<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.ibu.edu.ba/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=47&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-06-06T14:51:02+01:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>47</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>3494</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="565" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="559">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/12209bb7215bfb4b77257c3681e6e98f.pdf</src>
        <authentication>2353f6fd4aa17436e7d3d2badd06bd44</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4388">
                    <text>BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATININ ÖĞRETİMİ ÜZERİNE ÖNERİLER
Ali Fuat BİLKAN
İpek Üniversitesi, Ankara/Türkiye
ÖZET
Bu bildiride, Türkiye’deki yirmi beş üniversitenin Türk Dili ve Edebiyatı
Bölümleri örneklemiyle, Türk dili ve edebiyatı öğretim programlarını
değerlendirmeye ve bu çerçevede bazı önerilerde bulunmaya çalışacağım. Bu
üniversitelerden on dördü devlet ve on biri vakıf üniversitesi statüsündedir.
Örneklem olarak ele aldığım üniversiteleri, şu ölçütlere göre seçtim :
1.
2.
3.
4.
5.

Türk Dili ve Edebiyatı bölümüne yüksek puanla öğrenci alan üniversiteler,
Köklü geçmişe sahip tanınmış üniversiteler,
Yeni kurulan bazı Vakıf Üniversitelerindeki bölümler,
Bölgesel temsil özelliğine sahip üniversiteler,
Eğitim Fakülteleri dışındaki Fen-Edebiyat, Edebiyat ve İnsan Toplum
Bilimleri gibi fakülteler bünyesindeki bölümler.
Konu bütünlüğü bakımından önce sözkonusu örnek bölümlerin mevcut
programlarındaki ana dersleri gruplandırmaya çalışınca, karşımıza şu iki tip
program çıkmaktadır :

1. Gazi, Marmara, Hacettepe, Atatürk, İstanbul, Ege, Çukurova, Selçuk,
Ondokuzmayıs, İnönü, Dicle, Uludağ, Dokuz Eylül, Fatih, Başkent, Erciyes,
Aydın, Kültür üniversiteleri.
2. Boğaziçi, Şehir, TOBB ETÜ, Süleyman Şah, Beykent, Fatih Sultan Mehmet
üniversiteler..

7

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4380">
                <text>2621</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4381">
                <text>TÜRK DİLİ VE EDEBİYATININ ÖĞRETİMİ ÜZERİNE ÖNERİLER</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4382">
                <text>BİLKAN, Ali Fuat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4383">
                <text>Bu bildiride, Türkiye’deki yirmi beş üniversitenin Türk Dili ve Edebiyatı  Bölümleri örneklemiyle, Türk dili ve edebiyatı öğretim programlarını  değerlendirmeye ve bu çerçevede bazı önerilerde bulunmaya çalışacağım. Bu  üniversitelerden on dördü devlet ve on biri vakıf üniversitesi statüsündedir.  Örneklem olarak ele aldığım üniversiteleri, şu ölçütlere göre seçtim :  1. Türk Dili ve Edebiyatı bölümüne yüksek puanla öğrenci alan üniversiteler,  2. Köklü geçmişe sahip tanınmış üniversiteler,  3. Yeni kurulan bazı Vakıf Üniversitelerindeki bölümler,  4. Bölgesel temsil özelliğine sahip üniversiteler,  5. Eğitim Fakülteleri dışındaki Fen-Edebiyat, Edebiyat ve İnsan Toplum  Bilimleri gibi fakülteler bünyesindeki bölümler.  Konu bütünlüğü bakımından önce sözkonusu örnek bölümlerin mevcut  programlarındaki ana dersleri gruplandırmaya çalışınca, karşımıza şu iki tip  program çıkmaktadır :  1. Gazi, Marmara, Hacettepe, Atatürk, İstanbul, Ege, Çukurova, Selçuk,  Ondokuzmayıs, İnönü, Dicle, Uludağ, Dokuz Eylül, Fatih, Başkent, Erciyes,  Aydın, Kültür üniversiteleri.  2. Boğaziçi, Şehir, TOBB ETÜ, Süleyman Şah, Beykent, Fatih Sultan Mehmet  üniversiteler..</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4384">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4385">
                <text>2014-05-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4386">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4387">
                <text>ISSN 2303-582X     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="75">
        <name>P Philology. Linguistics,PA Classical philology,PI Oriental languages and literatures,PN Literature (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="566" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="560">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/a0adbaadd53f17cdb70dd57f5c36cb3a.pdf</src>
        <authentication>0b2fa4eb04123cedbfb636fe13d29c1e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4397">
                    <text>BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

SEVİM BURAK VE MİNÖR EDEBİYAT
Ömer DELİKGÖZ
Fatih Üniversitesi, İstanbul / Türkiye
Anahtar Kelimeler: Sevim Burak, Minör Edebiyat, Öteki.
ÖZET
Cumhuriyet ile inşa edilen Türkiye ulus devletinde özellikle farklı etnik ve
dini kimliğe sahip olmak ve bu kimlikleri ifade edebilmek her zaman sorunlu
olmuştur. Bu bildiride ele alacağımız Sevim Burak, Türk bir baba ile Yahudi
bir annenin kızı olarak bu ülkede yaşamış, yazdıklarıyla döneminde ses
getirmiş, bir o kadar da görmezden gelinmiş bir yazardır. Bu farklılığı
nedeniyle onu, yazdıklarının yanında önemli kılan bir unsur da ‘’öteki olarak
yazması’’dır. Şüphesiz onu öteki kılan sadece taşıdığı etnik unsurlar değildi, o
aynı zamanda bir ‘’kadın yazar’’ olarak da edebiyat dünyasında tutunmaya
çalışmış, yani bir anlamda ‘’çifte ötekilik’’ yaşamıştır. Bununla beraber
annesinden gelen bu Yahudi kimliğini tam olarak ne kadar benimseyebildiğini
bilemediğimiz Sevim Burak’ın, eserlerinde kurduğu kadın karakterleri
yansıtma biçimi annesine duyduğu nefret veya tam tersi acıma olabilir miydi?
İşte bu bildirinin amacı hikâye, roman, oyun metni gibi kurgu olan eserlerinin
yanında mektuplar ve röportajlarını da ele alarak Sevim Burak’ın hayatını
annesi ve anne-kız ilişkisi üzerinden okumak, eserlerinde annesi üzerinden
kurguladığı hayatın kendi hayatındaki izlerine bakmak, bunları yaparken de
bir öteki olarak majör dilin içinde kurduğu minör dile tanıklık edebilmektir.
Key Word: Sevim Burak, Minor Literature, The Other and Minor Literature.
ABSTRACT
It has always been notably problematic to have a different ethnic and religious
identity, and to be able to express it in the nation state of Turkey, which was
built with Republic. Sevim Burak, whom we are going to analyze in this
proceeding, is a writer who lived as the daughter of a Turkish father and a
Jewish mother in this country, did good work in her time with her writings,
but was ignored as well. Due to this difference of her, besides her writings,
one factor that makes her remarkable is her “writing as the other”. Certainly
what makes her “the other” was not only her ethnic features; she struggled to
46

�BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

survive in the literary world as a “female writer” at the same time, due to
which she experienced “a double otherness”. In addition, it is not possible to
know exactly whether Sevim Burak, who had a Jewish identity coming from
her mother, was able to adopt this Jewish identity or to what extent, or was her
reflecting the female characters in her literary works influenced by her hatred
towards her mother or her pity for her? Briefly, the purpose of this proceeding
is to read Sevim Burak’s biography with the help of her fictions such as her
stories, novels, and plays as well as her letters and interviews, and her life and
relationship with her mother, and to look at the traces of the lives that she
constructed in her works keeping her mother in mind on her real life, and,
while doing all these, to witness the minor language that she created in the
major language as “the other”.

