<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.ibu.edu.ba/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=35&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-05T22:29:27+01:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>35</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>3494</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="445" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="458">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/3d8fe215ae1f4621c6bacc4978528c48.pdf</src>
        <authentication>ffbdaf3447659a0f9aed76a326cdb079</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3413">
                    <text>IZVORNI NAUČNI RAD

Postmodernizacija (i kriza) prava: pravni sistem i pravna država u
„vrlom novom svijetu“
Postmodernization and the Crisis of Law: Legal System and Rule of
Law in „Brave New World“
Doc. dr. Benjamin Flander

Univerzitet u Mariboru, Fakultet za kazneno pravosuđe i sigurnostne studije
E-mail: Benjamin.Flander@fvv.uni-mb.si
Abstract: In the past few decades, due to far-reaching social changes
caused by globalization and postmodernization, modern law and legal
systems have changed significantly. Generally speaking, law has
become less general, systematic, and hierarchical since the basic
structural features of modern law changed.

Keywords: society, law, legal
system, the rule of law,
postmodernization, crisis.

New principles of the functioning of the legal system have taken
advantage over the previous ones, i.e., instead of a public law model,
a private law contracting model has established itself as the dominant
way of regulating social relations. Moreover, the boundary between
public and private law has become less clear, and new legal concepts,
institutes, and disciplines have occurred while those which prevailed
throughout the modern legal tradition have changed significantly.
Postmodernization of law, among other things, brings a lot of
negative “crisis” transformation, among which those worth
mentioning are the spread of the neo-liberal law-and-order legal
ideology and politics, the degradation of fundamental principles of
the rule of law, changes in substantive and procedural criminal law
for the sake of fast, efficient, and economic prosecution of criminal
suspects, the breakdown of the (law of) welfare state (the latter being
transformed into penal state), privatization of justice (e.g. judicial
services), excessive juridization of social relations, and the
transformation of legal subjectivity. In many important aspects, the
postmodern transformations have taken contemporary law and legal
systems back to the times of the early classical liberal legal system of
the 18th and early 19th centuries.

DOI: 10.14706/DO15218

JEL Classification: K33, K39

Article History
Submitted: 06.11.2014.
Resubmited: 16.12.2014.
Accepted: 07.01.2015.

The author argues that, in the process of their integration to
European Union and the legal reform according to the European
standards, the states should take into account the broader historical
context of this process: the social and legal postmodernization which
gave the law and legal system a new postmodern identity, on one
hand, and the crisis of the concept of the rule of law, on the other.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

173

�Doc. dr. Benjamin Flander

Sažetak: U poslednjih nekoliko decenija se zbog dalekosežnih
društvenih promjena, kojim uzrokuju procesi globalizacije i
postmodernizacije, značajno promjenjuje i moderno pravo
odnosno pravni sistem. Pravo postaje sve manje općenito,
sistematično i hierarhično (promjenjuju se temeljne
strukturne značajke modernog prava), uvažavaju se novi
principi djelovanja pravnog sistema (umjesto javno-pravnog
modela ugovorni privatno-pravni model uspostavio se kao
dominantan način regulisanja društvenih odnosa), granice
između javnog i privatnog prava sve su manje jasne,
ostvaruju se novi pravni koncepti, instituti i discipline, dok se
oni, koji su nastali u modernoj pravnoj tradiciji, značajno
promjenjuju. Postmodernizacija prava, između ostalog, donosi
mnoge negativne (″krizne″) transformacije, među kojima
treba istaknuti širenje neoliberalne (law-and-order) pravne
ideologije i politike, degradaciju temeljnih principa pravne
države, promjene materialnog i procesnog kaznenog prava u
ime brzog, efikasnog i ekonomičnog kaznenog progona
osumljenika krivičnih djela (mjesto pravne države preuzima
postmoderna penalna država), razgradnju socijalne države,
privatizaciju pravosuđa, inflaciju pravnog normiranja
(juridizaciju društvenih odnosa) i transformaciju pravnog
subjektiviteta. Promjene, koje donosi postmodernizacija,
moderno pravo i pravni sistem u mnogim bitnim aspektima
vode natrag u vrijeme ranog klasičnog liberalnog modrernog
pravnog sistema 18. i početka 19. stoljeća. Autor u članku
razvija stav, da države, koje ulaze u proces evropskih
integracija i reforme pravnog sistema prema kriterijima
Evropske unije, trebaju uzeti u obzir širi istorijski kontekst
tog procesa: društvenu i pravnu postmodernizaciju (u kojoj
pravo i pravni sistem dobijaju novi, postmoderni identitet) na
jednoj, te krizu koncepta pravne države na drugoj strani.

174

Ključne riječi: društvo, pravo, pravni
sistem, pravna država,
postmodernizacija, kriza.
JEL klasifikacija: K33, K39
DOI:
Historija članka
Dostavljen: 06.11.2014.
Recenziran: 16.12.2014.
Prihvaćen: 07.01.2015.

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Postmodernization and the Crisis of Law: Legal System and Rule of Law in "Brave New World"

Uvod
Članak se temelji na pretpostavki, da su u zemljama, koje su u čakaonici Europske unije,
»označitelji gospodari« pravnog diskursa več izvjesno vrijeme teme kao na primjer
evropski pravni standardi, aquis communitaire, harmonizacija pravnog poretka, reforma
i izgradnja stabilnog i modernog pravnog sistema, vladavina prava, pravna država itd. U
ispravnost ove pretpostavke me ubeđuje primjer Slovenije, koja je sporazum o
pridruživanju Evropskoj uniji podpisala 1996. godine (slovenski parlament je ugovor
ratificirao 1997. godine), dok je punopravna članica postala u maju 2004. godine u
prvom krugu proširenja Evropske unije. Od sticanja nezavisnosti poćetkom devedesetih
godina, u Sloveniji u pravnom diskursu prevladavale su teme vezane uz acquis,
harmonizaciju pravnog poretka u skladu s evropskim standardima i tako dalje. Oko čega
se u zemljama, koje žele pristupiti Evropskoj uniji, više ili manje vrti pravni diskurs,
pored ostalog pokazuje i konferencija u Sarajevu, naime njezin naslov, teme pojedinih
panela te većina glavnih tema i doprinosa pojedinaca ovoj konferenciji.
Takav diskurs je u zatećenom trenutku, u kojem se nalazi Bosna i Hercegovina,
očikavan, razumljiv, čak i nužan, međutim čini se, da je u nekim važnim aspektima
deficitaran. U aktualnom diskursu kategorije kao što su pravna država, evropski pravni
standardi, acquis i drugi postaju – sub specie aeterni – »pravna metafizika«, to je
bezvremenski koncepti, kod kojih čovijek dobija utisak, da egzistiraju izvan vremena,
prostora i povjesti. Stojim na stajalištu, da bi države, koje se nalaze u procesu evropskih
(i drugih međunarodnih) integracija i reforma pravnog sistema prema kriterijima
Evropske unije (i drugih međunarodnih organizacija), te prije svega naučnici i
intelektualci, koji reflektiraju ove procese, trebali uzeti u obzir širi društveno-istorijski
kontekst tih procesa na jednoj, i opštu krizu koncepta pravne države (krizu prava), koja
je simptom tog procesa, na drugoj strani.
Kritična socijologija i društvena teorija1 več izvjesno vrijeme podsjećuju, da je zapadno
društvo u poslednjih nekoliko desetljeća svjedok dalekosežnoj tranziciji u neku novu,
postmodernu eru, koju različiti pisci u polju društvenih nauka nazivaju različito.
Giddens, na primjer, novu eru, u kojoj se nalazi zapadno društvo, označava s izrazima
»radikalizirana moderna« i »pobjegli svijet« (runaway world). Lash i Urry vjeruju, da je
krajem sedamdesetih godina počela nova faza u razvoju zapadnog kapitalizma, koju
avtori nazivaju »dezorganizovani kapitalizam«. Bauman je novu eru u istoriji zapadnog
društva konceptualizirao kao »tekuču modernu« (liquid modernity), dok je Beck zapadno
društvo druge polovice dvatesetog stoljeća definirao kao »drugu modrnu« i »društvo
rizika« (risk society). U socijološkoj literaturi »vrli novi svijet« (Huxley) pored ostalog
naziva se i kao »neoliberalna« moderna, »postindustrijska« moderna, »visoka« moderna,
Gledaj na primjer S. Lash i J. Urry, The End Of Organized Capitalism, Polity Press, Oxford 1988, A.
Giddens, Runaway World: How Globalisation Is Reshaping Our Lives, Profile, London 2002, Z. Bauman,
Tekoča moderna, Založba /*cf., Ljubljana 2002, U. Beck, Družba Tveganja. Na poti v neko drugo moderno,
Krtina, Ljubljana 2001, I. M. Wallerstein, Uvod v analizo svetovnih sistemov, Založba /*cf, Ljubljana 2006 i
isti, Utopistik: historische Alternativen des 21. Jahrhunderts, Promedia Verlag, Wien 2008.
1

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

175

�Doc. dr. Benjamin Flander

»riskantna« moderna, »laka« moderna, »digitalizirana« moderna, »televizirana« moderna,
»virtualna« moderna, »bježeča« moderna, »društvo simulakra« i tako dalje.
U svakom slučaju, ova tranzicija je mnogo dalekosežnija od evropskih (pa i drugih
međunarodnih) integracija. Neomarksistički uvid u transformacije, koje zapadno društvo
proživljava u poslednje vreme, polazi iz pretpostavke, da se kod tih procesa radi o
globalnoj ekspanziji neoliberalnog (»divljeg«, »kasnog«, itd.) kapitalizma, i da su
implikacije ove ekspanzije, u pogledu implementacije civilizacijskih i vrednosnih ideala
moderne ere, pretežito negativne. Ovdje ne želimo i nećemo dati prijednost nijednoj od
navedenih hipoteza. S obzirom na ciljeve, koje ima ovaj članak, važno je naglasiti, da se
poslednjih nekoliko desetljeća zbog dalekosežnih društvenih promjena značajno
promjenjuje i moderno pravo odnosno moderni pravni sistem.
Za ilustraciju: promjenjuju se temeljne strukturne karakteristike (pravo postaje sve
manje općenito, sistematično i hierarhično) i temeljni principi djelovanja pravnog
sistema. Formiraju se novi pravni koncepti, institucije i discipline, dok se oni, koji su bili
formirani u modernoj pravnoj tradiciji, značajno promjenjuju. Čini se, da se promjenjuju
i kriteriji, koji su u modernom pravu determinirali legitimitet prava i pravnog sistema.
Prema Edgewothu, promjene su toliko dalekosežne, da se globalno društvo susreče s
procesom, koji bismo mogli nazvati postmodernizacija prava. Po njegovom mišljenju s
pravom se događa slično kao sa društvom – postupačno dobija neki novi, postmoderni
identitet.2 Ključno pitanje, koje se ovdje namjećuje, je sljedeće: kakav je kvalitet ovih
promjena? Možemo reći, da uprkos tome, da pravna postmodernizacija donosi određene
»pozitivne« transformacije, čini se, da u savremenom pravu i pravnom sistemu
prevladavaju »negativne« odnosno krizne transformacije (prema uvidu kritičnih pravnih
teoretičara, moderno pravo je u pogledu ideala, koje deklarira, u krizi več od svoga
nastanka, to je od buržoaznih revolucija nadalje), koje uglavnom reflektiraju krizne
transformacije u društvu.

Faktori postmodernizacije (i krize) prava i pravnog sistema
Efekti pravne postmodernizacije evidentni su u gotovo svim segmentima građanskog
prava (u toj pravnoj sferi očigledne su strukturne promjene s važnim suštinskim
implikacijama), kao i u svim tradicionalnim područjima javnog prava (njima ćemo u
ovom članku namjeniti posebnu pažnju). Kada su u pitanju promjene, koje su se u
posljednjih nekoliko desetljeća dogodile, na primjer, u oblasti ustavnog prava, neki
govore o globalnom odnosno postmodernom konstitucionalizmu. Promijene su
evidentne i u oblasti međunarodnog prava, koje je u kontekstu globalizacije i opadanje
suvereniteta nacionalnih država vidno odstupilo od temeljnih karakteristika "klasičnog"
modernog međunarodnog prava (tipičan primjer takvog međunarodnog prava je lex
mercatoria). Posebno dalekosežne su promjene koje se dešavaju u krivičnom
(materijalnom i procesnom) pravu. U tom segment javnog prava u procesu
B. Edgeworth, Law, Modernity, Postmodernity. Legal Change in the Contracting State, Ashgate, London
2003, 1-4 i 133-203.
2

176

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Postmodernization and the Crisis of Law: Legal System and Rule of Law in "Brave New World"

postmodernizacije u pitanju je transformacija jednog od temeljnih elemenata modernog
prava, naime koncepta pravne države odnosno vladavine prava.
Neke od faktora i karakteristika postmodernizacije prava i pravnog sistema pogledat
ćemo u nastavku ovog članka.

Ekspanzija neoliberalne pravne (i pravno-političke) ideologije
U procesu pravne postmodernizacije principi utilitarnosti kao što su efikasnost,
funkcionalnost i ekonomičnost postaju glavni imperativi i temelj legitimiteta pravnog
diskursa, pravne politike i djelovanja pravnog sistema. Ključnu ulogu, koju je nekad
imala retorika ljudskih prava, polako (korak po koraku) preuzima utilitarna retorika,
koja pravno uređivanje društvenih odnosa utemeljuje na principima ekonomske
racionalnosti.
Čini se, da ekonomska racionalnost postaje oblik racionalnosti, kojem traba prilagoditi
pravo, jer u suprotnom pravno uređivanje neće odražavati potrebe društva in interese
pojedinaca te, shodno tome, neče biti (dovoljno) efikasno. S malo preterivanja možemo
reći, da u »krasnom novom svijetu« ono, što treba biti cilj, ono što je ugroženo, nisu više
untegritet, autonomija i ustavna prava pojedinaca, nego efikasnost i ekonomičnost
pravnog uređivanja društvenih odnosa u ime ultimativnih aksioma postmodernog
društva – ekonomske rasti i stabilnosti.
Prema Edgeworthu, socijalni i socijološki kontekst, koji je u drugoj fazi razvoja
modernog prava (u vrijeme prava socijalne države) pokazivao pravac pravnoj politiki i
pravnom uređivanju društvenih odnosa, u procesu pravne postmodernizacije zamjenio je
utilitarni diskurs.3 Drugim riječima, dok je u modernoj pravnoj tradiciji primat u
pravnoj refleksiji imala socijološka jurisprudencija, u postmodernom pravu njeno je
mijesto preuzela ekonomska jurisprudencija.
Naime, u poslednje vrijeme u pravnoj refleksiji počela je prevladavati »ekonomska škola
prava« (law &amp; economics), to je laissez-faire paradigma, koja temelji na pretpostavki, da
su ekonomski koncepti (»Paretova efikasnost«, »Kaldor-Hicksova efikasnost«, »Coasov
teorem« itd.) najnaravniji i najbolji kriterijum djelovanja i razvoja pravnih normi,
pravnih instituta i pravnog sistema.4 U poslednje vrijeme taj oblik analize prava ne
primjenjuje se samo u korporacijskom i nekim drugim segmentima građanskog prava,
nego se u izvesnoj mijeri proširila i u određene segmente javnog prava (tj. ustavnog,
upravnog i krivičnog prava).
Dok ekonomska analiza prava uvažava kriterij ekonomske efikasnosti pravnih pravila i
pravnih postupka, neki drugi indikatori kvalitete i legitimiteta pravnog poretka (pravda,
jednakost, lična sloboda, integritet, dostojanstvo, privatnost, itd.) za tu paradigmu
3

Ibid., 168.

Prošireno o tome B. Flander, Kriza prava. Odblèski kritične jurisprudence, Fakulteta za varnostne vede,
Ljubljana 2012, 113-116.
4

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

177

�Doc. dr. Benjamin Flander

pravne refleksije su manje značajni. Iako ekonomska analiza prava po sebi nije
problematična (ekonomski pogled na pravo i pravno uređivanje društvenih odnosa može
donjeti zanimiljive i koristne uvide), problem nastaje, ako ta analiza postane ekskluzivna
u odnosu na druge vrste pravnog diskursa.
Erozija prava socijalne države
Zbog uspona neoliberalne pravne ideologije i politike suvremeno pravo i pravni sistem
distanciraju se prije svega od određenih atributa i elemenata, koji so definirali pravo
socijalne države. Važan faktor tog procesa su na pravu temeljeći procesi privatizacije i
deregulacije, koje prema Kanduču možemo i moramo interpretirati u kontekstu
društveno-razredne borbe u postmodernom kapitalizmu.5
Prema Edgeworthu, procesi privatizacije i deregulacije manifestiraju se na različite
načine: direktnom prodajom državnog vlastništva privatnim vlasnicima; transferom
javnih ovlasti i pooblaščenja na privatne pravne subjekte; uvođenjem privatne
konkurencije na područjima, koja so bila za vrijeme socijalne države u izključivoj ovlasti
javne sfere; uvođenjem menedžerskog upravljanja javnih institucija (za vrijeme socijalne
države to je bio atribut privatnog sektora); usluge, koje su nekad bile dio »javnog
servisa« (na primjer zdravstvenog, socijalnog itd.) i svima lako dostupne, u »vrlom
novom svijetu« postaju plačljive; dok se pravni mehanizmi kontrole u određenim
sferama društvenih odnosa (prije svega u ekonomskoj sferi) ukinjaju, instrumenti
formalne (policijske) kontrole pojedinaca se intenziviraju; mijesto koje je nekad imao
koncept intervencijske socijalne države preuzima neoliberalna »ugovorna država«
(contracting state), i tako dalje.6 »Smanjivanje« države« odnosno skidanje njenih ovlasti
na področjima, koja su za vrijeme socijalne države bila predmet pravnog uređivanja sa
strane države, postalo je glavni imperativ pravne i opčenite politike. Edgeworth
naglasuje, da se svi ti procesi (odn. sve te transformacije) oslanjaju se na pravo i pravne
postupke.7
Među posljedicama privatizacije i deregulacije prije svega valja istaknuti a) smanjivanje
društvene odgovornosti korporacija, zavoda i drugih subjekata, koji su iz javnih prešli u
privatne ruke, i b) smanjenje socijalnih i ekonomskih prava državljana odnosno
pojedinaca.
Dok su ekonomska efikasnost i stvaranje profita postali prvi i više ili manje jedini
»modus operandi« privatiziranih subjekata (u pogledu uvažavanje javnog interesa,
socijalne bezbednosti pojedinaca itd. njihov doprinos društvu značajno se smanjio), oni,
koji su ostali u (so)upravljanju države, takođe uvode »privatnu« praksu korporativnog
upravljanja.8
Z. Kanduč, Anthony Giddens: Runaway World – How Globalisation is Reshaping our Lives, Revija za
kriminalistiko in kriminologijo, 54/2003, 324-326.
5

6

B. Edgeworth, 134-139.

7

Ibid..

8

Prošireno o tome ibid. Gledaj i B. Flander, 117-136.

178

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Postmodernization and the Crisis of Law: Legal System and Rule of Law in "Brave New World"

U neoliberalnoj »ugovornoj« državi javna ovlaščenja s javnih zavoda i poduzeča na
privatne prenose se s koncesijskim ugovorom, čime država i koncesionar postanu
»partneri na trgu«. Dok ovlaščenja tih subjekata mogu imati direktan učinak na temeljna
prava i slobode pojedinaca, oni nisu stranke u koncesijskom odnosu (na taj način njihov
položaj je oslabio). Uprkos tome, da u nekim slučajevima države novoprivatizovanim
entitetama nameću određene pravne obaveze i odgovornosti prema zajednici, te u praksi
u većini slučajeva pokazale su se kao iluzorne.9 U vezi s tim Edgeworth naglasuje, da
privatizaciju i deregulaciju u tom aspektu premalo uokviravaju principi odgovornosti,
transparentnosti, pravednosti, participacije i drugi principi, koji su temeljni principi
javnopravnog uređivanja društvenih odnosa.10
Jedna od važnih strukturnih promjena u postmodernom pravnom sistemu bila je u
tome, da je privatno-pravni ugovorni model uređivanja društvenih odnosa postao
dominantan (preuzeo je mijesto koje je u pravu socijalne države imao javno-pravni
model abstraktnog pravnog uređivanja društvenih odnosa). Istovremeno pravne
doktrine, koje su pravu socijalne države uvodile suštinsku (materialnu) pravednost, u
pravu neoliberalne države postale su marginalne ili su čak bile odbačene (ovu
transformaciju Edgeworth označio je izrazom »dematerijalizacija prava«)11. Posljedica
toga, da ugovorno pravo postaje glavni stub odnosno način pravnog uređivanja bila je u
tome, da se u privatnoj te u nešto manjoj mijeri i u javnoj pravnoj regulaciji varstvo
prava pojedinaca u znatnoj mijeri uklonilo »slobodnom« ugovornom uređivanju pravnih
odnosa, što je snizilo nivo varstva prava (objektivno slabijih) pojedinaca.
Tipičan primjer tog trenda može se identificirati u oblasti radnog prava. Javno-pravne
garancije i principi radnog prava u pravu neoliberalne »ugovorne« države uklonile su se
klasičnim principima obligacijonog prava. Implikacije tih transformacija su očigledne:
radna snaga postaje »fleksibilnija«, prava i obveze zaposlenih radnika postaju manje
kolektivne odnosno više individualne, ograničavanje sindikalne slobode i prava na stavku,
jačanje pravnog položaja delodavaca i pogoršanje pravnog položaja radnika (tu treba
istaknuti i obratan trend, to je, da su u nekim segmentima pravnog sistema – naprimjer
u pravu zaštite potrošača – pravne garancije pojedinca pojačale). Uprkos činjenici da su
određena individualna prava radnika postala jača (zabrana mobinga, proširenje prava
potrošača itd.), pravni i činjenični položaj radnika općenito slabi.12

»Privatizacija« pravosuđa
Dinamika, koju smo prikazali, povezana je s pojavom, koji neki nazivaju »privatizacija«
pravosuđa. S tim izrazom podrazumjeva se dramatičan porast alternativnih metoda
rješavanja pravnih sporova.

9

10

11

12

Prošireno B. Flander ibid..
B. Edgeworth, 138.
Ibid., 145.
Ibid., 146.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

179

�Doc. dr. Benjamin Flander

U posljednjih nekoliko desetljeća mnoge zapadne zemlje suočavaju se s decentralizacijom i de-monopolizacijom sudstva, koja je dovela do dramatičnog povećanja
neformalnih načina rješavanja privatno-pravnih sporova: pojavljuju se novi oblici
alternativnog rješavanja pravnih sporova, formiraju se specijalizirani sudovi (multi-door
courtrooms) i neformalni tribunali, uspostavljuju se vanparnični forumi i centri za
rješavanje pravnih sporova u lokalnim zajednicama (tzv. community-based justice
centres), različite oblike mediacije, rekonciliacije itd. Alternativni načini rješavanja
pravnih sporova trebali bi donjeti povećanje konkurencije tradicionalnim sudovima i
uvođenje pravnog pluralizma, kojeg su pretežito formalističko klasično moderno pravo i
pravo socijalne države više ili manje ignorisali.
Međutim, treba naglasiti, da ove promjene u ime »rasterećenja i veće efikasnosti sudova«
imaju i manje vedre strane. Klasičan način donošenja sudskih odluka zamjenjuje »sudsko
menedžeriranje«, što znaći, da Dworkinov »sudija Herkules« postaje »sudija birokra«t i –
na kraju krajeva – »sudija manager", koji – umesto da sudi – upravlja odnosno
menedžerira sudskim spisima, prati imperative brzog i efikasnog suđenja i koji je takođe
plaćen po učincima. U tom kontekstu Edgeworth naglasuje, da kod neformalnih načina
rješavanja pravnih sporova glavni postaju interesi (posebno ekonomski), potrebe i želje,
dok formalna procesna i materijalna prava i obaveze stranaka gube na važnosti. Prema
australskom pravnom teoretičaru, u takvim procesnim uvjetima još izraženije nego inače
prevladuju interesi jačih stranaka.13
U procesu postepene »privatizacije« pravosuđa pravni diskurs se od parničnih stranaka
(i njihovih procesnih i materialnih prava) skreće prema »kupcima« i »potrošačima«
pravnih usluga. To odražava trend »masovne proizvodnje pravodsodnih odluka« (mass
production of justice), koji treba uzeti u obzir kao jednu od karakteristika pravne
postmodernizacije.14
Transformacija pravnog subjektiviteta i »inflacija« prava
Umnožavanje neformalnih mehanizama za rješavanje pravnih sporova, u kontekstu
drugih značajnih promjena u modernom pravnom sistemu, prema Edgeworthovem
mišljenju, doprinijelo je transformaciji pravnog subjektiviteta.15 Pravni subjekt (homo
iuris), koji je nekad bio prije svega nosilac formalnih prava i dolžnosti, u procesu
postmodernizacije prava i pravnog sistema postao je prije svega imjetnik (ekonomskih)
potreba i interesa. Pravni subjekt postao je homo oeconomicus, prema nekim kritičnim
pravnim troretičarima čak i homo criminalis.16
Uz navedeno valja naglasiti, da općenito povećavanje pravnog normiranja i umnožavanje
pravnih institucija, koje je bilo tipično za pravo socijalne države, u procesu

13

14

15

Ibid., 161-165.
Ibid..
Ibid., 166-167.

Prošireno o postmodernoj transformaciji pravnog subjekta u homo criminalis A. Završnik, Homo
criminalis: upodobitve zločinskega subjekta v visokotehnološki družbi tveganja, Inštitut za kriminologijo pri
16

Pravni fakulteti, Ljubljana 2009.

180

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Postmodernization and the Crisis of Law: Legal System and Rule of Law in "Brave New World"

postmodernizacije prava nije usporilo. Naprotiv, »juridizacija« odnosno »inflacija pravnog
normiranja« s pravnom postmodrnizacijom postala je još intenzivnija.17
Dva lica pravne internacionalizacije
U drugoj polovici 20. Stoljeća, uz stvaranje međunarodnih međuvladnih organizacija na
globalnom (UN) i regionalnom (Vijeće Europe, OSCE, itd.) nivou, nastao je korpus
međunarodnog javnog prava. Posebno intenzivan u ovom periodu bio je razvoj
međunarodnog prava ljudskih prava, koji je dizajnirao univerzalne i reginalne stadarde
minimalne pravne zaštite pojedinca u odnosu do države na međunarodnom nivou. Tu
dinamiku svakako možemo označiti kao pozitivnu i vrlo važnu u razvoj modernog
globalnog društva.
Međutim, u poslednjim desetljećima u kontekstu pravne postmodernizacije važno
mijesto u globalnoj pravnoj regulaciji preuzelo je autonomno međunarodno trgovinsko
pravo, tzv. lex mercatoria. Ovo »globalno pravo bez države«18 je pravni korpus sui
generis, koji ne nastaje konvencijama Ujedinjenih naroda, Vijeća Evrope itd., nego
aktima Svjetske trgovinske organizacije (WTO) i drugih sličnih međunarodnih
autonomnih ekonomskih organizacija i tjela. Prema Edgeworthu lex mercatoria je
deteritorializovano pravo, koje se značajno odmiče od karakteristika klasičnog
međunarodnog i nacionanog prava. To pravo nije relativno transparentan, koherentan in
hierarhijski sistem pravnih normi i principa. Taj pravni korpus kreiraju autonomne
međunarodne ekonomske organizacije, kojih djelovanje ne temelji na demokratičnim
principima i principima pravne države (legitimitet tog prava ne izlazi iz ustave i
temeljnih ljudskih prava). Edgeworth zaključuje, da ideal socijalno osjetlivog pravnog
uređivanja trgovinskih poslova, za kojim je nekad stajala socijalna država, u
postmodernom pravu je zamjenio lex mercatoria, to je korpus prava, koji temelji na
ekonomističnim principima i neoliberalnoj ideologiji.19
Kriza (degradacija?) pravne države
U kontekstu stanja, u kojem se nalazi »vrli novi svijet«, degradacija pravne države i
općenita kriza prava, prema Kandučevom mišljenju, trebala bi da bude sve samo ne
neočekivana. Suvremeno društvo u mnogo čemu podsječa na društvo stalnog vanrednog
stanja, u kojem je funkcioniranje politične i ekonomske ovlasti (i s njom izprepletenih
utjecajnih skupina i pojedinaca) povišeno iznad zakona. U tom društvu fenomeni kao
što su neravnomjerna raspodjela imovine i prihoda (u vrijeme ekonomske krize i
opterećenja), kriminalno/nezakonito djelovanje članova ekonomskih i političkih elit,
pljačkanje javnog novca, uništavanje prirode, korupcija, itd. danas često nađu uporište u
»vladavini zakona i reda«.20

Prošireno o tome Flander, 143-144.
Teubner, cit. po Edgeworth, 192.
Ibid..
Z. Kanduč, Družbena kriza, nacionalna država in varnostno vprašanje v kriminološki perspektivi , Revija za
kriminalistiko in kriminologijo, 2/2011, 141-154.
17

18

19

20

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

181

�Doc. dr. Benjamin Flander

Pravni sistem u većini demokratičnih zemalja izložen je, kao što smo videli, stalnim
reformama u svim njegovim oblastima. Pri tome možemo identificirati sljedeći paradoks:
iako se reforme često sprovode u ime »jačanja i unapređenja vladavine prava«, njihov
učinak je u mnogim slučajevima suprotan. Reforme često nanose degradaciju pravne
države i produbljivanje krize prava. U pogledu ostvarenja ideala »vladavine prava«,
posebno problematične su promjene u sferi krivičnog prava i krivičnog pravosuđa.
U krivičnom pravu i krivičnom pravosuđu več dugo vremena je u naletu pravnopolitična
doktrina »zakona i reda« (law &amp; order). Prema kritičnim pravnim teoretičarima radi se o
neoliberalno-neokonzervativnom derivatu koncepta/ideala vladavine prava. Reforme u
ime »zakona i reda« u mnogim demokratičnim zemljama intenziviraju represiju:
proširuju se policijske ovlasti (prije svega: ante delictum i tajno policijsko djelovanje),
pooštruje se kaznena politika i zakonodavstvo, skoro svuda inkarceracija je u porastu i
tako dalje.21 Punitivnost i drugi simptomi primenjivanja doktrine »zakona i reda« u
posljednjih nekoliko godina intenzivirali su se svugde – u anglo-saksonskim i europskim
kontinentalnim zemljama, uključujuči postsocijalističke zemlje.22 Prema Žižku u
krivičnom pravu i krivičnom pravosuđu demokratičnih zemalja možemo uočiti zanimljiv
paradoks: krivičnopravna »nova senzibilnost« (krivičnopravna osjetlivost za »ranljivog
Drugoga« i za žrtve krivičnih dijela, koje se mnifestira proširenjem kriminalizacije i
punitivnosti) rezultira u eskalaciji sistemskog/strukturneg nasilja. Prema njegovom
mišljenju, današnja krivičnopravna politika je »postpolitična biopolitika straha«.23
Klemenčič, na primjer, naglašava, da se u demokratskim zemljama poput Italije,
Portugala, Belgije, Austrije, Škotske, Francuske, Velike Britanije, Južne Amerike, istočne i
jugoistočne Evrope, Kine, itd, u krivičnom procesnom i policijskom pravu več više nego
desetleće bez direktne veze s »borbom protiv terorizma« događaju strateške promjene.
Dok na jednoj strani bagatelni krminalitet i prekrškovno pravo idu svojim
administrativnim i instrumentalnim putem, na drugoj strani gospodarski i organizirani
kriminalitet, terorizam, droge itd. postaju predmet specializiranih krivičnih postupka.
Ovdje po mišljenju Klemečiča problem je u tome, da se slabija rješenja iz tih postupka
prenose na klasične pravne postupke (»hard cases make bad law«).24
Kod reforma krivičnog procesnog i policijskog prava, prema Klemenčiču, več iz daljine
može se videti odstupanje od trenda uvođenja i proširivanja procesnih garancija i
ljudskih prava, koji je u zapadnim zemljama bio prisutan u sedamdesetim godinama (isti
trend u postsocijalističkim zemljama bio je prisutan u početku devedesetih godina).
Umesto toga u demokratičnim zemljama uvode se takvi i drugačiji oblici »sigurnosnog
menagementa«, »upravljanja rizika«, »samozaštitnih strategija« itd. U pravni poredak
Prošireno o tome B. Flander, 153-164.
Prošireno o tome H. Kury i E. Shea (ur.), Punitivity – International developments. Universitätsverlag
Brockmeyer, Bochum 2011.
21

22

23

S. Žižek, Nasilje, Društvo za teoretsko psihoanalizo, Ljubljana 2007, 41-42.

G. Klemenčič, Temeljni postulati kazenskega (procesnega) prava – kolateralna žrtev tehnokracije in boja
zoper kriminaliteto, Podjetje in delo, 2008, 1410-1419.
24

182

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Postmodernization and the Crisis of Law: Legal System and Rule of Law in "Brave New World"

uvode se mjere koje uključuju proaktivno delovanje sigurnosnih/represivnih državnih
aparata, različite oblike tajnog djelovanja policije i obaveštavačkog djelovanja, obrnuti
teret dokazivanja u financijskim istragama, korištenje anonimnih svjedoka, prikupljanje i
prijenos ogromne količine osobnih informacija, glorificiranje »community policing-a«,
itd.25 U demokratičnim zemljama u procesu pravne postmodernizacije na krilima
vladavine »zakona i reda« dobri stari »Rechstaat«, u nekom smislu, postaje postmoderni
derivat »Polizeistaat«.26
Klemenčič zaključuje, da umjesto zahtjeva za poboljšanje stanja u kontekstu postojećih
međunarodnih i ustavnih normi, skoro u svim demokratičnim zemljama u prvom planu
su nove kriminalizacije i nove policijske i istražne ovlasti. Ustavne i druge pravne
postulate, koji su se u modernoj pravnoj tradiciji ostvarili za ograničavanje izvršne vlasti,
teoretično in praktično je sve teže i teže aplicirati na nove strategije sigurnosne politike.
Agentima državne represije više ne treba zloupotrebiti ili izbeći pravne norme, da bi se
kršila ljudska prava (dovoljno je, da te norme i svoja ovlaštenja izvršavaju »po
zakonu«).27
Problematičnost reformnih procesa u pravnim sistemima demokratičnih zemalja, koja je
bila istaknuta u ovom članku, uglavnom ostaje marginalna tema pravnog diskursa. Iako
za probleme, s kojim je okupiran današnji pravni diskurs, ne možemo reći, da so
irelevantni, bez sumnje mnogo su manje važni i fatalni nego pitanja, koja otvara pravna
posmodernizacija.

Zaključak
Čini se, da se demokratične zemlje u zadnja tri desetljeća u procesu dalekosežne
transformacije društva i pravne regulacije društvenih odnosa suočavaju s novom fazom
u razvoju prava i pravnog sistema.
Pravnu infrastrukturu socijalne i pravne države zamjenjuje neka nova »konstelacija
legalnosti«, koju prije svega oznaćuje »kriza legalnosti«. Ako žele izbeći razočarenje, koje
su doživile mnoge tzv. »nove demokracije«, države, koje u procesu pridruživanja
evropskim integracijama izvode reforme pravnog sistema prema kriterijima Evropske
unije, trebaju uzeti u obzir širi istorijski kontekst tog procesa: društvenu i pravnu
postmodernizaciju (u kojoj pravo i pravni sistem dobijaju novi, postmoderni identitet)
na jednoj, te krizu prava i koncepta pravne države na drugoj strani.

Literatura
Bauman, Z. (2002). Tekoča moderna. Ljubljana: Založba /*cf.).
Beck, U. (2001). Družba Tveganja. Na poti v neko drugo moderno. Ljubljana: Krtina.

25

26

27

Ibid..
B. Flander, 155.
G. Klemenčič, ibid..

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

183

�Doc. dr. Benjamin Flander

Edgeworth, B. (2003). Law, Modernity, Postmodernity. Legal Change in the Contracting
State. London: Ashgate.
Flander, B. (2012). Kriza prava. Odblèski kritične jurisprudence. Ljubljana: Fakulteta za
varnostne vede.
Giddens, A. (2002). Runaway World: How Globalisation Is Reshaping Our Lives. London:
Profile.
Kanduč, Z. (2011). Družbena kriza, nacionalna država in varnostno vprašanje v
kriminološki perspektivi. Revija za kriminalistiko in kriminologijo, št. 2, str. 141-154.
Kanduč, Z.: Anthony Giddens: Runaway World – How Globalisation is Reshaping our
Lives, Revija za kriminalistiko in kriminologijo, 54/2003, str. 324-326.
Klemenčič, G.: Temeljni postulati kazenskega (procesnega) prava – kolateralna žrtev
tehnokracije in boja zoper kriminaliteto. Podjetje in delo, 2008, str. 1410-1419.
Kury, H. Shea, E. (2011). Punitivity – International developments. Bochum:
Universitätsverlag Brockmeyer.
Lash, S., Urry, J. (1988). The End Of Organized Capitalism. Oxford: Polity Press.
Wallerstein, I. M. (2006). Uvod v analizo svetovnih sistemov. Ljubljana : Založba /*cf.
Wallerstein, I. M. (2008). Utopistik : historische Alternativen des 21. Jahrhunderts. Wien
: Promedia Verlag.
Završnik, A. (2009). Homo criminalis: upodobitve zločinskega subjekta v
visokotehnološki družbi tveganja. Ljubljana : Inštitut za kriminologijo pri Pravni
fakulteti.
Žižek, S. (2007). Nasilje. Ljubljana: Društvo za teoretsko psihoanalizo.

184

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3406">
                <text>2855</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3407">
                <text>Postmodernization and the Crisis of Law: Legal System and Rule of Law in „Brave New World“</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3408">
                <text>Flander, Benjamin</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3409">
                <text>Abstract: In the past few decades, due to far-reaching social changes caused by globalization and postmodernization, modern law and legal systems have changed significantly. Generally speaking, law has become less general, systematic, and hierarchical since the basic structural features of modern law changed.     New principles of the functioning of the legal system have taken advantage over the previous ones, i.e., instead of a public law model, a private law contracting model has established itself as the dominant way of regulating social relations. Moreover, the boundary between public and private law has become less clear, and new legal concepts, institutes, and disciplines have occurred while those which prevailed throughout the modern legal tradition have changed significantly. Postmodernization of law, among other things, brings a lot of negative “crisis” transformation, among which those worth mentioning are the spread of the neo-liberal law-and-order legal ideology and politics, the degradation of fundamental principles of the rule of law, changes in substantive and procedural criminal law for the sake of fast, efficient, and economic prosecution of criminal suspects, the breakdown of the (law of) welfare state (the latter being transformed into penal state), privatization of justice (e.g. judicial services), excessive juridization of social relations, and the transformation of legal subjectivity. In many important aspects, the postmodern transformations have taken contemporary law and legal systems back to the times of the early classical liberal legal system of the 18th and early 19th centuries.     The author argues that, in the process of their integration to European Union and the legal reform according to the European standards, the states should take into account the broader historical context of this process: the social and legal postmodernization which gave the law and legal system a new postmodern identity, on one hand, and the crisis of the concept of the rule of law, on the other.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3410">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3411">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3412">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>K Law (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="446" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="459">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/e824e6c53289e7930c929345812a7d72.pdf</src>
        <authentication>80583ed6fc3cb318384714da6b45359f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3422">
                    <text>IZVORNI NAUČNI RAD

Novine u oblasti alternativnih mjera i sankcija u
maloljetničkom krivičnom pravu u Bosni i Hercegovini
Novelties in the Fild of Alternative Measures and Sanctions in
Juvenile Criminal Law in Bosnia and Herzegovina
Doc. dr. Vedad Gurda
Pravni fakultet Univerziteta u Tuzli, docent
e-mail: vedad.gurda@untz.ba
Sažetak: Unazad nekoliko godina odvija se proces
reformiranja maloljetničkog krivičnog prava u Bosni i
Hercegovini. Osnovna značajka ove reforme ogleda se u
uvođenju novog legislativnog modela artikuliranja
krivičnopravnog statusa maloljetnika, shodno kojem se
cjelokupni krivičnopravni položaj maloljetnih učinitelja
krivičnih djela (materijalnopravni, procesnopravni,
izvršnopravni) regulira jednim legislativnim tekstom –
Zakonom o zaštiti i postupanju sa djecom i maloljetnicima
u krivičnom postupku. Ovaj zakon u gotovo identičnom
obliku prvotno je usvojen u Republici Srpskoj (2010),
potom u Brčko Distriktu Bosne i Hercegovine (2011), te
na kraju i u Federaciji Bosne i Hercegovine (2014). Autor
u radu kritički analizira novine, koje donosi predmetni
zakonski tekst u oblasti alternativnih mjera i sankcija, sa
osvrtom na elemente restorativne pravde (kao savremenog
koncepta društvenog reagiranja na kriminalitet), a koji se
susreću kod nekih od spomenutih alternativnih
instrumenata postupanja sa maloljetnicima u sukobu sa
zakonom.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

Ključne riječi: maloljetničko
krivično pravo, alternativne mjere i
sankcije, restorativna pravda.
JEL klasifikacija: K14, K42
http://dx.doi.org/
10.14706/DO152112
Historija članka
Dostavljen: 08.10.2014.
Recenziran: 02.12.2014.
Prihvaćen: 10.12.2014.

175

�Doc. dr. Vedad Gurda

Abstract: In the last few years there is a process of reforming
juvenile criminal law in Bosnia and Herzegovina. The main
feature of this reform is reflected in the introduction of new
legislative model of criminal status of juveniles, according to
which the entire criminal status of juvenile perpetrators of
crimes (substantive, procedural, enforcement) is being
regulated by a single legislative text - Law on Protection and
Treatment of Children and Juveniles in criminal Procedure.
This law in almost identical form was originally adopted in
the Republic of Srpska (2010), then in the Brcko District of
Bosnia and Herzegovina (2011), and finally in the Federation
of Bosnia and Herzegovina (2014). In this paper author
critically analyzes the changes brought about by the present
legislative text in the field of alternative measures and
sanctions, with emphasis on restorative justice (as the modern
concept of social response to crime), which encountered in some
of these alternative instruments dealing with juveniles in
conflict with law.

176

Keywords: Juvenile Criminal Law,
Alternative Measures and Sanctions,
Restorative Justice.
JEL Classification: K14, K42
http://dx.doi.org/
10.14706/DO152112
Article History
Submitted: 08.10.2014.
Resubmited: 02.12.2014.
Accepted: 10.12.2014.

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novine u oblasti alternativnih mjera i sankcija u maloljetničkom krivičnom pravu u
Bosni i Hercegovini

1. Uvodna razmatranja
Uvažavajući napredna uporednopravna iskustva, kao i tendencije prisutne u
savremenim sistemima maloljetničkog krivičnog pravosuđa, tokom 2010. u
Republici Srpskoj, 2011. u Brčko Distriktu Bosne i Hercegovine, te 2014. u
Federaciji Bosne i Hercegovine usvojeno je novelirano maloljetničko krivično
zakonodavstvo u Bosni i Hercegovini. Ono je prevashodno nastalo kao rezultat
potrebe da se krivičnopravni status maloljetnika dodatno unaprijedi, te uskladi sa
međunarodnim pravnim standardima. Krunsku novinu u predmetnom
zakonodavstvu predstavlja činjenica da je tradicionalni legislativni model uređenja
ove oblasti, a prema kojem je sveukupni krivičnopravni status maloljetnika bio
uređen posebnim cjelinama u okviru primarnih izvora krivičnog prava u širem smislu
(krivičnih zakona, zakona o krivičnom postupku, te zakona o izvršenju
krivičnopravnih sankcija), napušten i primjenjen je novi. Taj novi model
karakterizira pristup prema kome je pravni status maloljetnika u sukobu sa zakonom
obuhvaćen integralnim legislativnim tekstom pod nazivom Zakon o zaštiti i
postupanju sa djecom i maloljetnicima u krivičnom postupku,1 koji sistematski regulira
materijalnopravni, procesnopravni i izvršnopravni status osumnjičenih (osuđenih)
maloljetnika, pitanja organizacije sudstva za maloljetnike, te procesuiranja krivičnih
djela na štetu maloljetnika.2
Pomenutim modelom nastojalo se u datom zakonodavstvu još potpunije
oživotvoriti međunarodni standard o specijalizaciji u postupanju sa maloljetnim
učiniteljima krivičnih djela, odnosno odredbe čl. 40. st. 3. Konvencije o pravima
djeteta, a kojima se države potpisnice podstiču na stvaranje zakona, postupaka, organa
i ustanova koje se izričito odnose na djecu (maloljetnike) u sukobu sa zakonom.
Naravno, i ranije zakonodavstvo sadržavalo je lex specialis odredbe kojima je
krivičnopravni status maloljetnika bio drugačije uređen od pravnog položaja odraslih
učinitelja krivičnih djela, tako da je i ono u ekstenzivnom smislu zadovoljavalo
predmetni konvencijski standard o zakonu koji se izričito odnosi na djecu
1

„Službeni glasnik RS“ br. 13/10 (u daljem tekstu: ZZPDMKP RS), “Službeni glasnik BD BiH” br.
44/11 (u daljem tekstu: ZZPDMKP BDBiH), „Službene novine FBiH“ br. 7/14 (u daljem tekstu:
ZZPDMKP FBiH). Svi zakoni su stupila na snagu 8 dana od dana objavljivanja, ali sa odgođenom
primjenom od jedne godine, počevši od dana stupanja na snagu istih, tako da se ZZPDMKP RS počeo
primjenjivati 1. januara 2012., ZZPDMKP BDBiH će se početi primjenjivati 18. novembra 2012., a
ZZPDMKP FBiH će se početi primjenjivati 1. januara 2015. godine.
2
Valja istači da je tradicionalni legislativni model uređenja krivičnopravnog statusa maloljetnika i dalje
prisutan u krivičnom zakonodavstvu Bosne i Hercegovine, odnosno na tzv. državnom nivou.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

177

�Doc. dr. Vedad Gurda

(maloljetnike) u sukobu sa zakonom. No, nesporno je kako aktuelni pristup više
odgovara duhu i značenju pomenute konvencijske norme, te je stoga u uporednom
pravu sve prisutnija tendencija o napuštanju tradicionalnog legislativnog modela i
uvođenju autonomnog maloljetničkog krivičnog zakonodavstva.3 U tom smislu,
zasebno maloljetničko krivično zakonodavstvo, između ostalih, uvela je Hrvatska
(1997.),4 Španija (2000.),5 Češka (2003.),6 Srbija (2005.),7 Makedonija (2007.),8 te
3

Ipak, treba naglasiti kako zasebni zakon ne predstavlja normativnu osnovu cjelokupnog maloljetničkog
krivičnog prava, nego tek njegov primarni izvor, obzirom da se mnogi opći principi i instituti krivičnog
prava u širem smislu (materijalnog, procesnog i izvršnog) imaju primjenjivati i tokom postupka prema
maloljetnicima, ukoliko nisu u suprotnosti sa ZZPDMKP. U tom smislu normativnu osnovu uređenja
krivičnopravnog statusa maloljetnika u RS predstavljaju i Krivični zakon (u daljem tekstu: KZ RS)
(“Službeni glasnik RS” br. 49/03, 108/04, 70/06 i 73/10); Zakon o krivičnom postupku - “Službeni
glasnik RS” br. 53/12 i Zakon o izvršenju krivičnih sankcija - „Službeni glasnik RS“ br. 12/10, u
BDBiH Krivični zakon Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: KZ BDBiH) (“Službeni
glasnik BD BiH” br. 33/13 službeni prečišćeni tekst), Zakon o krivičnom postupku Brčko Distrikta
Bosne i Hercegovine - “Službeni glasnik BD BiH” br. 33/13 (službeni prečišćeni tekst), Zakon o
izvršenju krivičnih i prekršajnih sankcija Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine - „Službeni glasnik Brčko
Distrikta BiH“ br. 8/00, 1/01, 138/07, a u FBiH Krivični zakon (u daljem tekstu: KZ RS) (“Službeni
novine FBiH” br. 36/03, 37/03, 21/04, 69/04, 18/05, 42/10, 42/11, 59/14 i 76/14); Zakon o
krivičnom postupku - “Službene novine FBiH“ br. 35/03, 37/03, 56/03, 78/04, 28/05, 55/06, 27/07,
53/07, 9/09, 12/10, 8/13, 59/14 i Zakon o izvršenju krivičnih sankcija „Službene novine FBiH“ br.
44/98, 42/99 i 12/09.
4
Krivičnopravni status maloljetnika u zakonodavstvu Republike Hrvatske je po prvi put autonomno
reguliran Zakonom o sudovima za mladež iz 1997. godine (“Narodne novine” br. 111/97, 27/98 i
12/2002), no 2011. godine donesen je novi Zakon o sudovima za mladež („Narodne novine“ br. 84/11,
143/12, 148/13) koji je trenutno na snazi.
5
Maloljetnički krivični zakon (Juvenile Criminal Act) ili tzv. Osnovni zakon (No. 5/2000) iz 2000.
godine je prvi zakon u Španiji koji na cjelovit način objedinjuje sve odredbe iz oblasti maloljetničkog
krivičnog prava u širem smislu. O sadržaju ovog legislativnog teksta vidi više u: C. Rechea Alberola, E.
Fernandez Molina., „Continuity and Change in the Spanish Juvenile Justice System“ u: J. Junger-Tas,
H. S. Decker (eds.), International Handbook of Juvenile Justice, Springer, Dordrecht, 2006., 326-327,
340-342.
6
Češki parlament je po prvi put jedinstveni maloljetnički zakon koji se zvanično imenuje kao Zakon o
maloljetničkom pravosuđa donio 25. juna 2003., a isti je na snagu stupio 1. januara 2004. godine. Vidi:
H. Valkova, J. Hulmakova, Czech Republic u: F. Dunkel, J. Grzywa, Ph. Horsfield, I. Pruin (eds.),
Juvenile Justice Systems in Europe: Current Situation and Reform Developments, Forum Verlag
Godesberg, Monchengladbach, 2010, 253.
7
Primarni izvor maloljetničkog krivičnog prava u širem smislu u Republici Srbiji predstavlja Zakon o
maloletnim učiniocima krivičnih dela i krivičnopravnoj zaštiti maloletnih lica. Zakon je usvojen 2005.
godine („Službeni glasnik“ br. 85/05), a stupio je na snagu 1. januara 2006. godine. Tako: O. Perić,
Komentar Zakona o maloletnim učiniocima krivičnih dela i krivičnopravnoj zaštiti maloletnih lica,
Službeni glasnik, Beograd, 2005., 5.
8
Zakon za maloletničku pravdu („Službeni vesnik na Republika Makedonija“ br. 87/07, 103/08,
161/08, 145/10) predstavlja primarni izvor maloljetničkog krivičnog prava u Republici Makedoniji.

