<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.ibu.edu.ba/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=82&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-06-13T14:41:15+01:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>82</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>3494</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="915" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7371">
                <text>3563</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7372">
                <text>ARE FUTURE FOREIGN LANGUAGE TEACHERS PREPARED TO EDUCATE THE GIFTED AND TALENTED IN SCHOOLS  IN HERZEGOVINA?</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7373">
                <text>Dankuć, Izabela
Matić-Raguž, Ana</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7374">
                <text>The aim of this study was to contribute to advancement of foreign language teaching and to direct attention to exceptional children as a group of students very often neglected in the elementary and highschool educational system in Herzegovina-Neretva canton. Data are collected using reflection and we attempt to answer the question whether the future foreign language teachers upon completion of their foreign language teacher education feel prepared to work with the gifted and talented. The results suggest that work with gifted and talented children should be included in FL teacher education in the future.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7375">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7376">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="916" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7377">
                <text>3556</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7378">
                <text>BENEFITS OF USING COMPUTERS IN PRIMARY SCHOOL CLASSROOMS AND POTENTIAL PROBLEMS ARISING FROM IT</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7379">
                <text>Daşdemir, Yavuz</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7380">
                <text>There are many sources that may prove to be beneficial for primary school students learning English and certainly technology may be considered as one of the most important sources. While mentioning about using technology in ELT,  computer is the first product that comes to mind. In this paper, we will talk about the good sides of using computers during the lessons of English and the potential “bad sides” of that may arise at the time of teaching. Our concern in this work is whether computers as technological devices really help students learn English well. Along with this point the question whether there are any problems students face and teachers are unaware of in computer assisted language teching is dealt with. For achieving this, the comparison of two different classrooms in two different schools is given. Of these two classrooms one is devoid of even the simplest technological devices and the other fully equipped with all technological devices available. Both schools are located at the same city in different districts in the city of Erzurum, a town in Eastern Turkey. The results of this comparison will be discussed in detail.    Keywords: Teaching, Computer Technology in ELT, ELT Technological Devices, Primary School ELT, Benefits of Using Computers in ELT.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7381">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7382">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="917" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7383">
                <text>3384</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7384">
                <text>THE EFFICIENCY OF PRE-EMPTIVE AND REACTIVE TYPE OF FOCUS ON FORM INSTRUCTION ON THE USE OF A TARGET STRUCTURE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7385">
                <text>Demirbüken, Buket</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7386">
                <text>The question regarding how to teach structure has played a leading role in teaching field for years. They are on-going debates among linguists on how to teach linguistic forms. Rod Ellis (2003) suggests two questions; 1) Does form-focused instruction work (i.e. do learners learn what they have been taught? 2) What kind of form-focused instruction works best? In this paper, second question is emphasized. The study investigated two groups of pre-intermediate Turkish learners of English in English language context. They were administered with pre-emptive and reactive focus on form (henceforth FFI) instruction while learning a target structure. The data were collected and analysed to decide whether pre-emptive or reactive FFI instruction is more efficient on learning a target structure. The findings revealed that reactive FFI instruction led to superior performance than pre-emptive FFI instruction that can be interpreted as reactive instruction is more efficient.     Keywords:  Reactive, pre-emptive, form- focused instruction, focus on form.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7387">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7388">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="918" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7389">
                <text>3424</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7390">
                <text>ACCEPTED OR TRADITIONAL CONCEPTIONS OF  NATIONAL BELONGING</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7391">
                <text>Doğan, Gökçe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7392">
                <text>Britain is like other multicultural countries such as USA, Canada, France, Malaysia, etc. one of the  multicultural countries in the world. Britain’s overall ethnic population is nearly %10 percent and from that  percentage British Asians constitute approximately %6 percent of the total population. British Asian  community in Britan is mainly Indian, Pakistani, Bangladeshi, Arab and Sri Lankan. Generations of British  Asian people have been living in Britain for decades and trying to restore the balance as identity issues have  become a matter of debate.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7393">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7394">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="919" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7395">
                <text>3471</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7396">
                <text>THE ACQUISITION AND APPLICATION OF POSSESSIVE PRONOUNS IN CONTEMPORARY SERBIAN LANGUAGE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7397">
                <text>Dragović, Kristina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7398">