GAZAVÂTNÂMELERDE DİL VE ÜSLUP
Kürşat Şamil ŞAHIN
Bartın Üniversitesi, Bartın / Türkiye
Anahtar Kelimeler: Gazavâtnâme, dil, üslup.
ÖZET
Manzum, mensur veya karışık olarak yazılan ve düşmanla yapılan savaşları
konu alan gazavâtnâmeler Türk edebiyatında XV. yüzyıldan sonra gittikçe
artan bir gelişme göstermiştir. Osmanlı devletinin gerilemeye başlayıp
akınların durmasıyla gazavâtnâmeler azalmış, gazâ geleneğinin ortadan
kalkmasıyla da bu türün devamlılığı sona ermiştir. Ele alınan savaşlar zaferle
veya yapılan bir sefer fetihle sonuçlanmışsa müellif çoğu zaman eserini
zafernâme, fetihnâme diye isimlendirmiştir. Bir padişahı merkeze alarak onun
gazâlarını ele alanlar ise padişahın adından mülhem eserlerine Selimnâme,
Süleymannâme gibi isimler vermişlerdir. Genel görünüş itibariyle bu eserler
padişahlardan birinin hayatını merkez alarak onun zamanındaki belli başlı
olayları tasvir edenler, önemli kumandan ve devlet adamlarından birinin
gazâlarını tasvir edenler ve sadece belli bir sefer ya da kalenin alınmasını
tasvir edenler olmak üzere üç kısımda gruplandırılabilir. Genelde gazâyı
gerçekleştiren şahıs ön plana çıkarılır ve olaylar bu şahıs etrafında gelişir. Bu
47

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4389">
                <text>2713</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4390">
                <text>SEVİM BURAK VE MİNÖR EDEBİYAT</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4391">
                <text>DELİKGÖZ, Ömer</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4392">
                <text>Cumhuriyet ile inşa edilen Türkiye ulus devletinde özellikle farklı etnik ve  dini kimliğe sahip olmak ve bu kimlikleri ifade edebilmek her zaman sorunlu  olmuştur. Bu bildiride ele alacağımız Sevim Burak, Türk bir baba ile Yahudi  bir annenin kızı olarak bu ülkede yaşamış, yazdıklarıyla döneminde ses  getirmiş, bir o kadar da görmezden gelinmiş bir yazardır. Bu farklılığı  nedeniyle onu, yazdıklarının yanında önemli kılan bir unsur da ‘’öteki olarak  yazması’’dır. Şüphesiz onu öteki kılan sadece taşıdığı etnik unsurlar değildi, o  aynı zamanda bir ‘’kadın yazar’’ olarak da edebiyat dünyasında tutunmaya  çalışmış, yani bir anlamda ‘’çifte ötekilik’’ yaşamıştır. Bununla beraber  annesinden gelen bu Yahudi kimliğini tam olarak ne kadar benimseyebildiğini  bilemediğimiz Sevim Burak’ın, eserlerinde kurduğu kadın karakterleri  yansıtma biçimi annesine duyduğu nefret veya tam tersi acıma olabilir miydi?  İşte bu bildirinin amacı hikâye, roman, oyun metni gibi kurgu olan eserlerinin  yanında mektuplar ve röportajlarını da ele alarak Sevim Burak’ın hayatını  annesi ve anne-kız ilişkisi üzerinden okumak, eserlerinde annesi üzerinden  kurguladığı hayatın kendi hayatındaki izlerine bakmak, bunları yaparken de  bir öteki olarak majör dilin içinde kurduğu minör dile tanıklık edebilmektir.  Key Word: Sevim Burak, Minor Literature, The Other and Minor Literature.  ABSTRACT  It has always been notably problematic to have a different ethnic and religious  identity, and to be able to express it in the nation state of Turkey, which was  built with Republic. Sevim Burak, whom we are going to analyze in this  proceeding, is a writer who lived as the daughter of a Turkish father and a  Jewish mother in this country, did good work in her time with her writings,  but was ignored as well. Due to this difference of her, besides her writings,  one factor that makes her remarkable is her “writing as the other”. Certainly  what makes her “the other” was not only her ethnic features; she struggled to survive in the literary world as a “female writer” at the same time, due to  which she experienced “a double otherness”. In addition, it is not possible to  know exactly whether Sevim Burak, who had a Jewish identity coming from  her mother, was able to adopt this Jewish identity or to what extent, or was her  reflecting the female characters in her literary works influenced by her hatred  towards her mother or her pity for her? Briefly, the purpose of this proceeding  is to read Sevim Burak’s biography with the help of her fictions such as her  stories, novels, and plays as well as her letters and interviews, and her life and  relationship with her mother, and to look at the traces of the lives that she  constructed in her works keeping her mother in mind on her real life, and,  while doing all these, to witness the minor language that she created in the  major language as “the other”.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4393">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4394">
                <text>2014-05-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4395">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4396">
                <text>ISSN 2303-582X     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="75">
        <name>P Philology. Linguistics,PA Classical philology,PI Oriental languages and literatures,PN Literature (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="567" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="561">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/943655215c745f36c35f16762e972041.pdf</src>
        <authentication>3e10f4f420d948d3981817fa57d93d20</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4406">
                    <text>BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

CHARACTERS IN DİLÂVER CEBECİ’S STORIES
Key Words: Dilâver Cebeci, story, characters.
ABSTRACT
Dilâver Cebeci (1943-2008), who is known with his poems reflecting the
national and spiritual values of Turkish nation and the problems encountered,
had not become estranged to his society, and had mentioned these values in
his other works apart from his poems. In his stories, gathered in “Mavi
Türkü”, his worldview is apparent as it is in his poems. Cebeci turns into the
history of his nations, and glorifies the civilization which arose from this
history, and frequently mentions the distresses his nation has fought. Apart
from taking their themes from both pre-Islamic and post-Islamic eras of
Turkish history, they also have rich and diverse sets of characters. It can be
seen that the characters in his texts are ideal characters who do not abstain
from struggling to the end for the values they have faith in, with strong
spirituality; who are intrepid and courageous. Dilâver Cebeci pursued to
convey the themes in his stories to the readers more efficiently via this ideal
protagonist character model. This study aims at analysing the protagonists in
the aforementioned stories, with reference to the themes of the stories.

YAKUP KADRİ KARAOSMANOĞLU'NUN YABAN ADLI
ROMANINDAKİ ULUS İNŞA ETME AMACI
Faruk DUNDAR
University of Glasgow / Birleşik Krallık
Anahtar Kelimeler: Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Yaban, ulus inşa etme,
ulusal bilinç.
ÖZET
Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Osmanlı Devleti’nin son dönemlerine ve
Türkiye Cumhuriyeti’nin kuruluş yıllarına şahitlik etmiş bir Türk aydınıdır.
Karaosmanoğlu, Yaban adlı eserinde Türk Kurtuluş Savaşı ile ilgili
65

�BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

gözlemlerini yazmıştır. Yazar bu eserinde, toplumun aksak yönlerini
göstererek, bir ulus inşa etme amacı gütmektedir. Ona göre, toplumdaki aydın
insanlar ulus inşa etmede önemli bir role sahiptir ve aydınlar ulus bilincinden
yoksun insanlara öncülük etmelidir. Karaosmanoğlu Yaban’da, Ahmet Celal
isimli Türk aydını ile Anadolu köylüleri arasında yaşanan kültür ve fikir
çatışmasını anlatır. Ahmet Celal, bir yandan Türk Kurtuluş Savaşı ile ilgili
haberleri takip ederken, diğer yandan yaşadığı köyde, ulusal bilinç
oluşturmaya çalışır. Fakat bu amacına ulaşamaz. Romanın sonunda, köy
düşmanlar tarafından işgal edilir ve köylüler acı bir felaketle karşı karşıya
kalırlar. Bu çalışmada, Yaban’da toplumun aksak yönleri anlatılarak
yapılmaya çalışılan ulus inşa etme amacı irdelenecektir. Ulus inşa etme süreci,
köylülerin yaşam şekillerini, düşmana verdikleri desteği ve Türk askerleri
hakkındaki düşüncelerini eleştirilerek, onları eğitmekten ibarettir.