178

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novine u oblasti alternativnih mjera i sankcija u maloljetničkom krivičnom pravu u
Bosni i Hercegovini

Crna Gora (2011.),9 a već dugi niz godina takav model egzistira u pravima
Njemačke10 i Austrije.11
Pored naznačene, predmetna zakonodavstva sadrže još mnoštvo novina koje
se odnose na već spomenute segmente krivičnopravnog statusa maloljetnika, no sve
te novine neće biti predmetom analize ovog rada, nego tek neka nova rješenja vezana
za pitanja alternativnih formi postupanja sa maloljetnicima u sukobu sa zakonom i to
poglavito iz oblasti materijalnog krivičnog prava. Riječ je o instrumentima koji
predstavljaju alternativu pokretanju i(li) vođenju krivičnog postupka, odnosno o
alternativama institucionalnom tremanu maloljetnika, neovisno da li isti imaju
karakter mjera sui generis ili pak krivičnih sankcija. Pa premda u doktrini krivičnog
prava sa ex-jugoslovenskih prostora ne postoji konsenzus koji instrumenti
krivičnopravnog reagiranja prema maloljetnim učiniteljima krivičnih djela imaju
karakter alternativnih mjera, a koji alternativnih sankcija, mi ćemo za potrebe ovog
rada prihvatiti kategorizaciju koju zagovara V. Vranj. Ova autorka pod pojmom
alternativnih mjera, prije svega, podrazumijeva a) instrumente tzv. diverzionog
postupanja (eng. diversion),12 odnosno mjere koje preduzimaju nadležni subjekti prije
ili tokom krivičnog postupka, ali u svakom slučaju prije okončanja glavnog pretresa i
izricanja krivičnih sankcija, a koje imaju za cilj da društvenu reakciju na prestupništvo
9

Legislativni tekst koji autonomno regulira krivičnopravni status maloljetnika u Crnoj Gori nosi naziv
Zakon o postupanju prema maloljetnicima u krivičnom postupku (Službeni list Crne Gore, br.
64/2011).
10
U Njemačkoj je na snazi Zakon o sudovima za mlade (Jugendgerichtsgesetz) od 4. avgusta 1953.
godine sa amandmanima od 11. decembra 1974. godine. Ovaj zakon je značajno reformiran 1990.
godine sa tzv. Zakonom o Prvom amandmanu na Zakon o sudovima za mlade (1.JGGAnderugsgesetz). Treba napomenuti da je prvi autonomni zakonski tekst koji je uređivao krivičnopravni
status maloljetnika (JGG) u Njemačkoj donesen davne 1923. O tome više u: F. Dunkel, „Youth
Violence and Juvenile Justice in Germany“ u: F. Dunkel, K. Drenkhahn, Youth Violence, New
Patterns and Local Response – Experiences in East and West, International Association for Research
into Juvenile Criminology, Godesberg, 2003., 105.
11
U Austriji primarni izvor maloljetničkog krivičnog prava predstavlja Zakon o sudovima za mlade
(Jugendgerichtsgesetz) od 20. oktobra 1988. godine (BGBI Nr. 599/1988) koji sadrži
materijalnopravne, procesnopravne i odredbe o izvršenju maloljetničkih sankcija. Međutim, i u ovoj
zemlji model autonomnog maloljetničkog krivičnog zakonodavstva ima dugu tradiciju, obzirom da je
prvi zakon o maloljetničkom pravosuđu usvojen još 1928. godine. Vidi: M. Edelbacher, C. Fenz,
„Juvenile Justice System: An Austrian Perspective“ u: J. Winterdyk (ed.), Juvenile Justice Systems:
International Perspectives, 2nd edition, Canadian Scholar¨s Press, Toronto, 2002, 2-3 i K.
Bruckmuller, A. Pilgrim, G. Stummvoll, Austria u: F. Dunkel, J. Grzywa, Ph. Horsfield, I. Pruin (eds.),
Juvenile Justice Systems in Europe: Current Situation and Reform Developments, 44.
12
V. Vranj, „Alternativne mjere - primarni odgovor na maloljetnički kriminalitet u Bosni i
Hercegovini“, Godišnjak Pravnog fakulteta u Sarajevu, vol. LI, Sarajevo, 2008, 718-720.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

179

�Doc. dr. Vedad Gurda

maloljetnika „skrenu“ ka vansudskim mehanizmima rješavanja istog13,14 ali i b) mjere
koje se primjenjuju po okončanju krivičnog postupka, odnosno u postupku izvršenja
maloljetničkih krivičnih sankcija, a koje predstavljaju alternativu (supstitut) kazni
(maloljetničkog) zatvora ili drugim sankcijama institucionalnog tipa, kao što su uvjetni
otpust, amnestija, pomilovanje itd.15 S druge strane, alternativne sankcije predstavljaju
sve sankcije koje čine alternativu institucionalnom tretmanu maloljetnika, odnosno koje
se izvršavaju u „otvorenoj sredini“ (zajednici).16 U novom maloljetničkom krivičnom
pravu u Bosni i Hercegovini to su sve odgojne mjere nezavodskog karaktera, odgođeno
izricanje kazne maloljetničkog zatvora, te mjere sigurnosti vaninstitucionalnog tipa.
Imajući u vidu da međunarodni dokumenti iz oblasti postupanja sa
maloljetnicima u sukobu sa zakonom snažno afirmiraju primjenu mjera izbjegavanja
krivičnog postupka ili preusmjeravanja maloljetničkih krivičnih predmeta ka
vansudskim oblicima reagiranja na maloljetničko prestupništvo, te plediraju da se
institucionalni tretman maloljetnika koristi samo kao krajnje sredstvo (ultima ratio) i
u što kraćem trajanju17,18 ne čudi da su domicilni zakonodavci prilikom posljednje
13

Pristup da se instrumenti diverzionog postupanja označavaju kao alternativne mjere susreće se i kod
drugih bosanskohercegovačkih teoretičara maloljetničkog krivičnog prava. Uporedi: H. Sijerčić-Čolić,
„Sudstvo za maloljetnike kao ključni elemenat nacionalne politike ljudskih prava i restorativna pravda
za maloljetnike – savremena kretanja u maloljetničkoj delinkvenciji i sudstvu za maloljetnike u Bosni i
Hercegovini“, Godišnjak Pravnog fakulteta u Sarajevu, LIII – 2010, 362-369; E. Muratbegović,
Ojačavanje maloljetničke pravde u Bosni i Hercegovini: aplikacija alternativnih mjera za maloljetnike,
Centar za istraživanje politike suprotstavljanja kriminalitetu, Sarajevo, 2011, 13.
14
Ipak, treba istači da se kako u domaćoj, tako i u krivičnopravnoj teoriji sa ex-jugoslovenskih prostora,
date mjere imenuju i kao mjere sui generis, osnosno kao diverzione ili neformalne mjere. Vidi: M.
Simović et al, Komentar Zakona o zaštiti i postupanju sa djecom i maloljetnicima u krivičnom
postupku Republike Srpske, Međunarodno udruženje naučnih radnika – AIS, Banja Luka, 2010., 93;
Lj. Mitrović, „Krivične sankcije prema maloljetnicima u Zakonu o zaštiti i postupanju s decom i
maloljetnicima u krivičnom postupku Republike Srpske“, Revija za kriminologiju i krivično pravo,
Beograd, vol. 47, br. 2, 2009., 126; O. Perić, N. Milošević, I. Stevanović, Politika izricanja krivičnih
sankcija prema maloletnicima u Srbiji, Centar za mir i razvoj demokratije, Beograd, 2008, 26; Lj.
Radulović, Maloletničko krivično pravo, Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu, Beograd, 2010., 79;
D. Jovašević, „Evropski standardi i neformalne mere u maloletničkom krivičnom pravu“, Evropsko
zakonodavstvo, Beograd, god. IX, br. 33-34, 2010, 19 i 35.
15
V. Vranj, op. cit., str. 718-720.
16
V. Vranj, Alternativne mjere i sankcije u krivičnom zakonodavstvu i praksi u Bosni I Hercegovini,
Pravni fakultet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo, 2009., 79-80.
17
Vidi: čl. 40. Konvencije o pravima djeteta i pravilo 11. Standardnih minimalnih pravila UN za
provođenje maloljetničkog pravosuđa (Pekinška pravila)
18
Ovakav pristup pojedini savremeni teoretičari (maloljetničkog) krivičnog prava označavaju i kao
model minimalne intervencije. Tako: M. Cavadino, J. Dignan, Penal Systems: A Comparative Aproach,
Sage Publication, London, 2006, 205.

180

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novine u oblasti alternativnih mjera i sankcija u maloljetničkom krivičnom pravu u
Bosni i Hercegovini

reforme maloljetničkog krivičnog prava otvorili dodatne perspektive za primjenu
alternativnih mjera i sankcija, tako da se u stručnoj javnosti ponekada može čuti
konstatacija kako su alternativne forme postupanja „srednje ime“ novog maloljetničkog
krivičnog prava u našoj zemlji.

2. Novine na polju alternativnih mjera
Kada je riječ o dodatnim perspektivama vezanim za primjenu diverzionih
mjera, kao mjera koje bismo za potrebe ovog rada mogli označiti i kao alternativne
mjere u užem smislu, novo maloljetničko krivično pravo pored od ranije poznatih
odgojnih preporuka uvodi jednu novu alternativnu mjeru pod nazivom policijsko
upozorenje. Nadalje, Zakonom o zaštiti i postupanju sa djecom i maloljetnicima u
krivičnom postupku (u daljem tekstu: ZZPDMKP) dodatno je proširen spektar
krivičnih djela povodom kojih je moguća primjena odgojnih preporuka, a dodatno
su proširene i mogućnosti njihove primjene kako od strane nadležnog tužitelja, tako i
od strane suda. No pored ovih ZZPDMKP donosi i neke druge novine o kojima će
biti više govora u tekstu koji slijedi.
Naravno, ne treba zaboraviti da reformirano maloljetničko krivično pravo
nudi i određene novine vezano za alternativne mjere u širem smislu, prije svih uvjetni
otpust, što će također biti predmetom analize ovog rada.
2.1. Policijsko upozorenje
Policijsko upozorenje predstavlja novu alternativnu mjeru koju u okviru
radnji postupanja koje prethode pripremnom postupku (tzv. predpripremni postupak),
odnosno neposredno nakon ispitivanja maloljetnika, a prije donošenja naredbe o
eventualnom pokretanju pripremnog postupka, po prethodnom odobrenju tužitelja
izriče ovlaštena službena osoba policijskog organa (tzv. „ovlašteni policijski
službenik“), koja posjeduje posebna znanja iz oblasti prava djeteta i prestupništva
mladih (čl. 23. stav 3. ZZPDMKP).19 Imajući u vidu da je u pitanju mjera čije se
mogućnosti primjene vežu za najranije stadije postupanja sa maloljetnicima koji su
19

Imajući u vidu kako su mnoga zakonska rješenja sadržana u ZZPDMKP FBiH; ZZPDMKP RS i
ZZPDMKP BDBiH identična, u tekstu koji slijedi (iz čisto pragmatičnih razloga) u takvim slučajevima
neće se posebno navoditi da li se radi o relevantnom zakonodavstvu FBiH, RS ili BDBiH, već će se uz
navođenje odgovarajućeg člana koristiti genusna oznaka ZZPDMKP. Tek ukoliko se pojedine zakonske
odredbe numeracijski i(li) sadržajno razlikuju, biće eksplicitno ukazano na odredbe svih spomenutih
zakona.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

181

�Doc. dr. Vedad Gurda

došli u sukob sa (krivičnim) zakonom, može se konstatirati kako ista čini „prvotni
odgovor društva“ na prijestupnička ponašanja maloljetnika. Za pretpostaviti je kako
su domicilni zakonodavci ratio legis uvođenja jedne ovakve mjere našli u potrebi
daljnjeg harmoniziranja domaćeg zakonodavstva sa relevantnim međunarodnim
dokumentima iz predmetne oblasti, koji afirmiraju primjenu mjera
izbjegavanja/preusmjeravanja (krivičnog) postupka prema maloljetnim učiniteljima
krivičnih djela u što ranijim stadijima rješavanja maloljetničkih predmeta, te
podstiču države članice da predvide mogućnosti primjene ovakvog načina
postupanja i od strane policijskih službenika, ukoliko isti cijene da iniciranje
krivičnog gonjenja u konkretnom slučaju ne bi bilo svrsishodno i kriminalnopolitički
opravdano, radi zaštite društva, prevencije kriminaliteta, poticanja poštivanja zakona,
te zaštite prava žrtve (oštećenog krivičnim djelom).20
Štaviše, moguće je da su na domicilne zakonodavce inspirativno utjecala i
iskustva onih zemalja koje poznaju slične instrumente reagiranja prema
maloljetnicima u sukobu sa zakonom. Riječ je prevashodno o zemljama angloameričke pravne tradicije, poput: Kanade,21 Australije,22 Novog Zelanda,23 Engleske i
Welsa24, te Republike Irske,25 kao zemalja u kojima je politika primjene alternativnih
formi postupanja od strane policije izuzetno razvijena. S druge strane, u legislativi
zemalja kontinentalne Evrope takve mjere se vrlo rijetko susreću. Izuzetak čine, tek,
relevantna zakonodavstva Holandije 26 i Crne Gore,27 što na određeni način
20

Pravilo 11. Standardnih minimalnih pravila UN za provođenje maloljetničkog pravosuđa (Pekinška
pravila), pravilo 5. 1. Standardnih minimalnih pravila UN za alternativne kaznene mjere (Tokijska
pravila)
21
Vidi: N. Bala, J. V. Roberts, „Canada“s Juvenile Justice System: Promoting Community-Based
Responses to Youth Crime“ u: J. Junger-Tas, H. S. Decker (eds.), International Handbook of Juvenile
Justice, 46.
22
A. Crawford, T. Newburn, Youth Offending and Restorative Justice, Willan Publishing, 2003, 2931.
23
Uporedi: K. K. Wiese, Juvenile Justice: A Comparision Between The Laws New Zealand and
Germany, www.http//ir.canterbury.ac.nzstr. 75-79. (03. 05. 2014.)
24
Vidi više u: Lj. Radulović, op. cit. 168-169.
25
M. Seymour, „Transition and Reform: Juvenile Justice in the Republic of Ireland“ u: J. Junger-Tas,
H. S. Decker (eds.), International Handbook of Juvenile Justice, 126-127.
26
A. Van Kalmthout, „Obrana maloljetnog okrivljenika u novom nizozemskom kaznenom pravu“,
Hrvatski ljetopis za kazneno pravo i praksu, Zagreb, vol. 4, br. 1/1997, 282.
27
Zakon o postupanju prema maloljetnicima u krivičnom postupku Crne Gore iz 2011. pored
vaspitnih naloga (koji su ekvivalent odgojnim preporukama u našem zakonodavstvu) uvodi i
alternativnu mjeru pod nazivom upozorenje, koju pored tužitelja mogu izricati i ovlaštene službene
osobe policijskog organa.

182

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novine u oblasti alternativnih mjera i sankcija u maloljetničkom krivičnom pravu u
Bosni i Hercegovini

iznenađuje imajući u vidu preporuke prethodno spominjanih međunarodnih
dokumenata.
Pri tome, kao i u većini uporednih zakonodavstava i u
bosanskohercegovačkom zakonodavstvu policijsko upozorenje predstavlja
alternativnu mjeru koja je, u pravilu, namjenjena za reagiranje na lakše oblike
prestupništva maloljetnika. Naime, shodno ekspresiji zakonodavca ona se može izreći
samo a) maloljetniku koji je učinio krivična djela za koja je propisana novčana kazna
ili kazna zatvora do tri godine.28 Također, u skladu sa principom postepenosti u
primjeni krivičnopravnih instrumenata reagiranja prema maloljetnicima u sukobu sa
zakonom, te principom srazmjernosti, odnosna mjera se može izreći samo onom
maloljetniku b) kojem ranije nije izricano policijsko upozorenje, primijenjena
odgojna preporuka ili izrečena krivična sankcija, te c) ako je to srazmjerno
okolnostima i težini učinjenog krivičnog djela. Daljnji uvjeti za izricanje policijskog
upozorenja jesu: d) priznanje krivičnog djela od strane maloljetnika, koje e) je dao
slobodno i dobrovoljno, te f) ako postoji dovoljno dokaza da je on učinio konkretno
krivično djelo. Nadalje, imajući u vidu da se mogućnošću izricanja predmetne mjere
ovlaštenim službenim osobama daju jako široke ovlasti koje de facto uključuju i
ovlaštenja krivičnopravno relevantnog okončanja konkretnog predmeta (a što je
tradicionalno u nadležnosti organa krivičnog pravosuđa), te da bi se izbjegle
eventualne zloupotrebe, g) neophodno je da ovlaštena službena osoba prije izricanja
policijskog upozorenja pribavi odobrenje tužioca za njeno izricanje. Tek ako su
kumulativno ispunjeni svi pobrojani zakonski uvjeti, te ukoliko s obzirom na prirodu
krivičnog djela i okolnosti pod kojima je ono učinjeno, raniji život maloljetnika i
njegova lična svojstva, tužitelj (pr)ocjeni da pokretanje krivičnog postupka ne bi bilo
svrsishodno, on može dati traženo odobrenje za izricanje predmetne mjere (čl. 22. st.
1. i 2., a u vezi sa čl. 9. i 88. ZZPDMKP). Ukoliko, pak, ne odobri izricanje
policijskog upozorenja, on o tome obavještava ovlaštenu službenu osobu, te razmatra
mogućnosti i opravdanost izricanja neke od odgojnih preporuka ili pak donosi
naredbu za pokretanje pripremnog postupka (čl. 88. st. 5. ZZPDMKP).
2.2. Odgojne preporuke
Druga vrsta alternativnih mjera koju već jedno desetljeće poznaju sva
krivična zakonodavstva u Bosni i Hercegovini jesu odgojne preporuke. Posljednjom
28

U skladu sa odredbama čl. 22. st. 1. ZZPDMKP BDBiH prema maloljetnom učinitelju krivičnog
djela može se izreći policijsko upozorenja za krivična djela za koja je propisana novčana kazna ili kazna
zatvora do jedne godine.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

183

�Doc. dr. Vedad Gurda

reformom maloljetničkog krivičnog prava u našoj zemlji novelirana su i neka
zakonska rješenja vezana za ovu vrstu alternativnih mjera u užem smislu.
Jedna od najznačajnijih novina glede odgojnih preporuka koju donosi
autonomno maloljetničko krivična zakonodavstvo jeste da one više ne predstavljaju
samo mjere izbjegavanja, već i preusmjeravanja krivičnog postupka prema
maloljetnicima. Potonja (nova) odrednica njihove pravne priode javlja se kao logična
rezultanta najznačajnije izmjene vezane za krivični postupak prema maloljetnicima, a
koja podrazumijeva činjenicu da je umjesto dotadašnjeg sudije novi dominus litis
pripremnog postupka tužitelj, što predstavlja raritet na ex-jugoslovenskim
prostorima. Ipak, kada je riječ o izricanju (primjeni) odgojnih preporuka od strane
tužitelja, on i u novom zakonodavstvu odluku (u formi naredbe) kojom izriče neku
od predmetnih alternativnih mjera, naravno nakon što utvrdi da je njihovo izricanje
moguće i opravdano, donosi prije pokretanja pripremnog postupka, tako da u ovom
slučaju odnosne mjere i dalje predstavljaju mjere izbjegavanja krivičnog postupka.29 S
druge strane, ukoliko nađe da nema (zakonskih) mogućnosti niti opravdanosti za
primjenu odgojnih preporuka ili ako maloljetnik neopravdano odbije ili neuredno
izvršava odgojnu preporuku tužitelj donosi naredbu za pokretanje pripremnog
postupka. Pripremni postupak u novom zakonodavstvu je samosvojni procesni
ekvivalent istrazi u redovnom krivičnom postupku. Kao što je prethodno istaknuto
dominus litis ovog stadija postupka je tužitelj, koji preduzima određene procesne
aktivnosti (radnje) pomoću kojih se prikupljaju podaci vezani za ličnost maloljetnika
i njegovo ponašanje, sredinu i prilike u kojima živi, kao i činjenice koje se odnose na
krivično djelo. Sudija za maloljetnike tokom pripremnog postupka mutatis mutandis
ima procesna ovlaštenja kakvima raspolaže sudija za prethodni postupak u redovnom
krivičnom postupku, a koja se tiču odlučivanja o mjerama privremenog smještaja
maloljetnika u toku pripremnog postupka ili mjerama za obezbjeđenje prisustva
maloljetnika i uspješno vođenje krivičnog postupka (mjere zabrane i pritvor) (v. čl. 90103. ZZPDMKP).

29

Kada je riječ o izricanju/primjeni alternativnih mjera od strane tužitelja čini se kako postoji latentna
neusaglašenost svih zakonodavstava u zemlji sa Evropskim pravilima o sankcijama i mjerama u
predmetima maloljetnih učinitelja krivičnih djela, koja predviđaju da u slučaju njihovog izricanja od
strane zakonom određenih organa mimo suda, iste trebaju biti podvrgnute sudskom preispitivanju
(pravilo 3.). Domaći zakonodavci u situaciji kada ovlašteni tužitelj izriče odgojne preporuke nisu
predvidjeli obavezu tužitelja da pribavi prethodnu saglasnost suda za izricanje ovih mjera, niti
mogućnosti naknadnog preispitivanja takve tužilačke odluke.

184

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novine u oblasti alternativnih mjera i sankcija u maloljetničkom krivičnom pravu u
Bosni i Hercegovini

Nakon što ispita sve okolnosti koje se odnose na učinjenje krivičnog djela,
zrelost i druge okolnosti koje se tiču ličnosti maloljetnika i prilika u kojima živi,
tužitelj sudiji dostavlja obrazloženi prijedlog za izricanje odgojne mjere ili kazne,
odnosno za izricanje odgovarajuće sankcije.30 Tada počinje novi stadij postupka
prema maloljetnicima koji predstavlja određeni ekvivalent postupku/stadiju
optuživanja u redovnom krivičnom postupku. Spomenuti prijedlog je u stvari
svojevrsni „akt optuženja“ maloljetnika, s tim da zakonodavac zbog procesne i
terminološke povlaštenosti maloljetnih osoba isti ne kreira u formi optužnice, već
obrazloženog prijedloga za izricanje krivične sankcije, koji mora sadržavati podatke o
maloljetniku, učinjenom krivičnom djelu, dokazima iz kojih proizilazi da je
maloljetnik učinio krivično djelo, kao i razloge koji opravdavaju primjenu predložene
odgojne mjere ili kazne, a ne odgojnih preporuka. Ako tužitelj nije dao obrazložene
razloge zbog kojih nije izrekao/primjenio neku od odgojnih preporuka, sudija može
izraziti neslaganje sa obrazloženim prijedlogom tužitelja i zatražiti u određenom roku
od vanpretresnog vijeća da po tom pitanju donese odgovarajuću odluku. Vijeće može
odlučiti da predmet vrati tužitelju radi (ponovnog) postupanja vezano za razmatranje
mogućnosti i opravdanosti izricanja/primjene odgojnih preporuka ili isti proslijediti
sudiji radi razmatranja takvog načina okončanja konkretnog predmeta.31 Ukoliko
sudija ocjeni da je izricanje odgojne preporuke (u skladu sa zakonskim uvjetima)
moguće i opravdano izreći će neku od odgojnih preporuka, te ako maloljetnik ispuni
obavezu preuzetu odgojnom preporukom donijeti rješenje o nepostupanju po
prijedlogu tužitelja o izricanju krivične sankcije, protiv kojeg žalba nije dopuštena (čl.
104 - 106. ZZPDMKP).32
S obzirom na navedeno može se zaključiti da primjena (jedne ili više)
odgojnih preporuka od strane sudije za maloljetnike nema značenje izbjegavanja,
nego obustave (premda zakonodavac iz nekih razloga ne koristi taj izraz) već započetog
postupka prema maloljetniku,33 odnosno preusmjeravanja društvene reakcije ka
30

U slučaju da tužitelj nakon okončanja pripremnog postupka nađe da nema dokaza da je maloljetnik
učinio krivično djelo donosi naredbu o obustavi pripremnog postupka (čl. 104. st. 1. ZZPDMKP)
31
No, u slučaju da ocijeni kako zaista nisu ispunjeni uvjeti za primjenu odgojne preporuke ili njeno
izricanje nije opravdano, odlučiti će da sudija ima postupiti po prijedlogu tužitelja za izricanje krivične
sankcije.
32
Procedure izricanja/primjene i izvršenja odgojnih preporuka, kao i nadzora nad izvršenjem istih bliže
su uređene Pravilnikom o primjeni vaspitnih preporuka prema maloljetnim učiniocima krivičnih djela
(„Službeni glasnik RS“ broj 101/2010 i „Službeni glasnik BDBiH 87/2012).
33
Pa iako se načelno može javiti dilema kada počinje (neki krivični) postupak, u konkretnom slučaju ne
postoji takva nedoumica, s obzirom da je odredbom člana 75. ZZPDMKP normirano da se krivični
postupak prema maloljetniku pokreće naredbom za pokretanje pripremnog postupka koju donosi

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

185

�Doc. dr. Vedad Gurda

vansudskim društvenim strukturama i agencijama u okviru kojih se izvršavaju ove
alternativne mjere. Shodno takvoj spoznaji evidentno je da zakonom proklamirana
svrha odgojnih preporuka, a koja u skladu sa čl. 25. ZZPDMKP podrazumijeva
nastojanje a) da se ne pokreće krivični postupak prema maloljetniku, a b) da se
primjenom odgojnih preporuka utiče na pravilan razvoj maloljetnika i jačanje njegove
lične odgovornosti kako ubuduće ne bi činio krivična djela, nije na najadekvatniji način
definirana, te da bi u skladu sa tim istu de lege ferenda trebalo preciznije normirati.
Daljnja novina koju donosi autonomno maloljetničko krivično
zakonodavstvo vezano za odgojne preporuke jeste da je u ovim zakonodavstvom u
odnosu na ranija zakonska rješenja (koja su bila potpuno istovjetna aktuelnim
rješenjima u legislativi BiH) neznatno smanjen broj i adekvatnije definirana sadržina
pojedinih odgojnih preporuka, tako da novo zakonodavstvo Republike Srpske, Brčko
Distrikta Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne i Hercegovine poznaje šest takvih
mjera. No, stvarno je „ukinuta“ samo preporuka smještaja u drugu porodicu, dom ili
ustanovu,34 dok je ranija preporuka prihvatanje odgovarajućeg zaposlenja sadržajno
primjerenije određena i pridodata mjeri redovno pohađanje škole, tako da sada u
ZZPDMKP kao jedna od predmetnih alternativnih mjera egzistira preporuka pod
nazivom redovno pohađanje škole ili redovno odlaženje na posao. Nadalje, novo
zakonodavstvo otvara mogućnosti da svaku od odgojnih preporuka može
izricati/primjenjivati i tužitelj i sudija za maloljetnike (v. čl. 26. st. 1 i 2.
ZZPDMKP). Ovakva legislativna novina ima valjano naučno opravdanje, jer se na
taj način otvaraju dodatne mogućnosti za još kvalitetniju individualizaciju tretmana i
postupanja sa maloljetnikom, a ista je i na tragu preporuka međunarodnih
dokumenata koji plediraju za postojanje širokog spektra alternativnih mjera u
nacionalnim zakonodavstvima.
tužitelj, shodno kojoj se nedvojbeno može zaključiti kako predmetni postupak počinje već sa
pokretanjem pripremnog postupka.
34
Može se naslućivati da su razlozi izostavljanja date alternativne mjere u novom zakonodavstvu dvojake
naravi. S jedne strane, kada je riječ o smještaju maloljetnika u dom ili ustanovu zakonodavci su se
vjerovatno vodili (nama potpuno prihvatljivom) logikom da bar u ovom „predpripremnom“ stadiju
treba izostaviti mogućnosti primjene instrumenata koji podrazumijevaju smještanje maloljetnika u
institucije. S druge strane, smještanje maloljetnika u drugu porodicu premda u konkretnom slučaju
predstavlja dio alternativne mjere, u sadržajnom smislu se podudara sa mjerom pojačanog nadzora u
drugoj porodicu, koja predstavlja krivičnu sankciju, a koja se tek simbolično izriče i izvršava u praksi,
zbog nepostojanja drugih („hraniteljskih“) porodica koje bi bile spremne prihvatiti maloljetnika i
pojačano ga nadzirati. Ukoliko su ovakva iskustva sa spomenutom mjerom pojačanog nadzora, sasvim
opravdano se može očekivati da ni sadržajno identičan modalitet alternativne mjere neće zaživjeti u
praksi, te da ne bi predstavljao tek „golo pravo“ zakonodavci su se odlučili na „ukidanje“ istog.

186

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novine u oblasti alternativnih mjera i sankcija u maloljetničkom krivičnom pravu u
Bosni i Hercegovini

Dodatno, učinjene su i određene izmjene i dopune u vezi sa zakonskim
uvjetima za izricanje odgojnih preporuka. Zadržani su subjektivni uvjeti shodno
kojima se mogućnost primjene datih mjera uvjetuje: a) priznanjem krivičnog djela od
strane maloljetnika, te b) njegovom izraženom spremnošću na pomirenje sa
oštećenim. No, pored navedenih propisani su i dodatni uvjeti: c) da je priznanje
(krivičnog djela) dato slobodno i dobrovoljno, d) da postoji dovoljno dokaza da je
maloljetnik učinio krivično djelo, e) da maloljetnik u pisanoj formi izražava
spremnost za pomirenje sa oštećenim, f) da on u pisanoj formi dadne pristanak za
primjenu odgojnih preporuka, a mlađi maloljetnik i uz pristanak roditelja i staratelja,
te na kraju, g) da pristanak u pisanoj formi dadne i oštećeni u slučaju kada se to
zakonom zahtjeva (čl. 24. st. 2. ZZPDMKP). U stvari, njihovim uvođenjem samo su
dosljedno implementirani zahtjevi Komiteta UN za prava djeteta, koji u svom
Opštem komentaru o pravima djece u maloljetničkom pravosuđu (tzv. Opšti komentar
broj 10) iz 2007. godine preporučuje propisivanje ovih uvjeta za primjenu
alternativnih mjera, kako bi se maloljetniku sa kojim se postupa na takav način
osigurala određena „procesna prava i garancije“ kakva pripadaju maloljetnicima
prema kojima se vodi krivični postupak.
Pri tome, kada je riječ o posljednjem uvjetu, treba istači da zakonodavac na
njemu insistira samo povodom izricanja odgojnih preporuka ličnog izvinjenja
oštećenom i naknade štete oštećenom (čl. 26. stav 3. ZZPDMKP).35 No, ono što je
posebno bitno naglasiti jeste da se ovakvom legislativnom novinom stvaraju
normativne pretpostavke za implementiranje procesa i programa restorativne pravde,
na način kako to definiraju pojedini međunarodni dokumenti. U tom smislu,
exempli gratia, odredbama rezolucije Ekonomsko-socijalnog vijeća UN-a (Res.
2012/12) o Osnovnim principima primjene programa restorativne pravde u krivičnim
stvarima (čl. 2) je propisano da „ „Resorativni proces“ znači bilo koji proces u kojem
žrtva i učinitelj krivičnog djela, te kada je to primjereno, i bilo koji drugi pojedinac
ili član zajednice koji je pogođen učinjenjem krivičnog djela, zajednički aktivno
učestvuju u rješavanju pitanja koja su nastala povodom učinjenja krivičnog djela,
načelno uz posredovanje posrednika.“ To naglašavamo stoga što u procesima
izricanja drugih odgojnih preporuka, odnosno alternativnih mjera i sankcija oštećeni
nije aktivni sudionik rješavanja konflikta nastalog učinjenjem krivičnog djela, te se
35

Ipak, treba istači da ovakvo zakonsko rješenje ne predstavlja potpunu novinu unutar referentnog
normativnog okvira kojim je uređena oblast odgojnih preporuka. Naime, premda ranije zakonodavstvo
nije eksplicitno normiralo ovaj uvjet, isti je bio predviđen npr. Uredbom o primjeni odgojnih
preporuka prema maloljetnim učiniteljima krivičnih djela, kao podzakonskimm aktom kojim su bile
definirane procedure izricanja i primjene odgojnih preporuka u ovom entitetu.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

187

�Doc. dr. Vedad Gurda

konsekventno tome procesi njihovog izvršenja ne mogu smatrati procesima primjene
koncepta restorativne pravde.
Naravno, pohvalna je i novina vezana za mogućnosti da tužitelj ili sudija
postupak posredovanja (medijacije) kod ovih dviju odgojnih preporuka (preporuka
ličnog izvinjenja oštećenom ili naknade štete oštećenom) povjere organizaciji
ovlaštenoj za provođenje medijacije ukoliko u okviru organa starateljstva ne postoji
osposobljena osoba za provođenje postupka posredovanja, ako ništa bar kao prijelazno
rješenje dok se u potpunosti ne realiziraju programi osposobljava stručnih osoba
organa starateljstva za ove zadatke (čl. 26. st. 4 - 6. ZZPDMKP).
Ipak, najkrupnija novina koja izaziva značajne podjele unutar stručne i
naučne javnosti jeste novina vezana za apstraktnu težinu krivičnih djela povodom
kojih je moguća primjena odgojnih preporuka. U novom zakonodavstvu značajno je
proširen obim krivičnih djela povodom kojih je moguće koristiti date instrumente
reagiranja prema maloljetnim učiniteljima. Naime, za razliku od ranijeg
zakonodavstva (a takvo rješenje i dalje egzistira u KZ BiH) u kojima je primjena
odgojnih preporuka bila rezervirana samo za lakša krivična djela, odnosno krivična
djela za koje je propisana novčana kazna ili kazna zatvora do tri godine, u skladu sa
odredbama čl. 24. st. 1. a u vezi sa čl. 89. st. 1. ZZPDMKP odgojne preporuke se
mogu primijeniti prema maloljetniku koji je učinio krivično djelo za koje je
propisana novčana kazna ili kazna zatvora do pet godine, ali i za teža krivična djela
ako s obzirom na prirodu krivičnog djela i okolnosti pod kojima je učinjeno, raniji život
maloljetnika i njegova lična svojstva pokretanje ili (daljne) vođenje krivičnog postupka ne
bi bilo svrsishodno, te ako je to srazmjerno okolnostima i težini učinjenog krivičnog
djela.36 Dakle, u novom maloljetničkom krivičnom zakonodavstvu njihova primjena
je moguća i kada se radi o krivičnim djelima srednje apstraktne težine, ali i teškim
krivičnim djelima.
Kada je u pitanju proširenje primjene odgojnih preporuka i na krivična djela
sa propisanom kaznom zatvora do pet godina, kao krivična djela srednje apstraktne
36

Prema relevantnom zakonodavstvu Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine prema maloljetnom
učinitelju krivičnog djela mogu se primijeniti odgojne preporuke za krivična djela za koja je propisana
novčana kazna ili kazna zatvora do tri godine, a za krivična djela za koja je propisana kazna zatvora teža
od tri godine ako s obzirom na prirodu krivičnog djela i okolnosti pod kojima je učinjeno, raniji život
maloljetnika i njegova lična svojstva pokretanje ili (daljne) vođenje krivičnog postupka ne bi bilo
svrsishodno, te ako je to srazmjerno okolnostima i težini učinjenog krivičnog djela (v. čl. 24. st. 1. a u
vezi sa čl. 89. st. 1. ZZPDMKP BDBiH).

188

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novine u oblasti alternativnih mjera i sankcija u maloljetničkom krivičnom pravu u
Bosni i Hercegovini

težine, takvo rješenje smatramo prihvatljivim, tim prije jer se identična rješenja
susreću i u zemljama našeg okruženja (npr. Srbija, Hrvatska).37 Međutim, niti jedno
od zakonodavstava sa područja bivše Jugoslavije ne otvara mogućnosti primjene
alternativnih mjera i povodom krivičnih djela za koje je propisana kazna zatvora teža
od pet godina, na način kako je to učinjeno u ZZPDMKP.
S obzirom da zakonodavci u našoj zemlji primjenu odgojnih preporuka
(načelno) nisu limitirali apstraktnom težinom krivičnog djela, mogao bi se steći
dojam da je njihova primjena u ovim zakonodavstvima moguća povodom svih, pa i
najtežih krivičnih djela, što ipak ne mora biti tačno. Zakonom je propisano da se
odgojne preporuke mogu izreći i primijeniti i na krivična djela sa propisanom
kaznom zatvora težom od pet godina samo ako pokretanje i vođenje krivičnog
postupka nije svrsishodno (načelo svrsishodnosti), te ukoliko je takav oblik reagiranja
u srazmjeri sa okolnostima i težinom učinjenog krivičnog djela (načelo srazmjernosti).
Međutim, imajući u vidu da su kriteriji srazmjernosti i svrsishodnosti prilično
varijabilni, te podložni različitim interpretacijama u pravosudnoj praksi, mišljenja
smo da ovakvo legislativno rješenje i nije najprimjerenije. Primjera radi, postoji
latentna opasnost da nadležni organ cijeneći okolnosti učinjenja krivičnog djela, kao
izraz njegove konkretne težine, maloljetniku izrekne neku od odgojnih preporuka za
krivično djelo, koje po njegovoj apstraktnoj težini opća javnost smatra izuzetno
teškim, te ovakav vid reakcije doživljava krajnje neadekvatnim. Takva odluka bi
mogla izazvati revolt žrtava, opće javnosti, ali i pogrešno shvatanje drugih
maloljetnika u pogledu odgovornosti za činjenje krivičnih djela. Posebno je pitanje
različitog tretiranja, a konsekventno tome i diskriminiranja pojedinih maloljetnika
zbog neujednačenosti sudske i tužilačke prakse koja se sasvim izvjesno može javiti
zbog ovako formuliranih kriterija za primjenu odgojnih preporuka, ali i mogućnosti
eventualnih zloupotreba istih. Ukoliko se tome doda mnoštvo problema koji su se
proteklih godina javljali u procesu praktične primjene ovih mjera, te činjenica da one
nisu na adekvatan način zaživjele u praksi, mišljenja smo kako u datom trenutku
nisu postojale realne pretpostavke za jedan ovakav legislativni iskorak.

37

Uporedi: čl. 5. Zakona o maloletnim učiniocima krivičnih dela i krivičnopravnoj zaštiti maloletnih
lica (Srbija) i čl. 64. Zakona o sudovima za mladež (Hrvatska).

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

189

�Doc. dr. Vedad Gurda

Tabela 1. Primjena odgojnih preporuka u tužilaštvima na području BiH u periodu
2006 - 2013. (po predmetima)38
Godina

2006.
2007.
2008.
2009.
2010.
2011.
2012.
2013.

Ukupan broj
prijava 39
(FBIH)
aps.

1920
1948
1905
1499
1488
1461
1393
1330

Odgojne
preporuke
(FBIH)
aps.
(proc. %)
210
151
53
10
6
28
3
8

(10,9%)
(7,8%)
(2,8%)
(0,6%)
(0,4%)
(1,9%)
(0,2%)
(0,6%)

Ukupan broj
prijava
(RS)
aps.

879
805
820
819
845
667
664
711

Odgojne
preporuke
(RS)
aps.
(proc. %)
22
84
13
8
15
0
0
3

(2,5%)
(10,4%)
(1,5%)
(0,9%)
(1,7%)
(0 % )
(0 % )
(0,4%)

Ukupan broj Odgojne
prijava
preporuke
(BD)
(BD)
aps.
aps.
(proc. %)
40
60
55
44
47
43
39
41

30
37
25
35
15
24
0
1

(75%)
(61,6%)
(45,4%)
(79,5%)
(31,9%)
(55,81%)
(0%)
(2, 4%)

Istini za volju, ovakva konstatacija se prevashodno odnosi na obim izricanja
odgojnih preporuka u tužilačkoj praksi na prostoru Federacije Bosne i Hercegovine i
Republike Srpske, gdje se bilježi konstantna regresija u njihovoj primjeni, te su iste
unazad nekoliko godina izricane u više nego simboličnom obimu. S druge strane,
nedvojbeno je da su odgojne preporuke u praksi Tužilaštva Brčko Distrikta izricane
na izuzetno zavidnom nivou, te su tokom pojedinih godina predstavljale dominantni
model reagiranja na prestupništvo maloljetnika. Međutim, simptomatično je da se
nagli pad u obimu njihovog izricanja bilježi od 2012. godine, kada se počelo
primjenjivati novo maloljetničko krivično zakonodavstvo.40 Slične tendencije se
38

Navedeni tabelarni prikaz je urađen na temelju godišnjih izvještaja Visokog sudskog i tužilačkog
vijeća BiH za 2006. str. 176, za 2007. str. 224, za 2008. str. 228, za 2009. str. 260 i za 2010. str. 269
koji su dostupni na: www.hjpc.ba (01.10.2014.), te statističkih podataka za razdoblje 2011-2013. koje
nam je dostavila ova institucija temeljem rješenja o odbravanju pristupa informacijama (rješenje br. 0150-440-92/2014. od 19.09.2014.)
39
Ukupan broj prijava (ukupno u radu) predstavlja zbir neriješenih prijava iz ranijeg perioda i
primljenih prijava tokom promatrane godine.
40
O uzrocima ovakvih tendencija i problemima vezanim za proces izricanja i izvršenja odgojnih
preporuka vidi više u: H. Sijerčić-Čolić et al., Mladi u sukobu sa zakonom u svjetlu aktuelnih problema
maloljetničkog krivičnog pravosuđa u BiH, Comesgrafika, Banja Luka, 2002, 22-26; A. Maljević,
„Legal and Actual Treatment of Juveniles Within the Criminal Justice System of Bosnia and
Herzegovina“ u: J. Junger-Tas, H. S. Decker (eds.), International Handbook of Juvenile Justice, 433; E.
Muratbegović, op. cit., 38-42; V. Gurda, „Odgojne preporuke kao alternativa krivičnom postupku
prema maloljetnicima i njihova primjena u praksi“, Anali Pravnog fakulteta u Zenici, br. 8, 2011, 191196.

190

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novine u oblasti alternativnih mjera i sankcija u maloljetničkom krivičnom pravu u
Bosni i Hercegovini

bilježe i kada je riječ o izricanju odgojnih preporuka od strane nadležnih sudova u
Bosni i Hercegovini 41.42
2.3. Uvjetni otpust
Osim u oblasti diverzionih mjera, autonomno maloljetničko krivično
zakonodavstvo u Bosni i Hercegovini donosi i određene novine vezane za
alternativne mjere u širem smislu. Tu prije svega mislimo na mjeru (institut)
uvjetnog otpusta, dok su ostale alternativne mjere ovog tipa (amnestija i
pomilovanje) ostale izvan dometa posljednje novele predmetnog zakonodavstva.
Osnovna novina ogleda se u tome da je po prvi put u
bosanskohercegovačkom pravu primjena uvjetnog otpusta predviđena i kod
zavodskih odgojnih mjera. Riječ je o novini koja je na tragu savremenih kretanja u
oblasti maloljetničkog krivičnog prava, a koja se vežu za široku primjenu
alternativnih programa rada sa maloljetnicima u sukobu sa zakonom, te korištenju
institucionalnog tertmana samo kada je to krajnje neophodno i u što kraćem
trajanju.43
Uvjetno otpuštanje maloljetnika iz zavodske ustanove je mjera fakultativnog
karaktera, koja se ne može primjenjivati kod svih odgojnih mjera ovog tipa, nego
samo u procesu izvršenja mjera upućivanja u odgojnu ustanovu i upućivanja u odgojno41

Primjera radi, u Federaciji Bosne i Hercegovine 2009. sudije za maloljetnike nisu izrekli niti jednu
odgojnu preporuku, 2010. dvije, 2011. niti jednu, 2012. dvije, a 2013. sedam odgojnih preporuka. I u
Republici Srpskoj iste su izricane u zanemarivom obimu. S druge strane, u Brčko Distriktu Bosne i
Hercegovine sudije za maloljetnike su 2011. godine čak 21 predmet okončali izricanjem neke od
odgojnih preporuka, što predstavlja 48,8 % svih maloljetničkih predmeta koji su te godine procesuirani
pred tijelima maloljetničkog krivičnog pravosuđa. Međutim, tokom naredne dvije godine dolazi do
nagle regresije u primjeni odgojnih preporuka, te 2012. nije izrečena niti jedna, a 2013. samo jedna
data alternativna mjera.
42
Na kraju, premda je zbog njegove specifične stvarne nadležnosti broj maloljetničkih krivičnih
predmeta koji su procesuirani pred Sudom Bosne i Hercegovine u periodu 2011 – 2013 bio zanemarljiv
(2011. – 13, 2012. – 11, 2013. – 13) vrijedi istaći kako nadležni tužitelji, baš kao i sudije niti u jednom
slučaju nisu izrekli neku od odgojnih preporuka (izvor: spomenuto rješenje VSTV-a od 19.09.2014.
godine).
43
Pri tome, treba istači da primjena ove mjere ne predstavlja potpunu nepoznanicu u pravnoj historiji
ovih prostora, obzirom da su nakon reforme krivičnog zakonodavstva bivše SFRJ iz 1977. godine
zakonodavstva SR Hrvatske, SR Srbije, SR Crne Gore, SAP Vojvodine i SAP Kosova predviđala
mogućnosti primjene instituta uvjetnog otpusta i kod zavodskih odgojnih mjera. Tako: N. Milošević,
„Uslovni otpust prema maloletnicima“, Pravni život, br. 1., Beograd, 1983., 33.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

191

�Doc. dr. Vedad Gurda

popravni dom.44 Odluku o tome donosi sud, pod uvjetom da je maloljetnik u
ustanovi proveo najmanje šest mjeseci, te ako se na osnovu postignutog uspjeha u odgoju
može opravdano očekivati da ubuduće neće činiti krivična djela i da će se u sredini u
kojoj bude živio dobro ponašati. Sud može odlučiti da se prema maloljetniku za
vrijeme trajanja uvjetnog otpusta izrekne mjera pojačanog nadzora uz mogućnost
primjene jedne ili više posebnih obaveza. Trajanje uvjetnog otpusta je limitirano
trajanjem izrečene zavodske odgojne mjere. Međutim, ukoliko maloljetnik za vrijeme
njegovog trajanja učini novo krivično djelo ili ako određena mjera pojačanog nadzora
ne postiže svrhu ili maloljetnik ne ispunjava posebne obaveze koje su mu određene
uz mjeru pojačanog nadzora, može doći do opoziva uvjetnog otpusta. U tom slučaju,
vrijeme provedeno na uvjetnom otpustu se ne uračunava u vrijeme trajanja izrečene
odgojne mjere (v. čl. 43. ZZPDMKP).
No, pored uvjetnog otpuštanja maloljetnika iz zavodske ustanove, recentno
zakonodavstvo normira mogućnosti primjene uvjetnog otpusta i kod kazne
maloljetničkog zatvora. Ovaj institut ima dugu legislativnu tradiciju na ovim
prostorima, s tim da ga je ZZPDMKP obojio donekle novim normativnim
koloritom. Naime, za razliku od ranijeg zakonskog rješenja, shodno kojem je o
uvjetnom otpustu kod kazne maloljetničkog zatvora odlučivalo administrativno tijelo
(Komisija za uvjetni otpust), u skladu sa odredbama čl. 177. ZZPDMKP stvarno
nadležan za odlučivanje o primjeni ove alternativne mjere u novom zakonodavstvu je
sudija prvostepenog suda. Smatramo kako novo zakonsko rješenje ima puno naučno i
praktično opravdanje, stoga što sudija koji sudi u predmetima maloljetnih učinitelja
krivičnih djela ima daleko veće mogućnosti da dođe do potpunijih saznanja o
činjenicama koje su relevantne za odlučivanje o (ne)opravdanosti primjene uvjetnog
otpusta.
Druga novina vezana je za minimalni vremenski period koji maloljetnik
mora provesti u kazneno-popravnoj ustanovi prije njegovog uvjetnog otpuštanja. I
dok je ranije krivično zakonodavstvo predviđalo da se maloljetnik ne može uvjetno
otpustiti prije nego što je proveo jednu godinu u kazneno-popravnoj ustanovi, čl. 53.
ZZPDMKP je propisan dvostruko manji vremenski rok. Imajući u vidu da se na ovaj
način dodatno proširuju mogućnosti reduciranja institucionalnog tretmana
44

S obzirom na pravnu prirodu zavodske mjere upućivanja u posebnu ustanovu za liječenje i
osposobljavanje kao mjere medicinskog tretmana čija je primjena indicirana stanjem fizičkog i
mentalnog zdravlja maloljetnika, logično je da institut uvjetnog otpusta ne bi imalo smisla koristiti kod
ove odgojne mjere. Tako: M. Simović et al., Komentar Zakona o zaštiti i postupanju sa djecom i
maloljetnicima u krivičnom postupku Republike Srpske, 131-132.

192

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novine u oblasti alternativnih mjera i sankcija u maloljetničkom krivičnom pravu u
Bosni i Hercegovini

maloljetnika, može se konstatirati kako i predmetna novina ima svoje valjano
opravdanje.
U ostalim segmentima ZZPDMKP mjeru uvjetnog otpusta kod kazne
maloljetničkog zatvora regulira na identičan način kako je ona bila uređena u
ranijem krivičnom zakonodavstvu.

