Dublin Core
Title
Yabancı Dil Öğretiminde Dilbilgisi-Çeviri Yöntemi ve ÇağdaĢ Yabancı Dil Öğretiminde Vazgeçilemezlik Nedenleri
Abstract
Dilbilgisi-Çeviri Yôntemi, yabancı dil ôğretim ve ôğreniminde kullanılan sistemli ilk yôntem olarak bilinir. Hedef dilin, dilbilgisi kuralları yoluyla ôğretimi ve buna dayalı olarak anadile çeviri yapma yôntemiyle, yabancı dil ôğretme geleneğini baĢlattı, hala değiĢik biçim ve farklı yôntemler içinde varlığını sùrdùrmektedir. Dilbilgisi-Çeviri Yôntemi, yabancı dilin ôğretiminde dilin, dilbilgisi sisteminin ôğretilmesi gerekliliği ùzerine kurulmuĢtur. Gùnùmùz çağdaĢ yabancı dil ôğretim yôntemlerinin hem kaynağı hem de tùm istenmezliğine rağmen yabancı dil ôğretiminin bir vazgeçilemezidir. Bu bildiride yôntemin tamamen birbirine zıt olan kabul ile ret konumları arasına sıkıĢan Dilbilgisi-Çeviri Yônteminin yabancı dil ôğretim ve ôğreniminde yeri ve değerinin belirlenmesine çalıĢılacaktır. Yôntemin temsil ettiği ya hep ya da hiç iki aĢırı uçlu dùzleminin, kabul tarafında yer alan Dilbilgisi-Çeviri Yônteminin bağımsız bir yabancı dil ôğretim ve ôğrenim yôntemi olarak yùklendiği iĢlevleri, ôğretim uygulamaları ve ôzellikleri ayrıntılı olarak incelenecektir. Ret yônùnù oluĢturan Dilbilgisi-Çeviri Yôntemine tepki olarak ortaya çıkan çağdaĢ yabancı dil ôğretim ve ôğrenim yôntemlerinin içinde bile vazgeçilemez bir parça olarak yer almasının nedenleri ayrıntılı olarak belirlenmeye çalıĢılacaktır.
Keywords
Conference or Workshop Item
PeerReviewed
PeerReviewed
Date
2011-05
Extent
39