THE AIM OF NATION-BUILDING IN YAKUP KADRI
KARAOSMANOĞLU’S NOVEL “YABAN”
Keywords:Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Yaban, nation-building, national
consciousness.
ABSTRACT
Yakup Kadri Karaosmanoğlu who witnessed late Ottoman period and
foundation of the Republic of Turkey was a Turkish intellectual.
Karaosmanoğlu wrote a novel whose name was Yaban and he told about his
observation in the Turkish Independence War. In this novel, he intends nationbuilding by showing the disadvantages of the society. He thinks that
intellectuals have an important role for nation-building and they should lead to
the people who have no national consciousness. Karaosmanoglu tells about the
conflict of cultures and ideas between Ahmet Celal who is a Turkish
intellectual and peasants in Anatolia in Yaban. On the one hand, Ahmet Celal
follows the news about the Turkish Independent War. On the other hand, he
wants to build national consciousness of the peasants. However, he cannot
achieve the purpose. At the end of the novel, the village is occupied by enemy
soldiers and this becomes a disaster for the peasants. This study will examine
the depiction of nation-building in Yaban by showing disadvantages of the
society. The nation-building process consists of education of the peasants by
66

�BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

criticizing their lifestyle, supports of the enemy soldiers and thoughts about
Turkish army.
MEHMET AKİF VE TEVFİK FİKRET’İN ŞİİRLERİNDE MAZİNİN
KİMLİK İNŞASINDAKİ YERİ ÜZERİNE MUKAYESELİ BİR
DEĞERLENDİRME
Sümeyye Dinler KÖKSAL
İnönü Üniversitesi, Malatya / Türkiye
Anahtar Kelimeler: Mehmet Akif, Tevfik Fikret, kimlik, kimlik inşası.
ÖZET
Osmanlı’nın çöküşüyle ortaya çıkan medeniyet karmaşası sorunu dönemin
aydınlarınca üzerinde çokça durulan bir konudur. Aidiyet probleminin
yaşandığı bu dönemde Türk milletine diriliş ruhunu aşılayacak ve Batı ile
uyum sağlayacak kurtarıcı reçetelere ihtiyaç vardır. Kimliksel bir bunalımın
yaşandığı yeni Türkiye’nin oluşumu döneminde Mehmet Akif ve Tevfik
Fikret kimlik inşasını sorun edinmiş şairlerdir. Değişen dünya düzeninde
oluşacak kimlik adına titiz birer fikir işçisi gibi çalışan bu iki şahsiyet
şiirlerine ele aldıkları temalar vasıtasıyla görüşlerini yansıtma gayreti içinde
olmuşlardır. Dünya görüşleri farklı olan Mehmet Akif ve Tevfik Fikret
toplumda sağlanacak ideal birliğe dikkat çekmiş, şiirleriyle ideal dünya ve
gelecek tasarımı sunmuşlardır. Çalışmanın amacı farklı ideolojiye sahip bu iki
şairi yeni bir ülke düzeni kurma noktasında birleştiren ve ayrıştıran noktaları
ortaya çıkarmaktır.

67

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4398">
                <text>2726</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4399">
                <text>YAKUP KADRİ KARAOSMANOĞLU'NUN YABAN ADLI  ROMANINDAKİ ULUS İNŞA ETME AMACI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4400">
                <text>DUNDAR, Faruk</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4401">
                <text>Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Osmanlı Devleti’nin son dönemlerine ve  Türkiye Cumhuriyeti’nin kuruluş yıllarına şahitlik etmiş bir Türk aydınıdır.  Karaosmanoğlu, Yaban adlı eserinde Türk Kurtuluş Savaşı ile ilgili gözlemlerini yazmıştır. Yazar bu eserinde, toplumun aksak yönlerini  göstererek, bir ulus inşa etme amacı gütmektedir. Ona göre, toplumdaki aydın  insanlar ulus inşa etmede önemli bir role sahiptir ve aydınlar ulus bilincinden  yoksun insanlara öncülük etmelidir. Karaosmanoğlu Yaban’da, Ahmet Celal  isimli Türk aydını ile Anadolu köylüleri arasında yaşanan kültür ve fikir  çatışmasını anlatır. Ahmet Celal, bir yandan Türk Kurtuluş Savaşı ile ilgili  haberleri takip ederken, diğer yandan yaşadığı köyde, ulusal bilinç  oluşturmaya çalışır. Fakat bu amacına ulaşamaz. Romanın sonunda, köy  düşmanlar tarafından işgal edilir ve köylüler acı bir felaketle karşı karşıya  kalırlar. Bu çalışmada, Yaban’da toplumun aksak yönleri anlatılarak  yapılmaya çalışılan ulus inşa etme amacı irdelenecektir. Ulus inşa etme süreci,  köylülerin yaşam şekillerini, düşmana verdikleri desteği ve Türk askerleri  hakkındaki düşüncelerini eleştirilerek, onları eğitmekten ibarettir.  THE AIM OF NATION-BUILDING IN YAKUP KADRI  KARAOSMANOĞLU’S NOVEL “YABAN”  Keywords:Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Yaban, nation-building, national  consciousness.  ABSTRACT  Yakup Kadri Karaosmanoğlu who witnessed late Ottoman period and  foundation of the Republic of Turkey was a Turkish intellectual.  Karaosmanoğlu wrote a novel whose name was Yaban and he told about his  observation in the Turkish Independence War. In this novel, he intends nationbuilding  by showing the disadvantages of the society. He thinks that  intellectuals have an important role for nation-building and they should lead to  the people who have no national consciousness. Karaosmanoglu tells about the  conflict of cultures and ideas between Ahmet Celal who is a Turkish  intellectual and peasants in Anatolia in Yaban. On the one hand, Ahmet Celal  follows the news about the Turkish Independent War. On the other hand, he  wants to build national consciousness of the peasants. However, he cannot  achieve the purpose. At the end of the novel, the village is occupied by enemy  soldiers and this becomes a disaster for the peasants. This study will examine  the depiction of nation-building in Yaban by showing disadvantages of the  society. The nation-building process consists of education of the peasants by criticizing their lifestyle, supports of the enemy soldiers and thoughts about  Turkish army.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4402">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4403">
                <text>2014-05-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4404">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4405">
                <text>ISSN 2303-582X     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="75">
        <name>P Philology. Linguistics,PA Classical philology,PI Oriental languages and literatures,PN Literature (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="568" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="562">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/a5f0a88ccd0f7b7f852b4561d6368f5e.pdf</src>
        <authentication>1dfea5148e21e62a2a77f335a08437b7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4415">
                    <text>BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

ZȂTI’NIN “HAZER ET” REDİFLİ GAZELİNİN YAPISALCILIK
AÇISINDAN İNCELENMESİ
Murat DURMAZ
Yunus Emre Türk Kültür Merkezi / Bosna Hersek
Ali Riza ÖZUYGUN
Burch Üniversitesi / Bosna Hersek
Anahtar Kelimeler: Zati, gazel, şerh, yapısalcılık.
ÖZET
Bu çalışmada, 16. yüzyıl Klâsik Türk şairlerinden Zȃti’nin “hazer et” redifli
gazelinin yapısalcılık yöntem ile incelenmesi oluşturacaktır.Çalışmada
öncelikle yapısalcılık hakkında bilgi verilecek, sonrasında ise gazel klasik
yöntemle çözümlenecektir.Gazelin biçim ve özünde gizli kalan başka yönleri
de ortaya konularak şairin dünyası, günümüzde gazellerinin yeri ve
popülaritesi sunulacak, bu hedef doğrultusunda Zati’nin gazeli şekil, anlam ve
yapısal açıdan ortaya konulacaktır.

YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN YÖNTEM
VE MATERYALLERE GENEL BİR BAKIŞ
Muhammed Ensar ERENSAYIN
Türkiye
Anahtar Kelimeler: Türkçe, öğretim,yabancılara Türkçe öğretimi.
ÖZET
Dünyada yaşayan en köklü dillerden biri olan Türkçe, özellikle son yıllardaki
siyasi gelişmelerin paralelinde öğrenilmek için oldukça talep edilen bir dil
halini almıştır. Bu talep doğrultusunda, dünyanın çeşitli ülkelerinde Türkçe
öğretim merkezleri yaygınlaşmıştır. Türkçe özellikle Hint Avrupa dil ailesine
mensup dillerden oldukça farklı bir gramer yapısına sahiptir. Bu farklılık
Türkçe'nin öğrenilmesini ve öğretilmesini zorlaştırmaktadır. Bu çalışmada biz
20

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4407">
                <text>2634</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4408">
                <text>ZȂTI’NIN “HAZER ET” REDİFLİ GAZELİNİN YAPISALCILIK  AÇISINDAN İNCELENMESİ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4409">
                <text>DURMAZ, Murat
ÖZUYGUN, Ali Rıza</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4410">
                <text>Bu çalışmada, 16. yüzyıl Klâsik Türk şairlerinden Zȃti’nin “hazer et” redifli  gazelinin yapısalcılık yöntem ile incelenmesi oluşturacaktır.Çalışmada  öncelikle yapısalcılık hakkında bilgi verilecek, sonrasında ise gazel klasik  yöntemle çözümlenecektir.Gazelin biçim ve özünde gizli kalan başka yönleri  de ortaya konularak şairin dünyası, günümüzde gazellerinin yeri ve  popülaritesi sunulacak, bu hedef doğrultusunda Zati’nin gazeli şekil, anlam ve  yapısal açıdan ortaya konulacaktır.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4411">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4412">
                <text>2014-05-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4413">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4414">
                <text>ISSN 2303-582X     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="75">
        <name>P Philology. Linguistics,PA Classical philology,PI Oriental languages and literatures,PN Literature (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="569" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="563">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/1311e74c0d05033c5a60952b1141dde0.pdf</src>
        <authentication>f165dc209305acacb81be12d5f9d8b0d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4424">
                    <text>BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

to interpret and analyze texts, which is one of the most frequently used
materials for obtaining information by human beings. Analysis of a text means
determining if textuality criteria, which ensure us think that a written activity
is a text, is coherent. One of these textuality criteria is consistency.
Consistency is to approach a text as a whole and to establish connections
between sentences without causing a lexical or logical gap. In other words,
consistency is a text's forming a meaningful integrity. Consistency discusses if
coherence is obtained in terms of meaning while transferring emotions,
thoughts and experience in mind to writing. In order to ensure a healthy
knowledge acquisition, this coherence should exist in text and audiences
should internalize this. This is why, while establishing meaning, there should
be a consistency that establishes a bridge between writer, who attempts to
create a text, and reader, who want to obtain information from previously
formed texts.Thus, in this study, it is attempted to determine the consistency
level in the texts of Turkish teacher candidates on the basis of narrative texts
created by them. The study is carried out with 35 people studying at 1st and
3rd grade in Erciyes University at 2013-2014 education year. Data of the study
is analyzed with SPSS 20 package program after evaluating the obtained data
with “Narrative Expression Consistency Evaluation Scale”.

KUZEYDOĞU BULGARİSTAN AĞIZLARINDA ŞİMDİKİ ZAMAN
EKİNİN VARYANTLARI
Özlem Demirel DÖNMEZ
İnönü Üniversitesi, Malatya / Türkiye
Anahtar Kelimeler: Bulgaristan, şimdiki zaman, ağız.
ÖZET
Kuzeydoğu Bulgaristan ağızları şu ana kadar fazla çalışılmayan bakir bir saha
olup bu konuda müracaat edilecek kaynak sayısı da yetersizdir.Şimdiki zaman
eki ise ağız bölgelerinin belirlenmesi hususunda kriter alınan konulardan
biridir. Ekin bu öneminin yanında Kuzeydoğu Bulgaristan ağızlarında
göstermiş olduğu çeşitlilik çalışma konumuzun belirlenmesini etkilemiştir.
Çalışmamızda, bahsedilen bölge ile ilgili yapılmış ağız çalışmalarından ve
kendi mülakat kayıtlarımızından faydalanılarak şimdiki zaman ekinin değişik
159

�BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

şekilleri diğer ağız bölgeleriyle karşılaştırmalı olarak ortaya konulmaya
çalışılacaktır.

DİVAN ŞAİRİ KAZAK-ZÂDE İBRAHİM TÂ'IB'IN KOŞMALARI
EROL GÜNDÜZ
Inönü Üniversitesi, Malatya / Türkiye
Anahtar Kelimeler: Kazak-zâde İbrahim Tâ’ib, divan şiiri, halk şiiri, hece
ölçüsü, koşma
ÖZET
Kazak-zâde İbrahim Tâ’ib, 1794’te Malatya’da doğmuş, iki Türkçe divanı
olan Klasik Türk Edebiyatının son şairlerinden biridir. İbrahim Tâ’ib, divan
şiiri geleneğini benimsemiş, her iki divanında da ağırlıklı olarak bu tarzda
eserler vermiş; aynı zamanda halk şiirine de ilgi duymuş bir şairdir.
Divanlarında heceyle gazel örnekleri vermiş, ayrıca bilinen tek nüshası
Almanya-Berlin Millî Kütüphane Ms.or.oct.2171 numarada kayıtlı birinci
divanında sekiz tane koşma yazmıştır.Bu sempozyumda, halk şiiri-divan şiiri
etkileşiminin güzel örneklerinden olan ve henüz üzerinde çalışma yapılmamış
bu divanda geçen koşmaları tanıtacağız.

BORROWING AS A LINGUISTIC OUTCOME OF LANGUAGE
CONTACT ETYMOLOGY OF COLOUR TERMS IN TURKISH
Lola TÜRKER
International Burch University / Bosna Hersek
Anahtar Kelimeler: Borrowing, Language Contact, Colour Terms in Turkish.
ABSTRACT
There are universals in semantics of color in (probably) all languages (Berlin
and Kay 1969). However, semantics of color may show varieties from one
160

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4416">
                <text>2681</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4417">
                <text>KUZEYDOĞU BULGARİSTAN AĞIZLARINDA ŞİMDİKİ ZAMAN  EKİNİN VARYANTLARI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4418">
                <text>DÖNMEZ, Özlem Demirel </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4419">
                <text>Kuzeydoğu Bulgaristan ağızları şu ana kadar fazla çalışılmayan bakir bir saha  olup bu konuda müracaat edilecek kaynak sayısı da yetersizdir.Şimdiki zaman  eki ise ağız bölgelerinin belirlenmesi hususunda kriter alınan konulardan  biridir. Ekin bu öneminin yanında Kuzeydoğu Bulgaristan ağızlarında  göstermiş olduğu çeşitlilik çalışma konumuzun belirlenmesini etkilemiştir.  Çalışmamızda, bahsedilen bölge ile ilgili yapılmış ağız çalışmalarından ve  kendi mülakat kayıtlarımızından faydalanılarak şimdiki zaman ekinin değişikşekilleri diğer ağız bölgeleriyle karşılaştırmalı olarak ortaya konulmaya  çalışılacaktır.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4420">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4421">
                <text>2014-05-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4422">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4423">
                <text>ISSN 2303-582X     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="75">
        <name>P Philology. Linguistics,PA Classical philology,PI Oriental languages and literatures,PN Literature (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="570" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="564">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/796b121f270be28a3e168b75981bfb97.pdf</src>
        <authentication>e551668f24eec63d9dfef707950500f8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4433">
                    <text>BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

hakkında kısaca bilgi verildikten sonra onun Kerbelâ mersiyeleri şekil ve
muhteva özellikleri açısından incelenecektir.