3. Novine u oblasti alternativnih sankcija
Kao što je prethodno istaknuto, pod pojmom alternativnih sankcija u
savremenoj teoriji krivičnog prava razumjevaju se tzv. sankcije vaninstitucionalnog
tipa, odnosno sankcije koje čine alternativu smještanju maloljetnika u ustanove.
Domicilno maloljetničko krivično pravo tradicionalno (je) baštini(lo) širok spektar
takvih sankcija, a posljednjom reformom istog lepeza ovih instrumenata
krivičnopravnog reagiranja prema maloljetnim učiniteljima krivičnih djela je
dodatno proširena. To se uglavnom odnosi na sve tri vrste sankcija koje čine
nacionalni bosanskohercegovački sistem maloljetničkih krivičnih sankcija: odgojne
mjere, kaznu (maloljetničkog zatvora), te mjere sigurnosti.
3.1. Odgojne mjere
ZZPDMKP nudi mnoštvo novina na polju odgojnih mjera, kao
samosvojnih maloljetničkih krivičnih sankcija, bilo da je riječ o sankcijama
institucionalnog ili vaninstitucionalnog tipa (alternativnim sankcijama). Pri tome,
predmetni legislativni tekst i dalje zadržava tripartitnu podjelu svih odgojnih mjera,
grupirajući iste na: a) mjere upozorenja i usmjeravanja, b) mjere pojačanog nadzora, te
c) zavodske mjere. Zavodske mjere neće biti predmetom analize ovog rada, stoga što
zbog svoje institucionalne prirode ne spadaju u kategoriju alternativnih sankcija.
Prvu vrstu odgojnih mjera u novom maloljetničkom krivičnom pravu čine
mjere upozorenja i usmjeravanja. One predstavljaju svojevrsni supstitut ranijim
disciplinskim mjerama, u okviru kojih je ranije zakonodavstvo poznavalo samo jednu
takvu sankciju - upućivanje u disciplinski centar za maloljetnike. Ista se u ZZPDMKP
susreće pod nazivom upućivanje u odgojni centar. Međutim, novo zakonodavstvo
pored ove odgojne mjere uvodi još dvije odgojne mjere: sudski ukor i posebne
obaveze. Imajući u vidu da upućivanje u odgojni centar predstavlja sankciju
(polu)institucionalne naravi, ona neće biti predmetom istraživanja u ovom radu, za
razliku od dvije nove odgojne mjere, koje su sankcije vaninstitucionalnog tipa, te se
Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

193

�Doc. dr. Vedad Gurda

konsekventno tome mogu svrstati u kategorija alternativnih sankcija (v. čl. 32. stav 2.
ZZPDMKP).
Pri tome, iste ne predstavljaju baš potpunu novinu u domaćem
maloljetničkom krivičnom pravu. Naime, odgojna mjera pod nazivom sudski ukor
predstavlja novinu samo u relevantnom zakonodavstvu Federacije Bosne i
Hercegovine i Brčko Disatrikta Bosne i Hercegovine, dok je ista u ranijem
zakonodavstvu u Republici Srpskoj egzistirala pod nazivom ukor. U svakom slučaju,
riječ je o sankciji verbalnog karaktera, čija se sadržina isrpljuje u socijalno-moralnoj
osudi maloljetnikovog prestupničkog ponašanja, te za koju se, s obzirom na njenu
sadržinu, može konstatirati kako predstavlja najblažu krivičnu sankciju koja se može
izreći maloljetnim učiniteljima krivičnih djela. S druge strane, niti posebne obaveze,
kao sankcije čija se sadržina ogleda u izdavanju određenih naloga i zabrana
maloljetniku, ne predstavljaju potpunu nepoznanicu u domicilnom pravu. Riječ je o
krivičnopravnim instrumentima koje je u ranijem zakonodavstvu bilo moguće
izricati samo uz neku od mjera pojačanog nadzora,45 tako da su one predstavljale
dopunske (saplementarne) mjere sui generis, te bi se iz perspektive ovog rada mogle
svrstati u kategoriju alternativnih mjera. U novom zakonodavstvu one su poprimile
karakter autonomnih maloljetničkih krivičnih sankcija, koje se mogu samostalno
izricati, te se s obzirom na tu činjenicu sada mogu sasvim legitimno tretirati kao
alternativne sankcije.46
Druga vrsta odgojnih mjera vaninstitucionalnog (alternativnog) tipa jesu
mjere pojačanog nadzora. Riječ je o sankcijama koje u našem pravu egzistiraju još od
velike reforme ex-jugoslovenskog maloljetničkog krivičnog prava iz 1959. godine. U
pogledu ovih odgojnih mjera u novom zakonodavstvu nisu načinjene značajnije
izmjene, tako da ono i dalje poznaje: a) pojačan nadzor roditelja, usvojitelja ili
staratelja, b) pojačan nadzor u drugoj porodici i c) pojačan nadzor nadležnog organa
socijalnog staranja. Sve tri sankcije se izriču pod istim uvjetima kao i u ranijem
zakonodavstvu, a za njihovo izvršenje je zadužen organ socijalnog staranja.
Također, premda u novom zakonodavstvu predstavljaju zasebnu vrstu
odgojnih mjera, uz mjere pojačanog nadzora i dalje se mogu izricati posebne obaveze
i kao saplementarne mjere (mjere sui generis) (v. čl. 40. ZZPDMKP). U tom slučaju
45

Vidi: M. Babić et al, Komentari krivičnih/kaznenih zakona u Bosni i Hercegovini (knjiga I),
Savjet/Vijeće Evrope:Evropska komisija, Sarajevo, 2005., 378-380.
46
O ovim sankcijama vidi više u: M. Simović et al, Maloljetničko krivično pravo, Pravni fakultet
Univerziteta u Istočnom Sarajevu, Istočno Sarajevo, 2013., 209-219.

194

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novine u oblasti alternativnih mjera i sankcija u maloljetničkom krivičnom pravu u
Bosni i Hercegovini

one traju onoliko koliko traje mjera pojačanog nadzora, odnosno mogu trajati duže
nego kada se izriču kao autonomne odgojne mjere. Međutim, treba istači da je
zakonodavac doista značajno obogatio lepezu mogućnosti vaninstitucionalnog
tretmana maloljetnika kroz potencijalnu kombinaciju istih, obzirom da se mjere
pojačanog nadzora sa posebnim obavezama sada mogu izricati i uz kombinaciju sa
novim alternativnim mjerama uvjetnog otpusta iz zavodske ustanove i odgođenog
izricanja kazne maloljetničkog zatvora, odnosno uz uvjetni otpust iz maloljetničkog
zatvora (v. čl. 43, 53. i 54. ZZPDMKP). Naravno, ove legislatvine novine zaslužuju
punu podršku, jer takav prošireni spektar mogućnosti reagiranja na delinkventna
ponašanja mladih čini izvjesnijim ostvarivanje onoga što jeste ratio legis odgojnih
mjera. No, nisu poznati razlozi zašto je ukinuta ranija mogućnost kombiniranja
mjere upućivanja u disciplinski (sada odgojni) centar za maloljetnike sa mjerom
pojačanog nadzora od strane organa starateljstva, a koja bi se izvršavala po izvršenju
odgojne mjere upućivanja u odgojni (disciplinski) centar za maloljetnike. Naime,
nesporno je da upravo kombinacija ovih sankcija može predstavljati adekvatnu
krivičnopravnu reakciju onda kada je potrebno vršiti pojačan nadzor organa socijalne
zaštite kroz jedan duži period i to nakon što se odgovarajućim stručnim i
intenzivnim mjerama u centru za maloljetnike izvrši utjecaj na njihovu ličnost i
ponašanje.47
Ipak, zasigurno najznačajnija novina jeste da je zakonski minimum i
maksimum trajanja ovih mjera reduciran, tako da one mogu trajati od najmanje šest
mjeseci do dvije godine, s tim da sud naknadno odlučuje o njihovom trajanju (v. čl.
37. st. 4., 38. st. 2. i 39. st. 4. ZZPDMKP). Ovakva legislativna inovacija temelji se
na praktičnim iskustvima i zahtjevima prakse.
3.2. Odgođeno izricanje kazne maloljetničkog zatvora
Imajući u vidu da međunarodni dokumenti iz oblasti maloljetničkog
krivičnog pravosuđa snažno plediraju za iznalaženja alternativa institucionalnom
tretmanu maloljetnika, posebno kaznama lišenja slobode, ne čudi da su se domicilni
zakonodavci tokom posljednje reforme relevantnog zakonodavstva opredjelili za
uvođenje odgođenog izricanja kazne maloljetničkog zatvora, kao svojevrsnog supstituta
najstrožijoj sankciji u domaćem sistemu maloljetničkih krivičnih sankcija – kazni
maloljetničkog zatvora. Pri tome, očigledno je kako je ova legislativna novina
inspirirana i gotovo identičnom sankcijom koja egzistira u zakonodavstvima
47

O ovoj mogućnosti u ranijem zakonodavstvu vidi više u: M. Babić et al, op. cit., str. 381

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

195

�Doc. dr. Vedad Gurda

Njemačke,48 Austrije49 i Hrvatske,50 a nedvojbeno je da ista svojevrsno idejno
ishodiše ima i u uvjetnoj osudi kao sankciju našeg općeg krivičnog prava.
Shodno ekspresiji zakonodavca, kada se opravdano može očekivati da se i
prijetnjom naknadnog izricanja kazne može utjecati na maloljetnika da ubuduće ne čini
krivična djela, sud mu može izreći kaznu maloljetničkog zatvora i istovremeno odrediti
da je neće izvršiti, pod uvjetom da maloljetnik za vrijeme provjeravanja (a koje ne može
biti kraće od jedne godine niti duže od tri godine) ne počini novo krivično djelo, te da
postupa u skladu sa izrečenom odgojnom mjerom pojačanog nadzora i izvršava posebne
obaveze, koje mogu biti izrečene uz kaznu maloljetničkog zatvora (čl. 54.
ZZPDMKP).51 Nakon što protekne najmanje jedna godina vremena provjeravanja,
sud može nakon što pribavi izvještaj organa socijalnog staranja, izreći konačni
odustanak od izricanja kazne, ako nove činjenice potvrđuju uvjerenje da maloljetnik
neće učiniti nova krivična djela (v. čl. 54. ZZPDMKP RS i ZZPDMKP BDBiH).
Međutim, ako maloljetniku kojem je odgođeno izricanje kazne
maloljetničkog zatvora zbog novog krivičnog djela učinjenog za vrijeme
provjeravanja bude izrečena kazna maloljetničkog zatvora ili odgojna mjera, sud mu
izriče kaznu i za ranije učinjeno krivično djelo, ako bi to, s obzirom na novoizrečenu
kaznu ili odgojnu mjeru, bilo potrebno radi odvraćanja maloljetnika od činjenja
krivičnih djela. Naravno, svojevrsni opoziv odgođenog izricanja kazne maloljetničkog
zatvora i izricanje kazne za prije učinjeno krivično djelo moguće je i ako maloljetnik
odbija da izvrši posebnu obavezu ili da postupi po mjeri pojačanog nadzora izrečenoj uz
kaznu maloljetničkog zatvora, pod uvjetom da je na te konsekvence prethodno
upozoren od strane suda. U takvim situacijama maloljetniku će za ranije i
novoučinjeno krivično djelo biti izrečena jedinstvena kazna po pravilima o sticaju (v.
čl. 55. ZZPDMKP).

48

F. Dunkel, „Juvenile Justice in Germany: Between Welfare and Justice“ u: J. Junger-Tas, H. S.
Decker (eds.), International Handbook of Juvenile Justice, 230.
49
K. Bruckmuller, „Austria: A Protection Model“ u: J. Junger-Tas, H. S. Decker (eds.), International
Handbook of Juvenile Justice, 287.
50
Vidi: F. Hirjan, M. Singer, Komentar Zakona o sudovima za mladež i kaznenih djela na štetu djece i
maloljetnika, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2002., 102-104.
51
Ne možemo se oteti dojmu kako je institut odgođenog izricanja kazne maloljetničkog zatvora pomalo
konfuzno uređen, te da bi bilo primjerenije da je označen kao odgođeno izvršenje kazne maloljetničkog
zatvora.

196

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novine u oblasti alternativnih mjera i sankcija u maloljetničkom krivičnom pravu u
Bosni i Hercegovini

3.3. Mjere sigurnosti
Na kraju treba istači da se maloljetnim učiniteljima krivičnih djela u Bosni i
Hercegovini pored odgojnih mjera i (odgođenog izricanja) kazne maloljetničkog
zatvora, kao specifičnih maloljetničkih krivičnih sankcija, može izreći i neka od mjera
sigurnosti. Mjere sigurnosti predstavljaju sankcije općeg krivičnog prava koje se
izriču punoljetnim učiniteljima krivičnih djela, no pod određenim zakonskim
uvjetima one se mogu izricati i maloljetnicima u sukobu sa zakonom. Međutim, i u
općem i u maloljetničkom krivičnom pravu one se ne mogu izricati samostalno, već
samo kao saplementi drugim krivičnim sankcijama. Maloljetnim učiniteljima
krivičnih djela iste se mogu izricati uz neku od odgojnih mjera ili kaznu
maloljetničkog zatvora.
Lepeza mjera sigurnosti koje se mogu primjenjivati prema maloljetnicima u
sukobu sa zakonom obuhvata većinu mjera sigurnosti općeg krivičnog prava: a)
obavezno psihijatrijsko liječenje, b) obavezno liječenje od ovisnosti, c) zabranu
upravljanja motornim vozilom, te d) oduzimanje predmeta. Maloljetnicima se ne može
izreći jedino zabrana vršenja poziva, djelatnosti ili dužnosti, jer bi njena primjena
mogla značajno usporiti pozitivnu socijalnu inkluziju maloljetnog učinitelja
krivičnog djela.
Pri tome, dvije prvospomenute mjere sigurnosti kurativnog tipa
tradicionalno su se izvršavale u odgovarajućim zdravstvenim ustanovama. Imajući u
vidu savremene tendencije u oblasti maloljetničkog krivičnog prava o primjeni
institucionalnog tremana samo kada je to krajnje neophodno (ultima ratio),
posljednjom novelom maloljetničkog krivičnog prava uvedena je mjera sigurnosti
obaveznog ambulantnog liječenja na slobodi, koja kada je to god moguće, ima prednost
nad smještanjem maloljetnika u zdravstvenu ustanovu radi izvršenja mjera sigurnosti
obaveznog psihijatrijskog liječenja i obaveznog liječenja od ovisnosti (v. čl. 61-63.
ZZPDMKP). Uvođenjem ove mjere sigurnosti dodatno je proširen spektar
alternativnih sankcija u domaćem maloljetničkom krivičnom pravu.

4. Zaključak
Slijedeći savremene doktrinarne postavke u oblasti maloljetničkog krivičnog
prava o širokoj primjena alternativa tradicionalnom tretiranju maloljetnika u sukobu
sa zakonom, bilo da je riječ o alternativama pokretnju i(li) vođenju krivičnog
postupka prema maloljetnim učiniteljima krivičnih djela ili pak o alternativama
Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

197

�Doc. dr. Vedad Gurda

institucionalnom termanu kroz primjenu sankcija nezavodskog tipa, a koje se u
recentnoj teoriji maloljetničkog krivičnog prava označavaju i kao model minimalne
intervencije, domaće zakonodavstvo tradicionalno baštini širok spektar takvih
instrumenata krivičnopravnog reagiranja prema maloljetnicima. Predmetni
instrumenti se u novijoj literaturi imenuju i kao alternativne mjere i sankcije i isti su
predstavljali predmet istraživanja ovog rada. Pri tome, istraživanjem su obuhvaćene
novine u ovoj oblasti koje se javljaju kao produkt posljednje reforme maloljetničkog
krivičnog prava u Bosni i Hercegovini.
Temeljem sprovedenog istraživanja došlo se do saznanja kako je i onako
široka lepeza maloljetničkih alternativnih mjera i sankcija dodatno obogaćena novim
normativnim koloritom, te se sasvim osnovano može konstatirati kako alternativne
forme reagiranja na prestupnička ponašanja maloljetnika predstavljaju dominantni
model krivičnopravnog tretiranja ove kategorije učinitelja krivičnih djela, a u
stručnoj javnosti se čak mogu čuti i ocjene kako iste predstavljaju „srednje ime“
novog maloljetničkog krivičnog prava u našoj zemlji.
Osim toga, rad je imao za cilj istražiti koliko je u novom maloljetničkom
krivičnom pravu u Bosni i Hercegovini prisutan još jedan savremeni doktrinarni
koncept u oblasti krivičnog prava, poznat kao koncept restorativne pravde.
Istraživanje je pokazalo kako su dometi domaćeg zakonodavstva u ovoj oblasti
znatno skromniji, te da se isti prepoznaje samo kod pojedinih odgojnih preporuka
kao alternativnih mjera. Pri tome, došlo se do saznanja kako se predmetni
instrumenti krivičnopravnog reagiranja prema maloljetnicima u sukobu sa zakonom
u domaćoj tužilačkoj i sudskoj praksi primjenjuju u gotovo simboličnom obimu, te
se ne možemo oteti dojmu kako oni trenutno predstavljaju tek puki spomenik
jednom velikom narativu, koji egzistira u normativnoj zbilji, ali koji ni izbliza nije
oživotvoren u praksi.

198

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novine u oblasti alternativnih mjera i sankcija u maloljetničkom krivičnom pravu u
Bosni i Hercegovini

5. Literatura





















M. Babić et al, Komentari krivičnih/kaznenih zakona u Bosni i Hercegovini
(knjiga I), Savjet/Vijeće Evrope:Evropska komisija, Sarajevo, 2005.
M. Cavadino, J. Dignan, Penal Systems: A Comparative Aproach, Sage
Publication, London, 2006.
Crawford, T. Newburn, Youth Offending and Restorative Justice, Willan
Publishing, 2003.
F. Dunkel, K. Drenkhahn, Youth Violence, New Patterns and Local Response –
Experiences in East and West, International Association for Research into
Juvenile Criminology, Godesberg, 2003.
F. Dunkel, J. Grzywa, Ph. Horsfield, I. Pruin (eds.), Juvenile Justice Systems in
Europe: Current Situation and Reform Developments, Forum Verlag
Godesberg, Monchengladbach, 2010.
V. Gurda, „Odgojne preporuke kao alternativa krivičnom postupku prema
maloljetnicima i njihova primjena u praksi“, Anali Pravnog fakulteta u Zenici,
br. 8, 2011.
F. Hirjan, M. Singer, Komentar Zakona o sudovima za mladež i kaznenih djela
na štetu djece i maloljetnika, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2002.
D. Jovašević, „Evropski standardi i neformalne mere u maloletničkom krivičnom
pravu“, Evropsko zakonodavstvo, Beograd, god. IX, br. 33-34, 2010.
J. Junger-Tas, H. S. Decker (eds.), International Handbook of Juvenile Justice,
Springer, Dordrecht, 2006.
N. Milošević, „Uslovni otpust prema maloletnicima“, Pravni život, br. 1.,
Beograd, 1983.
Lj. Mitrović, „Krivične sankcije prema maloljetnicima u Zakonu o zaštiti i
postupanju s decom i maloljetnicima u krivičnom postupku Republike Srpske“,
Revija za kriminologiju i krivično pravo, Beograd, vol. 47, br. 2, 2009.
E. Muratbegović, Ojačavanje maloljetničke pravde u Bosni i Hercegovini:
aplikacija alternativnih mjera za maloljetnike, Centar za istraživanje politike
suprotstavljanja kriminalitetu, Sarajevo, 2011.
O. Perić, Komentar Zakona o maloletnim učiniocima krivičnih dela i
krivičnopravnoj zaštiti maloletnih lica, Službeni glasnik, Beograd, 2005.
O. Perić, N. Milošević, I. Stevanović, Politika izricanja krivičnih sankcija prema
maloletnicima u Srbiji, Centar za mir i razvoj demokratije, Beograd, 2008.
Lj. Radulović, Maloletničko krivično pravo, Pravni fakultet Univerziteta u
Beogradu, Beograd, 2010.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

199

�Doc. dr. Vedad Gurda















200

H. Sijerčić-Čolić et al., Mladi u sukobu sa zakonom u svjetlu aktuelnih
problema maloljetničkog krivičnog pravosuđa u BiH, Comesgrafika, Banja
Luka, 2002.
H. Sijerčić-Čolić, „Sudstvo za maloljetnike kao ključni elemenat nacionalne
politike ljudskih prava i restorativna pravda za maloljetnike – savremena kretanja
u maloljetničkoj delinkvenciji i sudstvu za maloljetnike u Bosni i Hercegovini“,
Godišnjak Pravnog fakulteta u Sarajevu, LIII – 2010.
M. Simović et al, Komentar Zakona o zaštiti i postupanju sa djecom i
maloljetnicima u krivičnom postupku Republike Srpske, Međunarodno
udruženje naučnih radnika – AIS, Banja Luka, 2010.
M. Simović et al, Maloljetničko krivično pravo, Pravni fakultet Univerziteta u
Istočnom Sarajevu, Istočno Sarajevo, 2013.
Van Kalmthout, „Obrana maloljetnog okrivljenika u novom nizozemskom
kaznenom pravu“, Hrvatski ljetopis za kazneno pravo i praksu, Zagreb, vol. 4,
br. 1/1997.
V. Vranj, „Alternativne mjere - primarni odgovor na maloljetnički kriminalitet u
Bosni i Hercegovini“, Godišnjak Pravnog fakulteta u Sarajevu, vol. LI, Sarajevo,
2008.
V. Vranj, Alternativne mjere i sankcije u krivičnom zakonodavstvu i praksi u
Bosni I Hercegovini, Pravni fakultet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo, 2009.
J. Winterdyk (ed.), Juvenile Justice Systems: International Perspectives, 2nd
edition, Canadian Scholar¨s Press, Toronto, 2002.

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3414">
                <text>2860</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3415">
                <text>Novelties in the Field of Alternative Measures and Sanctions in Juvenile Criminal Law in Bosnia and Herzegovina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3416">
                <text>GURDA, Vedad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3417">
                <text>In the last few years there is a process of reforming juvenile criminal law in Bosnia and Herzegovina. The main feature of this reform is reflected in the introduction of new legislative model of criminal status of juveniles, according to which the entire criminal status of juvenile perpetrators of crimes (substantive, procedural, enforcement) is being regulated by a single legislative text - Law on Protection and Treatment of Children and Juveniles in criminal Procedure. This law in almost identical form was originally adopted in the  Republic of Srpska (2010), then in the Brcko District of Bosnia and Herzegovina (2011), and finally in the Federation of Bosnia and Herzegovina (2014). In this paper author critically analyzes the changes brought about by the present legislative text in the field of alternative measures and sanctions, with emphasis on restorative justice (as the modern concept of social response to crime), which encountered in some of these alternative instruments dealing with juveniles in conflict with law.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3418">
                <text>Social Sciences Research Center of International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3419">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3420">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3421">
                <text>ISSN 2303-5706     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>K Law (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="447" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="460">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/79c14e12d203dbfa09aa643a713ed41d.pdf</src>
        <authentication>d8fcab8f300e5cbae3a0969545de1256</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3430">
                    <text>Journal of Economic and Social Studies

The Effects of Foreign Direct Investments on Transition
Economies: The Balkans Case
Emre M. Görgülü
Afyon Kocatepe University
Turkey
egorgulu@aku.edu.tr

Abstract: The stabilized economic growth in the
long-run lies ahead as an obstacle in the long road
of development for many transition economies
especially for those are in the Balkans. Some of the
Balkan countries such as Croatia and Bulgaria have
managed to get aboard to the European Union train.
But for many others, the train has not arrived yet.
Furthermore, many of those non-European Union
member transition economies in the Balkans have
to deal with an inheritance of a war economy
experienced during early 90s. Today non-European
Union member transition economies in the Balkans
need to increase the capital flows to their countries
for economic growth purposes. The literature on
foreign direct investments suggest that there may
be some positive effects on the economic growth of
the host countries depending on many conditions most commonly on absorptive capacities. However,
are they really ready for this? Are the absorptive
capacities in those countries at the extent in
which enable them to extract benefits from foreign
investments? The answer to this question is the
key to truly understand the effects of foreign direct
investments in those countries. Therefore, in this
study, the effects of foreign direct investments on the
economic growth of non-European Union member
transition economies in the Balkans are investigated
from the absorptive capacity perspective. This paper
serves a role in comprehending the true dynamics
of absorptive capacities measured through a new
technique presented in this paper. The results confirm
that current foreign direct investment flows to those
non-European Union member Balkan countries
are not able to work miracles given the absorptive
capacities of the host countries.

Volume 5 Number 2 Fall 2015

Keywords: Foreign Direct Investments;
Transition Economies; Economic Development; Absorptive Capacities
JEL Classification: F21, O40, O43, P24,
P33
Article History
Submitted: 29 April 2015
Resubmitted: 24 July 2015
Resubmitted: 8 September 2015
Accepted: 9 September 2015
http://dx.doi.org/10.14706/JECOSS15523

23

�Emre M. Görgülü

Introduction
Following the painful 90s, stabilized economic growth becomes the predominant
objective for most of the Balkans. In this direction, some of the Balkan countries
such as Croatia and Bulgaria have managed to get aboard to the European Union
(EU) train. But for many others, the train has not arrived yet. Moreover, being a
transition economy in the Balkans creates additional burdens to these counties. Having
experienced the harsh Bosnian War and the lagged effects of it, those countries are still
struggling to find their way into the long road of development.
As an international political instrument Foreign Direct Investments (FDIs) are playing
an increasingly important role in economic development. By means of FDIs, the host
countries may be affected positively through externality effects and capital enhancement
(Alfaro, Chanda, Kalemli-Ozcan, and Sayek, 2006; Sun, 2002). However, FDIs can
also create adverse effects such as external-dependency and imbalances in local markets.
The outcome on the host economies basically depends on the level of absorptive
capacities in these countriesi. Thus, the effects of FDIs in host countries with solid
administrative, financial and economical infrastructures differ from the effects in
countries lack such structures. These structural differences create a long range of effects
on the host countries.
In this paper, the effects of FDIs on economic growth of transition economies in the
Balkans are investigated through an absorptive capacity perspective. The distinction
between EU member Balkan countries and non-EU member Balkan countries has
been made in the paper with “transition” concept taken into account; since EU
members would be expected to have a better absorptive capacity due to EU obligations
has to be fulfilled in order to reach EU standards. Thus, this paper concentrates only on
non-EU member transition economies in the Balkansii. Accordingly, the FDIs in the
host countries that have some level of absorptive capacities may have some effects that
accelerate the growth, while, the FDIs in countries that lack such absorptive capacities,
may not promote the growth. Moreover, there is a mutual relationship between
absorptive capacities and FDIs. On one hand, absorptive capacities can stimulate the
effects of FDIs to both positive and negative sides; on the other hand, FDI flows to a
country are in line with the absorptive capacity of that country; as the capacity increases
the possibility of increased FDI flows arises (Alfaro et al., 2004; Alfaro et al., 2006).
Therefore, the absorptive capacities of the host countries are of vital importance when
it comes down to FDIs. Through the absorptive capacity perspective the aim of this
paper is to empirically reveal to what extent transition economies in the Balkans can
utilize FDIs. Given the potential significance of FDIs on economic development, this
paper not only offers an overall guideline on the matter for the transition economies
in the Balkans but also presents a new technique to measure the absorptive capacities.
Through the new technique employed to measure absorptive capacities, the study aims
at contributing to the literature.

24

Journal of Economic and Social Studies

�The Effects of Foreign Direct Investments on Transition Economies: The Balkans Case

Following the introduction, the FDI movements in Balkans are handled in the second
part. In the third part, a comprehensive reasoning for the concept of absorptive capacity
and its ties with FDIs takes place along with the empirical analyses applied to the
sample. Findings of the analysis are also presented in this part. In the final conclusion
part, the results of the analyses have been studied and the paper has been concluded.
FDIs in the Balkans
The International Monetary Fund (IMF) listed transition economies in 2000
(International Monetary Fund, 2000). According to this list; Croatia, Bulgaria,
Albania and Macedonia were listed as transition economies. Later, the World Bank
added Bosnia Herzegovina and then Serbia and Montenegro as transition economies
as well in 2002 (The World Bank, 2002). After Bulgaria’s membership to EU in 2007,
World Bank no longer considered her as a transition economy (Alam, Casero, Khan,
and Udomsaph, 2008). Further, while the World Bank includes Kosovo to the list of
transition economies in 2009 (The World Bank, 2010), she still remains as a partially
recognized state due to ongoing territorial claim issues with Serbia (Rettman, 2013)
iii
. Moreover, even though, Croatia is still considered as a transition economy, its good
economic performance starting from the 2000s and her membership to EU, singles
her out from the rest of the group along with Bulgaria. Due to the fact that she is an
EU member now, it is expected from her to have a better absorptive capacity needed
to carry out EU integration. Therefore, for the purposes of this study, only Albania,
Bosnia Herzegovina, Macedonia, Montenegro and Serbia fit in the group of non-EU
member transition economies in the Balkans and are considered in the sample.
Following the dissolution of Eastern Bloc, the Balkans faces an era of turmoil and
wars. In this period of turmoil in the Balkansiv economic stability was far beyond
reach. Naturally, as a result of the socialist heritage and the era of wars and turmoil,
foreign investments were not significant at the time. Total FDI inflows for the nonEU member transition countries in the Balkans; namely Albania, Bosnia Herzegovina,
Montenegro, Serbia - Serbia and Montenegro at the timev - and Macedonia in the
period of 1992-2001 was 3.82 billion US Dollars (United Nations Conference on
Trade and Development, 2015). Whereas the total FDI outflows for the same group
of countries in the same period was only 14.64 million US Dollars (United Nations
Conference on Trade and Development, 2015).
After 2001, the region finally reaches peace and with the increasing global free
movement of capital, FDI movements for these countries increased remarkably. For the
period 2002-2013 FDI inflows in the region rose sharply to 51.69 billion US Dollars,
while FDI outflows reached 2.97 billion US Dollars (United Nations Conference on
Trade and Development, 2015). Since following 2001 the region could finally start to
operate in a market manner, the period 2002-2013 was taken as the time frame for the
analyses conducted in this paper.

Volume 5 Number 2 Fall 2015

25

�Emre M. Görgülü

According to the FDI movement data (United Nations Conference on Trade and
Development, 2015) in the region; for the pre-2002 period Serbia and Montenegro
was the biggest FDI recipient with a total of 1.52 billion US Dollars and largest FDI
sender with nearly 14 million US Dollars in total. For the post-2002 period, despite
Serbia and Montenegro cease to exist as a union at 2006, they still remain the largest
FDI recipient country in the region with 15.6 billion US Dollars, such that they almost
attract more foreign investment than the two countries combined for the period. As
for the FDI outflows Serbia and Montenegro still top the list with a figure of 1.41
billion US Dollars. However, the Union owes this FDI movement success mainly to
Serbia with her 12.9 billion US Dollars inflow and 924.6 million US Dollars outflow
performances (United Nations Conference on Trade and Development, 2015). Below
Figure-1 shows FDI inflows to the region for the entire 1992-2013 period, while
Figure-2 presents FDI outflows from the region for the same period.
Figure 1. FDI Inflows to non-EU Member Transition Economies in the Balkans
(millions)

Source: United Nations Conference on Trade and Development (2015)
Figure 2. FDI Outflows from non-EU Member Transition Economies in the Balkans
(millions)

Source: United Nations Conference on Trade and Development (2015)

26

Journal of Economic and Social Studies

�The Effects of Foreign Direct Investments on Transition Economies: The Balkans Case

The pre-2002 period for the region has no significant FDI movement, and for the
post-2002 period, it is worth concentrating on 2008-2013 period since Serbia and
Montenegro started to have separate data from that date on and between these dates
we can truly observe increased FDI movements. So, for the period 2008-2013 FDI
movements in the region is summarized for inflows and outflows in Table 1 and Table
2 respectively. However, for the statistical significance purpose, we would need more
observations. Therefore, given data availability constraints in the sample, the analyses
are made for the period 2002-2013.
Table 1. FDI Inflows to non-EU Member Transition Economies in the Balkans (USD
in Millions)
Year
Country
2008 2009 2010 2011 2012 2013
Albania
974
996 1051 876
855 1225
Bosnia and Herzegovina
1002 250
406 493
366
332
Montenegro
960 1527 760 558
620
447
Serbia
3492 2358 1813 3257 659 1377
Macedonia

586

201

212

468

93

334

Source: United Nations Conference on Trade and Development (2015)
Table 2. FDI Outflows from non-EU Member Transition Economies in the Balkans
(USD in Millions)
Year
Country
2008 2009 2010 2011 2012 2013
Albania
81
39
6
30
23
40
Bosnia and Herzegovina
17
6
46
18
15
-13
Montenegro
108
46
29
17
27
17
Serbia
319
67
235 191
75
37
Macedonia
-14
11
2
0
-8
-2
Source: United Nations Conference on Trade and Development (2015)
According to the analyses conducted in this study, FDI effectiveness is measured
through its effects on Gross Domestic Product (GDP) growth in the host countries.
Therefore, in order to create an insight for the matter it would be helpful to compare
the FDI inflows to countries in the sample with their GDP performances in the given
period. In this direction FDI inflows and GDP performances of the countries in sample
is given in Figure-3, Figure-4, Figure-5, Figure-6 and Figure-7 for Albania, Bosnia and
Herzegovina, Montenegro, Serbia and Macedonia respectively. At the first glance, one
can observe that all countries in the sample has been affected from the 2007-2008 crisis

Volume 5 Number 2 Fall 2015

27

�Emre M. Görgülü

and 2011 recession experienced by the globe (International Monetary Fund, 2014).
Figure 3. Albania FDI Inflows-GDP (USD in millions)

Source: International Monetary Fund (2014), United Nations Conference on Trade
and Development (2015)
For the period 2008-2013 Albanian FDI inflows could only exceed 1 billion USD
benchmark only in 2010 and in 2013. Her GDP on the other shows a steady movement
around the 12 billion USD band. Even though the linear relationship between FDI
inflows and GDP figures is not clearly visible at first sight, FDI inflow percentage in
Albanian GDP is around 8 to 10 percent in the period (International Monetary Fund,
2014; United Nations Conference on Trade and Development, 2015).
Figure 4. Bosnia Herzegovina FDI Inflows-GDP (USD in millions)

Source: International Monetary Fund (2014), United Nations Conference on Trade
and Development (2015)
Bosnia and Herzegovinian FDI inflows saw a sharp decline following 2007-2008
global crises, and showing no signs of improvement as of 2013. However, Bosnia and
Herzegovinian GDP performance seems to be stable around 17-18 billion USD band

28

Journal of Economic and Social Studies

�The Effects of Foreign Direct Investments on Transition Economies: The Balkans Case

and displaying little evidence for a linear relationship between FDI inflows and GDP
numbers (International Monetary Fund, 2014; United Nations Conference on Trade
and Development, 2015).
Figure 5. Montenegro FDI Inflows-GDP (USD in millions)

Source: International Monetary Fund (2014), United Nations Conference on Trade
and Development (2015)
For Montenegro the only year FDI inflows was able to exceed 1 billion USD level
was 2009. The GDP performance for Montenegro was around 4-4.5 billion USD,
which is the main reason behind high FDI inflow percentage in GDP in Montenegro.
Although the FDI inflow percentage in Montenegro’s GDP is quite high, the linear
relationship between them seems to be in opposite direction for many years in the
period (International Monetary Fund, 2014; United Nations Conference on Trade and
Development, 2015).
Figure 6. Serbia FDI Inflows-GDP (USD in millions)

Source: International Monetary Fund (2014), United Nations Conference on Trade
and Development (2015)

Volume 5 Number 2 Fall 2015

29

�Emre M. Görgülü

The linear relationship between FDI inflows and GDP figures for Serbia is more
viable then the first three countries in the sample. At each year FDIs and GDP figures
move in the same direction. However, it is observable that Serbian FDI inflows took
serious hits along the way. While Serbian FDI inflows were around 3.5 billion USD
in 2008, it saw nearly 1.4 billion USD in 2013. Serbia’s latest GDP was around 42.5
billion USD in 2013 which was still roughly 5 billion USD short of Serbian GDP in
2008 (International Monetary Fund, 2014; United Nations Conference on Trade and
Development, 2015).
Figure 7. Macedonia FDI Inflows-GDP (USD in millions)

Source: International Monetary Fund (2014), United Nations Conference on Trade
and Development (2015)
Despite the fact that Macedonia has the last place in the FDI attractiveness list of
the sample, the relationship between FDI and GDP is most clearly observable in
Macedonia among all countries in the group. Like Serbia, the two variables move in
the same direction at each year for Macedonia. Macedonian FDI inflows were around
316 million USD on average for the period and her GDP was around 9.8 billion
USD on average for the period (International Monetary Fund, 2014; United Nations
Conference on Trade and Development, 2015).
Furthermore, FDI inflow percentage in GDP figures of the host countries is also an
important indicator to show the relative magnitude of FDIs in those countries. FDI
inflow percentages in GDP Figures for the 5 countries are given below in Figure-8 for
the study period (United Nations Conference on Trade and Development, 2015).

30

Journal of Economic and Social Studies

�The Effects of Foreign Direct Investments on Transition Economies: The Balkans Case

Figure 8. FDI Percentage in GDP

Source: United Nations Conference on Trade and Development (2015)
To what Extent can FDIs Promote Economic Growth in the Balkans?
Gorgulu and Akcay (2012) state that in the broadest sense, the absorptive capacity of
a country is composed of the appropriate regulations and the quality of administrative
and economical structure existing in that country. Countries that have sound
administrative structure and orderly solid markets have high absorptive capacities and
thus are able to benefit as much as possible from the FDIs. Countries that lack such
sound administrative and financial structures however are not able to extract such
positive effects from the FDIs (Alfaro et al., 2004; Alfaro et al., 2006).
In the FDI-absorptive capacities literature, absorptive capacities are measured in
various ways. Blomstrom, Lipsey and Zejan (1994) focus on the technology gap as
an absorptive capacity indicator and Li and Lui (2005) measured the technology
gap as the ratio of the gap between US GDP and host country GDP relative to host
country GDP. Lu and Lui also measured years of schooling as a proxy for absorptive
capacity (Li and Lui, 2005) along with Borensztein, Gregorio and Lee (1998), thus
aiming at revealing the role of human development in absorptive capacities. Financial
development is also another strong indicator for absorptive capacities. Durham (2004)
uses total stock market capital formation relative to GDP as a financial development
measure of absorptive capacity. Credit market lending capacity to the private sector
is another proxy for financial development in terms of absorptive capacity (Hermes
and Lensink, 2003). Durham (2004) also uses several indexes covering regulation of
business property rights and corruption to indicate institutional development as part
of the absorptive capacity (Krogstrup and Matar, 2005).
In this study, absorptive capacities of the host countries are measured by a new
method that is a combination of the well accepted techniques existent in the literature.
Accordingly, in order to measure the absorptive capacities of the host countries first the
technology gap has been found as did Li and Lui (2005) through a ratio of difference
of GDPs among US -given their technological advancement- and host countries to

Volume 5 Number 2 Fall 2015

31

�Emre M. Görgülü

host country GDPs (International Monetary Fund, 2014). And since the technology
gap would be affecting the growth performances in the host countries, the gap figures
were multiplied by -1. Then for each country and for each year within the period an
average of Human Development Index (United Nations Development Programme,
2015) values, gross capital formation values as percentage of GDP (The World Bank,
2015) and domestic credit to private sector values as percentage of GDP (The World
Bank, 2015) were taken and subtracted from 1 to multiply with the gap values in
order to assure that a high average would diminish the technology gap’s negative
effects on growth. Theoretically with a perfect score -average of 1, it is even possible
to offset the technology gap’s negative effects on growth - since the gap value would
be multiplied by 0 in this case. Thus, as the absorptive capacity value gets closer to 0,
host countries perform better because they would become more able to eliminate the
effects of technology gap. By doing so, technology gap, human capital development
and financial development aspects of absorptive capacity concept are all captured in
the analyses.
Moreover, in this study a simple empirical regression model is employed and the
analyses are conducted separately for each country in the sample. Accordingly the
empirical model to be used in OLS regression is as follows:
Yit- Yit-1 = α + θ(Yit-1) + β(FDIit) + δ(ACit)+ εi			

(1)

In the empirical model, Yit - Yit-1 is specified as the dependent variable, where Yit is the
value of per capita GDP (International Monetary Fund, 2014) in current US Dollars.
Using current dollars in the model enables inflation to be included in the model as part
of economic growth and indirectly of financial development. Taking the differences in
per capita GDP figures between consecutive years is to exhibit the growth in per capita
GDP from year to year. Moreover, while Yit-1 indicates the value of per capita GDP of
the previous year (International Monetary Fund, 2014), FDIit represents annual per
capita FDI inflows (United Nations Conference on Trade and Development, 2015),
and ACit refers to the absorptive capacities of the host countries where the measure
is obtained through a series of calculations explained above (International Monetary
Fund, 2014; United Nations Development Programme, 2015; The World Bank,
2015). The usage of per capita values is to measure the standard of living. Unlike per
capita GDP, growth of GDP is not a measure for standard of living.
When the results of the applied analyses to the sample are taken into consideration, it
is observed that all models exhibit statistical significance. Moreover, while the results
fail to confirm growth enhancing effects of FDIs, they also confirm negative effects of
previous years’ per capita GDP for all countries in the sample.
According to the results of the analyses applied to Albania, it is revealed that Albanian
per capita GDP growth performance is negatively affected by both previous years’ per
capita GDP and by the lack of a necessary absorptive capacity level in the country.
Thus, due to the absence of a necessary absorptive capacity level, FDIs in Albania have
no effect on economic growth and the low level of absorptive capacity in the country
negatively affects economic growth in Albania as far as this study concerned.

32

Journal of Economic and Social Studies

�The Effects of Foreign Direct Investments on Transition Economies: The Balkans Case

In Bosnia and Herzegovina, the results cannot confirm the significance of absorptive
capacity in the country at 95% confidence interval. However, at 90% confidence
interval it is possible to say that the absorptive capacity level in Bosnia and Herzegovina
negatively effects per capita GDP growth. Further, FDIs in Bosnia and Herzegovina
have also failed to exhibit any growth promoting effects. Previous year’s per capita
GDP also negatively effects the economic growth in Bosnia and Herzegovina.
Like the first two countries, Macedonian economic growth also suffers from previous
years’ per capita GDP. Moreover, the results fail to confirm statistical significance for
Macedonian absorptive capacity at 95% confidence interval but it is still possible to
make some significant comments about the absorptive capacity at 90% confidence
interval. Accordingly, it is observed that Macedonia lacks the necessary level of
absorptive capacity, and due to this reason, FDIs in Macedonia have no significant
effect on economic growth and the economic growth in Macedonia suffers from the
level of absorptive capacity in the country.
In the analysis applied to Montenegro, is has been found out that every variable has a
statistical significance. Like others, Montenegro is also negatively affected by previous
years’ per capita GDP. It has also been found that, there is a negative effect of the local
absorptive capacity level in the country on economic growth, and lack of necessary
level of absorptive capacity causes FDIs in Montenegro to have a negative effect on per
capita economic growth.
The picture is not so much different for Serbia. The results reveal that, the absorptive
capacity level in the country is far below the necessary level. That’s why while the
absorptive capacity in Serbia has a negative role on economic growth, FDIs have no
significant effect. Like the rest of the sample Serbian economic growth suffers from
previous years’ per capita GDP as well.
Conclusion
Through careful evaluation of the results, it is now possible to have an idea about the
FDI effects on economic growth from an absorptive capacity perspective. Accordingly
for the non-EU member transition economies in the Balkans, for the 2002-2013
period, it is safe to say that they all lack the necessary level of absorptive capacity which
would enable them to reap benefits of foreign investments. Given the economical and
historical background of the region these results are actually quite normal and are
expected. Especially, due to the shifted priorities in the turmoil and transition periods,
attracting FDIs or improving infrastructures did not lose importance, therefore
domestic –including government investments- nor foreign investments have been
made in desired levels. Thus, in a dual way not much could be done in the name of
economic development for those countries in the turmoil and transition periods.
Gorgulu and Akcay (2012) suggest, absorptive capacities in host countries below a
certain level could even be harmful for economic growth and may undermine the
growth enhancing effects of FDIs. While the former case is true for all countries in the

Volume 5 Number 2 Fall 2015

33

�Emre M. Görgülü

sample, the latter case is only true for Montenegro in this study. Therefore with a limited
level of absorptive capacity, putting efforts to attract FDIs might not work for the best.
The alternative policy should include rather absorptive capacity creating actions and
less FDI attractive initiatives followed by increased domestic investments. Finally, the
results confirm that current foreign direct investment flows to those countries are not
able to work miracles given the absorptive capacities of the host countries.
References
Alam, A., Casero, P. A., Khan, F., &amp; Udomsaph, C. (2008). Unleashing Prosperity:
Productivity Growth in Eastern Europe and the Former Soviet Union. World Bank,
Washington, DC. Retrieved from http://siteresources.worldbank.org/ECAEXT/
Resources/ publications/UnleashingProsperity.pdf
Alfaro, L., Chanda, A., Kalemli-Ozcan, S., &amp; Sayek, S. (2004). FDI and Economic
Growth: The Role of Local Financial Markets. Journal of International Economics,
64(1), 89-112.
Alfaro, L., Chanda, A., Kalemli-Ozcan, S., &amp; Sayek, S. (2006). How Does Foreign
Direct Investment Promote Economic Growth? Exploring the Effects of Financial
Markets on Linkages, National Bureau of Economic Research Working Paper No.
12522, Cambridge.
Blomstrom, M., Lipsey, R. E., &amp; Zejan, M. (1994). “What Explains the Growth
of Developing Countries?” In Baumol, Nelson, and Wolff, (Ed.), Convergence of
Productivity: Cross-National Studies and Historical Evidence (pp. 243-59). Oxford and
New York: Oxford University Press.
Borensztein, E., Gregorio, J. D., &amp; Lee, J. W. (1998). How Does Foreign Direct
Investment Affect Economic Growth? Journal of International Economics,45(1), 115135.
Cohen, W. M., &amp; Levinthal, D. A. (1989). Innovation and Learning: The Two Faces
of R&amp;D. Economic Journal, 99(397), 569-596.
Cohen, W. M., &amp; Levinthal, D. A. (1990). Absorptive Capacity: A New Perspective on
Learning and Innovation. Administrative Science Quarterly,35(1), 128-152.
Durham, J. B. (2004). Absorptive Capacity and the Effects of Foreign Direct
Investment and Equity Foreign Portfolio Investment of Economic Growth. European
Economic Review, 48(2), 285-306.
Gorgulu, M. E., &amp; Akcay, S. (2012). The Effects of Foreign Direct Investments on
Economic Growth of Developing Countries: Panel Data Analysis (Doctoral dissertation).
AfyonKocatepe University, The Institute of Social Sciences, Department of Economics.

34

Journal of Economic and Social Studies

�The Effects of Foreign Direct Investments on Transition Economies: The Balkans Case

Hermes, N., &amp; Lensink, R. (2003). Foreign Direct Investment, Financial Development
and Economic Growth. Journal of Development Studies, 40(1), 142-63.
International Monetary Fund (IMF), (2000). Transition Economies: An IMF
Perspective on Progress and Prospects. Issues Briefs List 2000. Retrieved from https://
www.imf.org/external/ np/exr/Ib/2000/110300.htm.
International Monetary Fund (IMF), (2014). World Economic and Financial Surveys,
World Economic Outlook. Retrieved from https://www.imf.org/external/pubs/ft/
weo/2014/02/ weodata/index.aspx.
Krogstrup, S., &amp; Matar, L. (2005). Foreign Direct Investment, Absorptive Capacity
and Growth in the Arab World. HEI Working Paper, No: 02/2005.
Li, X., &amp; Liu, X. (2005). Foreign Direct Investment and Economic Growth: An
Increasingly Endogenous Relationship. World Development, 33(3), 393-407.
Rettman, A. (2013). Kosovo: EU meeting is ‘de facto recognition’ by Serbia. Retrieved
from https://euobserver.com/foreign/118965.
Sun, X. (2002). Foreign Direct Investment and Economic Development: What
Do the States Need To Do? Capacity Development Workshops and Global Forum
on Reinventing Government on Globalization, Role of the State and Enabling
Environment, Morocco.
The World Bank, (2002). Transition the First Ten Years Analysis and Lessons for Eastern
Europe and the Former Soviet Union. Retrieved from http://siteresources.worldbank.
org/ ECAEXT/Resources/complete.pdf
The World Bank, (2010). Kosovo Unlocking Growth Potential: Strategies, Policies, Actions.
Retrieved from https://openknowledge.worldbank.org/handle/10986/2859.
The World Bank, (2015). 2015 World Development Indicators. Retrieved from http://
wdi.worldbank.org/tables.
United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), (2015).
UNCTADstat 2015. Retrieved from http://unctadstat.unctad.org/EN/.
United Nations Development Programme (UNDP), (2015). Human Development
Index Human Development Report. Retrieved from http://hdr.undp.org/en/data.

Volume 5 Number 2 Fall 2015

35

�Emre M. Görgülü

Appendix
Table 4: Summary of the Results (Albania)
Dependent Variable: GROWTH
Method: Least Squares
Sample: 2002 2013
Included observations: 12
Variable
Coefficient

Std. Error

t-Statistic

Prob.

C
GDP_1

3355.801
-0.696708

686.4788
0.158056

4.888426
-4.407982

0.0012
0.0023

FDI

1.976197

1.094186

1.806089

0.1085

AC

1.475628

0.385895

3.823911

0.0051

R-squared
Adjusted R-squared
S.E. of regression
Sum squared resid
Log likelihood
F-statistic
Prob(F-statistic)

0.748208
0.653786
173.1538
239857.9
-76.44463
7.924086
0.008837

Mean dependent var
S.D. dependent var
Akaike info criterion
Schwarz criterion
Hannan-Quinn criter.
Durbin-Watson stat

Table 5: Summary of the Results (Bosnia)
Dependent Variable: GROWTH
Method: Least Squares
Sample: 2002 2013; Included observations: 12
Variable
Coefficient
Std. Error
C
GDP_1
FDI
AC

2874.913
-0.437312
0.998817
2.253342

R-squared
Adjusted R-squared
S.E. of regression

0.717600
0.611699
237.0839

36

1400.197
0.178667
0.895088
1.261986

269.9454
294.2793
13.40744
13.56907
13.34760
1.808639

t-Statistic

Prob.

2.053221
-2.447640
1.115887
1.785552

0.0741
0.0401
0.2969
0.0920

Mean dependent var
S.D. dependent var
Akaike info criterion

258.0870
380.4680
14.03591

Journal of Economic and Social Studies

�The Effects of Foreign Direct Investments on Transition Economies: The Balkans Case

Sum squared resid
Log likelihood
F-statistic
Prob(F-statistic)

449670.3
-80.21544
6.776190
0.013765

Schwarz criterion
Hannan-Quinn criter.
Durbin-Watson stat

Table 6: Summary of the Results (Macedonia)
Dependent Variable: GROWTH
Method: Least Squares
Sample: 2002 2013
Included observations: 12
Variable
Coefficient
Std. Error
C
GDP_1
FDI
AC

3566.408
-0.552927
1.690506
1.442220

R-squared
Adjusted R-squared
S.E. of regression
Sum squared resid
Log likelihood
F-statistic
Prob(F-statistic)

0.835806
0.774233
185.6873
275838.1
-77.28324
13.57430
0.001667

1785.416
0.223725
1.024240
0.799290

C
GDP_1
FDI
AC

Volume 5 Number 2 Fall 2015

7386.888
-0.737282
-0.426353
1.068460

t-Statistic

Prob.

1.997522
-2.471461
1.650497
1.804378

0.0808
0.0386
0.1374
0.0988

Mean dependent var
S.D. dependent var
Akaike info criterion
Schwarz criterion
Hannan-Quinn criter.
Durbin-Watson stat

Table 7: Summary of the Results (Montenegro)
Dependent Variable: GROWTH
Method: Least Squares
Sample: 2002 2013
Included observations: 12
Variable
Coefficient
Std. Error
1118.284
0.108782
0.160770
0.177662

14.19754
13.97606
2.552401

268.9065
390.7980
13.54721
13.70884
13.48736
2.432775

t-Statistic

Prob.