                <text>This paper analyzes the acquisition and application of possessive pronouns in contemporary Serbian language. When analyzing the current situation in standard Serbian, some characteristics that differ from the official language norm are noticeable. Serbian grammars prescribe rules of application/distribution of all possessive pronouns which exist in the language. Although these rules are defined, they are not precise enough, because many situations which occur in the language have not been taken into consideration. The distribution (or the actual use) of possessive pronouns in reality often differs from the above mentioned prescribed rules: the possessive pronoun svoj is often substituted with other possessive pronouns which coexist in the language. It is assumed that in some cases these substitutions are arbitrary. The aim of this article is to explain when these substitutions are arbitrary and when they are not, and which psycholinguistic reasons exist that concern this issue. Aiming to prove this phenomenon, children (of pre-school and school age) and university-students have been tested. Some interesting examples have been taken from the CHILDES language-corpus. Examples from the Corpus of contemporary Serbian language and from many other sources (books, mass-media, free speech) have also been taken into consideration, but only a few of them will be mentioned/quoted in this article. The language/pronoun use has been observed by adults as well.    Keywords: possessive pronouns, acquisition, application, grammar, psycholinguistic factors, Serbian</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7399">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7400">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="920" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7401">
                <text>3527</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7402">
                <text>THE INDIVIDUAL BETWEEN THE RESTRICTED AND THE ELABORATED LINGUISTIC CODE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7403">
                <text>Draçini, Rrezarta</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7404">
                <text>The individual as a part of the society owns a very important element so that he can become part of it: the verbal communication. If we focus here we will see that the language user is the past, the present and the future of language itself. From one generation to the other, from one linguistic areal to the other, the language is in constant movement together  with its users.     The question arises:     Does the change between the linguistic codes of the same language create a problem for the linguistic performance?     Does the society accept the users of restricted linguistic codes, or even prejudge them?    Can we talk about a linguistic prejudice in between of the users of the same language, even though modern societies are trying to fight any kind of prejudice and discrimination?     These questions take a great importance in the Albanian reality where even though there have been 50 years from the determination of the linguistic standard (the elaborated code), the debates and polemics between the academic and social groups continue to exist. The placement of one of the narrow codes ( the south’s tosk dialect) as a standard or  as a elaborated code based on a political act  of the communist dictatorship of that time has made  the contradictions of the north dialect users even more apparent  linguistically and politically. The users of Geg dialect live in between of two different realities the elaborated and restricted code. In this study we will analyze the results of a large scale questionnaire made in the north area, whose purpose was the identification of the linguistic individual’s problems while he is confronted with the standard language and also the results of another questionnaire made to the users of elaborated language and the dialect close to it, the tosk dialect.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7405">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7406">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="921" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7407">
                <text>3393</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7408">
                <text>CONCEPTUAL METAPHORS OF SCIENCE PROLEGOMENA TO A COGNITIVE HISTORY OF SCIENCE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7409">
                <text>Dunér, David</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7410">
                <text>The cognitive abilities explained by cognitive science and cognitive semantics can inform us concerning the use of metaphors in science. The thesis is that abstract ideas rest on experiences of the concrete world. In this paper I will explain the use of conceptual metaphors in science, with examples from the mechanistic worldview of the 17th and 18th century. If we proceed from the way people think in general, their mental abilities, reason and cognition, we could get close to an understanding of how scientists during the scientific revolution shaped their ideas about the invisible geometry of matter. This is a cognitive history of ideas. What is called the ‘cognitive turn’ in the humanities has generated vigorous growth of research, for example, in cognitive poetics, neuroaesthetics, and cognitive anthropology. These approaches try to arrive at an understanding of creative processes. In the historical sciences there is also a growing interest in cognitive-historical analyses, particularly in archaeology and history of science. The aim of the cognitive history of science is to reconstruct scientific thinking on the basis of cognitive theories. The starting point for a cognitive history of ideas that I defend here is that philosophy, science, and mathematics do not really happen just in texts, in language, in laboratories, or in social contexts, but in brains and minds in interaction with the world around the subject, and are thus connected to the body, to perception, thoughts, and feelings. We humans are captured in our brains situated in the world, we are dependent on our thoughts and senses, our prior knowledge, our mental images, when we try to create a picture of the world. Science, in other words, is shaped by our distinctive way of reasoning, not least in metaphors.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7411">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7412">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="922" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7413">
                <text>3411</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7414">
                <text>KINSHIP LOANWORDS IN ENGLISH,CROATIAN AND BOSNIAN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7415">
                <text>Dupanović, Edin</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7416">