SEZAİ KARAKOÇ’UN ŞİİRLERİNDE TOPRAK UNSURU
Ayşe A.DİNÇ
International Burch University / Bosna Hersek
Anahtar Kelimeler: Sezai Karakoç, şiir, tabiat, toprak unsuru.
ÖZET
Sezai Karakoç, 1950’lerden itibaren dȃhil olduğu şiir dünyamızda şairliği ve
mütefekkir kimliği ile kendine has bir yer edinmiştir. Karakoç’un diriliş
düşüncesi Allah’a inanma etrafında örgülenmiş ve Karakoç şiirini bu temel
üzerinde yükseltmiştir. Kelimeyi güçlü bir silah gibi kullanarak kurduğu
şiirlerinde her kelime ayrı bir öneme sahiptir.
Bu bağlamda Karakoç’un şiirlerinde yer alan toprak ve toprakla ilgili
kelimeler belli bir dünya görüşünün ifadesidir. Sezai Karakoç’un şiirlerinde
tabiata ait unsurlara sıkça rastlamak mümkündür. Karakoç, yoğun bir şekilde
eleştirisini yaptığı modernizmin karşısına tabiîliği, tabiatla iç içe olma
durumunu koyar. Modernizmin karşısında yenilmiş, kendini ve aslını
kaybetmiş olan insan ancak tabiatla yeniden buluştuğu, onunla iç içe olduğu
zaman gerçek kimliğine geri dönebilecek ve olması gereken yerde
durabilecektir. Kȃinatı meydana getiren dört ana unsurdan biri olan toprak ise
Karakoç’un şiirine zaman zaman insanın aslını temsil eden bir öz yahut da
tabiîliğe ait bir unsur olarak doğal ortamdaki haliyle yansımıştır. Bu çalışmada
Sezai Karakoç’un şiirlerinde yer alan toprak unsuru incelenmiş ve şiirin iç
realitesi etrafında oluşturduğu anlam dünyası bakımından irdelenmiştir.

154

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4425">
                <text>2677</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4426">
                <text>SEZAİ KARAKOÇ’UN ŞİİRLERİNDE TOPRAK UNSURU</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4427">
                <text>DİNÇ, Ayşe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4428">
                <text>Sezai Karakoç, 1950’lerden itibaren dȃhil olduğu şiir dünyamızda şairliği ve  mütefekkir kimliği ile kendine has bir yer edinmiştir. Karakoç’un diriliş  düşüncesi Allah’a inanma etrafında örgülenmiş ve Karakoç şiirini bu temel  üzerinde yükseltmiştir. Kelimeyi güçlü bir silah gibi kullanarak kurduğu  şiirlerinde her kelime ayrı bir öneme sahiptir. Bu bağlamda Karakoç’un şiirlerinde yer alan toprak ve toprakla ilgili  kelimeler belli bir dünya görüşünün ifadesidir. Sezai Karakoç’un şiirlerinde  tabiata ait unsurlara sıkça rastlamak mümkündür. Karakoç, yoğun bir şekilde  eleştirisini yaptığı modernizmin karşısına tabiîliği, tabiatla iç içe olma  durumunu koyar. Modernizmin karşısında yenilmiş, kendini ve aslını  kaybetmiş olan insan ancak tabiatla yeniden buluştuğu, onunla iç içe olduğu  zaman gerçek kimliğine geri dönebilecek ve olması gereken yerde  durabilecektir. Kȃinatı meydana getiren dört ana unsurdan biri olan toprak ise  Karakoç’un şiirine zaman zaman insanın aslını temsil eden bir öz yahut da  tabiîliğe ait bir unsur olarak doğal ortamdaki haliyle yansımıştır. Bu çalışmada  Sezai Karakoç’un şiirlerinde yer alan toprak unsuru incelenmiş ve şiirin iç  realitesi etrafında oluşturduğu anlam dünyası bakımından irdelenmiştir.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4429">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4430">
                <text>2014-05-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4431">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4432">
                <text>ISSN 2303-582X     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="75">
        <name>P Philology. Linguistics,PA Classical philology,PI Oriental languages and literatures,PN Literature (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="571" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="565">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/984fe4d8bbef7ae561c132bd069945fc.pdf</src>
        <authentication>5a96cfeba4f0ade0e18e2db6395e1d8b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4442">
                    <text>BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

ABSTRACT
Mustafa Kutlu, who has begun his creative activity in 1970 has got special
place in the Turkish story writing. He created new and different method of
narration in his story writing combining modern and traditional methods
altogether. Kutlu who has been known with his “Live School” published 20
story books. The stories had been studied by different researchers on the basis
of the method of narration, style and plot in different periods. Moreover the
classifications of his stories haven’t been differed greatly. The story of “Zafer
yahut Hiç” (“Victory or Nothing”) belongs to the book of “The Long Stories”
beginning from 2000 years. The story which reflected general feature of the
century has been analyzed from the view point of theme, character, time,
setting, view point.

GAZÂYÎ-İ BOSNAVÎ’NİN MAKSAD-I AKSÂ ADLI ESERİ
Muhittin ELIAÇIK
Kırıkkale Üniversitesi, Kırıkkale / Türkiye
Anahtar Kelimeler: Bosna, Yayçe, Gazâyî, Maksad-ı Aksâ.
ÖZET
Gazâyî-i Bosnavî’nin künyesi “İbni Hasan Dede Şa’bân Gazâyî el-Bosnavî elYayçevî olup, şair kimliğiyle Gazâyî olarak şöhret bulmuştur. Mensup olduğu
yer Bosna, oturduğu yer ise Yayçe (Jajce)’dir. Yayçe, bugün Bosna-Hersek
merkezinde Vrbas nehrinin kenarında, Banya Luka, Mrkonjiç Grad ve Donji
Vakuf yollarının kesişim noktasında bir yerleşim yeridir. Gazâyî-i Bosnavî,
1022/1613 tarihinde Kanice ve çevresine kadı olmuş ve buranın gazilerini
ibadete düşkün dindar insanlar görerek bir ilmihal ve va’z u nasihat kitabı
yazmak istemiştir. Ancak, içine bir şeyhe bağlanmanın gerekliliği doğmuş ve
o sırada tarikat halifesi olarak Leskofça’dan Peçuy’a gelip yerleşmiş bulunan
Halvetî şeyhlerinden Şeyh Hasan Efendi’nin manevi terbiyesine girmiştir.
Arkadaşlarıyla birlikte bu şeyhe bağlanan Gazâyî insanlara faydalı olmak için
Maveraünnehrli ünlü velîlerden Aziz bin Muhammed Nesefî (ö.1300)‘nin
44

�BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

Maksad-ı Aksâ adlı nasihat kitabını şerhetmiş ve ortaya güzel bir öğüt kitabı
koymuştur. Mensur olmakla birlikte içinde birçok manzum parça, vecize, şiir
vb. yer alan eser edebî yönden çok değerlidir. Bir şerh eserinden ziyade, telifî
bir tercüme özelliği gösteren eserde anlatılan konular sıkça meşhur beyitlerle
verilmiş ve böylece akıcı ve çekici bir üslup sağlanmıştır. Bu bildiride bu eser
edebî yönden analitik biçimde incelenip tanıtılacaktır.