6.605559
-6.777624
-2.651938
6.014011

0.0002
0.0001
0.0292
0.0003

37

�Emre M. Görgülü

R-squared
Adjusted R-squared
S.E. of regression
Sum squared resid
Log likelihood
F-statistic
Prob(F-statistic)

0.855874
0.801827
309.9791
768696.2
-83.43253
15.83567
0.000999

Mean dependent var
S.D. dependent var
Akaike info criterion
Schwarz criterion
Hannan-Quinn criter.
Durbin-Watson stat

Table 8: Summary of the Results (Serbia)
Dependent Variable: GROWTH
Method: Least Squares
Sample: 2002 2013
Included observations: 12
Variable
Coefficient Std. Error

435.4529
696.3218
14.57209
14.73372
14.51224
2.135300

t-Statistic

Prob.

C
GDP_1

5889.557
-0.722952

2353.646
0.211956

2.502312
-3.410850

0.0368
0.0092

FDI

0.826728

1.319589

0.626504

0.5484

AC

10.53483

4.846226

2.173821

0.0315

R-squared
Adjusted R-squared
S.E. of regression
Sum squared resid
Log likelihood
F-statistic
Prob(F-statistic)

0.733578
0.633670
447.3163
1600735.
-87.83366
7.342523
0.010994

Mean dependent var
S.D. dependent var
Akaike info criterion
Schwarz criterion
Hannan-Quinn criter.
Durbin-Watson stat

364.8333
739.0579
15.30561
15.46725
15.24577
1.525363

According to Gorgulu and Akcay (2012); in the most general sense, absorptive capacity is described as
the ability of countries to absorb and utilize every kind of knowledge and innovation (Alfaro, Chanda,
Kalemli-Ozcan, and Sayek FDIs have positive effects on the growth of the host countries in direct
proportion to the quality of the financial markets of these countries. The absorptive capacities have an
important role in the process of information acquisition in production through technological knowledge
spillover effects from foreign investments (Gorgulu and Akcay, 2012).
ii
Namely; Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia and Macedonia.
iii
That is why United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) (2015) has no FDI
i

38

Journal of Economic and Social Studies

�The Effects of Foreign Direct Investments on Transition Economies: The Balkans Case

data for Kosovo, but her data is included in that of Serbia’s.
iv
1991-2001, The turmoil in the region first began with the Slovenian and Croatian Wars and followed by
the Bosnian War, which ended in 1995. The turmoil then carried out by the Kosovo War in 1998-1999
and the insurgency in Macedonia in 2001.
v
For the period of 1992-2006 Serbia and Montenegro was united as a union. Then starting from 2006,
Serbia and Montenegro formed their own separate independent republics. The FDI data on UNCTAD
(2015) covers Serbia and Montenegro as a union till 2007, and as separate republics starting from 2008.
However, The World Bank (2015) and International Monetary Fund (2014) both use a proportional
measure to cover the data from Serbia and Montenegro separately. Using a similar proportional measure
FDI data was obtained in the paper for missing years.

Volume 5 Number 2 Fall 2015

39

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3423">
                <text>2926</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3424">
                <text>The Effects of Foreign Direct Investments on Transition Economies: The Balkans Case</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3425">
                <text>GÖRGÜLÜ, Mehmet Emre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3426">
                <text>Abstract: The stabilized economic growth in the long-run lies ahead as an obstacle in the long road of development for many transition economies especially for those are in the Balkans. Some of the Balkan countries such as Croatia and Bulgaria have managed to get aboard to the European Union train. But for many others, the train has not arrived yet. Furthermore, many of those non-European Union member transition economies in the Balkans have to deal with an inheritance of a war economy experienced during early 90s. Today non-European Union member transition economies in the Balkans need to increase the capital flows to their countries for economic growth purposes. The literature on foreign direct investments suggest that there may be some positive effects on the economic growth of the host countries depending on many conditions - most commonly on absorptive capacities. However, are they really ready for this? Are the absorptive capacities in those countries at the extent in which enable them to extract benefits from foreign investments? The answer to this question is the key to truly understand the effects of foreign direct investments in those countries. Therefore, in this study, the effects of foreign direct investments on the economic growth of non-European Union member transition economies in the Balkans are investigated from the absorptive capacity perspective. This paper serves a role in comprehending the true dynamics of absorptive capacities measured through a new technique presented in this paper. The results confirm that current foreign direct investment flows to those non-European Union member Balkan countries are not able to work miracles given the absorptive capacities of the host countries.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3427">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3428">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3429">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7">
        <name>HB Economic Theory</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="448" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="461">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/a7436e7186c795919a526c32fb7ee332.docx</src>
        <authentication>7fede6cf792ec226c9743475da77374a</authentication>
      </file>
      <file fileId="462">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/b3cdac78dc7da12c78bd493ffe5dccdf.pdf</src>
        <authentication>1271e8e0fe98b01d484c414a835856a0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3438">
                    <text>Izvorni naučni rad
Dr. sc. Udžejna Habul, vanredni profesor
Univerzitet u Sarajevu, Fakultet političkih nauka

ODGOVORNOST DRŢAVE ZA SMANJENJE SIROMAŠTVA
DJECE
Saţetak: Autorica u radu analizira ureĎenje socijalno-ekonomskih prava
djeteta normiranih u konvencijskom i domaćem pravu i otvara pitanje ko će ih i
kako realizirati kada nadležni državni organi ne stvaraju pretpostavke za
materijalnu i socijalnu sigurnost porodice s djecom. Ovo posebno što socioekonomske prilike roditelja, njihov radnopravni status, regionalne, statusne i
druge okolnosti na strani roditelja djeteta determiniraju položaj djece,
mogućnosti realizacije njihovih prava i odgovornost roditelja prema djeci. U tom
kontekstu, u radu je naglašena potreba za drugačijim definiranjem mehanizama
zaštite djece koji će djelotvornije doprinijeti ostvarivanju socijalnih prava
djeteta, smanjenju siromaštva djece u Bosni i Hercegovini i osiguranju
zajedničkih ciljeva zemalja EU u pogledu dječjeg siromaštva. Slijedom
navedenog, cilj ovog rada je da se ukaže na propuste u zaštiti socijalnoekonomskih prava djeteta koji su rezultat nedosljedne i nepravilne primjene
postojećih zakonskih odredaba, ali i rezultat nepoštivanja prava djeteta
garantiranih u meĎunarodnopravnim dokumentima koje Bosna i Hercegovina
potpisuje i ratificira.
Ključne riječi: siromaštvo, socijalno-ekonomska prava djece, odgovornost
roditelja, odgovornost države
1. Uvod
Socio-ekonomske prilike roditelja i njihov radnopravni status determiniraju
položaj djece i mogućnosti realizacije njihovih prava, a posebno prava na životni
standard primjeren potrebama djeteta. Ključni problem je postojanje siromaštva i
njegovo daljnje povećavanje koje snažno utiče ne nepoštivanje prava djece.
Istraživanja u BiH pokazuju da shodno socioekonomskim indikatorima,
navedenim u narednim tabelama, više od polovine stanovništva u BiH je
izloženo riziku od siromaštva i socijalne isključenosti. U okviru navedenog
broja, gotovo trećina stanovništva je izložena riziku siromaštva.

73

�Tabela 1: Relativno siromaštvo u BiH, 2011.
BiH
FBiH
RS
BD
Siromašna domaćinstva
177.277 104.053 70.574
2.651
Siromašni pojedinci
566.025 349.756 206.535 9.734
Stopa siromaštva: domaćinstava
17,2
16,0
19,6
12,2
Stopa siromaštva: pojedinci
17,9
17,1
19,5
14,7
Jaz siromaštva domaćinstva
25,2
26,6
23,3
20,8
Kvintilni omjer S80/S20
4,9
5,2
4,4
4,4
Izvor: BHAS (2013) Anketa o potrošnji domaćinstava u Bosni i Hercegovini,
2011, (konačni podaci), prvo izdanje br. 1, 21.2.2013., Sarajevo: Agencija za
statistiku Bosne i Hercegovine1
Tabela 2: Broj osoba izloženih riziku od siromaštva i socijalne isključenosti u
BiH
Procenat
Broj lica
stanovništva
1. Izloženi riziku siromaštva
1.514.576 32,4%
2. Sa teškom materijalnom uskraćenošću, ali
891.614
19,1%
koja nisu u opasnosti od siromaštva
3. Sa vrlo niskim intenzitetom rada,
ali koja nisu u stanju teške materijalne
305.641
6,5%
uskraćenosti niti u domaćinstvu sa niskim
intenzitetom rada
Izloženi
riziku
siromaštva
i
socijalne
isključenosti
2,711,831 58%
(AROPE)
Izvor: Cojocaru i Ruggeri Laderchi (2013) Tabela 6.10. Napomena: Red br. 2 je
izračunat na osnovu podataka iz Tabele 12
Dodatno i pored zakonima utvrĎenih prava, veliki broj kategorija djece u
BiH socijalno-ekonomska prava ne ostvaruje ili njihovo ostvarivanje zavisi od
različitih faktora. Mjesto prebivališta djeteta jedan je u nizu bitnih faktora, jer od
toga gdje dijete živi, zavisit će i ostvarivanje ovih prava. Niski iznosi naknada i
neredovne isplate, još više doprinose neostvarivanju prava. Tako, djeca u BiH
predstavljaju jednu od najugroženijih grupa čija se prava krše kako kroz
neimplementaciju postojećih propisa, tako i kroz nedonošenje novih, kojima bi
se mijenjao odnos društva/države prema djeci općenito, a posebno prema djeci iz
socijalno ugroženih porodica. U vezi sa ovim centralno pitanje ovog rada je: U
kojoj mjeri je ostvarivanje propisanih prava tek spisak „državnih želja“ kako bi
se ovaj segment prava djeteta uskladio sa zahtjevima istaknutim u
1

Preuzeto iz: Analiza nedostataka iz oblasti politika socijalne zaštite i inkluzije u BiH, Jačanje
sistema socijalne zaštite i inkluzije djece u BiH, UNICEF, Sarajevo, novembar 2013., str. 12.
2
Gornji podaci su stavljeni u meĎunarodnu perspektivu u tabeli br. 1 koja pokazuje da je rizik od
siromaštva i socijalne isključenosti u BiH, mjeren indikatorom AROPE, daleko veći u BiH nego u
većini drugih evropskih zemalja, ibid. str. 13.

74

�meĎunarodnim dokumentima, a u kojoj mjeri je na djelu nepravedna distribucija
raspoloživih finansijskih sredstava za ostvarivanja socijalno-ekonomskih prava
djeteta?
2. Pravni okvir zaštite socijalno-ekonomskih prava djeteta
Oblast zaštite djece i porodica sa djecom u BiH je regulirana različitim
propisima u oblasti porodičnog prava i socijalne zaštite i to na entitetskim
nivoima, nivou distrikta Brčko i kantonalnim nivoima u entitetu FBiH. Na planu
socijalno-ekonomskih prava Bosna i Hercegovina svojim Ustavom3 garantira da
će zajedno sa entitetima jamčiti najveći nivo primjene meĎunarodnih
dokumenata (samim tim i standarda u zaštiti socijalno-ekonomskih prava djece i
porodica sa djecom) i potpisnica je Konvencije o pravima djeteta4, Evropske
konvencije o ljudskim pravima5, Evropske socijalne povelje,6 te MeĎunarodnog
pakta o ekonomskim, kulturnim i socijalnim pravima 7. TakoĎer, aneks I na
Ustav BiH obavezuje BiH da pored navedenih dokumenata na svojoj teritoriji
primjenjuje i druge relevantne meĎunarodne dokumente, meĎu kojima su i oni
koji se svim svojim sadržajima odnose samo na djecu.
Ostvarivanje socijalnih i ekonomskih prava djeteta koja su, u najvećoj
mjeri, regulirana Konvencijom o pravima djeteta i Evropskom socijalnom
poveljom, BiH je osigurala ratificiranjem spomenutih dokumenata čime je
preuzela odgovornost za ispunjenje sadržaja tih prava djeteta. Tako prema
Konvenciji o pravima djeteta, države potpisnice priznaju pravo svakog djeteta na
životni standard koji odgovara djetetovom fizičkom, mentalnom, duhovnom,
moralnom i društvenom razvitku. Uslove života potrebne za dječiji razvitak
dužni su osigurati roditelji ili drugi odgovorni za dijete u okviru svojih
sposobnosti, finansijskih mogućnosti. Države potpisnice u skladu s nacionalnim
uslovima i u okviru svojih sredstava, preduzet će odgovarajuće mjere da
pomognu roditeljima i drugima odgovornim za dijete u ostvarivanju ovog prava,
pa će u slučaju potrebe dati materijalnu pomoć i pomagati programe, naročito
one koji se tiču prehrane, odijevanja i stanovanja (čl.27.st.1.2.3 Konvencije o
pravima djeteta). Prema Evropskoj socijalnoj povelji, porodica ima pravo na
socijalnu, pravnu i ekonomsku zaštitu (čl.16) a posebno djeca i mladi imaju
pravo na socijalnu, pravnu i ekonomsku zaštitu (čl.17) iz čega proizlazi da su
djeci garantirana prava na odgovarajući životni standard i pravo na socijalnu
zaštitu.
3

Član II st. 1 Ustava BiH: „Bosna i Hercegovina i oba entiteta će osigurati najviši nivo
meĎunarodno priznatih ljudskih prava i osnovnih sloboda“.
4
UN Konvencija o pravima djeteta, 1989., u: Ljudska prava, Human Rights, Odabrani
meĎunarodni dokumenti, Ministarstvo vanjskih poslova BiH i Nezavisni biro za humanitarna
pitanja, Sarajevo, 1996.
5
Član II st. 2 Ustava BiH: „Prava i slobode predviĎeni u Evropskoj konvenciji za zaštitu ljudskih
prava i osnovnih sloboda i u njenim protokolima se direktno primjenjuju u BiH. Ovi akti imaju
prioritet nad svim ostalim zakonima“.
6
Evropska socijalna povelja (Revidirana) usvojena Odlukom PS BiH br. 206/08 od 17.VI 2008.
7
MeĎunarodni pakt o ekonomskih, socijalnim i kulturnim pravima (ICESOR) BiH je preuzela
sukcesijom od 1.IX 1993. („Sl. list RBiH“ 25/93) i ima snagu ustavne odredbe u Ustavu BiH.

75

�Što se tiče odredaba nacionalnog zakonodavstva, ostvarivanje prava djeteta
na životni standard primjeren njegovim potrebama regulirano je propisima
porodičnog zakonodavstva-tri porodična zakona u BiH (kroz pravo na
izdržavanje djeteta, pravo djeteta na staranje o životu, zdravlju i razvoju ličnosti)
koja su, iako su prevashodno obaveze roditelja, dodatno osigurana
obavezivanjem nadležnih organa na preduzimanje mjera radi zaštite ličnih prava
i interesa djeteta, čime država preuzima dio odgovornosti i obaveza i tako
postaje odgovorna za ispunjenje sadržaja prava djeteta na životni standard
primjeren potrebama. Dalje, ovo pravo je ureĎeno propisima u oblasti socijalne,
dječje i porodične zaštite - tri različita pristupa u regulaciji.
U FBiH – Zakon o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rate i
porodica sa djecom na osnovu kojeg su kantoni donijeli svoje zakone, a
ostvarivanje i isplate iz oblasti zaštite porodice sa djecom ostvaruju se isključivo
na kantonalnom nivou. U Republici Srpskoj, oblast zaštite porodice sa djecom
regulirana je Zakonom o dječjoj zaštiti a u Distriktu Brčko Zakonom o socijalnoj
zaštiti Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine, Statutom distrikta Brčko te
Zakonom o dječijoj zaštiti.
2.1.Pregled prava porodica sa djecom u Bosni i Hercegovini
Federacija Bosne i Hercegovine - Zakon o osnovama socijalne zaštite,
zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodice sa djecom8 normira sljedeća prava:
1. Dodatak na djecu
2. Naknada, umjesto plaće ženi-majci u radnom odnosu, za vrijeme dok
odsustvuje sa posla radi trudnoće, poroĎaja i njege djeteta
3. Novčana pomoć za vrijeme trudnoće i poroĎaja žene-majke koja nije u
radnom odnosu
4. Jednokratna pomoć za opremu novoroĎenog djeteta
5. Pomoć u prehrani djeteta do šest mjeseci i dodatna ishrana za majkedojilje
6. Smještaj djece uz osiguranu ishranu u ustanovama predškolskog odgoja
7. Osiguranje jednog obroka u vrijeme nastave u školama osnovnog
obrazovanja
8. Stipendije i školarine Ďacima i studentima (čl.89)
U FBiH svaki kanton je donio svoje zakone u oblasti socijalne zaštite od
kojih tri kantona ne normiraju prava porodice sa djecom i nisu uopšte usaglašeni
sa entitetskim zakonodavstvom u ovoj oblasti.
Republika Srpska - Zakon o dječijoj zaštiti9 normira sljedeća prava:
1. Naknada plate za vrijeme korištenja porodiljskog odsustva
2. Materinski dodatak
3. Pomoć za opremu novoroĎenčeta
4. Dodatak na djecu
8

Zakona o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodica s djecom FBiH
("Sl. novine FBiH" br. 36/99, 54/04, 39/06, 14/09)
9
Zakona o dječijoj zaštiti RS („Sl. glasnik RS" 04/02,17/08,01/09)

76

�5. Zadovoljavanje razvojnih potreba djece
6. Vaspitno-obrazovni program pripreme djece za školu
7. Ostali programi pomoći (čl. 10).
Brčko Distrikt BiH – Zakon o dječijoj zaštiti10:
1. Naknada plate za vrijeme porodiljskog ili produženog porodiljskog
odsustva i odsustva sa rada zaposlenog roditelja i usvojioca radi njege djeteta
2. Majčinski dodatak
3. Pomoć za opremu novoroĎenčeta
4. Doplatak za djecu (čl.8)
Pored navedenih prava iz oblasti zaštite porodica sa djecom, zakonima u
BiH garantiraju se i druga prava i oblici socijalne zaštite za djecu koja imaju
status korisnika socijalne zaštite (novčane i druge materijalne pomoći,
savjetodavni rad – usluge socijalnog i drugog stručnog rada, smještaj u ustanove
socijalne zaštite, pomoć u dnevnom zbrinjavanju i slično).
2.2. Strateški/razvojni dokumenti
Pored odredaba konvencijskog i nacionalnog prava u oblasti zaštite djece,
posebnu pažnju izazivaju i strateški dokumenti kojima se odreĎuju prioritetne
državne aktivnosti na putu ka pridruživanju Evropskoj uniji, od kojih izdvajamo:
Strategija razvoja Bosne i Hercegovine (2010.-2014.), Akcioni plan za djecu
Bosne i Hercegovine (2011.-2014.), Politika za unapreĎenje ishrane djece u
FBiH, Srateški plan za unapreĎenje ranog rasta i razvoja djece u FBiH (2013.2017.), Politika za unapreĎenje ranog rasta i razvoja djece u Republici Srpskoj
za period od 2011.-2016.,Strategija za unapreĎenje socijalne zaštite djece bez
roditeljskog staranja u Republici Srpskoj za period 2009.-2014., Dokument
politike zaštite djece bez roditeljskog staranja i porodica pod rizikom od
razdvajanja u FBiH (2006.-2016.), Strategija socijalne uključenosti, Smjernice
za prepoznavanje socijalno isključenih kategorija djece u BiH, Indikatori za
praćenje prava djeteta. Svi oni su dobrim dijelom fokusirani i na segment
socijalne zaštite, smanjenja siromaštva, socijalnu koheziju i zaštitu porodice sa
djecom. Ukazivanjem na ove ciljeve doprinosi se sistemskom rješavanju svih
pitanja vezanih za socijalnu zaštitu djece i porodica sa djecom u BiH što je
osobito vidljivo iz strategije socijalne uključenosti.11
3. Ostvarivanje socijalno-ekonomskih prava djeteta „de lege lata“
Socijalno-ekonomska prava djece i njihova zaštita ureĎena je na entitetskim
nivoima. Ni jedno pravo djeteta ili porodice sa djecom nije pod državnom
10

Zakon o dječijoj zaštiti BD BiH („Sl. glasnik BD BiH“ br. 1/03, 4/04, 21/05, 19/07, 2/08, 51/11
i 03/15).
11
U tom smislu u BiH su utvrĎeni opšti indikatori socijalne uključenosti koji predstavljaju osnovni
okvir za odreĎivanje sektorskih indikatora kojima se može mjeriti socijalna isključenost djece i
njihovih porodica. Šest osnovnih ciljeva strategije socijalnog uključivanja, izmeĎu ostalog, odnose
se i na poboljšanje položaja porodica sa djecom, poboljšanje obrazovanja, socijalnu politiku u
funkciji zapošljavanja i drugi.

77

�jurisdikcijom. Istina, sva navedena prava upućuju na posebnu zaštitu djece i
porodice, i to je očigledno kroz vrlo naglašenu zajedničku roditeljsku
odgovornost, ali i kroz društvenu participaciju u podizanju djeteta. Ali, kako je
ostvarivanje ovih prava uslovljeno odnosom roditelja prema djeci i odnosom
države i državnih institucija prema roditeljima, postavlja se pitanje, kako će se
ona ostvariti u uslovima kada roditelji, ne svojom krivnjom (zbog
nezaposlenosti), ne mogu doprinositi njihovoj realizaciji. Ostvarivanje ovih
prava uslovljeno je ekonomskim resursima, pa je u kontekstu BiH, njihovo
zakonsko normiranje „tek spisak odreĎenih moralnih ili socijalnih ciljeva“ koje
je država regulirala, ne vodeći računa o njihovom obimu i načinu ostvarivanja.
Drugim riječima, ta prava su aproksimativno i nerealno propisana, ona ne sadrže
precizno utvrĎene obaveze odreĎenih subjekata-pojedinaca, institucija, državnih
organa te u praksi bilježimo sljedeće probleme.
Propisi vezani za implementaciju Zakona FBiH se donose na nivou kantona
tako da kantoni donose svoje zakone kojima se, uz prava regulirana u
entitetskom zakonu, reguliraju i dodatna prava. Kantoni, dakle, imaju mogućnost
da prošire obim već postojećih prava, ali zbog nepovoljne finansijske situacije,
najčešće se smanjuje njihov obim pa u konačnici imamo različit obuhvat
predviĎenih prava, neostvarivanje pojedinih prava ili različite visine naknada,
što najbolje pokazuje zakonima normirani dodatak na djecu. Ovo pravo djeca ne
uživaju u tri od deset kantona u FBiH, jer nisu planirana u kantonalnim
budžetima. U Kantonu Sarajevo ovaj dodatak u 2014. godini iznosio je 33 KM, a
uvećani 49,50 KM.12 PoreĎenja radi, u Tuzlanskom kantonu, taj dodatak je
iznosio 20 KM a za porodice sa više od troje djece iznosi 40 KM po djetetu.13 U
drugom entitetu, 35 KM za dvoje djece, 70 KM za troje i 90 KM za četvoro i
više djece.14 U Distriktu Brčko je 80 KM po djetetu.15 Ovakvom praksom stiče
se utisak da su odluke o visini dodatka za djecu, zapravo vrlo arbitrarne, da ne
zadovoljavaju zahtjeve standarda „najbolji interes djeteta“ i da normiranje ovog
prava za dijete ne doprinosi materijalnoj sigurnosti djeteta.
Slična situacija je i u kontekstu prava na naknadu za vrijeme porodiljskog
odsustva u BiH. Ovo pravo proizlazi iz svih relevantnih propisa, ali je njegovo
ostvarivanje potpuno različito i upućuje na potpunu nejednakost žena i djece u
BiH. U okviru ovog prava izgubila se razlika izmeĎu onog što je pravedno i
onog što je humano. Visina naknade umjesto plaće ženi-majci u vrijeme dok
odsustvuje sa posla radi trudnoće, poroĎaja i njege djeteta koja nije u radnom
odnosu, niža je od naknade za majku koja je u radnom odnosu. Tako npr. u
Sarajevskom kantonu ova novčana naknada za ženu koja ne radi ili je na
redovnom školovanju iznosi 180 KM mjesečno, a za ženu koja je u radnom
odnosu 360 KM.16
12

Naredba o iznosima po Zakonu o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice sa
djecom čl. 4. („Sl. novine Kantona Sarajevo“, br. 27/14).
13
Zakon o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom Tuzlanskog
kantona („Sl. novine Tuzlanskog kantona“ br.8/06, 11/09).
14
Zakon o dječijoj zaštiti RS (Sl. glasnik RS 04/02,17/08,01/09).
15
Zakon o dječijoj zaštiti BD (Sl. glasnik BD BiH br.1/03,19/07,2/08,51/11,3/15).
16
Supra note br.12.

78

�U BiH trenutno sa primjenjuje 15 zakona (11 u FBiH, 2 u RS, 2 u BD) i
bezbroj podzakonskih akata u oba entiteta i Brčko distriktu kojima je normirano
ostvarivanje socijalne zaštite i zaštite porodica sa djecom. Sudeći po broju
propisa, doima se kao da je izgubljen osjećaj za pravdu i regulaciju realnih
društvenih odnosa te da je kod nas, sve što se odnosi na porodicu i dijete postalo
pravo porodice i djece, što je čini se, dovelo do „krize prava“. Državna
regulacija je izgubila tradicionalni pravni značaj i neostvarivanje prava djece,
prava porodica sa djecom postaje uobičajena praksa. 17
Prava iz ove oblasti ostvaruju se na općinskim nivoima-ovisno od budžeta
općine i sprovode kroz općinske službe socijalne zaštite ili centre za socijalni
rad. Kako su na ovim nivoima vlasti evidentne razlike u visini budžetskih
sredstava koja se izdvajaju u ove svrhe, imamo i potpuno neujednačene pristupe
u ostvarivanje socijalnih prava porodica sa djecom. Dodamo li ovome i činjenicu
da se radi o vrlo niskim novčanim iznosima, onda je jasno da se ovakvom
praksom ne može uticati na smanjenje siromaštva.
Tome je doprinio i Dejtonski ustav kojim je omogućena ovakva praksa u
ostvarivanju socijalno-ekonomskih prava porodica sa djecom na različitim
nivoima vlasti u BiH. Kako izmeĎu kantona u FBiH i općina u RS postoji
razlika u geografskoj površini, visini resursa, mogućnosti sticanja prihoda,
strukturi korisnika prava, to i ostvarivanje prava shodno potrebama korisnika i
finansijskim mogućnostima lokalnih zajednica ne može biti isto. Geografska
neravnopravnost korisnika očigledno je rezultat sistemski „ugraĎene“
nejednakosti u ostvarivanju socijalnih prava djece kojom se dovodi u pitanje i
univerzalnost sistema socijalne zaštite. Prevazilaženje ovako proizvedene
nejednakosti spada u domen državne odgovornosti.
Uz sve navedeno, u kontekstu ostvarivanja spomenutih prava evidentni su i
problemi u vezi sa nepostojanjem pretpostavki za realizaciju relevantnih
odredaba Porodičnog zakona u FBiH. Naime, Zakonom predviĎena rješenja o
uspješnom izvršavanju odluka o izdržavanju za djecu čiji roditelji iz objektivnih
ili subjektivnih razloga ne doprinose izdržavanju djece sa kojima ne žive poslije
razvoda braka ili prekida vanbračne zajednice života se ne izvršavaju. U praksi
ne bilježimo da su centri za socijalni rad izvršili svoju obavezu osiguranja
sredstava za izdržavanje djeteta iz budžetskih sredstava FBiH (nisu osnovani
alimentacijski fondovi -čl.237 PZ FBiH), nema pokazatelja da centri prate i
provjeravaju ispunjavanje obaveze izdržavanja djeteta (čl. 242. stav 2) ili da su u
ime maloljetnog djeteta pokrenuli i vodili postupak za dosuĎenje ili povišenje
izdržavanja protiv drugog roditelja, odnosno izvršni postupak ako roditelj ne
traži izvršenje odluke o izdržavanju djeteta (čl. 239 stav 1. i 2.). Shodno ovome,
ne da se socijalno-ekonomska prava djece ne ostvaruju18, nego centar za
17

Janjić-Komar M., Rasprava o principima porodičnog prava, Pravni fakultet Univerziteta u
Beogradu, Beograd, 2013., str. 22 i 23.
18
U okviru internog istraživanja koliko drugi roditelj doprinosi izdržavanju djeteta (1 500 članova
udruženja samohranih roditelja), rezultati su pokazali da drugi roditelj u izdržavanju doprinosi
svega 15%, 10% roditelja samo povremeno, a ostalih 75% ne doprinosi izdržavanju djeteta.
Razlozi se pripisuju problemima u primjeni zakona, posebno obezbjeĎenju prisilne naplate
roditeljima koji ne izvršavaju obavezu plaćanja alimentacije. U ovim slučajevima, konstatovano je

79

�socijalni rad, kao organ koji štiti prava i interese djeteta, ne koristi ni zakonske
mogućnosti kojima se ukazuje na važnost „potrebe zaštite djeteta“.19 Ista praksa
se bilježi i u primjeni odredaba koje se odnose na izricanje mjera radi zaštite
ličnih prava i interesa djeteta koje su u nadležnosti centara za socijalni rad.
Država tako, samo normiranjem mjera, izvrši svoju obavezu, propisanu
Konvencijom o pravima djeteta (čl. 18 stav 2), da roditeljima pruža
odgovarajuću pomoć u obavljanju dužnosti odgoja djeteta, a centri ne pomažu
roditeljima u prevazilaženju problema sreĎivanjem njihovih materijalnih prilika
ili vršenjem nadzora nad ostvarivanjem roditeljskog staranja.20 Centri su
praktično skloni korištenju drugih oblika zaštite koji u konačnici dovode do
odvajanja roditelja od djece (smještaj u ustanovu socijalne zaštite ili eventualno
smještaj u drugu porodicu). Ovakva praksa upućuje na očiglednu nemogućnost
nadležnih organa da postupaju onako kako je, za dobrobit djeteta, zakonom
predviĎeno, čime se dodatno krše prava djeteta.
4. Ostvarivanje socijalno-ekonomskih prava djeteta „de lege ferenda“
Poučeni dosadašnjom praksom u ostvarivanju socijalno-ekonomskih prava
djeteta koja svjedoči konfuziju u oblasti socijalne zaštite, „geografsku“
neravnopravnost djece i kršenje prava djeteta garantiranih odredbama
meĎunarodnopravnih i nacionalnih dokumenata, potreban je novi pristup u
rješavanju ovih problema, odnosno „novi“ način ostvarivanja spomenutih prava
djece. Novi način ostvarivanja podrazumijevao bi zadržavanje postojećeg
sistema, ali sa identičnim zakonodavnim rješenjima, a ne različitim kao što su
sada. Implementacija bi bila na nižim nivoima vlasti kroz centre za socijalni rad
i tako ne bismo imali diskriminaciju djece niti po jednom osnovu. Postojali bi
jednaki kriterijumi za definiranje uvjeta pod kojima bi djeca i porodice sa
djecom ostvarivale socijalno-ekonomska prava a dosljedno bi se primjenjivali
svi relevantni meĎunarodnopravni dokumenti koje je Bosna i Hercegovina
potpisala, ratificirala i koje je obavezna ispoštovati. Takvom praksom država bi
se socijalnim pravima borila protiv siromaštva, nejednakosti i socijalne
isključenosti. Finansiranje bi ostalo na entitetskim nivoima i nivou Brčko
distrikta, s tim što bi se izdvojena sredstva osigurala ne samo budžetskim
sredstvima, nego i kroz implementaciju mješovitog modela finansiranja socijalne
zaštite.
da vladine institucije najgrublje krše najbolji interes djeteta tako što ne utiču na realizaciju obaveze
doprinosa za izdržavanje djeteta. Vidjeti prema: Specijalni izvještaj Institucije Ombudsmena za
ljudska prava BiH-Djeca u konfliktnim razvodima, uz podršku Save the Children, Banja Luka,
novembar 2013. godine.
19
U tom smislu, Traljić. N., Bubić, S., Roditeljsko i Starateljsko pravo, Pravni fakultet
Univerziteta u Sarajevu, 2008. str. 162-164
20
Ne primjenjuje se odredba kojom je propisano pravo na naknadu osobi za vršenje nadzora nad
ostvarivanjem roditeljskog staranja, koja je u skladu sa obavezom iz člana 152.stav 6 PZ FBiH
odreĎena od strane federalnog ministra rada i socijalne politike Pravilnikom o visini i načinu
isplate opravdanih troškova i mjesečne naknade osobi koja vrši nadzor nad ostvarivanjem
roditeljskog staranja (Sl. novine FBiH, br. 18/06)

80

�Zakonodavstvo u oblasti socijalne zaštite već sada u FBiH utvrĎuje
mješoviti model i finansiranje socijalnog sektora. Na osnovu evropskih
iskustava, Zakon ureĎuje da djelatnost socijalne zaštite obavlja, kako državni
(ustanove socijalne zaštite) tako i nevladin sektor (humanitarne organizacije,
udruženja graĎana, vjerske zajednice), široko otvarajući vrata i drugim
nositeljima sistema socijalne zaštite (čl.4). Zakon taksativno navodi šest izvora
finansiranja (iz budžeta entiteta, kantona i općina, ulaganja osnivača, osobnog
učešća korisnika, legata, poklona i zavještanja te drugih izvora (čl.97). Zakon u
RS ima naglašen centralistički sistem, budžetski model finansiranja ali i
mogućnost da se pojedine socijalne usluge u mješovitom sistemu socijalne
zaštite mogu finansirati donatorskim sredstvima, sredstvima pravnih i fizičkih
lica i prilozima graĎana (čl.132). Iz navedenog slijedi da država ne mora biti
ekskluzivni finansijer socijalno-ekonomskih prava djece i da mješoviti sistem
omogućava da se prikupe i dodatna sredstva koja mogu biti na adekvatan način
distribuirana. Istina, implementacija mješovitog sistema ne podrazumijeva samo
dopunske izvore finansiranja, već i razvijanje volonterske prakse u ovom
sektoru, veće uključivanje nevladinog sektora ali i promjenu mentaliteta ljudi.
Takvom praksom stekle bi se veće mogućnosti za održivost mješovitog modela
sistema socijalne zaštite, koji bi se mogao definirati kao koncept precizno
utvrĎenog nivoa socijalne zaštite, prema precizno utvrĎenim korisnicima u
konkretnoj društvenoj zajednici sa realno utvrĎenim izvorima finansiranja.
Ovakav model bi „de lege ferenda“ omogućio prikupljanje dodatnih finansijskih
sredstava koja bi se na adekvatniji način distribuirala. Obogatili bi se izvori
finansiranja i tako doprinijelo istinskom ostvarivanju socijalno-ekonomskih
prava djece i porodica sa djecom.21
MeĎutim, kako ostvarivanje socijalno-ekonomskih prava djeteta nije samo
predmet socijalne zaštite, već i predmet porodičnog prava, neophodno je
osigurati ispunjavanje porodičnim zakonima preuzetih obaveza u dijelu koji se
odnosi na ostvarivanje prava na izdržavanje djeteta onda kada zakonski
obveznici izdržavanje nisu u mogućnosti podmirivati potrebe izdržavanja
djeteta. S obzirom da socio-ekonomske prilike roditelja i njihov radno-pravni
status22 determiniraju ostvarivanje socijalno-ekonomskih prava djeteta, država
mora, jer je to njena supsidijarna obaveza, preuzeti odgovornost za
neispunjavanje preuzetih obaveza, odnosno nerealizaciju ciljeva ispravno
postavljenih u Porodičnom zakonu FBiH. U vezi sa ovim, postavlja se pitanje
kojim mjerama državne intervencije se suprotstaviti problemu neplaćanja
izdržavanja za dijete i kako ga osigurati kada je 32,4% stanovnika u BiH
izloženo riziku od siromaštva. Polazište za rješavanje navedenog problema
21

Vidjeti šire: Habul, U., Socijalna zaštite u Bosni i Hercegovini-tranzicija, zakonodavstvo,
praksa, FPN Sarajevo, 2007., str.27-46.
22
Prema rezultatima istraživanja UNDP-a radna snaga u BiH ima sljedeće karakteristike: žive na
granici siromaštva; imaju nesiguran posao ili rade u neformalnom sektoru; rade na skučenom
tržištu rada sa vrlo malo stabilnosti u smislu daljeg razvoja; imaju male šanse za povećanje
prihoda; vrlo su ranjivi na spoljnje i unutrašnje faktore kao što su privatizacija, gubitak lokalnog
tržišta, gubitak interesa ulagača ili smanjenje inostrane pomoći. UNDP- BiH, Sistem ranog
upozoravanja, Kvartalni izvještaji za 2009. godinu

81

�trebala bi biti Preporuka Vijeća Evrope (82)2 o formiranju državnih fondova za
izdržavanje djece23 koja ima za cilj harmonizaciju propisa o izdržavanju djece u
zemljama članicama EU i koja navodi zajedničke principe kojima bi se zemlje
članice EU trebale rukovoditi prilikom osnivanja državnih fondova za
izdržavanje djece. Na tragu tih principa su zakonodavna rješenja u FBiH, tako da
je jedno od rješenja, zapravo, dosljedno provoĎenje važećih odredaba
posvećenih zaštiti interesa djeteta kao povjerioca izdržavanja uz obavezu
osnivanja fonda za izdržavanje djece.24 Osnivanje ovakvog fonda otvorilo bi
mogućnosti preduzimanja različitih mjera zaštite porodice i djece koja bi kod
djece stvorila osjećaj da država pokazuje interes i zanimanje za njih. MeĎu
mjerama mogla bi se naći i mjera predujma za izdržavanje kojom bi država
pokazala da na sebe preuzima odgovornost za ostvarivanje socijalnoekonomskih prava djeteta koja se temelje na odredbama porodičnog
zakonodavstva.25
5. Zaključna razmatranja
Zaštita prava porodice i djece, bilo da se temelji na odredbama
zakonodavstva u oblasti socijalne zaštite ili porodičnog prava, nalaže stvaranje
realnih, mogućih pretpostavki za ostvarivanje socijalno-ekonomskih prava
djeteta. Ovo tim više, jer je trenutno ostvarivanje ograničeno ekonomskim
prilikama kantona/općina u kojima porodica živi, vrlo restriktivnim imovinskim
cenzusom za njihovo ostvarivanje, vrlo niskim iznosima, neredovnim isplatama i
višemjesečnim kašnjenjima u isplati. Shodno važećim propisima, iako je vidljivo
da je dijete titular socijalno-ekonomskih prava, kontekst u kojem dijete živi
istinski dovodi u pitanje ostvarivanje prava djeteta.
Sve su ovo razlozi radi kojih treba na drugačiji način prići regulaciji
socijalno-ekonomskih prava djeteta i zaštiti porodice sa djecom. Treba
redefinirati postojeći pravni okvir i u prvi plan istaći osiguranje finansijskih
23

„Poredbeni pravni sustavi, odnosno od nas bogatije države, poznaju državne fondove za
uzdržavanje: roditelj-dužnik uplaćuje u fond, a država mjesečno isplaćuje djeci dosuĎen iznos za
uzdržavanje. Tako na sebe preuzima naplatu, odnosno postupak ovrhe od roditelja koji ne živi sa
djetetom...Svakako je riječ o sustavu koji zahtijeva početnu investiciju državnih sredstava, no
takva bi investicija pridonijela smanjenju sukoba izmeĎu roditelja i povećanoj zaštiti
egzistencijalnih interesa djece.“Korać, A., Obiteljsko-pravni aspekti nacionalne obiteljske politike,
U: V. Puljiz, D. Bouillet (ur.), Nacionalna obiteljska politika, Zagreb: Državni zavod za zaštitu
obitelji, materinstva i mladeži, 2003., str.183.
24
Vidjeti: čl. 235.-249. Porodičnog zakona FBiH (Službene novine FBiH, br.35/05, 41/05 i 31/14).
Ovakva zakonodavna rješenja nameću i nužnost osnivanja posebnog alimentacionog fonda čija
sredstva bi bila namijenjena samo za izdržavanje djece i koji bi bio odgovarajući mehanizam
državne intervencije u cilju uspostavljanja redovnog i dovoljnog iznosa za izdržavanje djeteta od
strane roditelja. To bi ujedno bio i primjer odgovornog odnosa države prema djeci u situacijama
kada roditelji djeteta, izloženi rizicima siromaštva, nisu u mogućnosti ispuniti obavezu
izdržavanja. Pretpostavke za ostvarivanje ovog prava mogle bi biti ureĎene dodatno i
odgovarajućim podzakonskim aktima, shodno modelima zemalja EU, koji bi bio primjeren
uvjetima u Bosni i Hercegovini.
25
Jenson, J., Redisigning the „Welfare Mix“ for Families: Policy Challenges, Discussion Paper
F/30, Ottawa: Family Network, February 2003., str. 7-17.

82

�sredstava potrebnih za implementaciju zakona ali i mehanizme za utvrĎivanje
odgovornosti onih koji svojim odnosom prema obavezama koje imaju u vezi sa
ovim, prekrše ili uskrate neko od socijalno-ekonomskih prava djeteta.

83

�Dr. sc. Udžejna Habul, Associate Professor
Faculty of Political Sciences, University of Sarajevo

THE RESPONSIBILITY OF THE STATE TO REDUCE CHILD
POVERTY
Summary: The author analyzes the regulation of socio-economic rights
of the child as stipulated in the respective international human rights and
domestic legislation. The discussion raises the questions of whom and how those
rights will be implemented when the state authorities do not create preconditions
for the material and social security of the family and when the socio-economic
situation of the parents (including their employment status, regional and
statutory characteristics) determine the status of children, ability to realize
child’s right as well as responsibility of parents towards their children. In this
context, the author emphasizes the need for a differentiated approach to
available mechanisms for child protection which would more effectively
contribute to the realization of social rights of the child, the reduction of child
poverty in Bosnia and Herzegovina and ensuring the common goals of the EU
countries in terms of child poverty.
Keywords: poverty, socio-economic rights of children, parental
responsibility, the responsibility of the state

84

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3431">
                <text>2989</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3432">
                <text>ODGOVORNOST DRŽAVE ZA SMANJENJE SIROMAŠTVA DJECE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3433">
                <text>HABUL, Udžejna</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3434">
                <text>Autorica u radu analizira uređenje socijalno-ekonomskih prava djeteta normiranih u konvencijskom i domaćem pravu i otvara pitanje ko će ih i kako realizirati kada nadležni državni organi ne stvaraju pretpostavke za materijalnu i socijalnu sigurnost porodice s djecom. Ovo posebno što socio-ekonomske prilike roditelja, njihov radnopravni status, regionalne, statusne i druge okolnosti na strani roditelja djeteta determiniraju položaj djece, mogućnosti realizacije njihovih prava i odgovornost roditelja prema djeci. U tom kontekstu, u radu je naglašena potreba za drugačijim definiranjem mehanizama zaštite djece koji će djelotvornije doprinijeti ostvarivanju socijalnih prava djeteta, smanjenju siromaštva djece u Bosni i Hercegovini i osiguranju zajedničkih ciljeva zemalja EU u pogledu dječjeg siromaštva. Slijedom navedenog, cilj ovog rada je da se ukaže na propuste u zaštiti socijalno-ekonomskih prava djeteta koji su rezultat nedosljedne i nepravilne primjene postojećih zakonskih odredaba, ali i rezultat nepoštivanja prava djeteta garantiranih u međunarodnopravnim dokumentima koje Bosna i Hercegovina potpisuje i ratificira.  Ključne riječi: siromaštvo, socijalno-ekonomska prava djece, odgovornost roditelja, odgovornost države</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3435">
                <text>Law faculty of University Džemal Bijedić Mostar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3436">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3437">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="59">
        <name>H Social Sciences (General),K Law (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="449" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="463">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/6b3a8c94983b98124a161f82f1d814a7.docx</src>
        <authentication>b53e329086a7bd63a84f33f44761acb5</authentication>
      </file>
      <file fileId="464">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/fe471fb11146d9ab895c291ace374350.pdf</src>
        <authentication>6f7dab7350442c39918204d6b785f4d7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3446">
                    <text>Pregledni naučni rad
Sunčica Hajdarović, asistent
Pravni fakultet Univerzitet „Džemal Bijedić“ u Mostaru

KRIVIČNOPRAVNA ZAŠTITA PRAVA DJETETA NA
IZDRŢAVANJE U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE
Saţetak: U slučaju neispunjena dužnosti roditelja da izdržavaju svoje
maloljetno dijete, država se nije ograničila samo na primjenu sredstava u okviru
porodičnog prava, već je, radi ostvarivanja prava na izdržavanje djeteta
zagarantovanog meĎunarodnim dokumentima i nacionalnim zakonima,
predvidjela i sredstva iz drugih pravnih područja. Krivično djelo Izbjegavanje
izdržavanja predstavlja jedno od krivičnih djela iz glave XX Krivičnog zakona
Federacije Bosne i Hercegovine: Krivična djela protiv braka, porodice i mladeži.
U sklopu razmatranja ovog krivičnog djela sa kriminološkog aspekta, u ovom
radu bit će obraĎena fenomenologija krivičnog djela izbjegavanja izdržavanja
izvršenog u periodu od 2008. do 2013. godine na području Federacije Bosne i
Hercegovine. Poseban osvrt će biti dat na razloge ili motive zbog kojih je djelo
izvršeno. Izvor podataka su pravomoćne presude Općinskih sudova u Federaciji
Bosne i Hercegovine.
Ključne riječi: izdržavanje, najbolji interes djeteta, krivičnopravna
zaštita
1. Uvodne napomene
Pojam izdržavanje istoimenica je pojmu alimentacija koja svoje korijene
vuče od latinske riječi alo, alui, altum, što na bosanskom jeziku znači "hraniti".
Budući da je hrana neophodna za život iz ove terminologije se već očituje
važnost izdržavanja i ostvarivanja prava na izdržavanje. Djeca kao jedan od
najvažnijih, i svakako najosjetljivijih dijelova društva, morala bi u svakom
trenutku imati osiguranu egzistenciju i ostvarivati svoje pravo na izdržavanje.
Kada roditelji djeteta žive zajedno, neće dolaziti do izražaja izdržavanje koje mu
svakodnevno pružaju jer oni tada najčešće ravnopravno, zajednički i
sporazumno osiguravaju djetetu primjeren život i razvoj. Ali kada, iz bilo kojeg
razloga, dijete živi samo s jednim roditeljem, problem ostvarivanja prava na
izdržavanje postaje uočljiviji. Upravo tada se postavlja pitanje kako riješiti taj
problem što efikasnije i bezbolnije za dijete, pogotovo kada roditelj koji je dužan
davati izdržavanje nije spreman svojevoljno ispunjavati svoju obavezu?1
Prema odredbama člana 215. Porodičnog zakona Federacije Bosne i
Hercegovine2, roditelji su dužni izdržavati svoje maloljetno dijete i u izvršavanju
1

Gliha D., Pintarić A., Pravo djeteta na roditeljsko uzdržavanje, Analiza, kritički osvrt i prijedlog
poboljšanja, Sveučilište u Zagrebu, Pravni fakultet, Zagreb, 2014., str. 1.
2
Porodični zakon Federacije Bosne i Hercegovine, „Službene novine FBiH“ br. 35/05 i 41/05

259

�te obaveze moraju iskoristiti sve svoje mogućnosti i sposobnosti. Dakle,
izdržavanje djeteta je dužnost roditelja, odnosno obaveza da obezbijedi sredstva
za zadovoljenje osnovnih životnih, obrazovnih i drugih potreba svom djetetu.
Normativno regulisanje izdržavanja kao prava i obaveza zakonskog karaktera
spada u domen porodičnog zakonodavstva. Naime, brak i porodica predstavljaju
osnovu na kojoj je bazirana i iz koje prozilazi dužnost i pravo uzajamnog
izdržavanja. Upravo porodična solidarnost je bila i ostala osnovna ideja
nastanka i egzistiranja instituta izdržavanja, dok društvena solidarnost u vidu
prinudnog ostvarenja izdržavanja, te propisivanja krivično-pravnih sankcija
nastupa kada zataji porodična solidarnost.3
Roditelj, kao titular prava na izdržavanje ne može se odreći tog prava, pa je
tako članom 218. Porodičnog zakona FBiH propisano da roditelj koji ne
ostvaruje roditeljsko staranje, ili kojem je ograničeno ili oduzeto roditeljsko
staranje, ne oslobaĎa se dužnosti izdržavanja djeteta. Dakle, pravu na
izdržavanje korespondira obaveza oba roditelja da izdržavaju svoje dijete.
Ovome u prilog govori i činjenica da zakon ne postavlja nikakve uslove za
izdržavanje na strani djece, već je samo maloljetstvo dovoljna pretpostavka za
izdržavanje. Naravno, prema Porodičnom zakonu FBiH, i punoljetna djeca mogu
biti izdržavana od strane svojih roditelja, meĎutim u tom slučaju su propisani
uslovi na osnovu kojih je takvo izdržavanje moguće (ako se dijete nalazi na
redovnom školovanju roditelji su dužni, prema svojim mogućnostima, osigurati
mu izdržavanje i nakon punoljetnosti a najduže do navršene 26. godine života i
ako je punoljetno dijete zbog bolesti, fizičkih ili psihičkih nedostataka
nesposobno za rad, a nema dovoljno sredstava za život ili ih ne može ostvariti iz
svoje imovine, roditelji su dužni izdržavati ga dok ta nesposobnost traje, član
216. Porodičnog zakona FBiH).
Izdržavanje maloljetnog djeteta se uvijek odreĎuje u novcu. Svaki drugi
oblik doprinošenja odgoju djeteta ne može se smatrati izdržavanjem u smislu
porodičnog zakonodavstva, s obzirom da član 244. Porodičnog zakona FBiH
propisuje da osobu koja je dužna davati izdržavanje sud će obavezati na plaćanje
budućih mjesečnih iznosa izdržavanja u odreĎenom novčanom iznosu.
2. MeĎunarodni principi i standardi utvrĎeni u meĎunarodnim i
regionalnim konvencijama
Posljednjih decenija sve je intenzivniji razvoj, harmonizacija i unifikacija
porodičnog prava kroz razne evropske institucije. Pojedine, relevantne odredbe
meĎunarodnih dokumenata bave se upravo pitanjem izdržavanja djece od strane
roditelja. Kao najznačajnije konvencije iz ove oblasti navode se: Konvencija za
zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda4 Vijeća Europe i Povelja o temeljnim
3

Saveljić T., Hajduković J., Izdržavanje-pravo svakog djeteta i obaveza svakog roditelja, Studija,
Sigurna ženska kuća Podgorica, Centar za graĎansko obrazovanje, Podgorica, 2014., str. 6.,
(http://media.cgo-cce.org/2014/11/cgo-cce-izdrzavanje-pravo-svakog-djeteta-i-obaveza-svakogroditelja.pdf), (datum posjete stranici, mart, 2015. godine)
4
Evropska konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda (The European Convention for
the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms), Protokol br. 1., Protokol br. 4,