                <text>This paper presents three small corpora of kinship terms borrowed into three languages: English, Croatian and Bosnian. In all three cases, kinship terms were borrowed from the languages of the respective conquerors. The English language borrowed kinship terms almost exclusively from French after the Norman Conquest; Croatian loanwords in this semantic field came mostly from Italian, German and Hungarian; while most of the borrowed kinship terms in Bosnian came from the Turkish language. On the one hand, words are, in most cases, borrowed from other cultures along with new commodities, ideas or concepts; but on the other hand, the existence of kinship is universal to the humankind. There are simply no human societies without some form of kinship. Out of this apparent paradox a question arises – why borrow words for the already existing concepts. By using methods of anthropological linguistics and examples from the kinship corpora, this paper argues that language borrowing is a far more complex phenomenon than it appears at first glance. Language borrowing is not just about language itself, but about both culture and language as its vehicle. This paper reveals some of the intricacies in connections between kinship systems and accompanying terms, having to do with their stability, change, and other factors. Thus, it improves our understanding of interdependences between the language change processes and culture in its anthropological sense.    Keywords: kinship terminology, loanwords, English, Croatian, Bosnian</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7417">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7418">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="923" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1063">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/e96bce8ef231ec05162b5752136ba002.docx</src>
        <authentication>8777caa6b4803a3ba0cc1a006b9886d5</authentication>
      </file>
      <file fileId="1064">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/5a39783dadb551866737974fc3e37568.pdf</src>
        <authentication>14a5c2577e8acc9d2113108b603ad935</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7426">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7419">
                <text>3149</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7420">
                <text>Vanjskopolitički software: vrijednosti i principi vanjske politike EU</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7421">
                <text>DŽANANOVIĆ MIRAŠČIJA, Nedžma</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7422">
                <text>Značajan broj autora i istraživača koji se bave vanjskom politikom EU pod lupu stavlja mehanizam EU, njenu institucionalnu infrastrukturu, ličnosti koje ga vode, pa i instrumente koji su na raspolaganju, pružajući, na taj način, znatno bolji uvid u specifičnosti vanjskopolitičkog režima jednog postnacionalnog entiteta. Takav pristup svakako je svrsishodniji od dokazivanja i brojanja (istina, mnogih) vanjskopolitičkih neuspjeha EU. No, i njihov je fokus stavljen na tzv. hardware. Softwareom, tj vrijednosnim dimenzijama bavi(o) se iznenađujuće mali broj autora. Međutim, upravo su ontološka promišljanja EU ono što na najbolji način doprinosi razumijevanju i samorazumijevanju EU, a time i njenoj projekciji na vanjskopolitičkom planu. Ako se pođe od pretpostavke da Unija predstavlja novog, kvalitativno drugačijeg, aktera na međunarodnoj sceni, veoma je značajno utvrditi da li taj akter ima sopstvene, kvalitativno drugačije, vrijednosti, principe i poglede na svijet? Kako se one projiciraju na vanjskopoliitčkom planu? Šta nam one govore o EU kao vanjskopolitičkom akteru? To su neka od ključnih pitanja koja će razmotriti ovaj tekst, a koja treba da doprinesu boljem razumijevanju političkog i međunarodnog identiteta same EU, kao i problema koji se javljaju u nastojanjima da se vrijednosti i principi primjene u praksi.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7423">
                <text>Pravni fakultet Univerziteta u Bihaću i Centar za društvena istraživanja Internacionalnog Burč univerziteta</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7424">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7425">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>K Law (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="924" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1065">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/bb153de309822a28350eda4b7e85514b.docx</src>
        <authentication>7a6b3e36e52ad05ad8da0ad1f403f5f9</authentication>
      </file>
      <file fileId="1066">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/57b5c0779246bd80e357bac7f570d0a6.pdf</src>
        <authentication>ae6d47db2e87f95dabe5bc1db71e88f7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7434">
                    <text>������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7427">
                <text>3120</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7428">
                <text>Nediskriminacija – uslov za ostvarenje demokratije i ljudskih prava u BiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7429">
                <text>DŽUMHUR, Jasminka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7430">
                <text>Ustav Bosne i Hercegovine (BiH) obavezuje na najviši nivo međunarodno priznatih ljudskih prava i osnovnih sloboda i nalaže da se Evropska konvencija za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda (ECHR) i njeni protokoli u BiH “moraju direktno primjenjivati” i moraju imati prioritet nad svim ostalim zakonima, a osnovna ljudska prava navedena su u posebnom stavu. Osnovni princip svih međunarodnih standarda ljudskih prava je princip nediskriminacije čije poštivanje je osnov osiguranja uživanja garantiranih prava. Obaveze države vezano za osiguranje principa nediskriminacije su dodatno pojačane stupanjem na snagu Protokola 12 uz ECHR, kojim se diskriminacija prepoznaje kao zasebni oblik kršenja ljudskih prava. BiH je u cilju osiguranja nacionalnog mehanizma za sprečavanje diskriminacije 2009. godine donijela Zakon o zabrani od diskriminacije i cilj ovog rada je da ponudi objašnjenja efeketa dosadašnje primjene ovog zakona u praksi.  The Constitution of Bosnia and Herzegovina (BiH) obliges the highest level of internationally recognized human rights and fundamental freedoms and warrants that the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR) and its protocols in BiH must directly apply and shall have priority over all other laws. The basic principle of international human rights standards is the principle of non-discrimination which respect is the basis for ensuring the enjoyment of all guaranteed rights. The obligation of the state party to ensure the principle of non-discrimination is further enhanced with the entry into force of the Protocol 12 to the ECHR which discrimination recognized as a distinct form of human rights violation. In 2009, BiH adopted the Law on Prohibition of Discrimination with the aim to ensure a national mechanism for the prevention of discrimination. The aim of this paper is to offer explanation of effects application of this law in practice.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7431">
                <text>Pravni fakultet Univerziteta u Bihaću i Centar za društvena istraživanja Internacionalnog Burč univerziteta</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7432">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7433">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>K Law (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
