Browse Items (3407 total)

book-of-abstract-utek-14-38.pdf
Türkçe ile Boşnakça arasındaki farklılıklar dil bilgisinin tüm dallarında görülür. Bunun için bu iki dilin edilgen çatıları arasında pek çok farklılık da vardır. Üç bölümden oluşmakta olan bu çalışmada Türkçede ve Boşnakçada kullanılan edilgen…
Author: BASİC, Mirza

book-of-abstract-utek-14-11.pdf
Kültürel tarzlar, kalıplar ve yapıların oluşturduğu ve oluşturmaya devam ettiği bilgi olarak tanımlanması mümkün olan folklor kavramının başta eğlendirme ve hoşça vakit geçirme, toplumsal kurumlara ve törelere destek verme, eğitim ve kültürün genç…
Author: BAYRAKTAR, Zülfikar

book-of-abstract-utek-14-16.pdf
Bu bildiride Eski Türk Yazıtları döneminde yazılmış olan Tonyukuk, Kül Tegin ve Bilge Kağan yazıtlarında yer alan fiillerden Hakas Türkçesine ulaşanlar tespit edilmiştir. Söz konusu Eski Türkçe fiillerin ses ve yapı bilgisi yönünden günümüz Hakas…
Author: BESLİ, Ertan

book-of-abstract-utek-14-52.pdf
Bu bildiride Eski Türk Yazıtları döneminde yazılmış olan Tonyukuk, Kül Tegin ve Bilge Kağan yazıtlarında yer alan kelimelerden Atabey ağzına ulaşanlar tespit edilmiştir. Söz konusu Eski Türkçe kelimelerin ses ve yapı bilgisi yönünden Atabey…
Author: BESLİ, Ertan YALKIN, Ali Osman

book-of-abstract-utek-14-28.pdf
Hilmi Yavuz, farklı şiir geleneklerinde yararlanarak dili dönüştüren oradan bir kültür şiiri inşa eden bir şairdir. Yahya Kemal’in “hissin tâ kendisi olan mısrayı yazma/söyleme edimini, “bireysel bir söz” inşa ederek ortaya koyan Hilmi Yavuz…
Author: BEĆİROVİĆ, Maida

book-of-abstract-utek-14-26.pdf
Bu çalışmada dilin iletişimde nasıl kullanılması gerektiğini araştıran edimbilim ile ilgili kısaca bilgi verilmektedir. Türk dilinde iyi dilek ve nezaket ifadeleri içeren olumlu nezaket teorisinden de bahsedilmektedir. Hayatın her hangi…
Author: BEĆİROVİĆ, Maida

book-of-abstract-utek-14-5.pdf
İstimâlet Osmanlılar’ın uyguladığı meylettirici ve uzlaştırıcı fetih siyaseti için kullanılan tabir. Osmanlı kroniklerinde “halkı ve özellikle gayri müslim tebaayı gözetme, onlara karşı hoşgörülü davranma, raiyyetperverlik” mânasında…
Author: BEŠLİJA, Sedad

book-of-abstract-utek-14-74.pdf
1913-1926 yılları arasında Almanca ve Fransızca gibi Batı Dillerinden Osmanlı Türkçesine otuz üç roman çevirisi yapan Hasan Bedreddin, dönemin önde gelen çevirmenlerinden birisi olarak anılmaktadır. Bu bildiride Hasan Bedreddin’in yaptığı polisiye…
Author: BOZKURT, Eshabil ALİMEN, Nilüfer

book-of-abstract-utek-14-82.pdf
Klasik Türk Şiirine yapılan eleştirilerin önde gelenlerinden biri de “hayâl mahsûlü bir şiir” olmasıdır. Oysaki Türk şiirinde üslubu meydana getiren unsurların başta gelenlerinden biri de şüphesiz ki hayaldir. Ve mısraların arka planında yatan bu…
Author: BULUT, İhsan

book-of-abstract-utek-14-51.pdf
Fatma Aliye’nin Udî ve Anne Brontë’un Şatodaki Kadın romanlarına baktığımızda ataerkil yapılanma içerisinde kadına düşen roller çerçevesinde sanat da kadını bezeyen bir süs uğraşısıolarak yerini alır. Fakat romanların kadın kahramanları açısından…
Author: BİLDİRİCİ, Zübeyde
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2