260

�pravima EU5 kao opći dokumenti za zaštitu ljudskih prava, Konvencija o
pravima djeteta6, Konvencija o ostvarivanju alimentacijskih zahtjeva u
inostranstvu7, Zelena knjiga o obavezama izdržavanja8, Uredba Vijeća br.
4/2009 o meĎunarodnoj sudskoj nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznanju i
ovrsi odluka te suradnji o predmetima izdržavanja9, dokumenti doneseni u
okviru Haške konferencije za meĎunarodno privatno pravo (Konvencija o
meĎunarodnoj naplati potpore za djecu i drugih oblika obaveze izdržavanja10, te
pripadajući mu Protokol o pravu mjerodavnom za obaveze izdržavanja),11 i na
kraju Načela o roditeljskoj skrbi.12
Položaj i prava djece u konfliktnim razvodima najpotpunije je definiran i
ureĎen Konvencijom UN o pravima djeteta, kao temeljnim i univerzalnim
meĎunarodnim dokumentom u oblasti zaštite prava djeteta. Ova Konvencija u
članu 3. predviĎa, kao jedno od temeljnih načela, koja bi se trebala razmatrati
zajedno sa svim drugim pravima u Konvenciji, načelo najboljeg interesa djeteta
prema kojem: u svim akcijama u vezi s djecom, bez obzira da li ih poduzimaju
javne ili privatne društvene dobrotvorne institucije, sudovi, upravne vlasti ili
zakonska tijela, najbolji interesi djeteta bit će od prvenstvenog značaja te da
države potpisnice uzimaju na sebe da osiguraju djetetu zaštitu i brigu koja je
potrebna za njegovu dobrobit, uzimajući u obzir prava i dužnosti njegovih
roditelja, zakonskih staratelja ili drugih pojedinaca zakonski odgovornih za
njega, i da bi se ovo postiglo, poduzet će sve zakonske i upravne mjere. Cilj
donošenja ove Konvencije bio je upravo taj da se djeci omogući dostojan život,
te da dijete, kao pravni subjekat, uživa sva graĎanska, ekonomska, politička,
socijalna i kulturna prava.
Protokol br. 6., Protokol br. 7., NN MU br. 18/97, 6/99 - proč. tekst, 8/99 - ispr.; Protokol br. 13.,
NN MU br. 14/02, 13/03., Protokol br. 12., NN MU 14/02, 9/05, Protokol br. 14. uz ovu
Konvenciju, NN MU 1/06 i 2/10.
5
Povelja temeljnih prava Europske unije (Charter of fundamental rights of the European Union),
OJ C 83, 30.3.2010.
6
Konvencija o pravima djeteta (Convention on the rights of the child), 1577 UNTS 3, Sl. l. SFRJ
br. 15/90, NN MU br. 12/93, 20/97.
7
Konvencija Ujedinjenih naroda o ostvarivanju alimentacijskih zahtjeva u inostranstvu
(Convention on therecovery abroad of maintenance), 286 UNTS 3, Službeni list SFRJ,
Menunarodni ugovori, br. 2/1960, Narodne
novine, Menunarodni ugovori, br. 4/1994.
8
Zelena knjiga o obavezama izdržavanja (Green paper on maintenance obligations), COM(2004)
254 final,15.4.2004. dostupno na http://eur-lex.europa.eu/legalcontent/EN/ALL/?uri=CELEX:52004DC0254
9
Uredba Vijeća br. 4/2009 o menunarodnoj sudskoj nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznanju i
ovrsi odlukate suradnji o predmetima uzdržavanja (Council Regulation (EC) No 4/2009 of 18
December 2008 onjurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and
cooperation in matters relating tomaintenance obligations), OJ L 7, 10.1.2009.
10
Konvencija o menunarodnoj naplati potpore za djecu i drugih oblika obveze uzdržavanja
(Convention on theinternational recovery of cild support and other forms of family maintenance)
11
Protokol o pravu mjerodavnom za obveze uzdržavanja (Protocol on the Law Applicable to
MaintenanceObligations) http://www.hcch.net/upload/conventions/txt39en.pdf.
12
Načela Evropske komisije za evropsko pravo o roditeljskoj skrbi (Principles of European family
lawregarding
parental
responsibilities),
dostupno
na
http://ceflonline.net/wpcontent/uploads/Principles-PREnglish.pdf

261

�Izdržavanje djeteta ureĎeno je čl. 27. Konvencije u kojemu je propisano:
1. Države stranke priznaju svakom djetetu pravo na životni standard primjeren
njegovom tjelesnom, duševnom, duhovnom, moralnom i društvenom razvoju.
2. Roditelj(i) ili druge osobe, ovisno o njihovim sposobnostima i materijalnim
mogućnostima, snose najveću odgovornost za osiguranje životnih uvjeta koji su
prijeko potrebni za djetetov razvoj.
3. Države stranke će, ovisno o nacionalnim prilikama i svojim mogućnostima,
poduzeti odgovarajuće mjere pomoći roditeljima i drugim osobama koje su
odgovorne za dijete u ispunjavanju ovoga prava i, ako je potrebno, osigurati
materijalnu pomoć i programe podrške, osobito u pogledu prehrane, odijevanja i
smještaja.
4. Države stranke će poduzeti potrebne mjere kako bi osigurale da dijete dobije
sredstva za izdržavanje od roditelja ili drugih osoba koje su za njega materijalno
odgovorne, kako unutar države stranke tako i iz inostranstva. Posebno će u
slučajevima kad osoba koja je materijalno odgovorna za dijete živi u drugoj
zemlji odvojeno od djeteta, države stranke težiti pristupanju ili zaključivanju
meĎunarodnih sporazuma, kao i pronalaženju drugih prikladnih postupaka.
Na ovaj način Konvencija je postavila izdržavanje djeteta na jedan
zavidno visok standard, naglašavajući da je obaveza oba roditelja da djetetu
omoguće taj adekvatni životni standard.
Primjenjujući odredbu člana 27. Konvencije, naš zakonodavac je u Porodični
zakon FBiH uvrstio odredbu koja glasi: Osobe iz stava 1. člana 213. ovog
Zakona meĎusobnom izdržavanju doprinose srazmjerno svojim mogućnostima i
potrebama izdržavane osobe.13 Sadržaj navedene odredbe iz Porodičnog zakona
FBiH se poklapa sa sadržajem odredbe 27. Konvencije, te je na taj način ovaj
meĎunarodni standard uvršten u bosansko-hercegovačko zakonodavstvo.
3. Krivičnopravna zaštita prava na izdrţavanje
Izdržavanje djeteta je jedan institut porodičnog prava, kojem je država
omogućila, da u slučaju neispunjena dužnosti roditelja da izdržavaju svoje
maloljetno dijete, primjeni sredstava iz drugih pravnih područja radi ostvarivanja
djetetovih prava zagarantovanih meĎunarodnim dokumentima i zakonima
odnosne države. Zaštita putem krivičnog prava nastupa onda kada porodično
pravo nema više raspoloživih mehanizama da zaštiti najbolji interes djeteta.
Krivično djelo Izbjegavanje izdržavanja14 predstavlja jedno od krivičnih djela iz
glave XX Krivičnog zakona Federacije Bosne i Hercegovine15, koja se odnosi na
grupu krivičnih djeka protiv braka, porodice i mladeži. Krivična djela koja sadrži
ova glava KZ FBIH usmjerena su na zaštitu više srodnih objekata: braka,
porodice i mladeži. Pravo na porodični život jedno je i od temeljnih prava
zagarantovanih Ustavom Bosne i Hercegovine koji u skladu sa članom 8.
13

Član 214. Porodičnog zakona FBiH.
Član 223. Krivičnog zakona Federacije Bosne i Hercegovine.
15
Krivični zakon Federacije Bosne i Hercegovine, „Službene novine FBiH“ br. 36/03, 37/03,
21/04, 18/05, 42/10, 42/11, 59/14 i 76/14.
14

262

�Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda svakom članu
porodice garantuje poštovanje i pravnu zaštitu porodičnog života. Ovom glavom
KZ FBiH inkrimirana su ona ponašanja kojima se izravno napadaju brak,
porodica i mladež. Krivičnopravna reakcija usmjerena je na nedopuštene radnje
roditelja prema djeci, na povredu dužnosti izdržavanja i kršenje porodičnih
obaveza. TakoĎer se ovom glavom KZ FBiH štiti i institucija braka kakvu
poznaje naše porodično zakonodavstvo. Npr., kod krivičnog djela dvobračnosti
ne radi se prvenstveno samo o zaštiti monogamnog braka, već i o zaštiti osobe
koja je s drugom osobom stupila prva u brak.
Odredbom stava 1. člana 223. KZ FBiH odreĎeno je da krivično djelo
Izbjegavanje izdržavanja čini onaj ko izbjegava davanje izdržavanja za osobu
koju je na osnovu izvršne sudske odluke ili izvršne nagodbe sklopljene pred
drugim nadlećnim organom dužan izdržavati.
„Radnja ovog krivičnog djela sastoji se u izbjegavanju izdržavanja. To mogu biti
različiti oblici činjenja ili nečinjenja s tim da se preko njih privremeno ili trajno
onemogućava ispunjenje obaveze davanja izdržavanja. To su npr. davanje
otkaza, neprihvatanje zaposlenja, učestalo mijenjanje radnog mjesta, otuĎivanje
imovine, mijenjanje mjesta prebivališta, itd. Da li neki od ovih oblika predstavlja
izbjegavanje izdržavanja procjenjuje se u svakom konkretnom slučaju. Djelo
neće postojati ako nosilac obaveze izdržavanja objektivno nije u mogućnosti da
daje izdržavanje. Za postojanje djela, osim zakonske obaveze izdržavanja,
potrebno je da je ta zakonska obaveza utvrĎena u izvršnoj sudskoj odluci,
odnosno u izvršnoj nagodbi koja je sklopljena pred drugim nadležnim
organom.“16 Za ovo krivično djelo možemo reći da ima svoje dvije
karakteristike, a to su: trajnost i način izvršenja, jer se djelo može izvršiti aktivno
i pasivno. Da bi postojalo ovo krivično djelo potreban je trajniji negativniji stav
učinioca, dakle da izbjegava da plaća izdržavanje djeteta duži vremenski period,
odnosno da je riječ o namjernom nedavanju izdržavnja, a ne o prostom
nedavanju izdržavanja. Ako učinilac iz objektivnih razloga ne može izvršavati
svoju dužnost, nema ni izbjegavanja izdržavanja, a time ni krivičnog djela jer se
ni od koga ne može tražiti da čini nemoguće (ultra posse nemo tenetur). Što se
tiče načina učinjenja djela (aktivno ili pasivno), bitno je istaknuti da aktivno
učinjenje predmetnog krivičnog djela postoji kada učinilac odbija zaposlenje i na
taj način se dovodi u situaciju da nema novca za izdržavanje. Pasivno učinjenje
ovog krivičnog djela postoji u slučaju kada učinilac ima sredstva kojima može
da izdržava svoje dijete, ali odbija izvršenje takve obaveze. Dakle, od značaja je
njegovo imovinsko stanje, tačnije da li je zaposlen, te ukoliko nije, da li je
svojom krivicom nezaposlen.
Oblik krivnje je umišljaj. Umišljaj obuhvata svijest o radnji izbjegavanja
izdržavanja i svijest da se to čini uprkos postojanja izvršne sudske odluke,
odnosno njenog ekvivalenta.
Stavom 2. člana 223. KZ FBiH propisano je da pri izricanju uvjetne osude sud
može učiniocu odrediti obavezu urednog plaćanja izdržavanja te podmirenja
16

Tomić, Z. Krivično pravo II Posebni dio, Pravni fakultet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo,
2007., str. 143.

263

�dospjelih obaveza. Neispunjenje ovih uvjeta može dovesti do opoziva izrečene
uvjetne osude.
Stavom 3. ovog člana predviĎa se mogućnost oslobaĎanja od kazne učinioca
djela, ukoliko on ispuni svoju obavezu do okončanja glavnog pretresa.
4. Fenomenološke i etiološke
izbjegavanja izdrţavanja

karakteristike

krivičnog

djela

Kriminalna fenomenologija se bavi pojavnim oblicima, strukturom,
strukturnim promjenama i dinamikom kriminaliteta, kao i socijalno –
individualnim svojstvima izvršioca. UtvrĎivanje i istraživanje krivičnog djela
izbjegavanja izdržavanja, kao kriminološke pojave sastoji se iz fenomenološkog
i etiološkog vida, tj. utvrĎivanje onih elemeneta kroz koje se ispoljavaju faktori
koji ga uslovljavaju.
U okviru razmatranja krivičnog djela izbjegavanja izdržavanja sa
kriminološkog aspekta obraĎena je s jedne strane fenomenologija ovih krivičnih
djela izvršenih u periodu od 2008. do 2013. godine na području Federacije
Bosne i Hercegovine. S druge strane, obraĎena je i etiološka komponenta ove
problematike, posebno analizirajući iz kojih razloga ili motiva su djela vršena.
Izvor podataka bile su pravomoćne presude Općinskih sudova u Federaciji
Bosne i Hercegovine.
Fenomenologija i etiologija krivičnog djela izbjegavanje izdržavanja
obuhvata podatke koji se odnose na učinioca, kao što su godište ili starosna dob,
bračno stanje, obrazovanje, zanimanje, radni status i ranija osuĎivanost. Osim
toga, istraživanjem su obuhvaćeni i podaci koji se odnose na spol izdržavanih
lica, vremenski period koji protekne do prijave djela izbjegavanja izdržavanja,
razloge izbjegavanja izdržavanja, odnos davaoca izdržavanja i izdržavanog lica,
trajanje krivičnog postupka, krivičnu sankciju i ulaganje pravnog lijeka.
S obzirom da je pojavna strana krivičnog djela izbjegavanje izdržavanja kao
kriminološka pojava iskazana statističkim uzorkom dobila se slika o masovnosti
i učestalosti ispitivanog fenomena.

264

�Grafikon 1. – Spolna struktura učinioca krivičnog djela izbjegavanje izdržavanja
Ženski
0%

Spol učinioca

Muški
100%

Iz prethodnog grafikona je vidljivo da krivično djelo izbjegavanja izdržavanja u
100% slučajeva čini otac djeteta. Majka djeteta kao učinilac ovog krivičnog
djela učestvuje u 0% slučajeva.
Grafikon 2. – Godište učinioca djela

Godište učinioca
1960.
10%

1993.
5%

1959.
5%
1958.
9%

1964.
5%

1979.
9%
1966.
9%

1968.
5%
1961.
9%
1978.
14%

1975.
5%

1970.
5%
1969.
5%

1974.
5%

265

�Kao učinioci djela javljaju se u najvećem broju slučajeva osobe u tridesetim
godinama (godište 1978. u 14% slučajeva) MeĎutim, iz ovog grafikona se može
izvesti zaključak da godine života ne predstavljaju odlučujući faktor za izvršenje
ove vrste krivičnih djela.
Grafikon 3. – Bračno stanje učinioca djela

Bračno stanje učinioca
11
9

1

Razveden

Oženjen

Neoženjen

U najvećem broju slučajeva riječ je o učiniocima djela koji su razvedeni,
meĎutim ima i onih koji su nakon razvoda sa prvom suprugom se ponovo
oženili, osnovali novu porodicu, i izbjegavaju izdržavanje za dijete iz prvog
braka, pravdajući se činjenicom da oni sada imaju novu porodicu o kojoj moraju
brinuti (kako se navodi u obrazloženju presuda).

266

�Grafikon 4. – Obrazovanje učinioca djela

Obrazovanje učinioca
18
16
14
12

10
8
6
4
2
0
Srednja stručna
sprema

Osnovna škola

Viša stručna
sprema

Napoznato

Pretežno preovladavaju učinioci djela sa završenom srednjom stručnom
spremom (sa akcentom na osobe koje su završile zanat).

267

�Grafikon 5. – Zanimanje učinioca djela

Zanimanje učinioca

Saobraćajni
tehničar
5%
Ekonomski
Vozač
Stolar 5%
tehničar
5%
5%

Vodoinstalater
5%

Policajac
5%

Komercijalista
5%

Vjerski
službenik,
imam
5% Elektromehaničar
5%
Elektotehničar
5%
Konobar
5%
Frizer
5%

Mašinski tehničar
14%
KV krojač
5%
Mesar
5%

Bez zanimanja
14%
Zidar
5%

Iz prethodnog grafikona je vidljivo da je riječ o osobama raznovrsnih zanimanja.
Ipak, preovladavaju oni koji su bez zanimanja.
Grafikon 6. – Radni odnos učinioca djela

Radni odnos učinioca

Zaposlen
38%
Nezaposlen
62%

268

�U 62% analiziranih slučajeva radi se o nezaposlenim izvršiocima
krivičnog djela, koji na taj način i pravdaju motiv izvršenja ovog krivičnog djela.
Ovu okolnost sud uzima u obzir kao olakšavajuću prilikom odmjeravanja kazne.
Grafikon 7. – Ranija osuĎivanost učinioca

Ranija osuđivanost učinioca
16

5

Ne

Da

Kod izvršenja krivičnog djela izbjegavanje izdržavanja preovladavaju
učinioci koji nisu povratnici, dakle oni koji ovo djelo čine prvi put, što sud
takoĎer cijeni kao olakšavajuću okolnost prilikom odmjeravanja kazne.
MeĎutim, u pet predmeta riječ je o povratnicima koji čine raznorodna djela.
Grafikon 8. – Spol izdržavanog lica

Spol izdržavanog lica
10

6
5

Muški

Ženski

Muški i Ženski

269

�Iz analiziranih predmeta vidljivo je da se pretežno radi o muškoj djeci
kojoj se uskraćuje izdržavanje od strane jednog roditelja, i da je u većini
slučajeva riječ o jednom djetetu kojem je uskraćeno pravo na izdržavanje. U
samo malom broju slučajeva roditelj izbjegava izdržavanje dvoje djece.
Grafikon 9. – Vremenski period koji protekne do prijave djela neplaćanja
izdržavanja

Vremenski period koji protekne do
prijave djela nepladanja izdržavanja
5 i više godina
14%

3 do 5 godina
14%
1 do 3
godine
72%

Interesantno je za primijetiti da oštećeni, dakle pretežno majke koje
ostvaruju roditeljsko staranje nad djetetom, (u 72% predmeta), ovo krivično
djelo koje čini otac djeteta, prijave tek nakon što proĎe godina od neplaćanja,
odnosno u intervalu izmeĎu jedne do tri godine. Smatramo da je ovo dug
vremenski period za neprijavljivanje, te da bi se blagovremenim prijavljivanjem
krivičnog djela utjecalo i na brži sudski postupak.

270

�Grafikon 10. – Razlozi za nedavanje izdržavanja

Razlog za nedavanje izdržavanja
9
6
5

1
Nezaposlenost

Loša finansijska
situacija

Nije navodio,
priznao krivicu

Majka ne dozvoljava
i onemogućava
redovne kontakte sa
kćerkom

Učinioci ovih krivičnih djela kao razloge izbjegavanja izdržavanja
navode nezaposlenost i lošu finansijsku situaciju. MeĎutim, iz većine
analiziranih presuda da se izvesti zaključak da obaveznik izdržavanja smatra da
davanjem iznosa za izdržavanje djeteta ustvari finansira njegovu majku, te kao
drugi najčešći razlog navodi se njegova nova bračna zajednica i nova porodica o
kojoj mora voditi brigu, zaboravljajući i u potpunosti zanemarujući brigu o
prvoroĎenom djetetu iz prijašnjeg braka.
Grafikon 11. - Odnos izdržavaoca i izdržavanog lica
Nasilje u
porodici,
poremećeni
odnosi
9%
Potpuno
odsustvo
komunikacije
5%

Odnos izdržavaoca i izdržavanog
Loš
29%
Nema
podataka nepoznato
43%

Vanbračna
zajednica
9%
Dobar odnos,
redovna
komunikacija s
djecom
5%
271

�U 43% slučajeva davalac izdržavanja nije htio u sudskom postupku da
kaže išta o svom odnosu sa svojim djetetom. U 29% slučajeva optuženi za
krivično djelo izdržavanja se izjasnio da je odnos izmeĎu njega i djeteta loš.
Grafikon 12. – Trajanje krivičnog postupka

Trajanje krivičnog postupka
do 1
godine
43%

1 do 3
godine
57%

U 57% analiziranih slučajeva krivični postupak je trajao od jedne do tri godine.
Grafikon 13. – Krivična sankcija

Krivična sankcija
17

4

Uvjetna osuda

Oslobađajuća presuda

Najčešća krivična sankcija koju sudovi izriču za učinioce krivičnog djela
izbjegavanje izdržavanje jeste uslovna osuda. Kao olakšavajuću oklonost sudovi
cijene: nezaposlenost učinioca djela, slabo imovno stanje učinioca djela, te
činjenicu kada učinilac djela prizna krivicu. Sudovi su prilikom izricanja uvjetne
osude osuĎenom odredili obavezu urednog plaćanja izdržavanja i podmirenja
dospjelih obaveza, a što je vidljivo iz analiziranih presuda.

272

�Grafikon 14. – Ulaganje pravnog lijeka

Uložena žalba
Da
33%

Ne
67%

U čak 67% analiziranih predmeta nijedna od strana u sporu, ni oštećeni
ni osuĎeni, nisu ulagali žalbu. To s jedne strane govori i o pasivnosti strana u
postupku, pogotovo strane koja zastupa interese oštećenog djeteta.
5. Zaključak
Brak i porodica spadaju meĎu najvažnije društvene vrijednosti, koje su
zaštićene kako meĎunarodnim dokumentima, tako i Ustavom i zakonima država.
Od odnosa unutar porodice zavise i odnosi unutar jednog društva. Zbog toga se
brak i porodica nalaze pod posebnom zaštitom države, te su i zaštićeni posebnim
zakonima, i čine predmet porodičnog prava. Propisi o zasnivanju braka i
regulisanju bračnih i porodičnih odnosa nalaze se u porodičnim zakonima.
Naravno, zbog intimnosti odnosa u braku i porodici propisi porodičnih zakona
ne regulišu i ne normiraju sve odnose braka i porodice, već samo sa onog
gledišta ukoliko je to nužno radi zaštite zajedničkih interesa društva. Posmatrano
sa stajališta krivičnog prava još je uži krug bračnih i porodičnih odnosa koji su
predmet krivičnopravne zaštite. Brak je kao osnova porodice pod posebnom
zaštitom države. Shodno tome su brak i porodica i pod posebnom
krivičnopravnom zaštitom. Za krivična djela protiv braka i porodice možemo
reći da su krivična djela u širem smislu, pogotovo krivično djelo Izbjegavanje
izdržavanja. Upravo se ovim krivičnim djelima nastoji pružiti cjelovitija zaštita
društvenih vrijednosti, posebno imajući u vidu društveni razvoj djece i
maloljetnika. NesreĎeni odnosi unutar porodice nanose veliku štetu i
prouzrokuju tjelesne i duševne poteškoće, zbog toga je potrebno posebnu pažnju
posvetiti upravo razvoju djece i maloljetnika.
273

�Analizirajući presude Općinskih sudova u Federaciji Bosne i
Hercegovine u periodu od 2008. do 2013. godine, a koja se odnose na krivično
djelo Izbjegavanje izdržavanja došlo se do nekoliko zaključaka. U sklopu ovog
razmatranja obraĎena je etiologija razmatranog krivičnog djela, posebno
analizirajući iz kojih razloga ili motiva je djelo vršeno. Izvor podataka bile su
pravomoćne presude Općinskih sudova u Federaciji Bosne i Hercegovine.
Iz analiziranih predmeta je vidljivo da je pretežno riječ o muškim
izvršiocima ovog krivičnog djela, što znači da su očevi ti koji nakon razvoda
braka ne vode više brigu o svom djetetu. Kao učinioci se javljaju osobe različite
životne dobi, mada preovladavaju učinioci izmeĎu 30 i 40 godina starosti. Riječ
je o razvedenim učiniocima djela; mali broj njih je nakon razvoda sa prvom
suprugom ponovo sklopio brak. Što se tiče njihovog obrazovanja, uglavnom se
radi o osobama koje imaju završenu srednju stručnu spremu (u velikom broju
slučajeva zanat), raznovrsnih su zanimanja i pretežno su nezaposleni. Djelo
Izbjegavanje izdržavanja čine prvi put, dakle nisu recidivisti kako u pogledu
ovog krivičnog djela, tako ni u pogledu nekog drugog krivičnog djela.
Smatramo bitnim za istaknuti da krivični postupci u ovim predmetima
traju dugo, u prosjeku od jedne do tri godine. Ovakvi krivični postupci bi se
trebali rješavati brže, po što hitnijem postupku, jer je riječ o materijalnoj
egzistenciji izdržavanog lica, kao i osjećaju zapostavljenosti od strane vlastitog
oca. Pogotovo treba voditi računa u situacijama kada je otac izdržavanog djeteta
ponovo zasnovao novu porodicu o kojoj se brine, da se kod izdržavanog djeteta
ne stvori još veći osjećaj odbačenosti.
Najčešća krivična sankcija koja se izriče učiniocima ovog krivičnog
djela jeste uvjetna osuda. Općinski sudovi u Federaciji Bosne i Hercegovine
izvršiocima u najvećem broju slučajeva izriču uvjetnu osudu bez propisivanja
obaveze da izmire svoje dospjele obaveze prema tražiocu izdržavanja, iako je
članom 223. stavom 2. KZ FBiH propisano da sud može pri izricanju uvjetne
osude učiniocu odrediti obavezu urednog plaćanja izdržavanja te podmirenja
dospjelih obaveza. Neispunjenje ovih uvjeta može dovesti do opoziva izrečene
uvjetne osude. Interesantno je za primijetiti da nadležna tužilaštva ne podižu
zahtjev za plaćanjem izdržavanja na osnovu kojeg bi sud obavezao izvršioca
krivičnog djela da izmiri svoje obaveze prema izdržavanom djetetu i da ubuduće
uredno ispunjava obavezu izdržavanja.
Smatramo da bi uz uvjetnu osudu sud trebao obavezno izricati i ovaj
dopunski uvjet pored temeljnog uvjeta koji se odnosi na to da učinilac u
vremenu provjeravanja ne smije počiniti novo krivično djelo. Smisao izricanja
uvjetne osude jeste da se izbjegne izvršavanje zatvorske kazne izdržavatelja, jer
njegov odlazak u zatvor bi značio dalju nemogućnost plaćanja izdržavanja pa
nije ni u interesu izdržavane osobe. MeĎutim, kada bi se uz uvjetnu osudu
izrekao i dopunski uvjet postigla bi se efektivnija zaštita izdržavanog djeteta.
Ukoliko sud utvrdi da osuĎeni nije iz objektivnih razloga mogao da izvrši
zadanu obavezu, onda sud može dopunski uvjet zamijeniti drugim ili osuĎenog
osloboditi obaveze.

274

�Na osnovu svega iznesenog možemo zaključiti da u Federaciji Bosne i
Hercegovine nije počinjen veliki broj ovih krivičnih djela. Naime, u periodu od
2008. do 2013. godine donesene su pravosnažne presude u svega 21 predmetu,
od toga šest predmeta na Općinskom sudu u Mostaru, jedan predmet na
Općinskom sudu u Konjicu, četiri predmeta na Općinskom sudu u Sarajevu, dva
predmeta na Općinskom sudu u Tuzli, i najveći broj predmeta, osam, na
Općinskom sudu u Zenici. Mali broj ovih krivičnih djela je svakako dobar
podatak, pod uvjetom da se iza njega ne krije znatno veća „tamna brojka

275

�Sunčica Hajdarović, Senior Assistant,
Faculy of Law, University „Džemal Bijedić“ Mostar

LEGAL PROTECTION OF CHILDREN'S RIGHTS TO
SUBSISTENCE IN THE FEDERATION OF BOSNIA AND
HERZEGOVINA
Abstract: Child support is the institution of family law. A familiy law
has a permition of the state to apply the funds from other areas of the law for the
realization of children's rights guaranteed by international documents and laws
of the State, in case of unfulfilled duty of parents to support their minor child.
The crime of Avoiding serving is one of the crimes referred to in Chapter XX of
the Criminal Code of the Federation of Bosnia and Herzegovina, Criminal
offenses against marriage, family and youth. Within the scope of the crime of
Avoiding serving from the criminal aspect, in this work will be discussed
phenomenology of the this crime executed in the period from 2008 to 2013 in
the Federation of Bosnia and Herzegovina. A special emphasis will be given to
the reasons or motives why these crimes were committed. Sources of data are
the final judgment of the Municipal Courts in the Federation of Bosnia and
Herzegovina.
Keywords: serving, the best interests of the child, criminal protection

276

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3439">
                <text>3001</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3440">
                <text>KRIVIČNOPRAVNA ZAŠTITA PRAVA DJETETA NA IZDRŽAVANJE U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3441">
                <text>HAJDAROVIĆ, Sunčica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3442">
                <text>U slučaju neispunjena dužnosti roditelja da izdržavaju svoje maloljetno dijete, država se nije ograničila samo na primjenu sredstava u okviru porodičnog prava, već je, radi ostvarivanja prava na izdržavanje djeteta zagarantovanog međunarodnim dokumentima i nacionalnim zakonima, predvidjela i sredstva iz drugih pravnih područja. Krivično djelo Izbjegavanje izdržavanja predstavlja jedno od krivičnih djela iz glave XX Krivičnog zakona Federacije Bosne i Hercegovine: Krivična djela protiv braka, porodice i mladeži. U sklopu razmatranja ovog krivičnog djela sa kriminološkog aspekta,  u ovom radu bit će obrađena fenomenologija krivičnog djela izbjegavanja izdržavanja izvršenog u periodu od 2008. do 2013. godine na području Federacije Bosne i Hercegovine. Poseban osvrt će biti dat na  razloge ili motive zbog kojih je djelo izvršeno. Izvor podataka su pravomoćne presude Općinskih sudova u Federaciji Bosne i Hercegovine.   Ključne riječi: izdržavanje, najbolji interes djeteta, krivičnopravna zaštita</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3443">
                <text>Law faculty of University Džemal Bijedić Mostar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3444">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3445">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="59">
        <name>H Social Sciences (General),K Law (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="450" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="465">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/214a4d3e721e235536ecb9eeb71626df.docx</src>
        <authentication>d53f162dc0e8de79cc6d0dfafc427ccb</authentication>
      </file>
      <file fileId="466">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/1ecf2df44ccc2a32c65f3e25211dc5e8.pdf</src>
        <authentication>ffe220c898aafdbab3499a71395a50df</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3454">
                    <text>Stručni članak
Prof. dr. Enes Hašić, redovni profesor, Pravni fakultet Univerziteta u Zenici
Mr. sc. Ajdin Huseinspahić, viši asistent, Pravni fakultet Univerziteta u Zenici

NERAVNOPRAVNOST DJECE U OSTVARIVANJU SOCIJALNIH
PRAVA U BOSNI I HERCEGOVINI
Sažetak: Ukoliko bi graĎani bili osjećajni, kada je u pitanju socijalna
zaštita socijalno osjetljivih kategorija stanovništva, a posebno djece, pravne
norme jedva da bi bile i potrebne, a moralne norme bi bile dovoljan garant
socijalne zaštite djece. No, pošto smo svjedoci porodične disfunkcionalizacije i
njene intenzivne dezorganizacije te nadolazećeg plimnog talasa sveopće
društvene desenzibilizacije, na državi je obaveza normiranja socijalne zaštite
djece. Shodno tome i naša država je donijela brojne pravne akte i pristupila
najznačajnim meĎunarodnim pravnim dokumentima kojima je garantovan visok
stepen zaštite djece. U praksi to baš i ne izgleda tako. Pitanje provoĎenja onoga
što su organi vlasti u zemlji preuzeli kao „breme na svojim plećima“ je na vrlo
niskom nivou, što uveliko ugrožava pravnu sigurnost djece i dovodi u opasnost
njihov socijalni status. Stepen jurizacije socijalne zaštite djece je na dosta višem
nivou od faktizacije zagarantovanih prava. S druge strane, postoji još jedan
očigledan problem. Mnogobrojnim zakonskim i podzakonskim pravnim aktima
unutar države djeca su često dovedena na rub diskriminacije, jer je očigledno
poželjnije biti roĎen u jednom kantonu spram drugog ili u jednom entitetu spram
drugog. Treći problem je odsustvo empatije i senzibiliteta onih koji vladaju
spram onih kojima vladaju.
Ključne riječi: neravnopravnost, socijalna zaštita, dijete, društvo.
Uvod: Kroz dugi vremenski period razvoja i stasavanja dječijih prava
djetinjstvo je shvaćeno kao razdoblje u kojem djeca trebaju zaštitu odraslih, pa je
shodno tome unutar svake društvene zajednice pravnom normiranju socijalne
zaštite djeteta pristupano na najrazličitije načine. Pri tome valja istači da su djeca
sui generis socijalna kategorija, jer su svojom prirodnom datošću upućena na
odrasle i „zrele“ članove društva koji su pozvani da ih zaštite na najadekvatniji
način. Današnja društva imaju imperativ da zaštite djecu, te da kontinuirano rade
na razvoju njihovih socijalnih prava.
U radu ćemo se posebno osvrnuti na historijski razvoj socijalnog statusa
djece u BiH, te na analizu pozitivno-pravnih normi kojima je osigurana socijalna
zaštita djece u našoj državi. Analizom normi de lege lata ukazaćemo na
neravnopravan sistem socijalne zaštite djece kako na nivou općina, odnosno
gradova, tako i na nivoima kantona, odnosno entiteta i distrikta.
Da bismo došli do objektivnih rezultata posegnuli smo za adekvatnim
naučnim tehnikama kojima smo osvijetlili današnji socijalno-pravni status djece
u našoj zemlji. S tim ciljem sastavili smo i anketni upitnik koji smo poslali na
adrese nekoliko centara za socijalni rad u našoj državi, a odgovore smo dobili od
99

�centara za socijalni rad iz Zenice, Kaknja, Jablanice, Tuzle, Livna, Bugojna,
Mostara i Trebinja. Prijedloge centara za socijalni rad koje smo dobili u toku
našeg istraživanja, a koji se odnose na mjere koje je potrebno što skorije
poduzeti u cilju uklanjanja neravnopravnosti djece u sistemu socijalne zaštite,
predstavili smo u samom radu. Do željenih podataka smo došli koristeći
nekoliko referentnih metoda istraživanja, od kvalitativne i kvantitative metode,
preko normativne, dogmatske i historijske metode do sociometrije.
1. Pravedna socijalna politika kao preduslov adekvatne socijalne
zaštite djece
Za valjano razumijevanje socijalne zaštite djece smatramo da je na samom
početku nužno pojasniti nekoliko terminoloških odrednica koje pomažu
kvalitetnijem shvatanju principa na kojima su utemeljene socijalne politike u
jednom društvu.1 Istina, njihovo utemeljene na principima kao što je moral,
odnosno solidarnost nikako ne izvire iz proizvoljnosti nego nužnosti uzajamne
zaštite. Na tom tragu, koliko god da su graĎani dužni brinuti o zajednici kojoj
pripadaju, toliko je ta zajednica obavezna zaštititi svoje graĎane. No, činjenice iz
prošlosti su nam najvjerniji pokazatelji da u toj dvosmjernoj komunikaciji na
relaciji graĎanin/podanik - država ne postoji očekivano pravedna prohodnost.
Shodno našem skromnom mišljenju razlog je, kako nekada tako i sada, vrlo
jednostavan, a dijagnosticirao ga je još Aristotel konstatujući: „Ne čine ljudi
nepravdu samo zbog životnih potrebština, nego kako bi uživali i ne bi više
priželjkivali. Jer kad imaju želju koja premašuje životne potrebštine, kako bi nju
zadovoljili, čine nepravdu. I ne samo zbog toga, nego i osim samih želja, kako bi
uživali u nasladama koje su bez bolova...“2 Faktori adekvatne socijalne
sigurnosti se mogu svesti na sljedeće pojmove: socijalna država, socijalna
politika i socijalna zaštita.3
Socijalna država je tip države koja je razvila pravno-institucionalni okvir za
kontinuirano djelovanje na socijalnom području, odnosno to je ona država koja
je na sebe preuzela odgovornost za osiguranje osnovnih egzistencijalnih potreba
1

Zanimljiva su zapažanja nekih autora koji polaze od toga da je socijalna politika utemeljena na
moralnim vrijednostima, solidarnosti i uzajamnosti. Moralne vrijednosti, solidarnost i uzajamnost
očigledno su relevantne za socijalnu politiku. Shodno trome, budući da je socijalna politika u
prvom redu skup mjera koje poduzima država, interesantnim se čini tragati za odgovorom na
pitanje koje su moralne vrijednosti uopće igrale nezamjenjivu ulogu u razvoju države, posebno u
odnosu na socijalno-političke djelatnosti države. Detaljnije: Pusić, E, „Socijalna politika kao
moralni problem“, Revija za socijalnu politiku god. I, br. 1, Zagreb, 1994, str. 8.
2
Aristotel, Politika, Globus, Zagreb, Sveučilišna naklada Liber, Zagreb, Zagreb, 1988, str. 48.
3
Ovo iz razloga što je za graĎane najvažnije pitanje konkretnih i sprovodivih oblika socijalne
zaštite, koji istina ne mogu biti adekvatno provedeni ukoliko nije usvojena odgovarajuća socijalna
politika, odnosno strategija socijalnog razvoja. Znači, najjednostavnije kazano graĎane zanima
kakav je kvalitet života u sredini kojoj pripadaju i koliko mogu računati na državu kao faktor
stabilizacije i prosperiteta. Na tom tragu razumnom se čini sljedeća latinska sentenca: Ubi bene ibi
patria-država je tamo gdje mi je dobro. O širem značenju ove sentence vidjeti: Wojcik, Z,
„Joannes Georgius Adamus Forster, his voyages and Polish relations“, Polish Polar Research 101, 1989, str. 42.

100

�svojih graĎana.4 Ovakav način osiguranja egzistencijlanih potreba graĎana ne
treba shvatati na način da je država obavezna svakom svom graĎaninu osigurati
onaj kvantitet materijalnih dobara koja su mu potrebna. Naprotiv, u kontekstu
našeg rada, pod socijalnom državom bi valjalo razumijevati državu koja brine o
graĎanima u stanju socijalne potrebe. Na Zapadu, pretežno u anglosaksonskim
zemljama kao sinonim za „socijalnu državu“ upotrebljava se izraz „država
dobrobiti“ ili „država blagostanja“ (Welfare State).5 S druge strane, svaka država
ima odgovornost prema svojim graĎanima te shodno tome treba kreirati
adekvatnu socijalnu politiku koja predstavlja organizovanu djelatnost države i
drugih faktora u društvu usmjerenih ka prevladavanju socijalnih rizika, pomoći
siromašnim i marginaliziranim kategorijama graĎana, ujednačavanju životnih
šansi i unapreĎenju opće dobrobiti u društvu. Upravo navedene kategorije lica su
subjekti kojima treba adekvatnim mjerama socijalne zaštite pomoći u rješavanju
njihovih stanja socijalne potrebe bez obzira na razlog zbog kojega su se našli u
toj nezavidnoj situaciji.6 To svakako nije moguće bez adekvatne socijalne
politike kao instrumenta „u rukama“ socijalne države. Socijalna zaštita
podrazumijeva djelatnosti države u cilju prevladavanja socijalnih rizika, a to
prije svega znači socijalno osiguranje, socijalnu pomoć i socijalne usluge
ranjivim pojedincima i grupama.7
O postojanju socijalne države ne možemo govoriti sve do XIX, odnosno
XX stoljeća kada su se razvijene zemlje suočile sa ekspanzijom socijalne države
čemu su prethodili raznovrsni ideološki elementi usmjereni ka društvenim
promjenama, kao i praktični elementi usmjereni ka traženju racionalnih rješenja
usljed nagomilanih socijalnih problema.8 Dok društvo nije doseglo dovoljan
stepen ekonomskog razvoja, odnosno sve dok nije bio ostvaren značajan i
stabilan višak dobara iznad nivoa neophodnog za neposredno fizičko
preživljavanje i reprodukciju članova zajednice, problem izdržavanja onog dijela
stanovništva koji iz bilo kojeg razloga nije uključen u radni i proizvodni proces
morao je biti rješavan drugačijim metodama od onih koje danas zovemo
socijalnom politikom.9 Drugim riječima, gotovo da je nemoguće govoriti o
postojanju bilo kakvog oblika socijalne države koja je iskazivala poseban
4

Puljiz, V., „E. Pusić: Pogledi na socijalnu državu, socijalnu politiku i socijalnu zaštitu“, HKJU –
CCPA, god. 11. (2011.), br. 4., Zagreb, 2011, str. 1005.
5
„Pojam socijalna država više je vezan za njemačko područje utjecaja obilježeno tzv.
bismarkovom tradicijom socijalne politike. Uostalom pojam Welfare State novijeg je porijekla.
Stvoren je četrdesetih godina ovog stoljeća u vezi sa britanskom socijalnom reformom
utemeljenom u poznatom izvještaju lorda W. Beveridgea, 1942. godine.“ Više vidjeti: Puljiz, V,
„Trendovi u socijalnoj poltici Hrvatske“, Revija za socijalnu poltiku, god. III, br. 3-4, Zagreb,
1996, str. 274.
6
Prema uglednom britanskom teoretičaru T. H. Marshallu: „Centralni korpus socijalne politike
obuhvaća socijalno osiguranje, javnu (ili nacionalnu) pomoć, zdravstvo i socijalne usluge te
stambenu politiku.“ Citirano prema: Ibid., str. 273.
7
„Socijalna zaštita po obimu svoga djelovanja je uža od socijalne politike. Ona je odgovor na
negativne i destabilizirajuće posljedice društvenog razvoja. Tako primjera radi, socijalna politika,
pored socijalne zaštite, obuhvaća pojedine aspekte obrazovanja, stambene i zdravstvene politike.“
Ibid.
8
Dedić, S, Socijalno pravo, Pravni fakultet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo, 2010, str. 24.
9
Pusić, E., str. 7.

101

�senzibilitet prema socijalno osjetljivim kategorijama stanovništva, od prvobitne
zajednice do modernog doba.10 U srednjem vijeku, solidarnost se uglavnom
iskazivala unutar porodice, susjedstava, gildi, esnafa, lokalnih zajednica i
religioznih grupa. Bez namjere da umanjimo značaj takvih interakcija solidarnog
karaktera, njihove granice i dometi bili su skromni, a sadržaji uski, na što nas
upućuje i to što su, osim rijetkih vladara, upravo navedene društvene grupe
predstavljale glavne aktere u obezbjeĎivanju socijalnih potreba i pružanju
socijalne sigurnosti svojim pripadnicima.11 Zanimljivo je da i dugo nakon što je
prekoračen kritični prag proizvodnosti i zadovoljavanja primarnih potreba
članova zajednice, dominantni slojevi u ljudskim zajednicama (op.a. vlastodršci)
su imali, pa i danas imaju, preče interese u odnosu na ciljeve socijalne politike,
kao što su primjera radi učvršćenje vlasti i njeno teritorijalno širenje.12
Kako bi dali odgovor na pitanje kada i zašto se pojavila „socijalna država“,
moramo ukazati na obilježja klasične „države-zaštitnice“ koja se temelji na
zakonu i redu.13 Funkcije takve države najbolje su sažete u Hobsovoj tvrdnji da
je cilj države pojedinačna sigurnost.14 Dok s jedne strane država-zaštitnica
nastaje kada i graĎanska individua, s druge strane društveni ugovor, koji djeluje
izmeĎu individue i države, dovodi do stvaranja „zajedničke vlasti, sposobne da
brani ljude od napada stranaca i nepravdi koje jedni drugima mogu nanijeti“. 15
Nisu rijetki ni oni koji koriste metaforu o državi „noćnom čuvaru“ (Night
Watchman State).16 U takvoj percepciji državne uloge individua se podreĎuje
državnoj vlasti, a za uzvrat od nje zahtijeva garanciju da će biti fizički zaštićena
od svih vanjskih napada i prijetnji. Socijalna država ju u suštini fokusirna na
proširenju i produbljenju klasične države-zaštitnice, odnosno države kao
„noćnog čuvara.“17 Iz navedenog proizilazi da je razvoj socijalnih prava usko
povezan sa ekspanzijom socijalne države, te je shodno tome nemoguće
razdvajanje ovih pojmova, utoliko što su socijalna prava bez socijalne države
10

„Podsjetimo se da je u srednjem vijeku glavnu brigu o siromašnima, prije svega prosjacima i
skitnicama, vodila crkva. No kako su industrijalizacija i urbanizacija oslabile primarnu solidarnost
svojstvenu za obitelj i seosku zajednicu, a crkva više nije bila kadra o svima brinuti, glavnu
skrbničku funkciju preuzela je država...Desilo se da se milosrĎe karakteristično za srednji vijek
transformiralo u javnu pomoć i socijalno osiguranje u industrijskoj epohi. La justice d'aujourd'hui,
c'est la charitć d'hier. (Baldwin, 1990:29).“ Puljiz, V., „Trendovi u socijalnoj politici Hrvatske“,
str. 275.
11
Perišić, N., „Socijalna država-evolucija jedne ideje“, Sociologija, vol. L (2008), br. 2, str. 208.
12
Pusić, E., str. 7.
13
„Ova evolucija od „države zaštitnice“ do „socijalne države“ se ogleda u razvoju ljudskih prava,
kako ga je definirao T. H. Marshall (1964). Naime, u ranim fazama graĎanskog društva (18.
stoljeće) u zapadnim zemljama konstituiraju se graĎanska prava, u 19. stoljeću slijede ih političkih
prava, dok se u 20. stoljeću, u okrilju socijalne države, razvijaju socijalna prava.“ Puljiz, V., „E.
Pusić: Pogledi na socijalnu državu, socijalnu politiku i socijalnu zaštitu“, str. 1007.
14
Vidjeti: Hobbes, T., Levijatan ili Građa, oblik i moć crkvene i građanske države, London, 1651,
Naklada Jesenski i Turk, Zagreb, 2004, str, 119.
15
Citirano prema: Puljiz, V., „Trendovi u socijalnoj politici Hrvatske“, str. 274
16
Nozick, R., Side Constraints,
http://philosophyfaculty.ucsd.edu/faculty/rarneson/Courses/NOZICKSideConstraints.pdf
(20.02.2015.).
17
Wolff, R.P., „Robert Nozick's Derivation of the Minimal State“, Arizona Law Review vol. 19,
str. 9. http://people.umass.edu/rwolff/nozickplus.pdf (18.02.2015.).

102

�puko slovo na papiru (nudum ius).18 Kako je to moguće? Naime, moguće je da s
jedne strane iz različitih razloga, a kojih se zbog skućenog prostora u radu
nećemo doticati, država garantuje lepezu socijalnih prava, odnosno socijalnu
zaštitu svojih graĎana, dok s druge strane gotovo da ništa ili jedva nešto od
garantovanog može/želi provesti. U ovom slučaju govorimo o jurizaciji koja u
tranzitnim zemljama može biti na dosta visokom nivou, dok njegova faktizacija
odnosno oživotvorenje pravne norme gotovo da i ne postoji. Ovdje postoje
socijalna prava, ali ne postoji ni sjena od pravedne socijalne države. Dok one
društvene grupe kojima je u interesu socijalno-politička preraspodjela ne steknu
dovoljno političkog utjecaja i uspjeha na planu pokretanja odgovarajućih
reformi, „socijalno-političke mjere ostaju stvar uviĎavnosti dominantnih snaga
kojima preraspodjela nije u materijalnom interesu, odnosno stvar njihova straha
od deprivilegirane većine.“19 U svakom slučaju takva socijalna politika po
pravilu značajno zaostaje za onim što bi bilo ekonomski realno i sprovodivo.
Na tom tragu zanimljivu i za nas prihvatljivu hipotezu iznosi Pusić koji
kaže: „U općem svom razvoju društvo mora doseći dovoljni stepen gustoće, i to
demografske po gustoći stanovništva, ekološke po urbanizaciji, strukturne po
razvedenosti diobe rada, komunikacijske po obuhvatu i isprepletenosti mreža
prometa i prijenosa informacija-pa bi socijalni problemi postali dovoljno vidljivi
i dovoljno prisutni u svijesti dovoljnog broja ljudi. Dok odgovarajuće vrijednosti
i kulturni obrasci nisu usvojeni, u svijesti nema motiva da se pokrene socijalnopolitička akcija.“20 Ovdje je Pusić istaknuo ključne faktore osiguranja adekvatne
socijalne zaštite, a to su: svijest, kulturni obrasci i odgovarajuće vrijednosti. Ovo
su ključni faktori adekvatnog provoĎenja politike socijalne zaštite i u suštini se
svode samo na jedno, a to je htijenje da se drugome pomogne pravednom
preraspojelom javnih prihoda i dobara.
Uporedo s razvojem urbano-industrijskog društva tradicionalna porodična
zajednica je oslabila a njene funkcije su počele preuzimati vanjske institucije i
grupacije, poput ekonomske funkcije koja je, odvajajući se od porodice, u
mnogome oslabila unutar-porodične stege.21 U periodu od 1950. do 1970. godine
funkcije države su se razvijale u smjeru zadovoljavanja najvišeg stepena
socijalnih potreba graĎana. „Od polovine XX vijeka pa sve do naftne krize iz
1973. godine, države Zapadne Europe su usmjeravale, u prosjeku, skoro
četvrtinu svog BDP-a u pravcu obezbjeĎivanja javnog socijalnog blagostanja,
svrstavajući se time u svjetski vrh, kada je u pitanju uloga države u podizanju
nivoa socijalne sigurnosti populacije. Tek posljednja decenija XX vijeka
pokazala je da su države blagostanja izrazito ranjive na ekonomske promjene.
Naime, promjene socijalnih funkcija i socijalnih sistema savremenih država u
sprezi su s ekonomskom osnovom sistema i postavkama ekonomske doktrine o
18

Istinitost navedene tvrdnje je najlakše utvrditi na primjerima društveno-političkog, pravnog i
ekonomskog razvoja društveno-političkih zajednica, od antičkog grčko-rimskog perioda, preko
srednjeg vijeka do danas.
19
Pusić, E., str. 7.
20
Ibid.
21
Puljiz, V., „Socijalna politika i obitelj“, Revija za socijalnu politiku, god. I, br. 3, Zagreb, 1994,
238.