GAZÂYÎ-İ BOSNAVÎ AND HİS WORK TİTLED MAKSAD-I AQSÂ
Key words: Bosna, Jajce, Gazayi, Maksad-i Aqsa.
ABSTRACT
Gazayi-i Bosnavi's the identifier is Ibn al-Hasan Dede Şa'bân Bosnavî Gaza is
al-Yaycevî. He has found fame as a poet identity Gazai. In Bosna in Jajce
lived. Yaychi, Bosnia and Herzegovina is a settlement on the edge of the river
Vrbas. Gazayi-i Bosnavî, in 1613 in Kanice and its around been the kadi and
for the veterans of this place asked to write an advice book. However, he felt
the need to connect to a sheikh and Halveti sheikh entered to spiritual training
of Shaykh Hasan Efendi. Gazi was connected to this the sheikh; and MaksadAqsa which was written by Aziz bin Muhammad Nasafi (d. 1300) announced
to be beneficial to the people. This work which was written as prose, many
poems, aphorism etc. contains and by literary aspects are very valuable. In this
paper will be examined and be introduced this work in analytical form, and
literary aspects will be assessed.

45

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4434">
                <text>2712</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4435">
                <text>GAZÂYÎ-İ BOSNAVÎ’NİN MAKSAD-I AKSÂ ADLI ESERİ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4436">
                <text>ELIAÇIK, Muhittin</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4437">
                <text>Gazâyî-i Bosnavî’nin künyesi “İbni Hasan Dede Şa’bân Gazâyî el-Bosnavî el-  Yayçevî olup, şair kimliğiyle Gazâyî olarak şöhret bulmuştur. Mensup olduğu  yer Bosna, oturduğu yer ise Yayçe (Jajce)’dir. Yayçe, bugün Bosna-Hersek  merkezinde Vrbas nehrinin kenarında, Banya Luka, Mrkonjiç Grad ve Donji  Vakuf yollarının kesişim noktasında bir yerleşim yeridir. Gazâyî-i Bosnavî,  1022/1613 tarihinde Kanice ve çevresine kadı olmuş ve buranın gazilerini  ibadete düşkün dindar insanlar görerek bir ilmihal ve va’z u nasihat kitabı  yazmak istemiştir. Ancak, içine bir şeyhe bağlanmanın gerekliliği doğmuş ve  o sırada tarikat halifesi olarak Leskofça’dan Peçuy’a gelip yerleşmiş bulunan  Halvetî şeyhlerinden Şeyh Hasan Efendi’nin manevi terbiyesine girmiştir.  Arkadaşlarıyla birlikte bu şeyhe bağlanan Gazâyî insanlara faydalı olmak için  Maveraünnehrli ünlü velîlerden Aziz bin Muhammed Nesefî (ö.1300)‘nin Maksad-ı Aksâ adlı nasihat kitabını şerhetmiş ve ortaya güzel bir öğüt kitabı  koymuştur. Mensur olmakla birlikte içinde birçok manzum parça, vecize, şiir  vb. yer alan eser edebî yönden çok değerlidir. Bir şerh eserinden ziyade, telifî  bir tercüme özelliği gösteren eserde anlatılan konular sıkça meşhur beyitlerle  verilmiş ve böylece akıcı ve çekici bir üslup sağlanmıştır. Bu bildiride bu eser  edebî yönden analitik biçimde incelenip tanıtılacaktır.  ABSTRACT  Gazayi-i Bosnavi's the identifier is Ibn al-Hasan Dede Şa'bân Bosnavî Gaza is  al-Yaycevî. He has found fame as a poet identity Gazai. In Bosna in Jajce  lived. Yaychi, Bosnia and Herzegovina is a settlement on the edge of the river  Vrbas. Gazayi-i Bosnavî, in 1613 in Kanice and its around been the kadi and  for the veterans of this place asked to write an advice book. However, he felt  the need to connect to a sheikh and Halveti sheikh entered to spiritual training  of Shaykh Hasan Efendi. Gazi was connected to this the sheikh; and Maksad-  Aqsa which was written by Aziz bin Muhammad Nasafi (d. 1300) announced  to be beneficial to the people. This work which was written as prose, many  poems, aphorism etc. contains and by literary aspects are very valuable. In this  paper will be examined and be introduced this work in analytical form, and  literary aspects will be assessed.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4438">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4439">
                <text>2014-05-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4440">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4441">
                <text>ISSN 2303-582X     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="75">
        <name>P Philology. Linguistics,PA Classical philology,PI Oriental languages and literatures,PN Literature (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="572" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="566">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/bd1287e5e2272b20277aee8663b0dbff.pdf</src>
        <authentication>7f4e29cdd68ccd05006d919173801b9a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4451">
                    <text>BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

AVRASYA’DA TÜRKLERİN İLK ÇAĞLARI
Marcel ERDAL
Freie Üniversitesi, Berlin / Almanya
ÖZET
Bildiride ilk önce Doğu Avrupaya Orta Çağda göç etmiş olan Türk boyları,
Doğu Avrupa’da kurulan Türk devletleri teker teker tanıtılacak, özellikle
Göktürklerin müttefikleri olan Hazarlar üzerinde durulacaktır. Sonra
Kaşgarlının, haritasında Doğu Avrupa boylarını nasıl gösterdiği anlatılacaktır.
Üçüncü konu Volga (İdil) Bulgarları, yazıtları ve dilleri ve bu dilin Çuvaşça
ile olan gramer ilişkileri olacaktır. Volga Bulgarcası ve Çuvaşçanın özellikleri
diğer Türk dillerinden nasıl ayrılmaktadır? Tuna Bulgarlarının dili hakkında
ne biliyoruz? Macarcaya ulaşan en eski Türk etkisi ne olmuştur? Hazarların
dili Bulgar-Çuvaş tipinden miydi, Genel Türkçe tipinden mi? Moğolcanın
Türk dillerine uyan sözcükleri ve ekleri acaba hangi Türk diline en yakındır?
Burada r / l konusundan başka diğer Çuvaş-Bulgar-Moğol dil bağlantıları
üzerinde de durulacaktır.
Altay akrabalığı yanlısı olan araştırmacılar Çuvaş-Bulgar kolunun Türk ve
Moğol dil grupları arasında bir köprü teşkil ettiği düşüncesindeydiler. Türkçe
ve Moğolca ortak unsurları çeşitli evrelere bölmek mümkündür. Evrelerin
birinde Eski Uygurca Moğolcayı etkilemiş, Cengiz Han’dan itibaren
Moğolcanın Türk dillerine etkisi güçlü olmuştur. Türk-Moğol etkileşmelerinin
en önemli çağı Eski Uygurcanın etkisinden öncedir. Bu etkinin genellikle Ana
Türkçeden değil, Çuvaş-Bulgar tipi bir Türk dilinden geldiğini görüyoruz.
Değindiğimiz çağda Moğolların dillerini bu şekilde etkileyebilecek tek toplum
Orta Asya Hunlarıdır. Bunlar MÖ 3. yy. ve MS 2. yy. arasında Çin’in
kuzeyinde ve kuzey doğusunda en önemli güç olmuş, MS 2. yy.da Çin ve
Hint-Avrupalı, Tohar oldukları düşünülen müttefikleri tarafından yenilgilere
uğratılınca batıya göç etmiş, Hun konfederasyonunun bir kısmı MS 350
yılında Volga nehrine varmış, 370’te bu nehri geçip Avrupanın tümünü
karıştırmıştır. Buna göre Ana Türkçenin lehçeleşmesi Orta Asya Hunlarından
önce olmuş, Hunları yöneten Türk boyu Çuvaş-Bulgar tipinden bir dili
konuşmuştur. Eğer Altay dilleri akrabalığı varsa, bu akrabalığın bu Hunların
8

�BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

öncesine rastlaması gerekmektedir ve bunu kanıtlamak daha mümkün
olmamıştır.
Eğer vakit olursa veya bu konuda soru sorulursa Uygur Bozkır Kağanlığı’nda
1250 yıl önce milli din kabul edilen ve Doğu Türkistan Uygurlarının
birçoğunun inandığı Mani dini ile Bosnalıların Bogomil dini arasındaki
muhtemel ilişki konusunda da birkaç söz söyleyebilirim: Manicilik Mısır’da
da önemli bir din olmuş, Orta Çağda Akdeniz’de Tunus’a, Fransa’ya kadar
yayılmıştır.
TESAWWUF TRADITION IN BOSNIA AND HERZEGOVINA –
YESTERDAY AND TODAY
Ćazim HADŽIMEJLIĆ
Saraybosna Devlet Üniversitesi, Sarajevo / Bosna Hersek
ABSTRACT
Tessawuf in Bosnia was established in 15 century. Dervishes were coming to
Bosnia earlier even in the end of 14 century, before Sultan II Mehmed Fatih
conquered Bosnia. They were establishing relations with local people and
spread tesawwuf.
Tesawwuf in Bosnia found fertile ground and domicile people accept Islam
trough tesawwuf. Tesawwuf had different popularity through recent five
centuries, from the time when it was very popular and until the middle of 20th
century, when was forbidden. From seventies it was again accepted by
Islamic community when again dervishes lodges open for public. In this
century tesawwuf again is more and more popular.
Today we have survived just few tesawwuf buildings from ottoman period.
However, we have left plenty of tesawwuf literature and other written work,
which proves strong tesawwuf tradition in Bosnia.

9

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4443">
                <text>2622</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4444">
                <text>AVRASYA’DA TÜRKLERİN İLK ÇAĞLARI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4445">
                <text>ERDAL, Marcel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4446">
                <text>Bildiride ilk önce Doğu Avrupaya Orta Çağda göç etmiş olan Türk boyları,  Doğu Avrupa’da kurulan Türk devletleri teker teker tanıtılacak, özellikle  Göktürklerin müttefikleri olan Hazarlar üzerinde durulacaktır. Sonra  Kaşgarlının, haritasında Doğu Avrupa boylarını nasıl gösterdiği anlatılacaktır.  Üçüncü konu Volga (İdil) Bulgarları, yazıtları ve dilleri ve bu dilin Çuvaşça  ile olan gramer ilişkileri olacaktır. Volga Bulgarcası ve Çuvaşçanın özellikleri  diğer Türk dillerinden nasıl ayrılmaktadır? Tuna Bulgarlarının dili hakkında  ne biliyoruz? Macarcaya ulaşan en eski Türk etkisi ne olmuştur? Hazarların  dili Bulgar-Çuvaş tipinden miydi, Genel Türkçe tipinden mi? Moğolcanın  Türk dillerine uyan sözcükleri ve ekleri acaba hangi Türk diline en yakındır?  Burada r / l konusundan başka diğer Çuvaş-Bulgar-Moğol dil bağlantıları  üzerinde de durulacaktır.  Altay akrabalığı yanlısı olan araştırmacılar Çuvaş-Bulgar kolunun Türk ve  Moğol dil grupları arasında bir köprü teşkil ettiği düşüncesindeydiler. Türkçe  ve Moğolca ortak unsurları çeşitli evrelere bölmek mümkündür. Evrelerin  birinde Eski Uygurca Moğolcayı etkilemiş, Cengiz Han’dan itibaren  Moğolcanın Türk dillerine etkisi güçlü olmuştur. Türk-Moğol etkileşmelerinin  en önemli çağı Eski Uygurcanın etkisinden öncedir. Bu etkinin genellikle Ana  Türkçeden değil, Çuvaş-Bulgar tipi bir Türk dilinden geldiğini görüyoruz.  Değindiğimiz çağda Moğolların dillerini bu şekilde etkileyebilecek tek toplum  Orta Asya Hunlarıdır. Bunlar MÖ 3. yy. ve MS 2. yy. arasında Çin’in  kuzeyinde ve kuzey doğusunda en önemli güç olmuş, MS 2. yy.da Çin ve  Hint-Avrupalı, Tohar oldukları düşünülen müttefikleri tarafından yenilgilere  uğratılınca batıya göç etmiş, Hun konfederasyonunun bir kısmı MS 350  yılında Volga nehrine varmış, 370’te bu nehri geçip Avrupanın tümünü  karıştırmıştır. Buna göre Ana Türkçenin lehçeleşmesi Orta Asya Hunlarından  önce olmuş, Hunları yöneten Türk boyu Çuvaş-Bulgar tipinden bir dili  konuşmuştur. Eğer Altay dilleri akrabalığı varsa, bu akrabalığın bu Hunların öncesine rastlaması gerekmektedir ve bunu kanıtlamak daha mümkün  olmamıştır.  Eğer vakit olursa veya bu konuda soru sorulursa Uygur Bozkır Kağanlığı’nda  1250 yıl önce milli din kabul edilen ve Doğu Türkistan Uygurlarının  birçoğunun inandığı Mani dini ile Bosnalıların Bogomil dini arasındaki  muhtemel ilişki konusunda da birkaç söz söyleyebilirim: Manicilik Mısır’da  da önemli bir din olmuş, Orta Çağda Akdeniz’de Tunus’a, Fransa’ya kadar  yayılmıştır.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4447">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4448">
                <text>2014-05-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4449">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4450">
                <text>ISSN 2303-582X     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="75">
        <name>P Philology. Linguistics,PA Classical philology,PI Oriental languages and literatures,PN Literature (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="573" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="567">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/ef8ace1b432a21f67c450d7d4b6e40a2.pdf</src>
        <authentication>afb3c7c98d6603233be8fae43a06fb4c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4460">
                    <text>BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

ZȂTI’NIN “HAZER ET” REDİFLİ GAZELİNİN YAPISALCILIK
AÇISINDAN İNCELENMESİ
Murat DURMAZ
Yunus Emre Türk Kültür Merkezi / Bosna Hersek
Ali Riza ÖZUYGUN
Burch Üniversitesi / Bosna Hersek
Anahtar Kelimeler: Zati, gazel, şerh, yapısalcılık.
ÖZET
Bu çalışmada, 16. yüzyıl Klâsik Türk şairlerinden Zȃti’nin “hazer et” redifli
gazelinin yapısalcılık yöntem ile incelenmesi oluşturacaktır.Çalışmada
öncelikle yapısalcılık hakkında bilgi verilecek, sonrasında ise gazel klasik
yöntemle çözümlenecektir.Gazelin biçim ve özünde gizli kalan başka yönleri
de ortaya konularak şairin dünyası, günümüzde gazellerinin yeri ve
popülaritesi sunulacak, bu hedef doğrultusunda Zati’nin gazeli şekil, anlam ve
yapısal açıdan ortaya konulacaktır.

YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN YÖNTEM
VE MATERYALLERE GENEL BİR BAKIŞ
Muhammed Ensar ERENSAYIN
Türkiye
Anahtar Kelimeler: Türkçe, öğretim,yabancılara Türkçe öğretimi.
ÖZET
Dünyada yaşayan en köklü dillerden biri olan Türkçe, özellikle son yıllardaki
siyasi gelişmelerin paralelinde öğrenilmek için oldukça talep edilen bir dil
halini almıştır. Bu talep doğrultusunda, dünyanın çeşitli ülkelerinde Türkçe
öğretim merkezleri yaygınlaşmıştır. Türkçe özellikle Hint Avrupa dil ailesine
mensup dillerden oldukça farklı bir gramer yapısına sahiptir. Bu farklılık
Türkçe'nin öğrenilmesini ve öğretilmesini zorlaştırmaktadır. Bu çalışmada biz
20

�BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

Türkçe'nin öğretiminde kullanılabilecek yararlı öğretim tekniklerinden;
Dilbilgisi Tercüme Yöntemi, İşitsel-Görsel Yöntem, İşitsel-Dilsel
Yöntem,Doğrudan Yöntem, Grupla Dil Öğretim Yöntemi, Telkin Yöntemi,
Kültürler Arası iletişim odaklı yöntem,Göreve Dayalı yöntem ele alacağız.
Aynı zamanda yabancılara Türkçe öğretiminde karşılaşılan zorlukları,var olan
öğretim merkezlerinin yeterliliğini ve mevcut materyallerin içeriklerini de
incelemeye
çalışacağız.

