Dublin Core
Title
THE ENGLISH SUFFIX –ING THROUGH ENGLISH TO SERBIAN TRANSLATION EXERCISES
Abstract
The origin and usage of the English suffix - ING has been a captivating read for some time. Regarded as both gerund and present participle it has also posed a certain challenge for the students doing English to Serbian translation exercises. This paper briefly depicts derivational and inflectional distinguishing qualities of - ING suffixes and examines the students’ errors related to them. The errors have been divided according to the function of the word ending in - ING and statistically presented. Finally, as a possible future guidance, the paper offers some practical solutions to the problems identified. Keywords: morphology, suffix –ING, gerund, present participle, translation, error analysis
Keywords
Conference or Workshop Item
PeerReviewed
PeerReviewed
Date
2014
Extent
3460