103

�poželjnim pravcima razvoja.“22 Jedan od faktora koji je utjecao na ovakav razvoj
socijalne države možemo tražiti i u etabliranju modela grupnih vrijednosti koje
su usmjerene ka sugerisanju da poštena procedura i tretman od strane autoriteta
nudi relevantne informacije o odnosu grupe prema pojedincu. „Pošten tretman
ukazuje na pozitivan odnos i poštovanje od strane grupe, dok nepošten odnos
ukazuje na marginalizaciju i nepoštovanje. Osim toga, ako je procedura poštena
unutar grupe, to ukazuje da se članovi mogu ponositi grupom i članstvom u
njoj.“23 Dvadeseti vijek je suštinski izmijenio prirodu obaveze izmeĎu pojedinca
i kolektiviteta kojima je on pripadao, odnosno „nametnuo je obavezu vladi da
interveniše onda kada privatne institucije društva ne funkcionišu na odgovarajući
način.”24 U nastavku ćemo ukazati na razvoj socijalne države i stepen
zadovoljavanja socijalnih potreba djece u bivšoj Jugoslaviji, odnosno u SR BiH
kao njenog sastavnog dijela.
2. Socijalna zaštita djece u BiH nakon napuštanja socijalističkog
modela
O potencijalnim napadima na koncept socijalne države u
postsocijalističkom društvu Pusić je kazao sljedeće: „Ako socijalna država
nastane u zemlji koja je gospodarski i politički u zakašnjenju, onda je neminovna
opasnost, i s njom moramo računati, da će utjecajna skupina bogatih nastojati
svoj utjecaj iskoristiti da bi se ekonomski problemi zemlje rješavali na račun
socijalnih programa, njihovim kresanjem ili ukidanjem. To danas još nije u
punoj mjeri aktualno, jer je skupina bogatih mala i, uglavnom, nelegitimna; mi
živimo u nekoj vrsti političkog kapitalizma. MeĎutim, kada se ta skupina
stabilizira, ona će predstavljati moguću opasnost za socijalnu državu.“25
Današnja legislativa kojom je regulisana socijalna zaštita djece u našoj
državi je na visokom nivou u što se možemo uvjeriti ako uzmemo u obzir
nekoliko parametara. Kao prvo, posmatrano sa meĎunarodno-pravnog aspekta u
našoj državi je na snazi Konvencija o pravima djeteta. Kao drugo, oba entiteta i
Brčko distrikt su donijeli adekvatne pravne akte kojima su pokazali izniman
senzibilitet kada je u pitanju socijalna zaštita djece. Kao treće, uspostavljena su
tijela kako na nivou entiteta tako i na državnom nivou, sa manjom ili većom
efikasnošću u radu, a koja su fokusirana na „skeniranje“ stanja dječijih prava kao
i izrade adekvatnih strategija na preventivnom planu i planu saniranja
eventualnih posljedica čime bi bili preduprijeĎeni eventualni devijantni i
delinkventni elementi razvoja ličnosti.26 S druge strane, nameće se pitanje šta je
22

Perišić, N., 208.
Ljubotina, D., „Mladi i socijalna pravda“, Revija za socijalnu politiku, god. 11, br. 2., Zagreb,
2004, 160.
24
Perišić, N., 208.
25
Vidjeti: Pusić, E., „Pitanja socijalne države“, Revija za socijalnu politiku 4(1), Zagreb, 1997,
21-24.
26
Uspostavljanje Vijeća za djecu pri Ministarstvu za ljudska prava i izbjeglice, predstavljalo je
ohrabrujući korak u ostvarivanja dječijih prava u BiH. Vijeće za djecu je od 2002. do 2007. godine
djelovalo u pravcu unapreĎivanja pravnog okvira za zaštitu djeteta, pružanja podrške relevantnim
23

104

�svrha navedenih pravnih akata, odnosno šta je krajnji cilj takve regulative
ukoliko nam „podaci s terena“ ukazuju na nešto sasvim drugo.27 Prije analize de
facto stanja zaštite dječijih prava u nastavku ćemo ukazati na pravni okvir kojim
je garantovan korpus socijalnih prava djeteta u našoj zemlji.28 Prilikom
ukazivanje na konkretne pokazatelje u pogledu dječije zaštite skrećemo pažnju
na činjenicu da su podaci koje ćemo iznijeti rezultat anketnog upitnika do kojih
smo došli u istraživačkom procesu.29
Dok u Republici Srpskoj (RS) kao i u Brčko distriktu BiH (BDBiH)
postoje dva zakona koja na direktan način regulišu pravni položaj i zaštitu
socijalnih kategorija, a posebno djece, i to: Zakon o dječijoj zaštiti (dalje:
ZDZ)30 i Zakon o socijalnoj zaštiti (dalje: ZSZ), 31 u Federaciji Bosne i
Hercegovine (FBiH) situacija je nešto drugačija, pošto je nadležnost u ovoj
oblasti podijeljena izmeĎu Federacije i kantona,32 pa shodno tome i data materija
je pravno regulisana na različite načine. Posljedice toga su neusklaĎenost
pravnih propisa unutar FBiH, pošto su kantoni donijeli svoje zakonske propise u
ovoj oblasti. Cilj donošenja ovih propisa bi trebao biti usmjeren ka što
efikasnijem provoĎenje federalnog zakona, a ne stvaranje što većeg stepena
pravne divergencije u oblasti dječije zaštite. Na žalost, podaci do kojih smo došli
idu u prilog tvrdnji da je donošenjem kantonalnih zakona u oblasti dječije zaštite
narušen princip zaštite najboljeg interesa djeteta, pošto u nekim kantonima poput
Hercegovačko-neretvanskog (HNK)33 nije regulisano pravo na dječiji dodatak.34
ministarstvima i uključivanja u pripremu raznih programa i zakona. U sazivu Vijeća ministara BiH
(period od 2006 godine) nije došlo do uspostavljanja Vijeća za djecu BiH zbog nemogućnosti
postizanja konsenzusa izmeĎu entiteta o kriterijima na bazi kojih treba izvršiti izbor njegovih
članova. U entitetu Republika Srpska je uspostavljen Savjet za djecu Republike Srpske.
Ombudsmeni BiH su zabrinuti zbog činjenice da BIH nije ispoštovala preporuku Komiteta a koja
se odnosi na jačanje Vijeća za djecu kroz jačanje ljudskih i finansijskih resursa. Vidjeti:
Alternativni izvještaj institucije Ombudsmena za ljudska prava BiH o primjeni Konvencije o
pravima djeteta za period od 01.06.2009. godine do kraja 2011. godine, Banja Luka, 2011.
27
Vidjeti rezultate israživanja i prijedloge centara za socijalni rad u prilogu rada!
28
Oba entiteta u BiH primjenjuju različite sisteme socijalne zaštite bez doprinosa, meĎutim,
odgovornosti su podijeljene izmeĎu entitetskog i lokalnog nivoa vlasti. Vidjeti: Pravo na socijalnu
zaštitu u Bosni i Herecgovini, pitanja primjerenosti i jednakosti, Misija OSCE-a u BiH, 2012, 38.
29
Podaci se nalaze na kraju rada i pomažu u kompariranju de iure i de facto situacije u BiH kada
je riječ o socijalnoj zaštiti djece i njihovoj nejednakosti po tom pitanju.
30
„Službeni glasnik RS, br. 4/02, 17/08 i 1/09” i „Službeni glasnik BDBiH“, br. 51/11.-prečišćen
tekst.
31
„Službeni glasnik RS, br. 5/93, 15/96, 110/03, 33/08” i „Službeni glasnik BDBiH“, br. 1/03,
2/08, 19/07 i 4/04.
32
Vidjeti: Glava III Ustava FBiH, Podjela nadležnosti izmeĎu federalne i kantonalne vlasti,
http://www.ustavnisudfbih.ba/bs/dokumenti/ustav_precisceni_tekst.pdf (25.02.2015.).
33
Vidjeti Zakon o socijalnoj zaštiti HNK, „Službene novine“ br. 3/05.
34
Stoga, nameće se pitanje da li je odredbom članom 8 ZOSZZCŽRPD FBiH, koji odreĎuje da
nadležna tijela kantona, shodno ustavu i ovom zakonu, bliže ureĎuju djelatnost socijalne zaštite,
zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodice s djecom, a u vezi sa članom 3 Konvencije o pravima
djeteta, a koji normira da u svim akcijama koje u vezi s djecom poduzimaju javne ili privatne
ustanove socijalne zaštite, sudovi, državna uprava ili zakonodavna tijela, se mora prvenstveno
voditi računa o interesima djeteta, kantonalnim zakonima, koji sužavaju korpus socijalnih prava
djeteta grubo prekršen princip ravnopravnost djece na prostoru cijele FBiH? Uz to diskutabilno je
pitanje mogućnosti sužavanja korpusa prava garantovanih federalnim Zakonom.

105

�Kantoni donose zakone u oblasti socijalne zaštite, koji nisu uvijek usklaĎeni sa
Zakonom o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i porodica s
djecom FBiH (u daljem tekstu: ZOSZZCŽRPD FBiH ili federalni Zakon), što
ćemo izložiti u nastavku rada. Uz to ne donose se podzakonski akti za primjenu
zakona, pa zakoni ostaju mrtvo slovo na papiru (nudum ius), a veliki broj
korisnika uskraćen za svoje pravo.35 Podaci do kojih smo došli u istraživanju
pokazuju da djeca nisu jednako tretirana ni u svim gradovima unutar istog
kantona.36 Shodno tome, ukoliko želimo efikasniji i ravnopravniji sistem
socijalne zaštite djece kantonalni zakoni što hitnije moraju biti usklaĎeni sa
višim propisom, tj. federalnim Zakonom. U FBiH trenutno na snazi jedan
federalni i sedam kantonalnih Zakona o osnovama socijalne zaštite, zaštite
civilnih žrtava rata i zaštite porodica s djecom. U Hercegovačko-neretvanskom,
Posavskom i Livanjskom kantonu37 su na snazi kantonalni zakoni o socijalnoj
zaštiti/skrbi koji ne obuhvataju zaštitu dvije važne kategorije graĎana, i to:
porodice s djecom i civilne žrtave rata. Iako navedeni federalni Zakon nalaže da
se prava koja nisu odreĎena kantonalnim zakonom ureĎuju prema federalnom
Zakonu,38 u praksi nije tako pa porodice sa djecom i civilne žrtve rata u tri
kantona ostaju zakonski nedovoljno zaštićene, a što ima za posljedicu
neostvarivanje prava koja porodice sa djecom i civilne žrtve rata ostvaruju u
ostalih sedam kantona. 39
Prema relevantnim odredbama ZOSZZCŽRPD FBiH korisnici socijalne
zaštite su:
- djeca bez roditeljskog staranja, odgojno zanemarena djeca, odgojno
zapuštena djeca i djeca čiji je razvoj ometen porodičnim prilikama i
osobe sa invaliditetom i osobe ometene u fizičkom ili psihičkom
razvoju,
- materijalno neosigurane i za rad nesposobne osobe i stare osobe bez
porodičnog staranja i osobe sa društveno negativnim ponašanjem,
- osobe i porodice u stanju socijalne potrebe, kojima je uslijed posebnih
okolnosti potreban odgovarajući oblik socijalne zaštite.40
Pored navedenih kategorija lica kojima je garantovan odreĎen stepen
socijalne zaštite, kantonalnim zakonima su nerijetko proširivane kategorije lica
kojima je garantovana društvena zaštita. Tako, četiri kantonalna zakona u FBiH
predviĎaju isti krug korisnika socijalne zaštite kao i federalni Zakon. 41 S druge
35

Vodič za ostvarivanje prava iz socijalne zaštite, Projekat finansira Europska unija i Fond
otvoreno društvo Bosna i Hercegovina, mart 2011.
Vidjeti:
http://www.rightsforall.ba/publikacije-bs/docs-bs/vodic_socijalna_zastita.pdf
(26.02.2015.).
36
Vidjeti rezultate ankete!
37
Zakon o socijalnoj zaštiti Hercegovačko-neretvanskog kantona, „Službene novine“ br. 3/05,
Zakon o socijalnoj zaštiti Posavskog kantona, „Narodne novine“ br. 5/04, 07/09, Zakon o
socijalnoj zaštiti Kantona 10/Livno, „Narodne novine“ br. 5/98.
38
Član 8. ZOSZZCŽRPD FBiH.
39
„Službene novine FBiH“, br. 36/99, 54/04 i 52/06; Ibid.
40
Član 12. ZOSZZCŽRPD FBiH.
41
Tu ubrajamo Zakon o socijalnoj zaštiti Hercegovačko-neretvanskog kantona, te Zakone o
socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice s djecom u Zapadnohercegovačkom

106

�-

a.
b.
c.

strane, u Tuzlanskom kantonu je proširen krug korisnika socijalne zaštite, i u
odnosu na ZOSZZCŽRPD FBiH predviĎa osobe izložene zlostavljanju i nasilju
u porodici, kao posebnu kategoriju lica kojima treba pružiti navedenu zaštitu.42
Zakon o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom
Unsko-sanskog kantona43 u korisnike socijalne zaštite ubraja disfunkcionalnu
porodicu, te lica i porodice koje nemaju dovoljno prihoda za podmirenje
osnovnih životnih potreba, a što se naravno u svakom konkretnom slučaju
posebno i precizno treba utvrditi poštujući princip zakonitosti i pravednosti.
Propisima Kantona Sarajevo44 u okviru kategorizacije lica kojima treba pružiti
socijalnu zaštitu navedena su lica i porodice čija primanja nisu dovoljna za
podmirenje osnovnih životnih potreba kao i lica izložena zlostavljanju i nasilju u
porodici. U Zeničko-dobojskom kantonu u skupinu tih lica svrstana su lica
ovisna o psihoaktivnim supstancama,45 dok u Kantonu 10/Livno postoje šire
definisane kategorije korisnika socijalne zaštite u odnosu na federalni Zakon i
zakone ostalih kantona.46
Posebno je pitanje seta prava koja pripadaju gore navedenim licima. Ni
ovo pitanje nije ureĎeno na jedinstven način u FBiH. Prava koja pripadaju
prethodno navedenim licima, a koja su utvrĎena i garantovana federalnim
ZOSZZCŽRPD FBiH su:
novčana i druga materijalna pomoć,
osposobljavanje za život i rad,
kantonu, Srednjebosanskom kantonu i Bosansko-podrinjskom kantonu. Vidjeti: Vodič za
ostvarivanje prava iz socijalne zaštite.
42
Zakon o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice s djecom TK „Službene
novine TK“ broj: 12/00, 5/02, 13/03 i 8/06 i 11/09.
43
„Službeni glasnik USK“ broj: 5/00, 7/01.
44
Zakon o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice s djecom KS „Službene
novine Kantona Sarajevo“, broj 16/02, 8/03, 2/06 i 21/06.
Naredba o iznosima po Zakonu o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice s
djecom KS „Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 26/09.
45
Zakon o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice s djecom ZDK, „Službene
novine Zeničko-dobojskog kantona“, broj: 13/07.
46
Zakon o socijalnoj zaštiti K 10, „Narodne novine“ br. 5/98.
Tako u korpus lica kojima je garantovana socijalna zaštita ulaze:
djeca bez roditeljskog staranja, odgojno zanemarena i zapuštena djeca, djeca čiji je razvoj ometen
obiteljskim prilikama (što je isto kao u federalnom zakonu),
tjelesno ili mentalno oštećeno ili psihički bolesno dijete, te dijete prema kojem je ili bi trebala biti
primjenjena mjera porodično ili kazneno-pravne zaštite,
tjelesno ili mentalno oštećena ili bolesna odrasla osoba, starija, nemoćna ili druga osoba koja zbog
trajnih promjena u zdravstvenom stanju ne može udovoljiti osnovnim životnim potrebama, druga
osoba koja je u nevolji zbog poremećenih odnosa u porodici, ovisnosti o alkoholu, drogama, ili
drugim opojnim sredstvima ili zbog drugih oblika društveno neprihvatljivog ponašanja i drugih
uzroka.
Ovom prilikom naglasimo da je osnovno pravo iz socijalne pomoći u oba entiteta tzv. stalna
novčana pomoć čiji je osnovni cilj omogućavanje zadovoljavanja osnovnih životnih potreba
najugroženijih kategorija stanovništva. U FBiH ovo pravo iz kataloga prava socijalne zaštite je u
nadležnosti kantonalnih organa vlasti, a što dovodi do neujednačenih davanja. Uslovi za
ostvarivanje ovog prava u oba entiteta su: nedostatak radne sposobnosti i visina prihoda. Vidjeti:
Pravo na socijalnu zaštitu u Bosni i Herecgovini, pitanja primjerenosti i jednakosti, Misija OSCEa u BiH, 2012, 38-39.

107

�-

-

smještaj u drugu porodicu,
smještaj u ustanove socijalne zaštite,
usluge socijalnog i drugog stručnog rada,
kućna njega i pomoć u kući.47
U odnosu na ova prava, garantovana na federalnom nivou, kantonalni zakoni
sadrže poseban katalog prava. Tako ZOSZZCŽRPD Zeničko-dobojskog kantona
predviĎa obavljanje poslova starateljstva i nadzora nad istim. U ZOSZZCŽRPD
Kantona Sarajevo, dodatno je predviĎena i novčana naknada za pomoć i njegu
od strane druge osobe, a istoimeni zakon u Unsko-sanskom kantona predviĎa i
subvencioniranje stanarine, grijanja, struje, sahrane najugroženijim kategorijama
stanovništva. Uvažavajući prava garantovana federalnim Zakonom, Zakon o
socijalnoj zaštiti Kantona 10/Livno i Zakon o socijalnoj zaštiti Posavskog
kantona, dodatno u odnosu na federalni Zakon predviĎaju prava na:
savjetovanje i pomaganje u prevladavanju posebnih teškoća,
pomoć za izdržavanje i jednokratna pomoć,
doplatak za pomoć i njegu i ličnu invalidninu,
osposobljavanje za samostalan život i rad,
staranje izvan vlastite porodice i druge pomoći.48
S druge strane Hercegovačko-neretvanski, Zapadno-hercegovački, Tuzlanski,
Bosansko-podrinjski i Srednjobosanski kantoni svojim zakonima utvrĎuju ista
prava kao i federalni Zakon.49 U sedam kantona su posebno regulisana prava
porodica s djecom i prava civilnih žrtava rata, ali u tri kantona, i to:
Herecegovačko-neretvanskom, Posavskom i Kantonu Livno, nisu kroz
adekvatne zakonske tekstove50 regulisani zaštita porodice sa djecom i zaštita
civilnih žrtava rata, te su kao posljedica toga porodice sa djecom u ta tri kantona
uskraćene za odreĎen korpus prava koja, u većoj ili manjoj mjeri, uživaju
porodice sa djecom i civilne žrtve rata u ostalih sedam kantona u FBiH.51 Prava
iz socijalne zaštite se u FBiH ostvaruju na nivou kantona,52 pa shodno tome,
ukoliko neka prava nisu odreĎena kantonalnim zakonima, primjenjuje se
federalni ZOSZZCŽRPD. U postupku ostvarivanja prava garantovanih
navedenim zakonima Centri za socijalni rad i/ili općinske službe za poslove
socijalne zaštite su primarni organi u traženju i ostvarivanju prava iz socijalne
47

Član 19. ZOSZZCŽRPD FBiH.
Ibid., 7.
49
Zakon o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice s djecom TK (Službene
novine TK broj: 12/00, 5/02, 13/03 i 8/06 i 11/09).
Zakon o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice s djecom (Službene novine
Srednjobosanskog kantona broj: 20/05).
Zakon o socijalnoj žaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice s djecom (Službene novine
Bosansko-podrinjskog kantona Goražde broj: 10/00, 5/03, 5/05, i 3/08).
Zakon o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice s djecom (Narodne novine
ŽZH, broj:16/01, 11/02, 4/04, i 9/05).
50
Vidjeti: fn. 37.
51
Ibid., 10.
52
Nadzor nad sprovoĎenjem kantonalnih zakona i drugih podzakonskih akata donesenih za
njegovo provoĎenje, inspekcijski nadzor i poslove revizije vrši u principu nadležno kantonalno
ministarstvo. O nadležnostima kantona vidjeti čl. 2, 8, 9, 10 ZOSZZCŽRPSD FBiH i Ustav FBiH!
48

108

�zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodica s djecom.53 Federalnim
Zakonom je regulisano da su temeljna prava porodice s djecom:
- dodatak na djecu,54
- naknada umjesto plaće ženi - majci u radnom odnosu, za vrijeme dok
odsustvuje s posla
radi trudnoće, poroĎaja i njege djeteta,
- novčana potpora za vrijeme trudnoće i poroĎaja žene - majke koja nije u
radnom odnosu,
- jednokratna potpora za opremu novoroĎenog djeteta,
- potpora u prehrani djeteta do šest mjeseci i dodatna ishrana za majke - dojilje,
- posebni psihosocijalni tretman bračnih drugova koji žele djecu i trudnica,
- smještaj djece uz osiguranu ishranu u ustanovama predškolskog odgoja,
- osiguranje jednog obroka u vrijeme nastave u školama osnovne naobrazbe,
- školarine i stipendije Ďacima i studentima.55
Pored kompleksne pravne situacije na području FBiH, na teritoriju RS-e
i BDBiH socijalna zaštita djece je regulisana posebnim zakonskim tesktom. Dva
zakona, i to ZDZ i ZSZ kako na području Distrikta56 tako i Republike Srpske,57
regulišu pitanje dječije zaštite. Dok su zakonima o dječijoj zaštiti neposredno
regulisana pitanja socijalne zaštite djece, zakonima o socijalnoj zaštiti su
posrednim putem regulisana pitanja njihove zaštite. Jasno je da zaštitom
roditelja/staratelja bivaju adekvatno zaštićena, i konvencijom zagrantovana,
prava djece na staranje o životu, zdravlju i razvoju ličnosti.58
53

Vidjeti čl. 3 ZOSZZCŽRPSD FBiH.
Pravo na dodatak na djecu pripada porodici čiji ukupni mjesečni prihod ostvaren po svim
temeljima, izuzev primanja ostvarenih iz socijalne zaštite i zaštite porodice s djecom, po članu
kućanstva, ne prelaze iznos koji je utvrĎen propisom kantona kao najniži iznos prihoda dovoljnih
za izdržavanje. Član 91 ZOSZZCŽRPSD.
55
Član 89 ZOSZZCŽRPSD FBiH.
56
O korisnicima socijalne zaštite u smislu ZSZ BDBiH vidjeti: Član 12., 14. i 15. ZSZ BDBiH.
Članovima 27. i 28. ZSZ BDBiH normirana su prava iz socijalne zaštite.
57
O pravima i korisnicima socijalne zaštite u RS vidjeti: Član 10.-20. ZSZ RS.
U okviru ZDZ RS nedvosmisleno je iskazano opredjeljenje zakonodavca da poboljša sistem
dječije zaštite, koji se zasniva na pravu i dužnosti roditelja da se staraju o podizanju i vaspitanju
svoje djece, pravu djeteta na uslove života koji omogućavaju njegov pravilan psiho-fizički razvoj i
obavezi države da mu to omogući. Dječiju zaštitu čine prava roditelja i djece i organizovane
djelatnosti i aktivnosti kojima se obezbjeĎuje:
- stvaranje osnovnih uslova za približno ujednačavanje nivoa zadovoljavanja razvojnih potreba
djece,
- pomoć porodici u ostvarivanju njene reproduktivne, zaštitne. vaspitne i ekonomske funkcije,
- predškolsko vaspitanje i obrazovanje djece,
- dnevni boravak vaspitanje i obrazovanje,
- preventivna zdravstvena zaštita, ishrana, odmor, rekreacija, kulturne, sportske i stvaralačke
aktivnosti djece,
- odgovarajuća sadržina rada s djecom bez roditeljskog staranja, djecom sa smetnjama u razvoju,
djecom na dužem bolničkom liječenju i djecom iz socijalno ugroženih porodica,
- posebna zaštita trećeg djeteta iz porodice sa više djece. (Član 2. ZDZ RS)
58
Vidjeti čl. 124 st. 3 Porodičnog zakona FBiH-PZ FBiH „Službene novine FBiH“, br. 35/05 i
41/05.
Vidjeti: čl. 18 Konvencije o pravima djeteta.
54

109

�Shodno tome prava u oblasti dječije zaštite u smislu ZDZ BDBiH su:
naknada plate za vrijeme porodiljskog ili produženog porodiljskog odsustva
i odsustva sa rada zaposlenog roditelja i usvojioca radi njege djeteta;
- majčinski dodatak;
- pomoć za opremu novoroĎenčeta;
- doplatak za djecu;59
- posebni psihosocijalni tretman bračnih drugova koji žele djecu i
trudnicama.60
RS ima centraliziraniji i efikasniji sistem socijalne zaštite i ujednačenu
zaštitu na nivou entiteta, u okviru tri ministarstva i drugih tijela61 čime su
osigurane sve pretpostavke za efikasniji sistem dječije zaštite. Prava u oblasti
dječije zaštite, koja su od opšteg interesa, u smislu ZDZ RS su:
- naknada plate za vrijeme korištenja porodiljskog odsustva;
- materinski dodatak;
- pomoć za opremu novoroĎenčeta;
- dodatak za djecu;62
- zadovoljavanje razvojnih potreba djece;
- predškolsko vaspitanje i obrazovanje za djecu bez roditeljskog staranja,
djecu sa smetnjama u razvoju i djecu na dužem bolničkom liječenju;
- vaspitno-obrazovni programi pripremanja djece za školu;
- boravak, predškolsko vaspitanje i obrazovanje i preventivna zdravstvena
zaštita djece predškolskog uzrasta i boravak dece osnovnoškolskog uzrasta
do deset godina starosti;
- odmor i rekreacija djece do 15 godina starosti u dječijem odmaralištu;
- regresiranje troškova boravka djece u predškolskoj ustanovi, odmora i
rekreacije.63
-

59

Doplatak na djecu nema graĎanin Distrikta koji ima registrovano privatno preduzeće,
samostalnu radnju ili se bavi drugim vidom privatne djelatnosti koja podliježe plaćanju poreza ili
paušala, kao i lica čija primanja prelaze cenzus od 15% prosječne plaće u Distriktu po članu
domaćinstva. Pravo na dječiji doplatak obavezno pripada djetetu do navršene 15. godine života
ukoliko ispunjava uslove predviĎene ovim zakonom. Djeca starija od 15 godina života ostvaruju
pravo na dječiji doplatak: 1. ako se nalaze na redovnom obrazovanju u osnovnim, srednjim i višim
školama, akademijama ili fakultetu, a najduže do navršene 26. godine života, 2. ako su nesposobni
za samostalan život i rad, a nesposobnost je nastupila do 15. godine života ili u toku redovnog
obrazovanja, za cijelo vrijeme trajanja nesposobnosti. (Član 14. i 15. ZDZ BDBiH)
60
Član 8 ZDZ BDBiH.
61
Ministarstvo rada i boračko-invalidske zaštite RS, Ministarstvo zdravlja i socijalne zaštite RS,
Ministarstvo za porodicu, omladinu i sport RS, Javni fond za dječiju zaštitu RS, Fond
zdravstvenog osiguranja RS, Fond za penzijsko i invalidsko osiguranje RS, Zavod za
zapošljavanje RS sa 6 regionalnih zavoda i opštinskim biroima za zapošljavanje i Centri za
socijalni rad (45 opštinskih centara). Vodič za ostvarivanje socijalne zaštite,
Projekat finansira Europska unija i Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina, mart 2011, 13.
62
Pravo na dodatak na djecu, kao novčano davanje, ima svaki graĎanin Republike, prvenstveno
nezaposleni borac, vojni invalid I do III grupe invaliditeta, uživalac porodične invalidnine,
odnosno graĎanin koji ima prebivalište na teritoriji Republike Srpske, pod uslovima predviĎenim
ovim zakonom. (Član 18. ZDZ RS)
63
Član 10. ZDZ RS.

110

�Tako je u RS regulisano da treće dijete iz porodice sa više djece uživa
posebnu zaštitu. U slučaju da se u prvom poroĎaju rodilo troje ili više djece,
trećim djetetom smatraju se sva djeca.64 S druge strane, u Federaciji je samo u
Bosansko-podrinjskom kantonu uveden stimulativni, odnosno pronatalitetni
dodatak za više djece. Svaka porodica ima pravo i na mjesečnu novčanu
naknadu za novoroĎeno treće i svako sljedeće dijete bez obzira na imovinski
cenzus u iznosu od 40% od prosječne plaće u kantonu, što iznosi 239,50 KM.65
Iako su davanja socijalno ugroženim kategorijama generalno niža u RS,
primjena zakona je direktna i ujednačena i ne dovodi do diskriminacije na
teritorijalnoj osnovi, kako je to slučaj sa kantonima u FBiH.66 UsklaĎivanjem
svih navedenih zakona na području cijele BiH sa meĎunarodnim standardima
socijalne i dječije zaštite bio bi zauzet obećavajući stav u pogledu akceptiranja
reformi u ovoj oblasti de lege ferenda. Na tom tragu i u FBiH su, po ugledu na
RS i BDBiH, u toku aktivnosti na donošenju zasebnih zakonskih akata i to:
Zakona o osnovama socijalne zaštite i Zakona o zaštiti porodice s djecom.
Ukoliko navedeni zakonski tekstovi budu harmonizovani sa postojećim
zakonskim rješenjima u zemlji te istovremeno usklaĎeni sa direktivama i ostalim
aktima Europske unije, moći ćemo kazati da su navedene zakonodavne
aktivnosti urodile plodom.67

64

Član 7. st. 1. i 2. ZDZ RS.
Tokom 2012. godine odobrena sredstva za realizaciju ovog projekta iznosila su 950.000,00 KM.
Svakoj majci koja je rodila treće dijete isplaćeno je 500,00 KM, a svakoj majci koja je rodila
četvrto dijete isplaćena su sredstva u iznosu od 400,00 KM. Vidjeti: Izvještaj o provođenju
akcionog plana za djecu Bosne i Hercegovine 2011. – 2014. za period od jula/srpnja 2011. godine
do maja/svibnja 2013. godine-Prijedlog, Usvojen na 62. sjednici Vijeća ministara BiH održanoj
3.9.2013. godine, april/travanj 2013.
65
Vidjeti: Pregled izdvajanja za porodiljne naknade u BiH, http://www.vesta.ba/files/Pregled
izdvajanja za porodiljne naknade u BiH.doc (03.03.2015.).
66
Vodič za ostvarivanje prava iz socijalne zaštite, Projekat finansira Europska unija i Fond
otvoreno društvo Bosna i Hercegovina, mart 2011, 13. Vidjeti:
http://www.rightsforall.ba/publikacije-bs/docs-bs/vodic_socijalna_zastita.pdf (26.02.2015.).
Europska socijalna povelja (Povelja) je najznačajniji dokument koji reguliše ostvarivanje
ekonomskih i socijalnih prava u okviru Europske unije. Bosna i Hercegovina (BiH) je ratifikovala
Povelju 2008. godine, čime se obavezala na usklaĎivanje domaćeg zakonodavstva i prakse sa
standardima predviĎenim u ovom dokumentu. Primjena, osiguranje ostvarivanja i zaštita prava
predviĎenih u Povelji jedan je od uslova u okviru procesa pridruživanja BiH Europskoj uniji.
Vidjeti: Primjena Europske socijalne povelje, 20.
http://www.bh-hchr.org/Saopstenja/Primjena_evropske_socijalne_povelje.pdf (03.03.2015.).
67
Vidjeti: Šta donose novi zakoni u socijalnoj politici u FBiH?, Komentari nevladinih
organizacija na prednacrte zakona: Zakon o osnovama socijalne zaštite i Zakon o zaštiti porodice
s djecom, ICVA, CCI, mart 2013.

111

�REZULTATI ANKETNOG UPITNIKA68
Korisnici socijalne zaštite u FBiH
Lokacija Centra za Djeca
bez Odgojno
Djeca čiji je
socijalni rad
roditeljskog
zanemarena i razvoj ometen
staranja
zapuštena djeca porodičnim
prilikama
81
60
42
Zenica
58
64
58
Tuzla
3
0
15
Jablanica
16
14
48
Kakanj
20
42
53
Livno
7
89
426
Bugojno
21
32
29
Mostar
Prava korisnika socijalne zaštite u FBiH
Lokacija
Centra za
socijalni
rad

Novčana
i druga
materijal
na pomoć

Zenica

Smješta
j
u
drugu
porodic
u

Smješta
j
u
ustanov
e
socijaln
e zaštite

Usluge
socijalno
g
i
drugog
rada

Kućn
a
njega
i
pomo
ć
u
kući

34

47

5457

0

Tuzla

245 (199 12
u
GNK)69
674
-

55

29

-

-

Jablanica

74

5

2

8

-

-

Kakanj

10

7

9

15

559

-

Livno

278

-

1

11

94

-

Bugojno

9

3

7

10

255

-

Mostar

23

-

8

43

38

-

68
69

Osposobljavanj
e za život i rad

Upitnik je u prilogu rada
Djeca korisnici Gradske narodne kuhinje.

112

�Temeljna prava porodice s djecom u FBiH
Lokacija
CSR

Dodatak na
djecu

Na-kna
da70

Naknada
-

Tretman

Smješ
-taj75

Obrok
-

Školar
ine i
stipen
dije

Zenic
a
Tuzla

2348

306

295

0

0

0

0

1525

-

-

5

-

-

-

Jabla
nica
Kaka
nj
Livno

NR

74

NR

-

NR

NR

358

64

101

101

104

-

1

37

-

NR

NR

104

101

NR

-

NR

NR

244

51

-

12

-

-

-

-

Nedo
stupn
i
poda
ci
-

Bugo
jno
Most
ar

NR

NR

NR

-

-

-

-

-

-

Potpora72

Potpora
-

295

295

368

-

NR77

NR

1279

71

73

74

76

Korisnici dječije zaštite u RS78
Lokacija
CSR

Djeca bez
roditelja

Djeca
sa pos.
potr.79

Djeca
sa tjel.
ošteć.

Djeca
sa psih.
probl.

Dijete
žrtva80

Dijete
u
stanju soc.
potrebe.81

Trebinje

4

10

9

4

3

470

70

Naknada umjesto plaće ženi – majci u radnom odnosu, za vrijeme dok odsustvuje s posla radi
trudnoće, poroĎaja i njege djeteta.
71
Novčana potpora za vrijeme trudnoće i poroĎaja žene – majke koja nije u radnom odnosu.
72
Jednokratna potpora za opremu novoroĎenog djeteta.
73
Potpora u prehrani djeteta do šest mjeseci i dodatna ishrana za majke – dojilje.
74
Posebni psihosocijalni tretman bračnih partnera, koji žele djecu i trudnica.
75
Smještaj djece uz osiguranu ishranu u ustanovama predškolskog odgoja.
76
Osiguranje jednog obroka u vrijeme nastave u školama osnovnog obrazovanja.
77
Ova vrsta socijalnog prava ne postoji u HNK/Ž.
78
U tabeli su prikazana samo ona prava iz dječije zaštite za koja smo dobili podatke.
79
Djeca oštećenog vida, sluha, sa smetnjama u glasu, govoru i jeziku.
80
Dijete kojem je nanešena fizička ili psihička patnja ili emocionalna bol.
81
Dijete koje se nalaze u stanju socijalne potrebe zbog siromaštva,pretrpljene elenemtanrne
nepogode, ratnog stanja, izbjeglištva, repatrijacije, migracije, smrti jednog ili više članova
porodice i dr. nepredvidivih okolnosti.

113

�Prava korisnika dječije zaštite u RS
Lokaci
ja CSR

Novča
na
pomo
ć

Dodata
k82

Podršk
a83

Smješ
taj u
ustan.

Zbr
. u
hra
n.
por
.

Pom
oć u
kući

Dnev
no
zbrin
j.

Nov
č.
pom
oć

Savje
tova
nje

Trebi
nje

4

554

1

24

11

58

19

482

50

Lokacija
CSR

Naknada84

Mater.
dodatak

Dodatak
za dj.

Pomoć85

Odmor
rekr.86

Trebinje

135

95

498

257

19

i

Prijedlozi iz Centra za socijalni rad u Zenici:
- Neophodno donošenje kantonalnog Pravilnika o naknadi za rad
staratelja i osoba imenovanih za vršenje dužnosti staratelja.
- Poduzeti radnje na pokretanju inicijative kako bi Federalno ministarstvo
rada i socijalne politike iskazalo potrebu za uvrštavanje sredstava
Alimentacionog fonda u Budžet Federacije BiH.
- Promjena ZOSZZCŽRPSD ZDK i Odluke o provoĎenju socijalne zaštite
i zaštite porodica sa djecom jer nameću komplikovan postupak javne
nabavke (obavezno otvoreni postupak). Pokrenuti inicijativu da se u
ZOSZZCŽRPSD ZDK utvrdi povoljni okvir za ostvarivanje ovoga
prava, koji će općinama dati više mogućnosti za iznalaženje još
povoljnijih rješenja.
- Elektronska zaštita ličnih podataka nije u potpunosti obezbijeĎena
opštim aktima Centra.
- U skladu sa materijalnim mogućnostima poboljšavati kadrovsku
strukturu Centra.

Prijedlozi iz Centra za socijalni rad u Tuzli:
- Trebalo bi socijalnu zaštitu urediti na državnom ili federalnom nivou i
obezbijediti da socijalna davanja budu jednaka u svim kantonima
odnosno na području cijele države.
82

Dodatak za njegu i pomoć drugog lica.
Podrška i izjednačavanje mogućnosti djece i omladine sa smetnjama u razvoju.
84
Naknada plate za vrijeme porodiljskog odsustva.
85
Pomoć za opremu novoroĎenčeta.
86
Odmor i rekreacija djece do 15 god. u dječijem odmaralištu.
83

114

�Neophodno je majkama porodiljama obezbijediti redovnu isplatu, koje
kasne više od godinu dana, kao i nezaposlenim porodiljama obezbijediti
jednokratnu pomoć koja se ne isplaćuje već godinama u Tuzlanskom
kantonu.
- Socijalna davanja su jako mala npr. dječiji dodatak iznosi za jedno dijete
20,00KM, a za troje i više 40,00 KM, što je zaista malo. TakoĎe,
uvećani dječiji dodatak iznosi 50,00 KM, a odnosi se na djecu koja
imaju teža hronična oboljenja.
- U Tuzlanskom kantonu trenutno se kasni sa isplatama 6 mjeseci (stalna
novčana pomoć, jednokratne pomoći, isplata hraniteljima, smještaj u
ustanove socijalne zaštite).
Prijedlozi iz Centra za socijalni rad u Jablanici:
- Donošenje zakonskih propisa koji su odavno u proceduri iz oblasti
zaštite porodice sa djecom.
- Kako je natalitet u opadanju, regulisati najmanje jednu vantjelesnu
oplodnju na teret kantonalnog ili federalnog budžeta.
Prijedlozi iz Centra za socijalni rad u Livnu:
- UvoĎenje dječjeg dodatka.
- UvoĎenje toplog obroka u škole.
- Hraniteljstvo – promovisanje, edukacija, stvaranje materijalnih uslova.
- Zakonski regulisati položaj i zaštitu djece samohranih roditelja.
- Jačanje kapaciteta Centara za rani rast i razvoj, rano otkrivanje smetnji u
razvoju i adekvatan tretman.
- Pojednostaviti procedure oduzimanja roditeljskog staranja nad
napuštenom i zlostavljanom djecom.
- Kadrovsko jačanje Centara za socijalni rad radi kvalitetnijeg i
potpunijeg rada s djecom.
Prijedlozi iz Centra za socijalni rad u Mostaru:
- Donošenje Zakona o socijalnoj zaštiti HNK, te izjednačavanje socijalnih
prava djece u svim kantonima.
-

3. Zaključak
Ustav Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije iz 1974. godine
je posebnu pažnju posvetio socijalnoj zaštiti majke i djece. Do tada nisu postojali
lex specialis zakoni kojima je bila regulisana socijalna zaštita djece. Prije bismo
mogli govoriti o stasavanju socijalnih prava posebnih kategorija radnika, dok tek
krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina bivaju utvrĎeni principi
socijalne politike zaštite djece općenito, ali i djece odreĎenih kategorija radnika
(poput pripadnika vojnih snaga) u Jugoslaviji. Današnja legislativa kojom je
regulisana socijalna zaštita djece u našoj državi je na zavidnom nivou. S druge
strane, nameće se pitanje šta je svrha domaćih i meĎunarodnih pravnih akata,
odnosno šta je krajnji cilj takve regulative ukoliko nam „podaci s terena“
ukazuju na nešto sasvim drugo. Dok u RS kao i u BDBiH postoje dva zakona
koja na direktan način regulišu pravni položaj i zaštitu djece, i to: Zakon o
115

�dječijoj zaštiti i Zakon o socijalnoj zaštiti, u FBiH situacija je drugačija, pošto je
nadležnost u ovoj oblasti podjeljenja izmeĎu Federacije i kantona, pa shodno
tome i data meterija je pravno regulisana u jednom federalnom i u sedam
kantonalnih zakona o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i
porodice s djecom, kao i u tri kantonalna zakona o socijalnoj zaštiti.
U pogledu kvantitativnih i kvalitativnih rezultata ankete možemo
zaključiti da je sistem socijalne zaštite djece u našoj državi dosta neujednačen, a
što predstavlja ogromnu prepreku ka poduzimanju najvažnijih koraka u pravcu
eliminisanja svih oblika diskriminacije djece u ostvarivanju zagarantovanih
socijalnih prava. Poražavajuća je činjenica da pitanje dječijeg doplatka ne
udovoljava svrsi svoga postojanja, dok u nekim kantonima ta vrsta socijalnog
prava i ne postoji, iako je zagarantovana federalnim Zakonom. Pravo djeteta na
novčanu i drugu materijalnu pomoć se različito tumači, tako da su u nekim
gradovima (čak i u okviru istog kantona) djeca korisnici narodnih kuhinja dok u
drugim gradovima to nije slučaj. UsklaĎivanjem svih navedenih zakona, kako u
okviru FBiH, tako i na području cijele BiH sa meĎunarodnim standardima
dječije zaštite bili bi postignuti zadovoljavajući rezultati na ovom planu, te bi
pro futuro bili izbjegnuti slučajevi diskriminacije i različitog socijalnog tretmana
djeteta u Kaknju, Zenici, Trebinju, Mostaru, Tuzli, Bugojnu i mnogim drugim
mjestima, samo zbog toga što su ta djeca roĎena u tim sredinama ili su upućena
da u njima ostavaruju svoja prava.

116

�Enes Hašić, full professor,
Faculty of Law University of Zenica
Ajdin Huseinspahić, senior assistent,
Faculty of Law University of Zenica

INEQUALITY OF CHILDREN IN ACHIEVING THE SOCIAL
RIGHTS IN BOSNIA AND HERZEGOVINA
Summary: If the citizens would be sensitive when it comes to social
protection of vulnerable population and in particular children, legal norms hardly
be necessary and a moral norms would be sufficient to guarantee the social
protection of children. But, as are witnesses of family dysfunctional and its
intense disorganization and upcoming tidal wave of universal social
desensitisation on the country's obligations to the set standards of social
protection of children. Accordingly, our country has adopted many legal acts and
joined the most important international legal instruments which guarantee a high
level of protection of children. In practice, this does not look so. The issue of
implementation of what the authorities in the country taken as a „burden on their
shoulders“ is a very low levelwhich severely endangers the legal safety of
children and endanger their social status. The degree of jurisation of social
protection of children is on a far higher level than their faktisation. On the other
hand, there is an obvious problem. Numerous legal and sub-legal acts within the
country children are often brought to the brink of discrimination, because it is
obviously preferable to be born in one canton against another or from one entity
against another. The third problem is the lack of empathy and sensibilities of the
rulers towards those whom they rule.
Keywords: inequality, social protection, child, society.

117

�ANKETNI UPITNIK ZA PODRUČJE FBiH
1. Koliko se djece bez roditeljskog staranja, kao korisnika socijalne zaštite,
nalazi na vašoj evidenciji?
2. Koliko se odgojno zanemarene i zapuštene djece, kao korisnika
socijalne zaštite, nalazi na vašoj evidenciji?
3. Koliko se na vašoj evidenciji nalazi djece čiji je razvoj ometen
porodičnim prilikama?

4. Koliko djece koriste sljedeća prava iz socijalne zaštite?
-

novčana i druga materijalna pomoć-

-

osposobljavanje za život i rad-

-

smještaj u drugu obitelj/porodicu-

-

smještaj u ustanove socijalne zaštite-

-

usluge socijalnog i drugog stručnog rada-

-

kućna njega i pomoć u kući5. Koliko se na vašoj evidenciji nalazi lica koja ostvaruju temeljna prava
na ime zaštite porodice sa djecom po sljedećim osnovama?

-

dodatak na djecu-

-

naknada umjesto plaće ženi - majci u radnom odnosu, za vrijeme dok odsustvuje
s posla radi
118

�trudnoće, poroĎaja i njege djeteta-

-

novčana potpora za vrijeme trudnoće i poroĎaja žene - majke koja nije u radnom
odnosu-

-

jednokratna potpora za opremu novoroĎenog djeteta-

-

potpora u prehrani djeteta do šest mjeseci i dodatna ishrana za majke – dojilje-

-

posebni psihosocijalni tretman bračnih partnera, koji žele djecu i trudnica-

-

smještaj djece uz osiguranu ishranu u ustanovama predškolskog odgoja-

-

osiguranje jednog obroka u vrijeme nastave u školama osnovne naobrazbe-

-

školarine i stipendije Ďacima i studentima6. Koje prijedloge imate u pogledu poboljšanja socijalne zaštite djece?
ANKETNI UPITNIK ZA PODRUČJE RS
1. Koliki broj lica kao korisnika sljedećih prava u oblasti dječije zaštite, se
nalazi na Vašoj evidenciji?
- naknada plate za vreme korištenja porodiljskog odsustva;
-

materinski dodatak;

-

pomoć za opremu novoroĎenčeta;

119

�-

dodatak za djecu;

-

zadovoljavanje razvojnih potreba djece;

-

predškolsko vaspitanje i obrazovanje za decu bez roditeljskog staranja,
djecu sa smetnjama u razvoju i djecu na dužem bolničkom liječenju;

-

vaspitno-obrazovni programi pripremanja djece za školu;

-

boravak, predškolsko vaspitanje i obrazovanje i preventivna zdravstvena
zaštita djece predškolskog uzrasta i boravak djece osnovnoškolskog
uzrasta do deset godina starosti;

-

odmor i rekreacija djece do 15 godina starosti u dječjem odmaralištu;

-

regresiranje troškova boravka djece u predškolskoj ustanovi, odmora i
rekreacije;

2. Koliko broj djece kao korisnika prava iz socijalne/dječije zaštite imate u
svojoj evidenciji, i to:

120

-

koji nemaju roditelje

-

koje je napušteno od roditelja

-

čiji roditelji nisu u mogućnosti da im pruže potpuno staranje zato što su
ograničeni u vršenju roditeljskog prava ili su istog lišeni

-

djece oštećenog vida, sluha, sa smetnjama u glasu, govoru i jeziku

-

sa tjelesnim i hroničnim oštećenjima

�-

djeca sa psihičkim problemima

-

djece čiji roditelji zbog bolesti ili smrti jednog roditelja, nesrećnih
porodičnih odnosa, materijalnih ili drugih razloga nisu u mogućnosti da
u obezbjede uslove za pravilno vaspitanje

-

djece kojima se nanosi fizička ili psihička patnja ili emocionalna bol

-

nebriga i nezadovoljavanje osnovnih životnih potreba, što djecu ozbiljno
sputava u uživanju prava i sloboda

-

djece žrtava eksploatisanja

-

djeca koja pod prijtenjom čine krivična djela i prekršaje baveći se
skitnjom, prosijčaenjem i sl.

-

djeca koja zbog upotrebe psihoaktivnih supstanci negativnih socijalnih
uticaja i emocionalnih poremećaja narušava svoje zdrvaljei život

-

djece koje se nalaze u stanju socijalne potrebe zbog
siromaštva,pretrpljene elenemtanrne nepogode, ratnog stanja,
izbjeglištva, repatrijacije, migracije, smrti jednog ili više članova
porodice i dr. nepredvidivih okolnosti

3. Koliko imate djece evidentiranih kao korisnika:
a. novčane pomoći

b. dodataka za njegu i pomoć drugog lica
c. podrške i izjednačavanja mogućnosti djece i omladine sa smetnjam
au razvoju
121

�d. smještaja u ustanovu
e. zbrinjavanje u hraniteljskoj porodici
f.

pomoć u kući

g. dnevno zbrinjavanje
h. jednokratna novčana pomoć
i.

savjetovanje

4. Koje prijedloge imate u pogledu poboljšanja socijalne zaštite djece?

122

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3447">
                <text>2991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3448">
                <text>NERAVNOPRAVNOST DJECE U OSTVARIVANJU SOCIJALNIH PRAVA U BOSNI I HERCEGOVINI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3449">
                <text>HAŠIĆ, Enes
HUSEINSPAHIĆ, Ajdin</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3450">
                <text>Ukoliko bi građani bili osjećajni, kada je u pitanju socijalna zaštita socijalno osjetljivih kategorija stanovništva, a posebno djece, pravne norme jedva da bi bile i potrebne, a moralne norme bi bile dovoljan garant socijalne zaštite djece. No, pošto smo svjedoci porodične disfunkcionalizacije i njene intenzivne dezorganizacije te nadolazećeg plimnog talasa sveopće društvene desenzibilizacije, na državi je obaveza normiranja socijalne zaštite djece. Shodno tome i naša država je donijela brojne pravne akte i pristupila najznačajnim međunarodnim pravnim dokumentima kojima je garantovan visok stepen zaštite djece. U praksi to baš i ne izgleda tako. Pitanje provođenja onoga što su organi vlasti u zemlji preuzeli kao „breme na svojim plećima“ je na vrlo niskom nivou, što uveliko ugrožava pravnu sigurnost djece i dovodi u opasnost njihov socijalni status. Stepen jurizacije socijalne zaštite djece je na dosta višem nivou od faktizacije zagarantovanih prava. S druge strane, postoji još jedan očigledan problem. Mnogobrojnim zakonskim i podzakonskim pravnim aktima unutar države djeca su često dovedena na rub diskriminacije, jer je očigledno poželjnije biti rođen u jednom kantonu spram drugog ili u jednom entitetu spram drugog. Treći problem je odsustvo empatije i senzibiliteta onih koji vladaju spram onih kojima vladaju.  Ključne riječi: neravnopravnost, socijalna zaštita, dijete, društvo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3451">
                <text>Law faculty of University Džemal Bijedić Mostar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3452">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3453">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="59">
        <name>H Social Sciences (General),K Law (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="451" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="467">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/e4f8523fdb83d45ca1d1fea6948b24ab.docx</src>
        <authentication>58b81e2afb35ae5c5784adabc79978a5</authentication>
      </file>
      <file fileId="468">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/725f71f44ffbdc7d4a2c56db9f67d068.pdf</src>
        <authentication>65c2dbcebdf3987055cdea5c11c67ec4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3462">
                    <text>Prethodno saopćenje
Prof. dr. Nenad Hlača
Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci
Republika Hrvatska

SMIJE LI SIROMAŠTVO BITI PRETPOSTAVKA ZA
ODUZIMANJE RODITELJSKOG PRAVA
Miroslav Krleža: »Bijeda je krasta žućkasta kao šafranov prašnik.«
U radu se propituju trendovi u suvremenim društvima koji utječu i na
pravne sustave u kojima se imati nameće kao dominanta koja potire ono
praiskonsko biti. Evidentno je da ideologija neoliberalizma širi utjecaj na
društvene i humanističke znanosti. Ukida se povijesna geneza obitelji, a
pojedinac se podvrgava trţišnim zakonima i u sferi privatnog ţivota. Društvo
tako postaje uronjeno u gospodarstvo, umjesto da je gospodarstvo uronjeno u
društvo. Trţišna demokracija nudi se kao zamjena za socijalnu demokraciju, a
budući da trţište nije podreĎeno etičkim normama ono osiromašuje društvene
odnose koji se temelje na uzajamnosti i solidarnosti. Temelj obiteljskih odnosa
je ljubav. Siromaštvo ni u kojem slučaju ne smije biti spomenuto u zakonu, niti
se smije pojavljivati u obrazloţenjima sudskih odluka kojima se roditelje
kaţnjava oduzimanjem roditeljskog prava.
Ključne riječi: siromaštvo djece, obiteljsko pravo, socijalna drţava.
Mary Ann Glendon zaključuje da su suvremena društva krenula u
socijalni eksperiment olako prihvaćajući novine u kontekstu spolnosti i
reproduktivne funkcije obitelji. Tako sve veći broj djece ţivi u nepotpunim
obiteljima bez očeva, često u siromaštvu.1 „Obitelji u kojima su ţene glave
obitelji zbog razvoda braka, napuštanja zajednice ili roĎenjem izvanbračne djece
danas su nedvojbeno ogroman rezervoar siromaštva u globalnim razmjerima.“ 2
Pravo svih prava su ekonomska i socijalna prava, ali dijete samo za sebe nije i ne
moţe biti titular tih prava. Socijalni programi moraju biti usmjereni na obitelj
kako bi djeca kad god je to moguće ostala u obitelji i izbjegao stres napuštanja
obitelji.3
Nameće se potreba bijega od globalnih, generalizirajućih prosudbi jer biti
samohrana majka primjerice u Danskoj ili Holandiji znači čak biti u
privilegiranom društvenom poloţaju. U svakom slučaju ţivotni standard majki

1

Glendon Mary Ann, Foreword, u: Reconceiving the Family, ed. Robin Fretwel Wilson,
Cambridge University Press, 2006, str.xiii-xv.
2
Glendon, loc.cit.
3
Van Bueren Geraldine, Combating Child Poverty – Human Rights Approaches, Human Rights
Quarterly,21, 1999,3, str.686.