OĞUZ ATAY’IN DELİLİĞE METHİYESİ TEHLİKELİ OYUNLAR
Şener Şükrü YİĞİTLER
Bitlis Eren Üniversitesi, Bitlis / Türkiye
Anahtar Kelimeler: Tehlikeli Oyunlar, id-ego-süperego, delilik, gecekondu.
ÖZET
İnsan aklını yücelten 18. yüzyıl Aydınlanması, Doğu’ya doğru hareketinde
pozitivizm ve rasyonalizmin bir tür kalkınmacılık hamlesi olarak görüldüğü
Osmanlı topraklarına Tanzimat Fermanı’yla köklerini saldığında
Cumhuriyet’in bilimsel ve idealist temellerini de müjdelemiş oldu. Ancak
yoğun bir modernleşme ve toplumsal inşa programının uygulandığı yeni
Türkiye’de 70’li yıllara gelindiğinde aklın ve bilimin ışığında izlenecek
pozitivist ve hümanist değerlerin birer birer terk edildiği, bunların yerini
yüzeyselliklere bıraktığı bir manzara ortaya çıktı. Cumhuriyet’in kurucu
babalarının ellerinde büyüyen, yurdun en büyük ihtiyacı olan bir teknik
eleman olarak yetişen ve eserlerini tam da bu dönemde vermeye başlayan
Atay’ın acıyla kabul etmek durumunda kaldığı bu sığ ve yozlaşmış akla karşı
bir savunma mekanizması olarak oyunlara sarıldığı görülmektedir. Çocukluğu
ve çocuk kalmayı çağrıştıran oyun, Atay’ın Günlük’ünde de belirttiği gibi
yalnızca bir saflık ve masumiyet hali değildir. Aynı zamanda, akıldışılığın,
deliliğin yüzeye çıkmasıdır. Tehlikeli Oyunlar’da Hikmet Benol’un her
katında farklı oyunlar oynayıp farklı bir bilinçlilik sergilediği üç katlı
gecekondu, Atay’ın, Freud’un kişilik kuramını uyguladığı bir oyun alanı
olarak şekillenir. Bu çalışmada Hikmet Benol’un Hüsamettin Tambay’la
oyunlarını yazdığı, yüksek sesle okuyup tiratlar oynadığı gecekondunun her
bir katının id, ego ve süperego düzeyleri olarak yorumlandığı psikanalitik bir
21

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4452">
                <text>2635</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4453">
                <text>YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN YÖNTEM  VE MATERYALLERE GENEL BİR BAKIŞ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4454">
                <text>ERENSAYIN, Muhammed Ensar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4455">
                <text>Dünyada yaşayan en köklü dillerden biri olan Türkçe, özellikle son yıllardaki  siyasi gelişmelerin paralelinde öğrenilmek için oldukça talep edilen bir dil  halini almıştır. Bu talep doğrultusunda, dünyanın çeşitli ülkelerinde Türkçe  öğretim merkezleri yaygınlaşmıştır. Türkçe özellikle Hint Avrupa dil ailesine  mensup dillerden oldukça farklı bir gramer yapısına sahiptir. Bu farklılık  Türkçe'nin öğrenilmesini ve öğretilmesini zorlaştırmaktadır. Bu çalışmada biz Türkçe'nin öğretiminde kullanılabilecek yararlı öğretim tekniklerinden;  Dilbilgisi Tercüme Yöntemi, İşitsel-Görsel Yöntem, İşitsel-Dilsel  Yöntem,Doğrudan Yöntem, Grupla Dil Öğretim Yöntemi, Telkin Yöntemi,  Kültürler Arası iletişim odaklı yöntem,Göreve Dayalı yöntem ele alacağız.  Aynı zamanda yabancılara Türkçe öğretiminde karşılaşılan zorlukları,var olan  öğretim merkezlerinin yeterliliğini ve mevcut materyallerin içeriklerini de  incelemeye çalışacağız.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4456">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4457">
                <text>2014-05-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4458">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4459">
                <text>ISSN 2303-582X     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="75">
        <name>P Philology. Linguistics,PA Classical philology,PI Oriental languages and literatures,PN Literature (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="574" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="568">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/99403e24a15d0043f088020521269c0b.pdf</src>
        <authentication>54ab3dd0e1d12b72c61d8456520a22fa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4469">
                    <text>BİLDİRİ ÖZETLERİ - UTEK 2014

ÖZBEK HALK EDEBİYATINDA DEVLET KIPTAN DESTANI
Firuz FEVZİ
Kabil devlet Üniversitesi / Afganistan
Ahmet FAVAD
Çağ eğitim Kurumu / Afganistan
Said ASLAN
Çağ eğitim Kurumu / Afganistan
Anahtar Kelimeler: devlet kıptan destanı, Özbek halk edebiyatı, Afganistan
ÖZET
Afganistan’ın Kuzeyinde yaşayan Özbek Türkleri bu gün bölge Güney
Türkistan adıyla anılmaktadır. Özbek Türkleri arasından çıkan Devlet Kıptan
destanı sözlü olarak günümüze kadar varlığını sürdürmektedir. Devlet Kıptan
yiğit, Cesur bir Özbek kahramanı olarak 20. yüz yılın başlarında Güney
Türkistan’da bağımsızlık mücadelesi veren Özbekler arasından çıkmış, olağan
üstü başarılar göstererek meşhur olmuştur. Dönemin Afgan devleti tarafından
fecih şekilde şehit edilir. Ölüsü üç gün boyunca şehirde asılı kalır.
Bildirimizde Devlet kıptan destanı ve bu yiğit kahramanın halk tarafından
söylenen duygulu şiirleri hakkında durulacaktır. Ayrıca Devlet Kıptan
hakkında yazılan kitaplar ve araştırmalar hakkında bilgi verilecektir.
Afganistan Özbek Türklerinin destanları hakkında kısaca bilgi verilecektir.

33

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4461">
                <text>2703</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4462">
                <text>ÖZBEK HALK EDEBİYATINDA DEVLET KIPTAN DESTANI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4463">
                <text>FEVZİ, Firuz
FAVAD, Ahmet
ASLAN, Said</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4464">
                <text>Afganistan’ın Kuzeyinde yaşayan Özbek Türkleri bu gün bölge Güney  Türkistan adıyla anılmaktadır. Özbek Türkleri arasından çıkan Devlet Kıptan  destanı sözlü olarak günümüze kadar varlığını sürdürmektedir. Devlet Kıptan  yiğit, Cesur bir Özbek kahramanı olarak 20. yüz yılın başlarında Güney  Türkistan’da bağımsızlık mücadelesi veren Özbekler arasından çıkmış, olağan  üstü başarılar göstererek meşhur olmuştur. Dönemin Afgan devleti tarafından  fecih şekilde şehit edilir. Ölüsü üç gün boyunca şehirde asılı kalır.  Bildirimizde Devlet kıptan destanı ve bu yiğit kahramanın halk tarafından  söylenen duygulu şiirleri hakkında durulacaktır. Ayrıca Devlet Kıptan  hakkında yazılan kitaplar ve araştırmalar hakkında bilgi verilecektir.  Afganistan Özbek Türklerinin destanları hakkında kısaca bilgi verilecektir.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4465">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4466">
                <text>2014-05-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4467">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4468">
                <text>ISSN 2303-582X     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="75">
        <name>P Philology. Linguistics,PA Classical philology,PI Oriental languages and literatures,PN Literature (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