125

�koje same podiţu djecu i još k tome nisu na trţištu rada zasigurno je niţi od onih
ţena koje privreĎuju.
Srodnički sustav u kojem ţivi čovjek postmoderne odraz je novog
modela ţivota kojeg označava erozija tradicionalnih vrijednosti i morala. Ključni
termin postmoderne postaje tako destrukcija, odnosno dekonstrukcija. Utvrditi
danas tko su sudionici obiteljskog ţivota znači istraţivati socijalno ekonomske
veze. Dekonstruirana obitelj više se ne temelji na biološkim poveznicama
srodstva. Čini se da je brak ipak još uvijek uobičajen, iako ne i isključivo nuţna
osnova za ostvarivanje prava iz obiteljskog ţivota. Netipične obitelji u
zakonodavstvu i sudskoj praksi počinju dobivati legitimitet. Novi sustav
vrijednosti polazi od obiteljskog suţivota koji se ne mora nuţno graditi na
pretpostavci krvnog srodstva.
Postmodernu u ţivotu čovjeka obiljeţava kriza humanističkih znanosti
koje udubljene u parcijanosti nemaju više ikakvu vrijednost podupirući zapravo
opasni relativizam i posvemašnju krizu vrednota. Čovjek početkom 21. stoljeća
ţiveći kao raspojasani individualist ostvaruje ţivot slobode bez odgovornosti. To
izobilje raznovrsnih, često proturječnih informacija, kao da paralizira
sposobnosti čovjeka da ih shvati i razumno prilagodi svojim potrebama. Moral i
religija kao povijesno vaţni korektivi koji su odrţavali značaj i vaţnost obitelji i
srodstva počinju gubiti utjecaj. Postavlja se pitanje što će biti s etikom za
postmoderno doba. Činjenica je da su danas razorene tradicionalne vrijednosti.
PotvrĎuje se da svaki napredak čovječanstva ima i svoju cijenu.
Ţivot čovjeka postmoderne obiljeţava rastakanje obitelji. Pravni su
poretci omogućili brzo i lako razaranje braka i omogućili jednostavno zasnivanje
uzastopnih obitelji. Ali i danas kao i jučer sav ţivot ovisi o solidarnosti, jer nitko
si ţivot ne daje sam, mi ga dobivamo i dajemo dalje na dar od drugoga i drugih.
Čovjek je kao društveno biće da bi opstao uvijek solidarno prihvaćen i uveden u
društvo ljudi. Na početku i na kraju ţivota upravo su srodnički sustavi bili
okosnica i potpora toj solidarnosti. Svi ovisimo o onima koji nas prihvaćaju, koji
nas podnose i stoje iza odluke da ipak ţive s nama i s našom nesavršenošću.
Suvremeni pravni poretci iz domene obiteljskog prava kao da potiču tu
autonomnost odluke zapostavljajući povijesno vaţan element odricanja i ţrtve za
drugoga što je dokazano povijesno i komparativno bitna poveznica srodničkih
odnosa.
Pitanje koja je temeljna, neideološka, humana poveznica partnerskih i
roditeljskih veza. Jedna sasvim nepravna kategorija koja apsolutno ne podlijeţe
nikakvoj definiciji. Ljubav je: „ …….? “
Kao visoki ideal koji teško da će biti postignut i dalje stoji jednakost sve djece
kao pretpostavka za društvo jednakih šansi. Vaţna su razmišljanja prema kojima
fokus zanimanja pravne drţave treba pomaknuti na zaštitne mehanizme socijalne
drţave.4 U kontekstu novih, gotovo već i prevladavajućih trendova pluralizma
formi zajednica u kojima se raĎaju i odgajaju djeca status roditelja (brak, nakon
4

Voegeli Wolfgang, Basic Values and Family law in the Recent Judgments of the Federal
Constitutional Court of Germany, u: Family Law and Family Values, ed. Maclean Mavis, Hart
publishing, Oxford and Portland, Oregon, 2005, str.42.

126

�razvoda braka, izvanbračni status, izvanbračna zajednica…) prestaje za drţavu
biti vaţan i pravni poredak se usmjerava gotovo isključivo na dobrobit djece.
Norma se svodi na načelo koje se kreativno tumači od slučaja do slučaja, a oni
koji je primjenjuju kao mantru stalno i neprestano moraju ponavljati: '… in the
best interest of the child!' Tako doista dolazimo do teorijskog modela
ograničenog, unaprijed teško predvidljivog, domašaja norme.5
Povijest i sadašnjost pravnih poredaka koji zadiru i u obiteljske odnose
odnos je proţimanja u mijenama društvenih i pravnih institucija. Povijesni
značaj obitelji, srodstva, nasljeĎivanja, mirazni reţim sve su to iskustvom
dokazani obrambeni društveni mehanizmi za preţivljavanje i protiv siromaštva.
Obiteljsko i nasljedno pravo sve do druge polovine dvadesetog stoljeća
obuzdavali su na neki način nepromišljeni individualizam nametanjem strogih
moralnih, običajnih pa slijedom toga i pravnih ograničenja. Liberalizacijom
razvoda braka, izjednačavanjem statusa izvanbračne djece i prodorom
izvanbračnih zajednica s pravnim učincima uslijedio je nepovratan raspad
tradicionalnih obiteljskih vrijednosti, ali i obiteljskopravnih instituta. Rezultati
istraţivanja i stajališta uglednih stručnjaka glede pojave siromaštva u novim
oblicima nepotpunih obitelji otvaraju potrebu preispitivanja obiteljskopravnog
instituta uzdrţavanja. Nedvojbeno je da iznosi koji se daju na ime uzdrţavanja
nisu dostatni za odrţavanje prosječne kvalitete ţivota čime su najviše ugroţena
djeca. Ravnopravno izvršavanje svih sadrţaja roditeljske skrbi uključujući
uzdrţavanje nakon razvoda braka, u slučaju roĎenja izvanbračnog djeteta ili
raskida izvanbračne zajednice, u praksi očito nije zaţivjelo. Korisno je podsjetiti,
primjerice na broj uzastopnih brakova, i djece koju „po zakonu treba“
uzdrţavati. Studentima obično ukaţem na primjer jedne javne osobe iz
Republike Hrvatske koji je prošao kroz četiri braka iz kojih ima šestero djece.
Vrlo je vjerojatno da je i neka od bivših supruga ispunjavala barem neko vrijeme
pretpostavke za uzdrţavanje bivšeg bračnog druga.
Obiteljsko pravo kraja 20.st. obiljeţava ubrzana dinamika odnosa, jedino
što preostaje u biti su načela kroz primjenu koja se podvodi pod „flexibility“.6
U prevladavajućem modelu demokracije prevladava naravno načelo obiteljske
autonomije. Svjedoci smo rastakanje tradicionalnih modela obiteljskog
zajedništva koji je polazio od „binarnog biološkog modela“: ' … the binary
biological model may still express our ideal but it does not reflect our world.“7
U suvremenom svijetu teško je odrţiva univerzalna koncepcija ljudskih prava.
Tako su primjerice u Brazilu teţak socijalni problem migracije siromašnog
stanovništva prema velikim gradovima. Pod kampanjom „Borba protiv
siromaštva“ koriste se i maltuzijanske ideje poput sterilizacije ţena, ali i
poticanje programa poput „Kontrola raĎanja posvojenjem“ i to često preko
5

Eekelaar John, Empowerment and Responsability: The balance Sheet Approach in the Principles
and the English Law, u: Reconceiving the Family, ed. Robin Fretwel Wilson, Cambridge
University Press, 2006, str.443.
6
Eekelaar, op.cit, str.441.
7
Baker K. Katharine, Asymmetric Parenthood, , u: Reconceiving the Family, ed. Robin Fretwel
Wilson, Cambridge University Press, 2006, str.141.

127

�posredničkih agencija s meĎunarodnim „export“ elementom!8 Globalni pristup
zapravo je štetan budući da otklanja odgovornost lokalne zajednice za djelovanje
u okvirima mogućeg i dostupnog. Pogodan je znanstvenicima, a napose
političarima, jer uvijek mogu prstom uprijeti na one kojima je još gore.
Objavljeni su podatci Svjetske banke za 2009. godinu prema kojima u zemljama
u razvoju deset milijuna djece ne dočeka peti roĎendan.9 U Africi je sve veći
broj djece koja sama doslovno ţive na ulici zbog porasta broja preminulih od
side, njihovih roditelja i roĎaka.10 Europska komisija iznosi podatke da u EU
2008. godine svako peto dijete ţivi na granici siromaštva.11 Brojnost i prihodi
obitelji realan su ekonomski pokazatelj socioekonomskog najprije statusa
djeteta, a onda tek moţemo govoriti o nekim konkretnim pravima. Za Republiku
Sloveniju u godini 2008. granica siromaštva tročlane obitelji bila je na letvici s
iznosom od 1144 eura ukupnih prihoda.12
Razvijene drţave suočene s negativnim demografskim trendovima
počinju cijeniti vrijednost ţivota svakog novog ljudskog bića kao karike u
ekonomskom opstanku. Te socijalno odgovorne drţave počinju uzdrţavanje
djece shvaćati kao normalni dio sustava socijalizirane društvene skrbi.
Solidarnost s uskog srodničkog kruga tako prelazi na širu, odgovornu društvenu
zajednicu koja se zove socijalna drţava.
U europskim razmjerima zanimljiv je problem očuvanja specifičnog
identiteta romske populacije. U Bugarskoj, primjerice članici EU uobičajena je
prodaja i dogovor obitelji glede cijene mladenke i sklapanje ugovorenih
maloljetničkih brakova. Za pripadnike nacionalnih i etničkih manjina, poput
romske, vaţna je presuda EHCR iz 2012. (Aksu v.Turkey) u kojoj je sud
zaključio da drţave imaju pozitivnu obvezu zaštite etničkih manjina od
'negativnih stereotipa'.13 Bugarska nam je, na ţalost, kao zemlja članica EU
posebno zanimljiva. Objavljeni su podatci da u je u nekim selima nezaposlenost
romske populacije 90%.14 Velik je broj prostitutki koji dolaze iz te populacije, a
siromaštvo neminovno dovodi do marginalizacije i porasta kriminala.15
Čini se da je trebalo proteći vremena da se shvati da je i pretpostavka zajedničke
skrbi o djeci nakon raspada zajednice nerealno očekivanje.16 U Europi je najveća
nezaposlenost meĎu mladima, a istraţivanja dokazuju da je samo 50%

8

Cardarello Andrea, The right to have a family: 'Legal trafficking of children', adoptuon and birth
control in Brazil, Antropology &amp; Medicine, 19,2012,2, str.225-240.
9
Pikl Tamara, Vpliv družinskega okolja na revščino in socijalno izključenost otrok, Socijalno delo,
49,2010, 4, str.201.
10
Van Bueren, op.cit, str.680.
11
Pikl, op.cit, str.201.
12
Pikl, op.cit, str.205.
13
Omejec Jasna, Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda u praksi Europskog suda
za ljudska prava, Novi informator, Zagreb, 2013, str.932.
14
Naoumova Stefka, Ethnicity and Expectations Concerning Family Law and Family Values in
Bulgaria, u: Family Law and Family Values, ed. Maclean Mavis, Hart publishing, Oxford and
Portland, Oregon, 2005, str.285.
15
Naoumova, op.cit, str.285
16
Ekelaar, op.cit, str.441.

128

�samohranih majki zaposleno.17 U većini drţava OECD-ea 55.2% djece koje ţivi
samo s jednim, i k tome još nezaposlenim roditeljem, preţivljava na granici
siromaštva.18 Što je niţi stupanj, obrazovanja samohrane majke to je i teţi
njezin socioekonomski status i veća socijalna isključenost.19 Bivše socijalističke
zemlje osiromašene tranzicijom, a neke i ratovima, primjer su urušavanja
sustava socijalne solidarnosti. Na to se nadovezuju loši stambeni uvjeti, veća
pojavnost kriminala… Nije teško zaključiti: „Tako su povrijeĎena gotovo sva
prava koja ima dijete po Konvenciji UN o pravima djeteta!“20
Nezaposlenost mladih, loši demografski trendovi potiču drţave na iznalaţenje
rješenja. Prostor EU priča je za sebe. Slobodna cirkulacija radne snage dovela je
do migracije ljubavi i disperzije potomstva diljem Europe…. Pitanje je koliko je
poznat podatak da je samo program ERASMUS koji se provodi od 1987. godine
i u kojem je sudjelovalo tri milijuna studenata zasluţan za baby boom i raĎanje
milijun djece.21
Vjerojatno se dijelom radi i o ljubavnim pričama sa sretnim završetkom,
meĎutim u studentskoj populaciji, s visokim postotkom mladih koji su
nezaposleni, zasigurno ima i puno samohranih majki s lošijim socioekonomskim
statusom. Ostvarivanje zajedničke skrbi, susreti i druţenja, sve su to apstraktne
kategorije prava koje je bez materijalne baze teško ostvariti napose kad se
raspadom veze udaljenost mjesta prebivališta bivših partnera, ali zauvijek
roditelja djeteta, mjeri satima leta.
U SAD se predlaţe kao neophodno ustrojavanje učinkovitog sustava
drţavne potpore djeci radi osiguranja neophodnih materijalnih sredstava.22
Obiteljsko pravo koje je omogućilo lak i brz razvod braka istovremeno
priznajući učinke i drugim oblicima zajednica kao da nije bilo svjesno
dalekoseţnih posljedica te revolucije. Podatci za 1996. ukazuju da je u SAD u
statusu siromaštva bilo 41.9% samohranih majki i njihove djece što je 30% više
od praga siromaštva potpunih obitelji.23 Analize ukazuju da će djeca koja
odrastaju u nepotpunim obiteljima četiri puta biti siromašnija od djece koja
odrastaju uz oba roditelja.24 Uz porast broj djece roĎene u prolaznim
izvanbračnim vezama evidentno je da dolazi do nastanka nove podklase
Amerikanaca.25 Studije ukazuju da će djeca koja odrastaju uz samohrane majke
češće imati psihijatrijske poremećaje, biti hiperaktivna, imati emocionalne

17

Pikl, op.cit, str.209.
Pikl, op.cit, str.209.
19
Wroblewska W, Women's health status in Poland in the transition to a market economy, Social
Science and Medicine,54,2002,5, str.707.
20
Pikl, op.cit, str.214.
21
European Unuion: Erasmus programme has produced one million babies, says EU,
http://www.thejournal.ie/erasmus-baby-boom-love-stories-europe-1684557-Sept2014/, stranica
posjećena 9.3.2015.
22
Baker, op.cit, str.139.
23
LeRoy Sylvia, Welfare &amp; Poverty: Family Matters, Fraser Forum, March 2994, str.18.
24
LeRoy, op.cit, str.18.
25
LeRoy, op.cit, str.19
18

129

�poremećaje ličnosti, teţe se prilagoĎavati školskom sustavu od djece koja
odrastaju uz oba roditelja.26
MeĎutim razumni istraţivači paradoksa koji se moţe nazvati „siromaštvo koje
raĎa siromaštvo“ kao društvenu pojavu sasvim primjereno suprotstavljaju
trendove koji dokazuju da i „dobro stojeća djeca“ ponekad postaju siromašni
odrasli graĎani.27
Istraţivanje teme siromaštvo i djeca u znanstvenim bazama objavljenih
radova dovelo je do zanimljivih podataka o multidisciplinarnosti istraţivanja.
Polazna hipoteza banalno je jednostavna i razumljiva na svim jezicima: „Ne biti
gladan nije nikakva kulturološka posebnost!“28 Čini se da su najbrojniji radovi
koji se bave populacijskom politikom i planiranjem obitelji u nerazvijenim
zemljama. Zatim slijedi velik broj radova iz područja medicine koji siromaštvo
povezuju s bolestima djece. U svakom slučaju siromaštvo je načelno
ograničavajući faktor koji sputava ostvarivanje talenata i koči dijete u
ostvarivanju deklariranih prava. Siromaštvo obitelji u siromašnoj zemlji teţak je
Damoklov mač koji visi nad sudbinom svakog djeteta. Gotovo da i nema smisla
razmišljati o nekim drugim, 'višim' pravima djeteta koje se zateklo u siromaštvu.
Razumno se upozorava da kad se borimo za maksimum prava borimo se tek za
ideale, a na zemlji nas drţi ono što je dostupno.29
Istraţivanja potvrĎuju da je dijete u nepotpunoj obitelji samohranog
roditelja u EU u 27% slučajeva izloţeno riziku siromaštva i društvenog
isključenja: „ Djeca koja odrastaju u siromaštvu i društvenom isključenju
vjerojatno će postizati lošije rezultate u školi, imati lošiju zdravstvenu skrb i teţe
ostvarivati pune talente, kasnije u ţivotu kad odrastu izloţena su većem riziku
nezaposlenosti, siromaštva i isključenja iz društva.“30 Isto je istraţivanje
potvrdilo hipotezu da su djeca migranata vrlo osjetljiva populacija. Nepotpune
obitelji u svim istraţivanjima, bez obzira na norme obiteljskog prava i zakonsku
obvezu uzdrţavanja u najvećem su riziku od potencijalnog siromaštva i
isključenosti.31 Nema politike koja bi glede djece bila vrijednosno neutralna:
onaj tko poznaje problematiku postavit će političarima pitanje koliko drţavu
košta zanemarivanje prava djece, a nikad ne pitanje koliko košta puno
ostvarivanje prava djece.32
Urušavanje tradicionalnih obiteljskih modela ţivota razvodom braka i
labavošću veza u partnerskim odnosima dovele su do toga da je dijete i EU u
nepotpunoj obitelji sa samohranim roditeljem u 49,8% slučajeva izloţeno riziku
26

LeRoy, op.cit, str.19.
Ludwig J., Mayer S., „Culture“ and the intergenerational transmission of poverty: The
prevention paradox, Future of Children,16,2006,16, str.175-196.
28
Van Bueren, op.cit, str.683.
29
Van Bueren, op.cit, str.691.
30
Lopez Vilaplana Cristina, Children at risk of poverty or social exclusion – Statistics Explained,
str.2, http://ec.europa.eu/eurostat/statisticsexplained/index.php?title=Children_at_risk_of_poverty_or_social_exclusion&amp;printable=yes,
stranica posjećena 9.3.2015.
31
Lopez Vilaplana, op.cit, str.3.
32
Van Bueren, op.cit, str.703.
27

130

�siromaštva u usporedbi s 19,3% djece koja ţive u potpunim obiteljima.33 Iscrpna
istraţivanja tako primjerice potvrĎuju da djeca u Bugarskoj ili Rumunjskoj u
ogromnom postotku oskudijevaju u kvalitetnoj hrani, odjeći i obući. Tako
primjerice u Luxembourgu 0,7 posto djece oskudijeva u primjerenoj obući, dok
je u Bugarskoj postotak najviši u EU i iznosi 44,3%.34 U tom je istraţivanju
utvrĎeno da 30% djece u Bugarskoj ne dobiva dnevnu preporučenu dozu mesa,
piletine, ribe ili vegetarijanskih proteina zato što im to roditelji zbog siromaštva
ne mogu priuštiti. Uvijek treba ponavljati da nije poţeljno, niti je moguće zaštiti
prava djece mimo njihovih obitelji i zajednice.35
Centralna ideja kršćanske religije kojoj pripadam upravo se slikovito
ukazuje u prizoru roĎenja djeteta u štalici kojem se opetovano svake godine o
Boţiću vraćamo. Granice odrţivog razvoja kad-tad će morati obuzdati ovo
suludo potrošačko društvo. Uvjeren sam da treba podsjećati na taj čin
siromaštva, roĎenja djeteta u štali, odnosno nekom prirodnom zakloništu, kojeg
su grijali vol i magarac. Vol i magarac u jaslicama stoje kao Boţji svjedoci
protiv nemarnih i nehajnih ljudi. Oni su ţivi prijekor i opomena nama
kršćanima, da se i na nama ne obistine riječi Ivanova evanĎelja “K svojima
doĎe, i njegovi ga ne primiše” (Iv 1, 11). A prvi su došli pokloniti se skromni
pastiri. Taj skromni čin roĎenja i obnove ţivota postao je najveći potrošački
dogaĎaj zapadnoga svijeta za izvanjsko obiljeţavanje kojeg se svake godine
troše milijarde! Kad bi se taj godišnji iznos dao za siromašne uvjeren sam da
siromaštva više ne bi bilo! Vrijednost ljudskog ţivota kroz biti daleko je vaţnija
od imati. Napose je ugroţeno dijete ako ima previše. Tada je njegov pogled na
svijet sasvim iskrivljen i ugroţena su njegova prava kao odgovornog bića i dijela
šire zajednice. Siromaštvo je često i poticaj za upornost, marljivost, kreativnost,
stvaralaštvo…a jedino ljubav vječna je i ona je pravo nad svim pravima, nešto
slično kao pjesma nad pjesmama. Siromaštvo ni u kojem slučaju ne smije biti
spomenuto u zakonu, niti se smije pojavljivati u obrazloţenjima sudskih odluka
kojima se roditelje kaţnjava oduzimanjem roditeljskog prava.36

33

Lopez Vilaplana, op.cit, str.4.
Lopez Vilaplana, op.cit, str.5.
35
Van Bueren, op.cit, str.682.
36
Prokop Ana, Porodično pravo, odnosi roditelja i djece, Zagreb, 1966, str.253.: „Po Krivičnom
zakoniku iz god. 1947. gubitak roditeljskog prava bio je predviĎen kao sporedna kazna čl.37 u vezi
sa članom 42, pa je gubitak roditeljskog prava izricao krivični sud. Krivični zakonik iz 1951. i
novelirani iz god. 1959. ovu vrst kazne više ne poznaje.“
34

131

�Prof.Nenad Hlača
Law faculty
University of Rijeka, Croatia

SHOULD THE POVERTY BE TREATED AS THE REASON
CAUSING THE LOSS OF THE PARENTAL RIGHTS
The paper analyzes trends in modern societies in which the dominant
feature is to have which erases primeval to be. It is evident wider impact of the
ideology of neoliberalism on the social sciences and humanities. It eliminates
the historical genesis of the family, and the individual is subjected to market
rules even within the private sphere. Society becomes immersed in the
economy, rather than vice versa. Market democracy is offered as a substitute for
social democracy, and since the market is not subordinated to the ethical
standards it impoverishes social relations based on reciprocity and solidarity.
The basis of family relationships is love. Poverty in any case should not be
mentioned in the law, and may not appear in the court decisions dealing with
the loss of the parental rights.
Autor keywords: child poverty, family law, social state.

132

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3455">
                <text>2992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3456">
                <text>SMIJE LI SIROMAŠTVO BITI PRETPOSTAVKA ZA ODUZIMANJE RODITELJSKOG PRAVA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3457">
                <text>HLAČA, Nenad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3458">
                <text>U radu se propituju trendovi u suvremenim društvima koji utječu i na pravne sustave u kojima se imati nameće kao dominanta koja potire ono praiskonsko biti.  Evidentno je da ideologija neoliberalizma širi utjecaj na društvene i humanističke znanosti. Ukida se povijesna geneza obitelji, a pojedinac se podvrgava tržišnim zakonima i u sferi privatnog života.  Društvo tako postaje uronjeno u gospodarstvo, umjesto da je gospodarstvo uronjeno u društvo. Tržišna demokracija nudi se kao zamjena za socijalnu demokraciju, a  budući da tržište nije podređeno etičkim normama ono osiromašuje društvene odnose koji se temelje na uzajamnosti i solidarnosti. Temelj obiteljskih odnosa je ljubav. Siromaštvo ni u kojem slučaju ne smije biti spomenuto u zakonu, niti se smije pojavljivati u obrazloženjima sudskih odluka kojima se roditelje kažnjava oduzimanjem roditeljskog prava.  Ključne riječi: siromaštvo djece, obiteljsko pravo, socijalna država.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3459">
                <text>Law faculty of University Džemal Bijedić Mostar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3460">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3461">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="59">
        <name>H Social Sciences (General),K Law (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="452" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="469">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/925f4c0af85a2c7bcd3373fd6ba5b2df.docx</src>
        <authentication>116bb534fc3c8ebc37bb79f806a3da6f</authentication>
      </file>
      <file fileId="470">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/171b1e9c79569e406ab40cd30d3cd5e5.pdf</src>
        <authentication>61963ffd28a227c14263a09ffe5fdaad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3470">
                    <text>Pregledni nauĉni rad
Doc. dr. Alena Huseinbegović
Pravni fakultet Univerziteta „Dţemal Bijedić“ u Mostaru

BESPLATNA PRAVNA POMOĆ U GRAĐANSKIM STVARIMA U
PRAVNOM SISTEMU BOSNE I HERCEGOVINE
Sažetak: Besplatna pravna pomoć je zakonskim odredbama ureĊen
naĉin ostvarivanja prava fiziĉkog lica na jednak pristup pravdi pred sudom i
drugim organima, ĉije troškove u cijelosti ili djelimiĉno snosi organ za pruţanje
besplatne pravne pomoći. U demokratskim društvima mogućnost efikasne zaštite
ugroţenih i povrijeĊenih prava osoba jedan je od osnovnih uslova za
ostvarivanje principa vladavine prava i prava na praviĉno suĊenje, koje je
garantovano mnogim meĊunarodnim instrumentima o ljudskim pravima.
Autorica u radu, primjenom komparativne metode, obraĊuje institut besplatne
pravne pomoći, te istiĉe odgovarajuće prijedloge de lege ferenda.
Ključne riječi: besplatna pravna pomoć,
praviĉno suĊenje,
meĊunarodni izvori
1. Uvodna razmatranja
Pravna pomoć podrazumijeva efikasnu pravnu zaštitu, odnosno jednak
pristup sudovima i drugim drţavnim organima bez diskriminacije. Ostvarivanje
prava na pristup pravosuĊu (engl. access to justice), kao temeljnog ljudskog
prava, zavisi od dostupnosti pravne pomoći svim graĊanima, bez obzira na
njihov materijalni i socijalni status.1 S toga je postojanje efikasnog sistema
besplatne pravne pomoći jedan od naĉina realizacije prava na pristup sudu, te
jedan od osnovnih jemaca ostvarivanja ljudskih prava.2 Niko ne smije
finansijskim preprekama biti sprijeĉen u svom nastojanju da ostvari ili odbrani
svoje pravo pred bilo kojim sudom koji postupa u graĊanskim, trgovaĉkim,
1

U komentarima i izvodima iz prakse Evropskog suda za ljudska prava (dalje: Sud), te u pravnoj
literaturi, kao elementi prava na praviĉno suĊenje navode se sljedeći: pravo na pristup sudu (access
to court), pravo na suĊenje u razumnom roku (reasonable time), pravo na pravnu pomoć (legal aid
and advice), pravo na procesnu ravnopravnost (equality of arms, „jednakost oruţja“), pravo na
javno i kontradiktorno suĊenje (public hearing), pravo na saslušanja (fair hearing), pravo na dokaz
(right to proof), pravo na javno objavljivanje presude (public pronouncement of judgments), pravo
na sud ustanovljen zakonom (tribunal established by law), pravo na nezavisnost i nepristrasnost u
suĊenju (impartiality and independence), pravo na efikasno izvršenje presuda (effective
enforcement), te zabrana arbitrarnog postupanja (arbitrariness). Detaljnije: Bubić, S., Neki aspekti
prava na pošteno suđenje u građanskim predmetima, Pristup pravdi u Bosni i Hercegovini,
besplatna pravna pomoć, poseban osvrt na Hercegovaĉko-neretvanski kanton, Centar za ljudska
prava, Mostar, 2011, str. 86.
2
Boţić Krstanović, Lj. et al., Koliko jednakosti, Praćenje provedbe Zakona o besplatnoj pravnoj
pomoći i Zakona o suzbijanju diskriminacije, Izvještaj za 2012. godinu, Centar za mir, nenasilje i
ljudska prava – Osijek, Osijek, 2013, str. 15.

201

�upravnim, socijalnim ili poreznim stvarima. Propuštanje reguliranja besplatne
pravne pomoći za posljedicu bi imalo evidentno kršenje ljudskih prava, jer bi
odreĊenom krugu osoba, lošeg finansijskog statusa, bilo uskraćeno pravo na
praviĉno suĊenje, odnosno pravo na pristup sudu.3 Besplatna pravna pomoć,
osim snošenja ili participiranja u predujmljivanju i snošenju troškova pravnog
zastupanja, obuhvaća i pravo na pravnu pomoć u vezi s drugim troškovima
(sudske takse, troškove fiziĉkog dolaska stranaka i svjedoka na sud, troškovi
izvoĊenja dokaza, troškovi prijevoda i sl).4
U Bosni i Hercegovini (dalje: BiH) veliki broj ljudi ne mogu ostvariti
pravo na slobodan pristup sudovima (ali i drugim organima) zbog lošeg imovnog
stanja, posebno ako se ima u vidu da se stranke ĉesto suoĉavaju s kompliciranim,
neizvjesnim, dugotrajnim i materijalno iscrpljujućim sudskim postupcima.5 U
tom smislu, uvaţavajući zahtjev jednakosti svih graĊana u ostvarivanju pravne
zaštite, uviĊa se nuţnost uvoĊenja instituta za pruţanje besplatne pravne pomoći
dijelu stanovništva kojima je subjektivno pravo povrijeĊeno ili ugroţeno, a koji
nisu u mogućnosti snositi troškove voĊenja postupka.6
2. Međunarodni pravni izvori u oblasti besplatne pravne pomoći
Pravo na besplatnu pravnu pomoć zajamĉeno je razliĉitim meĊunarodnim
dokumentima, od kojih je najvaţniji Evropska konvencija za zaštitu ljudskih
prava i temeljnih sloboda i njeni protokoli (dalje: Konvencija).7 Odredba ĉl. 6.
st. 3. taĉ. c. Konvencije propisuje minimalna prava u postupku, tj. osoba
optuţena za kriviĉno djelo ima pravo da se brani sama ili uz pomoć branitelja
kojeg sama izabere, kao i da dobije besplatnu pravnu pomoć ukoliko ne
3

Vidjeti presudu Golder protiv Ujedinjenog Kraljevstva, presuda Europskog suda od 21. 2. 1975.,
Serija A, br. 18., str. 36. HARLAND, Ch; ROCHE, R; STRAUSS, E., Komentar Evropske
konvencije o ljudskim pravima prema praksi u Bosni i Hercegovini i Strasbourgu, Sarajevo, 2003.,
str. 128. (dalje: HARLAND).
4
Vidi: Ţ. Kauzlarić, „Naĉelo pruţanja pravne pomoći neukoj stranci“, Pravo i porezi, Zagreb, br.
9/2007, str. 54.
5
U Bosni i Hercegovini oko 41,5% stanovništva ţivi u siromaštvu, ĉime se polovina njenih
graĊana suoĉava sa nekim oblikom socijalne iskljuĉenosti, s tim da se gotovo jedna ĉetvrtina
stanovništva dodatno nalazi na ivici siromaštva. Vidi: UNDP Misija u BiH, Izvještaj o humanom
razvoju za 2007. godinu: Socijalna ukljuĉenost u BiH i Strategija socijalne iskljuĉenosti za BiH,
Vijeće ministara BiH, 2010. Navedeno prema: Demir, E., Po kojoj cijeni? Sudski troškovi, pristup
pravdi i besplatna pravna pomoć u Bosni i Hercegovini, Ljudska prava i pravosuĊe u Bosni i
Hercegovini, Izvještaj o provedni preporuka u sektoru pravosuĊa u BiH iz Univerzalnog
periodiĉnog pregleda Vijeća za ljudska prava Ujedinjenih nacija, 2012-2013, Mreţa pravde u
Bosni i Hercegovini, 2012-2013, str. 47. U Bosni i Hercegovini oko 170.000 djece ţivi u
siromaštvu (romske zajednice, raseljena djeca, porodice s troje ili više djece). Vidi: Oko 170
hiljada
djece
u
BiH
ţivi
u
siromaštvu,
http://slobodnadalmacija.hr/BiH/tabid/68/articleType/ArticleView/articleId/109432/Default.aspx
(preuzeto: 1.4.2015. godine).
6
Imajući u vidu dopušteni opseg ĉlanka, u radu ćemo se osvrnuti samo na neke pravne propise
kojima je ureĊen, odnosno kojima se planira urediti sistem beplatne pravne pomoći u graĊanskim
stvarima.
7
Konvencija je objavljena u „Sluţbenom listu RBiH“, posebno izdanje – meĊunarodni ugovori 2,
br. 5/96.

202

�raspolaţe sredstvima da plati branitelja, kako to nalaţu interesi pravde. S
obzirom da Konvencija izriĉito ne odreĊuje pravo na besplatnu pravnu pomoć u
graĊanskim stvarima, kao poseban izvor evropskog prava za graĊanske sporove
primjenjuju se odluke Suda. U tom smislu, posebno istiĉemo sluĉaj Airey protiv
Irske u kojem je Sud ustanovio da je odbijanjem pruţanja besplatne pravne
pomoći siromašnoj ţeni koja je traţila razvod od nasilnog muţa prekršio njezino
pravo pristupa sudu zajamĉeno ĉl. 6. st. 1. Konvencije.8 Sud je zakljuĉio da je u
konkretnom sluĉaju povrijeĊeno pravo na pristup sudu jer stranka, bez struĉnog
zastupnika kojeg nije mogla priuštiti, nije imala gotovo nikakvog izgleda u
parnici. Na ovaj naĉin je pravo na besplatnu pravnu pomoć (za one koji pravnu
pomoć ne mogu osigurati sami) u praksi Suda prošireno i na sporove graĊanske
naravi, ako je zbog nedostatka pravne pomoći osoba bitno ograniĉena u
sposobnosti da djelotvorno brani svoje pravo i interese.9 U skladu s tumaĉenjem
prakse Suda drţave imaju konkretnu obavezu osigurati praktiĉan i efikasan
pristup pravosuĊu ili pruţanjem besplatne pravne pomoći ili pojednostavljenjem
postupka, kako bi osobe mogle same voditi svoje predmete, odnosno drţave
moraju otkloniti sve ekonomske prepreke za osobe s ograniĉenim ekonomskim
sredstvima u ostvarivanju ili odbrani njihovih prava.10 Prema odredbe ĉl. 6. st. 3.
taĉ. c. Konvencije drţava moţe osigurati pomoć pravnika kada je takva pomoć
neophodna za djelotvoran pristup sudu, bilo zbog toga što je pravno zastupanje
obvezno, kao što je sluĉaj u domaćem zakonodavstvu odreĊenih drţava
ugovorenica za razliĉite vrste parnica, bilo zbog sloţenosti procedure ili sluĉaja.
Osim toga, drţava moţe ako to smatra odgovarajućim i opravdanim, izabrati
ukidanje obaveznog pravnog predstavljanja i osigurati pojednostavljenu
proceduru, tako da efikasan pristup sudu više ne zahtijeva pravnu pomoć.11
8

Presuda Suda Airey protiv Irske, od 9. 10. 1979. Izvod iz sudske prakse Europskog Suda za
ljudska prava Vijeća Europe, Fond otvoreno društvo BiH, Sarajevo, 2001, str. 468 – 470.
9
Osim navedene odluke Suda, kao poseban meĊunarodni pravni izvor primijenjuju se i sljedeće
sudske odluke: opća obaveza drţava potpisnica da osiguraju pravo jednakosti podnositelja pred
zakonom – Artico v. Italy (od 13.5.1980., Serije A, br. 37); obaveza podnositelja zahtjeva za
besplatnu pravnu pomoć da se samo pozove na nedostatak materijalnih sredstava bez obaveze
dokazivanja izvan svake sumnje – Pakelli v. Federal Reublic of Germany (od 24.4.1983., Serije A,
br. 64); postojanje povrede prava na besplatnu pravnu pomoć u sluĉaju kada advokatu koji je
imenovan po sluţbenoj duţnosti nije osigurano dovoljno vremena za pripremu – Goddi v. Italy (od
9.4.1983., Serije A, br. 76); obaveza drţava potpisnica da osiguraju besplatnu pravnu pomoć u
svim stepenima postupka – Granger v. U.K. (od 28.3.1990., Serije A, br. 174) i Boner v. U.K. (
28.10.1994., Serije A, br. 300-B); zahtjev drţave za povrat već odobrenih sredstava, utrošenih za
branitelja po sluţbenoj duţnosti ne predstavlja povredu prava na besplatnu pravnu pomoć –
Croissant v. Germany (od 25.9.1992., Serije A, br. 237-B). Tako i detaljnije: Kauzlarić, Ţ.,
Besplatna pravna pomoć, Pravo u gospodarstvu, ĉasopis za gospodarsko-pravnu teoriju i praksu,
Hrvatski savez udruge pravnika u gospodarstvu, Zagreb, 2006, str. 403; http://echr.coe.int/echr
(preuzeto 6.4.2015. godine)
10
Šire o tome: Kotlo, R., Pravni okvir pristupa pravdi – Besplatne pravne pomoći u BiH, sa
posebnim osvrtom na Hercegovačko-neretvanski kanton i evropske standarde , Pristup pravdi u
Bosni i Hercegovini, besplatna pravna pomoć, poseban osvrt na Hercegovaĉko – neretvanski
kanton, Centar za ljudska prava, Mostar, 2011., str. 33 – 43.
11
U jednoj neobjavljenoj odluci iz 1982. godine, Komisija je zakljuĉila da, mada je prihvaćeno da
bi namjerna radnja zahtijevala pomoć advokata, odbijanje pravne pomoći nije predstavljalo
onemogućavanje pristupa sudu, pošto argument švedskih vlasti za to odbijanje, da podnositeljica

203

�Haška konferencija za meĊunarodno privatno pravo12 besplatnu pravnu
pomoć odreĊuje u kontekstu ujednaĉavanja prava na pristup pravosuĊu za
domaće drţavljane i strance. Kao posebno znaĉajne konvencije, koje obavezuju
BiH, istiĉu se: Konvencija o graĊanskom postupku (od 1.3.1954. godine),13
Konvencija o olakšanju meĊunarodnog pristupa sudovima (od 25.10.1980.
godine).14 Prema ĉl. 20. Konvencije o graĊanskom postupku, drţavljanima svake
od drţava ugovornica bit će pruţena besplatna sudska pomoć kao i domaćim
drţavljanima, saobrazno zakonima drţave u kojoj se traţi besplatna sudska
pomoć. Prema Konvenciji o olakšanju meĊunarodnog pristupa sudovima, pravo
na besplatnu pravnu pomoć u graĊanskim i trgovaĉkim predmetima, osim
drţavljana jedne od drţava ugovornica, imaju i osobe sa redovnim boravištem u
nekoj od drţava ugovornica, pod istim uslovima kao da su i sami drţavljani te
drţave.
Konvencija o pravima djeteta iz 1989. godine15 promoviše pravo na posebnu
zaštitu i pomoć drţave djetetu trajno lišenom porodiĉne sredine, kao i mjere koje
treba da preduzme vlast radi zaštite djeteta u sudskim i drugim postupcima.16
Pravo na praviĉno suĊenje garantuje i MeĊunarodni pakt o graĊanskim i
politiĉkim pravima, sa pripadajućim meĊunarodnim Opcionim protokolima,
kojim je predviĊeno da su svi jednaki pred sudovima i da svako ima pravo da
zakonom odreĊen nadleţan, nezavisan i nepristrasan sud odluĉi o osnovanosti
svake kriviĉne optuţbe koja je protiv njega podignuta ili o sporu o njegovim
pravima i obavezama graĊanske prirode.17
predstavke nije imala opravdan interes da se njen predmet obradi, nije bio proizvoljan. Tako:
HARLAND, op. cit., str. 394-396.
12
Vidi: Akti i dokumenti 14 sesije (1980), tom IV, Sudska kooperacija (ISBN 90 12 04 344, 438
str.)
13
„Sluţbeni list FNRJ“- Dodatak, broj 6/62.
14
„Sluţbeni list SFRJ“- MeĊunarodni ugovori, broj 4/88. Pored prednje navedenih, postoje i
sljedeće konvencije: Konvencija o nadleţnosti izabranog foruma kod meĊunarodne kupoprodaje
robe (1958), Konvencija o priznanju i izvršenju odluka koje se odnose na obavezu izdrţavanja
prema djeci (1958), Konvencija o ukidanju potrebe legalizacije stranih javnih isprava (1961),
Konvencija o dostavljanju sudskih i vansudskih akata u graĊanskim i trgovaĉkim stvarima (1965),
Konvencija o priznavanju odluka o razvodu i rastavi (1970), Konvencija o priznavanju i izvršenju
stranih presuda u graĊanskoj i trgovaĉkoj materiji (1971), Konvencija o priznavanju i izvršenju
odluka koje se odnose na izdrţavanje (1973), Konvencija o pristupu pravosuĊu na meĊunarodnom
planu (1980), Konvencija o zaštiti djece i saradnji u materiji meĊunarodnog usvojenja (1993),
Konvencija o nadleţnosti, mjerodavnom pravu, priznanju i izvršenju odluka koje se odnose na
odgovornost roditelja i mjere zaštite djece (1996). Tako: Muminović, E., Procesno međunarodno
privatno pravo, Pravni fakultet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo, str. 7.
15
Navedeni dokument ratificiran je u Bosni i Hercegovini i sastavni je dio Aneksa I Ustava BiH –
Dodatni sporazumi o ljudskim pravima koji će se primjenjivati u BIH.
16
Konvencije znaĉajne za zaštitu djece, koje obavezuju Bosnu i Hercegovinu, su i: Konvencija o
graĊanskopravnim aspektima meĊunarodne otmice djece (Hag, 25.10.1980. godine - „Sluţbeni list
SFRJ“- ,meĊunarodni ugovori, broj 7/91), te Konvencija o ostvarivanju alimentacionih zahtjeva u
inostranstvu (Njujork, 20.6.1956. godine – „Sluţbeni list FNRJ“ – Dodatak, br. 2/60.
17
Ĉl. 14. (1) MeĊunarodnog pakta o graĊanskim i politiĉkim pravima (Usvojen na skupštini
Ujedinjenih naroda 16. 12. 1966. godine – rezolucija br. 2200 A/XXI, a stupio na snagu 23. 3.
1976. godine, dalje: Pakt ). SFRJ je ratifikovala Pakt zakonom od 30. 1. 1971. godine („Sluţbeni
list SFRJ“, br. 7/1971). Uz Pakt su usvojena i dva protokola i to: Opcioni protokol uz
MeĊunarodni pakt o graĊanskim i politiĉkim pravima koji je stupio na snagu 23. 3. 1976. godine i

204

�Ĉlan 47. Povelje o osnovnim pravima EU (Nica, 17. decembar 2000)
propisuje da će pravna pomoć biti dostupna osobama kojima nedostaju
materijalna sredstva, sve dok je ta pomoć neophodna kako bi se osigurao
efektivan pristup pravdi. Ostali dokumenti Vijeća Evrope kojima se ureĊuje
pitanje pruţanja pravne pomoći u EU su: Rezolucija (76) 5 o pruţanju pravne
pomoći u graĊanskim, komercijalnim i administrativnim stvarima, Rezolucija
(78) 8 o pruţanju pravne pomoći i savjeta, Preporuka (81) 7 Komiteta ministara
drţavama ĉlanicama o mjerama koje omogućavaju pristup sudu, Preporuka (84)
5 Komiteta ministara drţavama ĉlanicama o naĉelima graĊanskog postupka za
unaprijeĊenje ostvarivanja pravde, Preporuka (93) 1 Komiteta ministara
drţavama ĉlanicama o efektivnom pristupu pravdi za siromašne, Preporuka
(2000) 21 o slobodi obavljanja advokature.18
U Evropskoj uniji je prisutno i pravo na pravnu pomoć van zemlje boravišta,
koje je utvrĊeno Evropskim sporazumom o dostavljanju molbi za pravnu
pomoć.19 Ovaj sporazum propisuje da svaki pojedinac koji ima boravište na
teritoriji jedne od zemalja potpisnica, a koji ţeli predati zahtjev za pravnu pomoć
u graĊanskim, privrednim ili upravnim postupcima na teritoriji druge drţave
potpisnice, moţe predati zahtjev u zemlji u kojoj boravi, a obaveza je te zemlje
da zahtjev proslijedi onoj drţavi u kojoj se pravo ostvaruje.
Pored navedenog sporazuma, Konvencija o meĊunarodnom pristupu
pravdi,20 koja je potpisana u Hagu 1980. godine, predviĊa dostavu zahtjeva za
pravnu pomoć izmeĊu potpisnica u formi koja je meĊu njima dogovorena, te da
drţavljani i graĊani s boravištem u zemlji koja je potpisnica Konvencije imaju
pravo na pravnu pomoć u drugoj drţavi potpisnici pod istim uvjetima kao da
imaju boravište u toj zemlji. Ovu konvenciju nisu ratificirale sve ĉlanice Unije.
Bosna i Hercegovina je preuzela ovu konvenciju 1993. godine.21
Kako se pristup sudu smatra osnovnim ljudskim pravom, Evropska komisija
predviĊa dvije Direktive za pravnu pomoć, i to:
1. Direktiva 2000/43 (o provoĊenju naĉela jednakog postupanja prema
svim osobama neovisno o rasnom i etniĉkom porijeklu) u kojoj se
odreĊuje potreba dijaloga izmeĊu drţava ĉlanica i nevladinih
organizacija, odnosno civilnog sektora, kada drţava zbog nedovoljnih
finansijskih i ljudskih kapaciteta nije u mogućnosti zadovoljiti potrebe
graĊana za besplatnom pravnom pomoći22 i
Drugi opcioni protokol uz MeĊunarondi pakt o graĊanskim i politiĉkim pravima koji je stupio na
snagu 11. 7. 1991. godine. SFRJ je oba protokola ratifkovala 2001. godine (“Sluţbeni list SRJ“MeĊunarodni ugovori, br. 4/2001).
18
http://www.coe.int/t/dghl/cooperation/cepej/textes/ListeRecRes_en.asp
19
European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid, Strazbourg
27.01.1977. godine, tekst objavljen u „Sluţbeni glasnik BiH“ – MeĊunarodni ugovori, broj: 1/09;
u
BiH
stupio
na
snagu
31.05.2009.
godine.
http://conventions.coe.int/Treaty/EN/Treaties/Html/092.htm (preuzeto 1.4.2015. godine).
20
http://www.hcch.net/upload/conventions/txt29en.pdf (preuzeto 1.4.2015. godine).
21
Detaljnije: Kotlo, R., op. cit., str. 35.
22
Council Directive 2000/43 of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment
between persons irrespective of racial or ethnic origin) objavljena u Official Journal of the
European Communities, L 180/22 od 19.7.2000.

205

�2. Direktiva 2002/8 (za olakšanje pristupa pravosuĊu u meĊudrţavnim
sporovima uspostavljanjem minimalnih zajedniĉkih pravila za pravnu
pomoć u takvim sporovima) koja se odnosi na sluĉajeve u kojima se
pravo na besplatnu pravnu pomoć daje stranci koja ima prebivalište u
jednoj drţavi ĉlanici, a parniĉni ili izvršni postupak vodi pred sudom u
drugoj drţavi ĉlanici.23
Osim toga, više drugih meĊunarodnih pravnih dokumenata o ljudskim
pravima, koji su sastavni dio ustavnog sistema BiH, odreĊuju obaveze pruţanja
besplatne pravne pomoći od strane drţavnih organa osobama koja se naĊu na
njenoj teritoriji (traţioci azila, izbjeglice, lica pod supsidijarnom ili privremenom
zaštitom, apatridi, ţrtve trgovine ljudima i dr).
3. Pravni okvir sistema besplatne pravne pomoći u BiH
Institut besplatne pravne pomoći u
brojnim propisima. Tako je pravo na
Ustavom BiH,24 zakonima o parniĉnom
zakonima o besplatnoj pravnoj pomoći,27
aktima.
23

graĊanskim stvarima BiH ureĊen je
besplatnu pravnu pomoć zajamĉeno
postupku,25 zakonima o advokaturi,26
te drugim zakonskim i podzakonskim

Council Directive 2002/8 of 27 January 2003 to improve access to justice in cross-border
disputes by establishing minimum common rules relating to legal aid for such disputes) objavljen
u Official Journal of the European Communities, L 26/41 od 31.1.2003. Vidi: Maršić, M., Pravo
na besplatnu pravnu pomoć u građanskim postupcima (de lege lata i de lege ferenda)
http://hrcak.srce.hr/13279 (preuzeto: 4.4.2015. godine).
24
U BiH, radi njene drţavnopravne sloţenosti, postoji trinaest ustava, i to: Ustav BiH, ustavi
entiteta (Federacije BiH i Republike Srpske) i ustavi deset kantona u okviru Federacije BiH. Ustav
BiH donesen je kao aneks 4. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, koji je
parafiran u Daytonu (SAD) 25. novembra 1995. godine, a potpisan 14. decembra 1995. godine u
Parizu. Navedeno prema: Pobrić, N., Ustavno pravo, Mostar, 2000, str. 47.
25
U BiH primjenjuju se sljedeći zakoni o parniĉnom postupku.: Zakon o parniĉnom postupku
Federacije Bosne i Hercegovine („Sluţbene novine Federacije BiH“, broj. 53/03, 75/05, 19/06 –
dalje: ZPPFBiH), Zakon o parniĉnom postupku Republike Srpske („Sluţbene novine Republike
Srpske“, broj 58/08, 85/03, 74/05, 63/07, 119/09 – dalje: ZPPRS), Zakon o parniĉnom postupku u
Brĉko Distriktu BiH („Sluţbene novine Brĉko Distrikta BiH“, broj 8/09, 52/10 – dalje
ZPPBDBiH) i Zakon o parniĉnom postupku red Sudom BiH („Sluţbene novine BIH“, broj 36/04,
b4/07, 58/13).
26
Zakon o advokaturi Federacije Bosne i Hercegovine („Sluţbene novine Federacije BiH“, br.
40/02, 29/03 i 18/05 – dalje: ZAFBiH); Zakon o advokaturi Republike Srpske („Sluţbeni glasnik
Republike Srpske“, br. 30/07 – dalje: ZARS).
27
U BiH u primjeni su sljedeći zakoni o besplatnoj pravnoj pomoći: Republika Srpska - Zakon o
besplatnoj pravnoj pomoći Republike Srpske („Sluţbene novine Republike Srpske“, br. 120/08 ZoBPPRS); Brĉko Distrikt - Zakon o kancelariji za pravnu pomoć Brĉko Distrikta BiH („Sluţbeni
glasnik Brĉko Distrikta Bosne i Hercegovine“, br. 19/07 - ZoBPPBDBiH); Kanton Sarajevo Zakon o pruţanju besplatne pravne pomoći („Sluţbene novine Kantona Sarajevo“, broj 1/12);
Tuzlanski kanton - Zakon o pruţanju pravne pomoći („Sluţbene novine Tuzlanskog kantona“, broj
10/08); Zapadnohercegovaĉki kanton - Zakon o ţupanijskom Zavodu za pravnu pomoć („Sluţbene
novine ŢZH, broj 14/08); Zeniĉko-dobojski kanton - Zakonom o kantonalnim ministarstvima i
drugim tijelima kantonalne uprave („Sluţbene novine Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj 13/08)
uspostavljen je Zavod za pravnu pomoć kao samostalna kantonalna upravna organizacija koja
obavlja poslove davanja usluga iskljuĉivo osobama lošeg imovnog stanja. Pravilnik o naĉinu i

206

�3.1. Ustav BiH
Prema ĉl. II. Ustava BiH, BiH i njeni entiteti duţni su svim osobama na
teritoriji BiH osigurati najviši stepen meĊunarodno priznatih ljudskih prava i
osnovnih sloboda. U BiH direktno se primjenjuju prava i slobode predviĊeni u
Konvenciji, pa tako i ĉl. 6. st. 3. taĉ. c. Konvencije, koji govori o besplatnoj
pravnoj pomoći, a ovi akti imaju prioritet nad svim ostalim zakonima. 28 Pravo na
praviĉno suĊenje u graĊanskim stvarima, kao jedno od temeljnih prava i sloboda
predviĊenih Konvencijom, zavisi od dopustivosti pravne pomoći svim
graĊanima bez diskriminacije po bilo kojoj osnovi, ukljuĉujući i slabiji
imovinski status, zbog kojeg graĊani ne bi mogli ostvariti pravo na slobodan
pristup sudu. Dakle, osiguranje jednakosti svih graĊana pred sudom vrši se i
uvoĊenjem sistema besplatne pravne pomoći.
3.2. Zakoni o parničnom postupku
Odredbama ĉl. 400. ZPPFBiH propisano je da će sud osloboditi plaćanja
troškova postupka stranku koja prema svom općem imovnom stanju ne moţe
podmiriti te troškove bez štete po nuţno izdrţavanje svoje i svoje porodice.29
Pod „općim imovnim stanjem“ podrazumijeva se strankin izvor prihoda ostvaren
iz radnog odnosa ili drugih djelatnosti kojima se bavi, kao i drugi izvori prihoda
koje ostvaruje u duţem vremenskom periodu (npr. dopunskim radom), te isti ili
sliĉni prihodi ĉlanova njezine porodice s kojima ţivi zajedno.30

uslovima pruţanja pravne pomoći („Sluţbene novine Zeniĉko-dobojskog Kantona“, broj 9/09);
Posavski kanton - Zakon o pruţanju pravne pomoći Posavske Ţupanije (Narodne novine Ţupanije
Posavske, broj 3/10); Unsko-sanski kanton - Zakon o pruţanju besplatne pravne pomoći
(„Sluţbeni glasnik Unsko-sanskog kantona“, broj 22/2012), Bosansko-podrinjski kanton - Zakon o
pruţanju besplatne pravne pomoći („Sluţbene novine BPK Goraţde, broj 2/2013), Hercegovaĉkoneretvanski kanton - Zakona o pruţanju besplatne pravne pomoći („Sluţbene novine HNK“, broj
7/13 – dalje ZoBPPHNK).
28
Prema ĉl. II. st. 3. Ustava BiH sve osobe unutar teritorija BiH uţivat će prava i slobode
predviĊene u Konvenciji: pravo na ţivot; pravo da ne budu podvrgnute muĉenju niti neĉovjeĉnom
ili poniţavajućem tretmanu ili kazni; pravo da ne budu drţane u ropstvu ili potĉinjenosti, te
obavljanju prisilnog ili obaveznog rada; pravo na slobodu i sigurnost; pravo na praviĉno suĊenje u
graĊanskim i kriviĉnim stvarima i druga prava u vezi s kriviĉnim postupkom; pravo na privatan i
porodiĉni ţivot, dom i prepisku; pravo na slobodu misli, savjesti i vjeroispovijesti; slobodu
izraţavanja; slobodu mirnog okupljanja, slobodu udruţivanja s drugima; pravo na brak i
zasnivanje porodice; pravo na imovinu; pravo na obrazovanje; pravo na slobodu kretanja i
prebivališta. U ĉl. II. st. 6. Ustava BiH propisano je da će BiH i svi sudovi, ustanove, organi vlasti,
te organi kojima posredno upravljaju entiteti ili koji djeluju unutar entiteta primjenjivati i
pridrţavati se ljudskih prava i sloboda navedenih u ĉl. II. st. 2. Ustava BiH.
29
S obzirom da su odredbe o oslobaĊanju plaćanja troškova postupka identiĉne u zakonskim
rješenjima u ZPPFBiH, ZPPRS i ZPPBDBiH, u ĉlanku ćemo analizirati samo rješenja u ZPPFBiH.
30
Tako: Janković, M; Janković, Ţ; Karamarković, H; Petrović, D., Komentar Zakona o parničnom
postupku, Beograd, 1990, str. 213.

207

�OslobaĊanje od plaćanja troškova postupka je osobno pravo i vaţi samo
za stranku kojoj je priznato i samo u parnici u kojoj je priznato,31 a odnosi se na
oslobaĊanje od plaćanja taksa i oslobaĊanje od polaganja predujma za troškove
svjedoka, vještaka, uviĊaja, prevoĊenja i sudskih oglasa. Sud je ovlašten da
oslobodi stranke od plaćanja svih troškova ili jednog dijela troškova postupka
(ZPPFBiH, ĉl. 400. st. 2).32
Prilikom donošenja odluke o oslobaĊanju od plaćanja troškova postupka
sud će paţljivo ocijeniti sve okolnosti, a posebno će uzeti u obzir vrijednost
predmeta spora, broj osoba koje stranka izdrţava, i prihode koje imaju stranka i
ĉlanovi njene porodice (ZPPFBiH, ĉl. 401). Stranka je duţna da uz prijedlog
podnese dokaz o imovnom stanju, a kad je to potrebno sud moţe po sluţbenoj
duţnosti pribaviti potrebne podatke i obavještenja o imovnom stanju stranke
koja traţi osloboĊenje, a moţe o tome saslušati i protivnu stranku (ZPPFBiH, ĉl.
402. st. 2. i 3).
Prema ĉl. 403. ZPPFBiH predujam za troškove od ĉijeg je plaćanja
stranka osloboĊenja isplatit će se iz sredstava suda. Prvostepeni sud, u toku
postupka, moţe ukinuti rješenje o oslobaĊanju od plaćanja troškova postupka
ako ustanovi da je stranka u stanju da snosi troškove postupka. U tom sluĉaju,
sud treba odluĉiti da li će stranka potpuno ili djelimiĉno snositi i one troškove i
takse od kojih je ranije bila osloboĊenja, a prvenstveno se trebaju nadoknaditi
iznosi isplaćeni iz sredstava suda (ZPPFBiH, ĉl. 404).
Takse i troškovi isplaćeni iz sredstava suda, odnosno troškovi kojih je
stranka osloboĊenja, ĉine dio parniĉnih troškova (ZPPFBiH, ĉl. 405. st. 1). Ako
stranka koja je osloboĊenja plaćanja troškova izgubi u parnici, uĉinjeni izdaci u
toku postupka konaĉnu padaju na teret suda.33 Ako se parnica okonĉa uspjehom
osloboĊene stranke, svi njeni troškovi koji su u toku parnice bili evidentirani na
ime taksi, predujma ili stvarnih izdataka i nagrade zastupniku, naplaćuju se od
njenog parniĉnog protivnika u korist sredstava suda. U sluĉaju kada protivnik
stranke koja je osloboĊena troškova postupka, nije u stanju da parniĉne troškove
plati, sud moţe naknadno odrediti da te troškove, u cjelini ili djelimiĉno, plati
stranka koja je osloboĊena od plaćanja troškova postupka iz onoga što joj je
dosuĊeno. Na ovaj naĉin se ne dira u pravo ove stranke da za ono što je platila
traţi naknadu od protivnika (ZPPFBiH, ĉl. 405. st. 4). Prednje navedene odredbe

31

Ovo pravo nije nasljedno i sukcesori se njime ne mogu koristiti. Vidi: VSH, Gţ-1288/56,
objavljena kod: Crnić, I., Parnični postupak u praksi – primjeri, sudska praksa, objašnjenja,
Zagreb, 1987, str. 269.
32
Sud moţe osloboditi od plaćanja taksa samo fiziĉku osobu, a ne pravnu osobu, koja npr. obavlja
privrednu djelatnost. Vidi: VTSH, Pţ-2959/96 od 3. 12. 1996. godine. Ĉizmić, J., Komentar
Zakona o parničnom postupku Federacije Bosne i Hercegovine, Privredna štampa, Sarajevo,
2009, str. 840.
33
MeĊutim, stranka osloboĊena plaćanja troškova nije osloboĊena od konaĉnog snošenja troškova
parniĉnom protivniku. Naime, ishod parnice je pokazao da njoj ne treba pruţiti pravnu zaštitu i
zato ona duguje odreĊeni iznos na ime naknade troškova, odmjeren po pravilima procesnog prava i
utvrĊen rješenjem o parniĉnim troškovima. Tako: Stanković, G., Građansko procesno pravo, prva
sveska, Parnično procesno pravo, Pravni fakultet u Nišu, Niš, 2010, str. 319.

208

�odnose se na pravnu pomoć koja se obavlja na teret javnih sredstava, odnosno
budţeta suda, tako da predstavlja oblik besplatne pravne pomoći.34
3.3. Zakoni o advokaturi
Odredbom ĉl. 3. ZAFBiH/RS propisano je da advokatska djelatnost,
izmeĊu ostalog, obuhvata: davanje pravnih savjeta, sastavljanje razliĉitih
podnesaka (tuţbe, predstavke, zahtjevi, molbe, ţalbe i sl), sastavljanje raznih
isprava (ugovori, testamenti i sl), zastupanje stranaka u svim parniĉnim,
upravnim i ostalim postupcima pred svim redovnim i drugim sudovima, drugim
drţavnim organima, arbitraţama te pravnim osobama, odbrana i zastupanje
okrivljenog u kriviĉnom, prekršajnom i drugim postupcima u kojima se odluĉuje
o odgovornosti fiziĉkih i pravnih osoba i pruţanje i drugih oblika pravne pomoći
fiziĉkim i pravnim osobama kako bi se zaštitili njihova prava i interesi.
Navedene oblike pravne pomoći mogu pruţati samo advokati ili advokatski
pripravnici, ako drugim zakonom nije drugaĉije odreĊeno (ZAFBiH, ĉl. 8).35
Prema ĉl. 36. ZARS advokata moţe zamijeniti drugi advokat ili advokatski
pripravnik iz njegove kancelarije u izvršavanju pojedinaĉnih radnji u poslu
pruţanja pravne pomoći, osim ako se zastupana stranka tome izriĉito ne protivi.
Iako su u zakonima o besplatnoj pravnoj pomoći advokatske komore
prepoznate kao pruţaoci pravne pomoći, ova vrsta djelatnosti nije zaţivjela u
većem obimu. Kodeksi advokatske etike advokata u oba entiteta,36 navode da je
advokat duţan pruţiti besplatnu pravnu pomoć socijano ugroţenim osobama i da
ovu duţnost treba obaviti jednako savjesno i briţljivo, kao i kod pruţanja pravne
pomoći drugim strankama. Advokat je, takoĊer, duţan preuzeti zastupanje
socijalno ugroţenih osoba kada to odredi nadleţni organ Komore (u Republici
Srpskoj na trošak Advokatske komore).37 Prema poglavlju XII. ĉl. 3. Kodeksa
advokatske etike advokata u Federaciji BiH, u sluĉaju uspjeha u postupku
advokat moţe od takve stranke traţiti nagradu za pruţanje usluga, u mjeri u
kojoj to zastupanje neće izgubiti svoje humano i socijalno obiljeţje, ali u svakom
sluĉaju advokat smije traţiti onu nagradu koju je zastupana stranka ostvarila po
osnovu njegova zastupanja na teret protivne stranke.
U literaturi se istiĉe da advokati u praksi uglavnom odbijaju zahtjeve za
besplatnom pravnom pomoći, navodeći da su preopterećeni poslom, jer se radi o
sporovima male materijalne vrijednosti, iako su u ovim predmetima ĉesto
prisutna znaĉajna kršenja ljudskih prava. Advokat moţe uskratiti pruţanje
34

Ĉehajić, LJ., Besplatna pravna pomoć, Izvor prava na besplatnu pravnu pomoć, Pravni
savjetnik, Društvo za istraţivanje i unapreĊenje lokalnog i regionalnog razvoja, Sarajevo, br.
1/2012, str. 112.
35
Prema ĉl. 301. ZPPFBiH punomoćnik moţe biti advokat, advokatsko društvo ili zaposlenik
sluţbe za besplatnu pravnu pomoć, kao i, za pravne osobe, zaposlenik te pravne osobe, a za fiziĉke
osobe braĉni, odnosno vanbraĉni drug stranke ili srodnik stranke po krvi ili po tazbini.
36
Kodeks advokatske etike advokata Federacije BiH je usvojen na Skupštini Advokatske komore
Federacije BiH 17.9.2005. godine. Kodeks etike advokata Advokatske komore Republike Srpske
(„Sluţbeni glasnik Republike Srpske“, broj 68/05).
37
Poglavlje XII. ĉl. 1-2. Kodeksa advokatske etike advokata Federacije BiH i poglavlje II. ĉl. 2. st.
8. Kodeksa etike advokata Advokatske komore Republike Srpske.

209

�pravne pomoći kada vjeruje da takvu pomoć ne moţe sa uspjehom pruţiti u
odgovarajućem postupku, ako zahtjevi stranaka nisu realni, ako stranka
neopravdano odbija ispuniti svoje materijalne obaveze prema prethodnom
advokatu, ako je advokat bolestan ili iz drugih opravdanih razloga.38
3.4. Zakoni o besplatnoj pravnoj pomoći
U BiH ne postoji harmonizirani sistem besplatne pravne pomoći.
Usprkos vešegodišnjim preporukama proizašlim iz analiza, izvještaja i
strategija39 pisanih s ciljem jaĉanja pravne drţave i borbe protiv siromaštva, u
BiH još uvijek nije usvojen okvirni Zakon o besplatnoj pravnoj pomoći, kao
osnovni garant za jednak pristup sudu i pravdi svim njenim graĊanima, ĉiji je
Nacrt predloţen u maju 2010 godine (dalje: Nacrt ZoBPP).40
MeĊutim, poštujući Ustav i meĊunarodne pravne standarde, te vodeći
raĉuna o ugroţenim i socijalno iskljuĉenim graĊanima, u pojedinim dijelovima
Bosne i Hercegovine usvojeni su posebni zakoni o besplatnoj pravnoj pomoći: u
Brĉko Distriktu – ZoBPPBDBiH, kojim je osnovana kancelarija za pravnu
pomoć, u Republici Srpskoj – ZoBPPRS od 1. jula 2009. godine, kojim je
formiran centar za besplatnu pravnu pomoć, dok na nivou Federaciji BiH nema
jedinstvenog zakona koji regulira besplatnu pravnu pomoć, ali su u pojedinim
kantonima doneseni posebni zakoni koji reguliraju pravnu pomoć (Tuzlanski,
Zapadnohercegovaĉki, Zeniĉko-dobojski, Posavski, Unsko-sanski, Bosanskopodrinjski, Hercegovaĉko-neretvanski i Kanton Sarajevo), a formirane su i
institucije za pruţanje besplatne pravne pomoći (zavodi ili kancelarije).
MeĊutim, iako su zakoni doneseni radi istog cilja, a to je da se graĊanima
slabijeg imovnog stanja omogući struĉna pravna pomoć za ostvarivanje
odreĊenog prava, odnosno osigura ravnopravan pristup sudu i drugim tijelima
drţavne vlasti, navedena zakonska rješenja nisu identiĉna. Neujednaĉenost
prakse i zakonskih rješenja, koji uvijek vode neravnopravnosti graĊana,
uglavnom se odnose na definiranje pojma „slabo imovno stanje“, na naĉin na
koji se podnosi zahtjev za ostvarivanje prava na besplatnu pravnu pomoć, te na
kriterije po kojima se ona odobrava.41 Osim toga, nepotpunost i razliĉitost
pravnih propisa predstavlja potencijalni izvor diskriminacije graĊana koji ţive u
razliĉitim jurisdikcijama u BiH. Vidimo da se BiH odluĉila za svojevrsno
decentralizirano i partikularno pravno ureĊenje instituta pruţanja besplatne
38

Demir, E., op. cit., str. 51.
Ministarstvo pravde Bosne i Hercegovine je usvojilo Strategiju za reformu sektora pravde u
Bosni i Hercegovini ĉiji je osnovni cilj izgradnja djelotvornijeg i koordiniranog sistema pravde u
BiH, odgovornog prema svim graĊanima BiH i potpuno usklaĊivanje s europskim standardima.
Više o tome: Ćulanić, N; Kotlo, R; Stipanović, I., Pristup pravdi –Besplatna pravna pomoć u
HNK: uloga i (moguća) suradnja pravosuđa, organa uprave, institucija ombudsmena i
nevladinog sektora, Pristup pravdi u Bosni i Hercegovini, besplatna pravna pomoć, poseban osvrt
na Hercegovaĉko – neretvanski kanton, Centar za ljudska prava, Mostar, 2011., str. 55. – 65.
40
http://www.pravobih.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=354&amp;catid=1&amp;Ite
mid=53 (preuzeto 6.4.2015. godine)
41
Detaljnije: Bejtović, A., Besplatna pravna pomoć u Bosni i Hercegovini, Pravna misao,
Sarajevo, br. 9-10/2010, str. 67.
39

210

�pravne pomoći, što nije najoptimalniji naĉin i oblik pruţanja pravne zaštite.42
Slijedom navedenog, usvajanje okvirnog Zakona o besplatnoj pravnoj pomoći na
drţavnom nivou, dovelo bi do usklaĊivanja navedenih kriterija, odnosno
ostvarenja ustavnog naĉela jednakosti pred sudom, te naĉela zakonitosti koje
zahtijeva da se na sve graĊane, na cijelom teritoriju BiH, zakoni primijenjuju na
identiĉan naĉin.
Prema ĉl. 25. Nacrta ZoBPP, pravnu pomoć u BiH mogu pruţati:
advokatske komore u BiH,43 institucionalni organi koji mogu biti u obliku
kancelarija, zavoda, odbora ili centara za pravnu pomoć koje formiraju nadleţni
organi za pruţanje pravne pomoći i nevladine organizacije.44
Pravo zastupanja korisnika besplatne pravne pomoći u upravnom,
prekršajnom, parniĉnom, vanparniĉnom i izvršnom postupku imaju: advokati –
ĉlanovi advokatskih komora u Bosni i Hercegovini,45 zaposlenici
institucionalnih organa i nevladinih organizacija pod uvjetom da su diplomirani
pravnici koji imaju poloţen pravosudni ispit i najmanje tri godine radnog
iskustva na pravnim poslovima nakon poloţenog pravosudnog ispita, što je
cjelishodno zakonsko rješenje, imajući u vidu da zastupanje po kvalificiranom
punomoćniku doprinosi kakvoći pravne usluge, ubrzava rad sudova, te smanjuje
troškove postupka (Nacrt ZoBPP, ĉl. 26).46

42

Ćizmić, J., Pružanje besplatne pravne pomoći u Bosni i Hercegovini s osvrtom na iskustva
Republike Hrvatske, Pristup pravdi u Bosni i Hercegovini, Besplatna pravna pomoć, Poseban osvrt
na Hercegovaĉko-neretvanski kanton, Centar za ljudska prava u Mostaru, Mostar, 2011, str. 27.
43
U austrijskom pravu pruţanje usluga besplatne pravne pomoći pripada advokatima koje imenuje
Advokatska komora, dok su Engleska i Wales razvile ĉitav niz općih i specijaliziranih jedinica za
pruţanje pravne pomoći, a u cilju potpunog iskorištavanja kapaciteta oformile su Pravni servis koji
objedinjuje, koordinira i usklaĊuje rad svih savjetodavnih ureda za graĊane, pravnih centara i
lokalnih vijeća uspostavljenih za tu svrhu. Dealjnije: Bejtović, A., op. cit., str. 60.
44
U Bosni i Hercegovini postoji mreţa centara za besplatnu pravnu pomoć tj. Udruga Vaša prava
koju financira UNHCR. Centri djeluju u slijedećim gradovima: Banja Luka, Bihać, Bijeljina,
Bosanski Petrovac, Doboj, Goraţde, Livno, Mostar, Prijedor, Sarajevo, Srebrenica, Travnik,
Trebinje, Tuzla, Zvornik. Ministarstvo sigurnosti BiH i udruţenje Vaša prava su 2004. godine
potpisali Protokol o pruţanju besplatne pravne pomoći. Ovim dokumentom, kojim je definirana
dalja saradnja Udruţenja i Ministarstva, regulirano je da Vaša prava pruţaju besplatnu pravnu
pomoć. Udruţenje Vaša prava će, na osnovu potpisanog Protokola o pruţanju besplatne pravne
pomoći, svim korisnicima usluga pruţati besplatnu pravnu pomoć, nezavisno od utjecaja ma kojeg
drţavnog organa vlasti, dok ima financijskih sredstava za implementaciju Protokola
45
Prema ĉl. 26. st. 2. Nacrta ZoBPP, pravo zastupanja u kriviĉnom postupku, u dijelu kojim se
pravo na odbranu obezbjeĊuje postavljanjem branioca, zbog slabog imovnog stanja osumnjiĉenog
ili optuţenog, imaju advokati – ĉlanovi advokatskih komora u Bosni i Hercegovini.
46
Prema ĉl. 24. ZoBPPHNK besplatnu pravnu pomoć mogu pruţati advokati koji su ĉlanovi
advokatskih komora u Bosni i Hercegovini, udruţenja i fondacije registrovane za pruţanje
besplatne pravne pomoći i drugi subjekti u skladu sa drugim zakonima. Prema ĉl. 25. ZoBPPHNK,
pravo zastupanja korisnika besplatne pravne pomoći imaju: sluţbenici nadleţnog organa, pod
uslovima propisanim Zakonom, sluţbenici udruţenja i fondacija registrovanih za pruţanje
besplatne pravne pomoći i drugih subjekata u skladu s uvjetima propisanim procesnim zakonima
koji se odnosi na punomoćnike stranke, te odvjetnici – ĉlanovi odvjetniĉkih komora u Bosni i
Hercegovini. Pravni zastupnik nadleţnog organa ovlašten je samostalno pruţati besplatnu pravnu
pomoć. Pored općih i posebnih uslova propisanih za drţavne sluţbenike, pravni zastupnik mora

211

�Kriteriji koje fiziĉko lice treba ispuniti da bi steklo status korisnika
besplatne pravne pomoći su: finansijski kriterij, kriterij oĉigledne osnovanosti i
kriterij obaveznosti po zakonima i meĊunarodnim konvencijama (Nacrt ZoBPP,
ĉl. 10).47 Pravo na besplatnu pravnu pomoć po finansijskom kriteriju ostvaruju
sljedeća lica: primaoci socijalne pomoći; nezaposleni, bez drugih redovnih
primanja ili prihoda; osobe lošeg imovnog stanja; djeca bez roditeljskog
staranja;48 osobe kojima je u drugom predmetu utvrĊeno pravo na dodjelu
pravne pomoći; osobe kojima je oduzeta poslovna sposobnost i duševno oboljele
osobe smještene u zdravstvenu ustanovu; te korisnici prava na starosnu i
invalidsku penziju.49 Prema kriteriju oĉigledne neosnovanosti pravna pomoć
neće se odobriti podnositelju zahtjeva: ako se iz dokaza i ĉinjenica na kojima se
temelji zahtjev moţe zakljuĉiti da je takav zahtjev neosnovan, ako se radi o
neopravdanom voĊenju postupka i ako se radi o zloupotrebi prava na pravnu
pomoć. Pravna pomoć pruţa se i licima koji na nju imaju pravo po zakonima les
specialis ili po meĊunarodnim konvencijama koje obavezuju BiH, a kojima se

ispunjavati i posebne uvjete propisane Zakonom – poloţen pravosudni ispit i najmanje tri godine
radnog iskustva nakon poloţenog pravosudnog ispita.
47
Prema izvještaju o aktivnostima Helsinškog komiteta za ljudska prava, najveći broj
novozaprimljenih zahtjeva za pravnu pomoć odnosi se na predmete pokrenute zbog kršenje prava
iz radnih odnosa (otkazi ugovora o radu, neisplaćivanje zaraĊenih plaća, uplata doprinosa,
neisplata otpremnina i sl). Tu su još siromašni, dugotrajno nezaposleni graĊani koji nakon što
dobiju odbijenicu aplikacije za posao, ţele da preispitaju pravilnost provedenog postupka u kojem
posao uvijek dobije neko drugi, te samohrane majke, penzioneri, lica sa posebnim potrebama,
invalidi, ţrtve nasilja u porodici itd. Tako: Bejtović, A., op. cit., str. 70.
48
U Bosni i Hercegovini postoji preko 3000 djece bez roditeljskog staranja.
49
Odredbom ĉl. 11. st. 2. Nacrta ZoBPP odreĊeno je da Federacija BiH, kantoni u Federaciji BiH,
Republika Srpska i Brĉko Distrikt BiH, svojim zakonima ureĊuju šta se smatra minimumom
socijalnog statusa kandidata za pravnu pomoć, s tim da taj minimum ne moţe biti veći od najniţe
prosjeĉne neto plaće ostvarene na nivou BiH u prethodnoj fiskalnoj godini. Osnov za utvrĊivanje
prava kandidata za pravnu pomoć zbog lošeg imovnog stanja kandidata su svi prihodi i primanja
koja se ne smatraju prihodom, primanja na koja podnosilac zahtjeva i ĉlanovi njegovog
porodiĉnog domaćinstva ne plaćaju porez i imovina koja je u vlasništvu podnosioca zahtjeva i
ĉlanova njegovog porodiĉnog domaćinstva, ako ovim zakonskim odredbama nije drugaĉije
odreĊeno (Nacrt ZoBPP, ĉl. 12). Prema ĉl. 13. Nacrta ZoBPP primanja koja se smatraju prihodom
su: primanja po osnovu plate, samostalne djelatnosti, imovine i imovinskih prava i prometa
imovine i imovinskih prava, kapitala, osiguranja i drugih primitaka propisanih zakonima o porezu
na dohodak i dohodak koje podnositelj zahtjeva i ĉlanovi njegovog porodiĉnog domaćinstva
primaju u periodu od šest mjesecfi prije mjeseca u kojem je zahtjev podnesen, kao i vanredni
prihodi i imovina (nasljedstvo, pokloni, otpremnina, nagrade i drugi prihodi koje je primio
podnositelj zahtjeva ili ĉlan njegovog porodiĉnog domaćinstva makar jednom u periodu od šest
mjeseci prije podnošenja zahtjeva). Prilikom utvrĊivanja osnova za ostvarivanje prava na pravnu
pomoć od ukupnog obraĉunskog prihoda oduzimaju se izdaci i obaveze (mjeseĉna zakupnina za
stan u kojem ţivi podnosilac zahtjeva sa ĉlanovima svog porodiĉnog domaćinstva i ostali nuţni
troškovi za stanovanje, kreditne rate odobrene za rješavanje stambenog pitanja, izdaci za
poljoprivredno dobro od kojeg se izdrţava podnosilac zahtjeva sa ĉlanovima svog porodiĉnog
domaćinstva, te nuţni troškovi ţivota podnosioca zahtjeva i njegovog porodiĉnog domaćinstva –
hrana, ogrijev, školovanje, komunalne usluge, zdravstvene usluge i dr). Ako se utvrdi da obaveze
podnosioca zahtjeva premašuju ukupne prihode ili prihodi neznatno premašuju obaveze, smatra se
da je osoba lošeg imovnog stanja i da njenom zahtjevu za besplatnu pravnu pomoć treba udovoljiti
(v. ĉl. 14. i 15. st. 2. Nacrta ZoBPP).

212

�obezbjeĊuje efikasna pravna zaštita najranjivijim socijalno ugroţenim grupama
stanovništva.
Pod pruţanjem besplatne pravne pomoći u graĊanskim stvarima
podrazumijeva se: davanje opštih informacija u vezi s pravima i obavezama
korisnika usluga, davanje pravnih savjeta, pomoć u popunjavanju obrazaca
(zahtjevi, molbe, ţalbe, predstavke, tuţbe, itd.), pravno zastupanje korisnika
usluga u svim upravnim, parniĉnim i drugim postupcima pred svim drţavnim
organima, redovnim i drugim sudovima, saĉinjavanje apelacija, pravo u
postupcima mirnog rješavanja spora (Nacrt ZoBPP, ĉl. 5).50 Za razliku od našeg
prava, praksa u pojedinim zemljama Evrope51 i regiona,52 i postojeći trendovi
ukazuju na podjelu besplatne pravne pomoći na primarnu i sekundarnu, na naĉin
da su detaljno odreĊeni oblici primarne i sekundarne pravne zaštite, pretpostavke
za njihovo ostvarenje, kao i pruţaoci pravne zaštite. Primarna pravna pomoć, u
pravilu, obuhvata davanja opštih pravnih informacija, pravnih savjeta,
sastavljanja isprave i podneska, kao i pravnu pomoć u vansudskom mirnom
rješavanju sporova. Dakle, postupak primarne pravne pomoći ima za cilj da se
50

Kantonalni zavodi za besplatnu pravnu pomoć kao samostalne upravne organizacije pruţaju
sljedeće usluge iskljuĉivo osobama slabog imovnog stanja:davanje pravnih savjeta, pruţanje
pomoći kod ispunjavanja obrazaca, sastavljanje podnesaka (tuţbe, molbe, zahtjevi, predstavke,
prigovori, ţalbe i sl), zastupanje stranaka pred općinskim i kantonalnim sudovima, tuţilaštvima,
kao i drugim institucijama sa podruĉja njihovih kantona, a samo izuzetno i pred institucijama u
drugim dijelovima Bosne i Hercegovine. Vidi: A. Bejtović: op. cit., str. 67.
51
U pravnom sistemu Holandije predviĊen je mješoviti sistem besplatne pravne pomoći (primarna
i sekundarna pravna pomoć). Primarnu pravnu pomoć pruţaju tzv. šalteri za pravnu pomoć, dok
sekundarnu pravnu pomoć u komplikovanijim predmetima pruţaju advokati. Da bi mogao pruţiti
pravnu pomoć klijentu, registrovani advokat, u ime svog klijenta, mora podnijeti aplikaciju
Odboru za pravnu pomoć, radi dobijanja certifikata kojom se klijentu odobrava pravna pomoć.
Tako: Slijepĉević, T., op. cit., str. 26.
U Belgiji, takoĊer, pravna pomoć je podijeljena na primarnu i sekundarnu, a moţe biti potpuno ili
djelimiĉno besplatna i uţivaju je svi graĊani koji mogu dokazati slab imovinski status. Primarna
pomoć podrazumijeva informisanje, upućivanje i davanje pravnih savjeta fiziĉkim i pravnim
licima, a sekundarna pravna pomoć ukljuĉuje detaljno analiziranje predmeta i pravno zastupanje
pred sudovima i drugim institucijama. www.ptla.org/international (preuzeto 6.4.2015. godine).
Prema ĉl. 2. Zakona o besplatnoj pravnoj pomoći Litve, koji je Sabor donio 28.3.2000 godine,
besplatna pravna pomoć se dijeli na primarnu i sekundarnu. Primarna pravna pomoć obuhvata
pravne informacije, pravne savjete, pomoć pri sastavljanju dokumenata, te mjere za postizanje
poravnanja (nagodbe), dok sekundarna pravna pomoć ukljuĉuje još i sastavljanje podnesaka,
odbranu i zastupanje pred sudovima i upravnim tijelima, ukljuĉujući i postupke izvršenja, te
pokriće sudskih taksi. Vidi: Maršić, M. op. cit., str. 139.
52

Prema ĉl. 6. Zakona o besplatnoj pravnoj pomoći Hrvatske („Narodne novine“, broj 143/13dalje ZoBPPH) primarnu pravnu pomoć, koja se sastoji u davanju općih pravnih informacija,
pravnih savjeta i sastavljanja podnesaka, pruţaju uredi, ovlaštene udruge i pravne klinike.
Sekundarnu pravnu pomoć (pravni savjet, sastavljanje podnesaka u postupku zaštite prava radnika
pred poslodavcem, sastavljanje podnesaka u sudskim postupcima, zastupanje u sudskim
postupcima i pravnu pomoć u mirnom rješenju spora) pruţaju advokati (v. ĉl. 6. i 12. st. 1.
ZoBPPH). Prema ĉl. 6. Nacrta o besplatnoj pravnoj pomoći Srbije, besplatna pravna pomoć se
pruţa kao primarna i sekundarna pravna pomoć. Primarna pravna pomoć obuhvata davanje opštih
pravnih informacija, poĉetnog pravnog savjeta i pravng savjeta, kao i sastavljanje isprave i
podnesaka, dok sekundarna pravna pomoć obuhvata zastupanje,odbranu i provoĊenje postupka
medijacije.

213

�utvrdi koja vrsta pravne pomoći je najprikladnija, postoje li mogućnost uspjeha u
konkretnom sluĉaju, vrijeme koje je potrebno za njegovo rješavanje, troškovi
naknadnih procedura i eventualno troškovi koje bi sam klijent trebao da snosi
(ograniĉeno oslobaĊanje od plaćanja troškova postupka). Na osnovu ovih
informacija klijent bi trebao odluĉiti da li da nastavi sa postupkom zaštite svojih
prava. Ukoliko se utvrdi da su problemi i zahtjevi klijenata komplikovaniji i
zahtjevaju više vremena, te da sluţbe za primarnu pravnu pomoć na njih ne
mogu adekvatno odgovoriti, klijeniti bi bili upućeni na sekundarnu pravnu
pomoć, koja obuhvaća zastupanje pred sudovima, sastavljanje podnesaka u
sudskim postupcima i sprovoĊenje postupka medijacije. Sekundarnu pravnu
pomoć mogu pruţati advokati, medijatori i eventualno pravnici sa poloţenim
pravosudnim ispitom i najmanje dvije godine radnog iskustva nakon poloţenog
ispita.53 UvoĊenjem mješovitnog sistema besplatne pravne pomoći, odnosno
podjele na primarnu i sekundarnu pravnu pomoć reducirali bi se troškovi koji
iziskuje pruţanje sekundarne pravne pomoći, jer bi se rješavanje jednostavnijih
zahtjeva i pruţanje osnovnih informacija klijentima moglo obaviti u primarnoj
pravnoj pomoći, koja ima svojevrsnu selektivnu ulogu i na taj naĉin rasterećuje
sudove i druge drţavne organe.54 Kriteriji imovinskog cenzusa koje treba
ispuniti za odobravanje primarne pravne pomoći trebaju biti blaţi od uvjeta za
odobravanje sekundarne pravne pomoći. Pravna pomoć trebala bi se odobriti u
svim sluĉajevima kada korisnici traţe samo pravni savjet, bez provoĊenja
sloţene procedure, utvrĊivanja imovinskog stanja korisnika i prirode pravnih
problema.55 Pruţanjem pravnih savjeta graĊanima prije poĉetka postupka trebao
bi se smanjiti broj sluĉajeva koji se pokreću zbog neukosti graĊana o njihovim
pravima, obavezama i mogućnostima uspjeha u odreĊenoj stvari. Postupak za
ostvarivanje besplatne pravne pomoći potrebno je znaĉajno pojednostaviti kako
bi pravna pomoć bila dostupna većem broju korisnika slabog imovnog stanja.56
4. Zaključna razmatranja
U Bosni i Hercegovini sistem pruţanja besplatne pravne pomoći nije
harmoniziran, usklaĊen i funkcionalan. U cilju uvoĊenja kvalitetnog i
sveobuhvatnog sistema besplatne pravne pomoći, koji će na najbolji naĉin
odgovoriti na potrebe i zahtjeve ciljne populacije u BiH, potrebno je osigurati
sljedeće:
53

Slijepĉević, T., Komparativna analiza sistema besplatne pravne pomoći: opcije za Bosnu i
Hercegovinu, Reforma sektora pravde u Bosni i Hercegovini, Preporuke civilnog društva,
Informatizacija pravosuĊa, Besplatna pravna pomoć, Alternativno rješavanje sporova, EU
integracije, Asocijacija za demokratske inicijative Sarajevo, Sarajevo, 2011, str. 34.
54
Prema podacima Eurostata, stopa rizika od siromaštva za zemlje EU-27 u 2011 godini iznosi
16,9%. Najniţa stopa siromaštva zabiljeţena je u Ĉeškoj - 9,8% i Nizozemskoj - 11%, dok su
najveće stope siromaštva, preko 20%, zabiljeţene u Grĉkoj, Bugarskoj, Španjolskoj, Rumunjskoj i
Hrvatskoj. Tako: Eurostat, 2013-02-26
55
Prema ĉl. 5. st. 2. ZoBPPHNK prava na opće informacije o pravima i obavezama i pomoć u
popunjavanju obrazaca za ostvarivanje prava na besplatnu pravnu pomoć imaju sva lica bez obzira
na ispunjavanje uslova propisanih ovim Zakonom.
56
Boţić Krstanović, LJ. et.al, op. cit, str. 26.

214

�1. donošenje Okvirnog Zakona o besplatnoj pravnoj pomoći u skladu s
kojim će Federacija BiH, kantoni Federacije BiH, Republika Srpska i
Brĉko Distrikt BiH donijeti, odnosno uskladiti vaţeća zakonska rješenja;
2. sistem besplatne pravne pomoći podijeliti na primarnu i sekundarnu
pravnu zaštitu;
3. povećati efikasnost pravosuĊa kroz pravno savjetovanje i struĉno i
zakonito zastupanje siromašnih graĊana, te razmatranje vansudskih
metoda rješevanja graĊanskih sporova;
4. jednak pristup pravdi za sve graĊane u skladu sa domaćim i
meĊunarodnim pravnim standardima (potrebno je slijediti i koristiti
praksu zemalja EU, koje imaju najrazvijeniju kulturu poticanja pravne
pomoći).57
5. minimum prostornih kapaciteta;
6. finansijske resursa za organe koje pruţaju usluge besplatne pravne
pomoći, uzimajući u obzir broj potrebnih pruţaoca besplatne pravne
pomoći u odnosu na broj stanovnika;
7. kontrolu i unapreĊivanje kvaliteta pruţanja besplatne pravne pomoći;58
8. podsticanje koordinacije u radu pruţalaca usluga;
9. kontinuirano djelovanje u polju jaĉanja svjesti graĊana o njihovim
pravima i mogućnostima koje propisuju zakoni o besplatnoj pravnoj
pomoći (putem medija koji su dostupni većini potencijalnih korisnika nacionalne i lokalne televizije, radio stanice s nacionalnim i lokalnim
57

U Evropskoj uniji svaka osoba moţe aplicirati za pravnu pomoć ukoliko se nalazi u sporu sa
drugom osobom, bilo u svojoj zemlji ili inostranstvu, a nije u mogućnosti da sebi priušti pravni
savjet ili zastupanje na sudu. Kriteriji za dodjeljivanje pravne pomoći razlikuju se od zemlje do
zemlje, a najzanimljiviji je primjer Letonije, koja nastoji da obezbjedi pravnu pomoć što većem
broju ljudi. Zakon o drţavno-garantovanoj pomoći koji je na snazi od 2005. godine propisuje da
svaka osoba ima pravo na pravnu pomoć u postupku pred sudom, bez obzira na materijalna
primanja, drţavljanstvo, mjesto boravka, vjeroispovjest, rasu, pol i drugo. To bi u praksi znaĉilo da
pravnu pomoć u Letoniji mogu koristiti sve osobe koje legalno borave u toj zemlji, bez obzira
odakle dolaze. Jedini uvjet za odobravanje pravne pomoći jeste da je ona stvarno potrebna. Ovako
široko postavljen krug korisnika pravne pomoći, prije svega, zavisi od finansijskih sredstava
kojima jedna drţava raspolaţe, tako da navedena praksa u Letoniji ne bi bila primjenjiva u
mnogim drugim zemljama, pa ni u BiH. Ipak, pretpostavka je da će ovakvom sistemu pravne
pomoći vremenom teţiti sve više zemalja. Vidjeti: Slijepĉević, T., op. cit., str. 25. O preporukama
za unaprijeĊenje sistema besplatne pravne pomoći vidjeti: Boţić Krstanović, LJ. et al, op. cit., str.
46-49.
58
Vlada Bosne i Hercegovine se ĉesto susreće sa problemom kako da ravnomjerno rasporedi
budţetska sredstva na sve programe, usluge i aktivnosti koje je u obavezi da ispuni. U tom smislu,
potrebno je da pronaĊe alternativne naĉine finansiranja i povećanja budţetskih sredstava. Kao
potencijalni kandidat za ĉlanstvo u EU, Bosna i Hercegovina ima na raspolaganju dvije
komponente IPA finansiranja. Prva komponenta pod nazivom „Podrška u tranziciji i
institucionalna izgradnja“ namijenjena je unaprijeĊenju drţavnih institucija u procesu ispunjenja
zahtjeva koje postavlja EU. Naime, novĉana sredstva koja su dostupna na ovaj naĉin mogu se
koristiti kao alternativni izvor finansiranja sistema besplatne pravne pomoći. Osim toga,
udruţivanje drţavnih sredstava i sredstava koje nevladine organizacije primaju putem donacija u
svrhu pruţanja pravne pomoći omogućilo bi da se ukupna novĉana sredstva za besplatnu pravnu
pomoć povećaju i da se pravni savjeti i usluge na adekvatan naĉin pruţe što većem broju osoba.
Slijepĉević, T., op. cit., str. 33.

215

�koncesijama, štampa, postavljanje informacija na web stranicama
ministarstava, nevladinih organizacija, advokatskih komora i ostalih
drţavnih institucija koje su od znaĉaja za pruţanje besplatne pravne
pomoći i sl);
10. uspostaviti bazu podataka u cilju kontinuirane analize potreba, stanja i
trendova u oblasti besplatne pravne pomoći i time stvoriti uvjete za
efikasnije kreiranje politika djelovanja u ovoj oblasti.59
11. informatiĉki povezati urede za odobravanje pravne pomoći s drţavnim
organima radi lakše i brţe provjere propisanih uvjeta za odobravanje
pravne pomoći.
Kvalitetan i transparentan sistem besplatne pravne pomoći, bez
odugovlaĉenja i sa što manje roškova, trebao bi doprinijeti povjerenju graĊana u
pravnu drţavu i vladavinu zakona, odnosno efikasnije pravosuĊe uopšte.

59

Potrebno je propisati uvoĊenje centralne evidencije ili registra o besplatnoj pravnoj pomoći koji
će sadrţavati podatke o broju datih pravnih savjeta, primljenih zahtjeva, odobrenih zahtjeva,
rješenih i neriješenih predmeta po vrstama postupka, o utrošku sredstava, broju pruţala pravne
pomoći i sl. Tako: Slijepĉević, T., op. cit., str. 32.

216

�Assistant professor Alena Huseinbegovic
Faculty of law of Dzemal Bijedic University of Mostar

FREE LEGAL AID IN CIVIL MATTERS IN BOSNIA AND
HERZEGOVINA LEGAL SYSTEM
Summary: Free legal aid represents by legal provisions stipulated way
natural persons can exercise their right to equal access to justice before the
courts and other authorities, where their costs in total or in part are borne by the
authority in charge of provision of free legal aid. The possibility to protect the
jeopardized and violated rights in democratic societies is one of the main
conditions to exercise principle of the rule of law and right to fair trail,
guaranteed by many international instruments on human rights. The author in
her paper by using the comparative method analyses the institute of free legal aid
and emphasizes certain de lege ferenda suggestions.
Key words: free legal aid, fair trial, international sources

217

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3463">
                <text>2997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3464">
                <text>BESPLATNA PRAVNA POMOĆ U GRAĐANSKIM STVARIMA U PRAVNOM SISTEMU BOSNE I HERCEGOVINE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3465">
                <text>HUSEINBEGOVIĆ, Alena</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3466">
                <text>Besplatna pravna pomoć je zakonskim odredbama uređen način ostvarivanja prava fizičkog lica na jednak pristup pravdi pred sudom i drugim organima, čije troškove u cijelosti ili djelimično snosi organ za pružanje besplatne pravne pomoći. U demokratskim društvima mogućnost efikasne zaštite ugroženih i povrijeđenih prava osoba jedan je od osnovnih uslova za ostvarivanje principa vladavine prava i prava na pravično suđenje, koje je garantovano mnogim međunarodnim instrumentima o ljudskim pravima. Autorica u radu, primjenom komparativne metode, obrađuje institut besplatne pravne pomoći, te ističe odgovarajuće prijedloge de lege ferenda.  Ključne riječi: besplatna pravna pomoć,  pravično suđenje, međunarodni izvori</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3467">
                <text>Law faculty of University Džemal Bijedić Mostar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3468">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3469">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="59">
        <name>H Social Sciences (General),K Law (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="453" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="471">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/ea61035c4bb3636b336274b33267e228.pdf</src>
        <authentication>1aa24cebfca85fdbfaadb4b09c238b95</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3479">
                    <text>PREGLEDNI NAUČNI RAD

Novčana naknada štete za duševne boli zbog smrti bliske
osobe
Financial Compensation for Mental Pain Caused by a Death
of a Close Person
Mr. sci. Gordana Hrvić
Kantonalni inspektor rada u Sarajevu
e-mail: gordana_hrvic_82@hotmail.com
Sažetak: U normalnim životnim situacijama, usljed štetnog
događaja koji ima za posljedicu smrt neke osobe, pojava
duševnog bola kod najbližih srodnika umrle osobe neupitna
je činjenica. Najbliži srodnici umrle osobe su posredno
oštećeni i imaju pravo na naknadu za duševni bol koji trpe
zbog smrti bliske osobe, dakle na ime pretrpljene posredne
štete.
Obzirom da je duševna bol vid nematerijalne štete te da ne
postoji mogućnost povrata u pređašnje stanje, jedini način
naknade ovako nastale štete jeste naknada u novcu. Novčani
iznos koji se dosuđuje u ovakvim situacijama predstavlja
satisfakciju za pretrpljenu štetu i služi kao sredstvo za
pribavljanje nekog zadovoljstva i ublažavanje boli zbog
gubitka bliske osobe.

Ključne riječi: duševna bol zbog
smrti bliske osobe, posredno oštećeni,
novčana naknada, nematerijalna
šteta.
JEL klasifikacija: K19
http://dx.doi.org/
10.14706/DO152111
Historija članka
Dostavljen: 24.10.2014.
Recenziran: 16.01.2015.
Prihvaćen: 26.01.2015.

Nesporno je da je bol roditelja najveći, naročito majke za
djetetom, kao i da djeca zbog smrti roditelja doživljavaju
traumu veoma jakog intenziteta te da će zbog svoje mladosti
duže patiti u odnosu na starije osobe. Bol roditelja uglavnom
je trajniji nego bol bračnog druga naročito ako se radi o
mladom bračnom drugu iz vremenski kratkog braka zbog
mogućnosti uspostavljanja nove bračne ili vanbračne
zajednice.
Sve ove okolnosti su od bitnog značaja prilikom utvrđivanja
iznosa novčane naknade za duševne boli zbog smrti bliske
osobe.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

277

�Mr. sci. Gordana Hrvić

Abstract: In normal life circumstances, due to a harmful event
which results in a death of a person, it is an undisputed fact
that the closest relatives of a deceised person experience mental
distress.The closest relatives are indirectly damaged, and the
right for compensation for mental distress that they have
suffered from due to the death of a close person is the right on
behalf of the indirect loss they have experienced.
As the mental distress belongs to the scope of an immaterial
damage, an intangible loss and there is no possibility to go
back to the previous state of things, the only way to compensate
for this type of loss is monetary compensation. The amount of
money that is adjudicated in these cases represent satisfaction
for the loss that has been experienced and are a mean which
serves the purpose of relieving the pain for the loss of a close
person.

Keywords: mental distress caused by
the death of a close person, the
indirectly damaged, an immaterial
damage, an intangible loss.
JEL Classification: K19
http://dx.doi.org/
10.14706/DO152111
Article History
Submitted: 24.10.2014.
Resubmited: 16.01.2015.
Accepted: 26.01.2015.

It is widely known that the pain a parent experiences,
especially the one a mother experiences when she loses a child,
and the trauma children experence when they lose a parent are
of high intensity.
Children will suffer form the experience longer than older
persons due to their youth. The pain parents experience is more
permanent than the pain a spouse experiences, especially if it is
a young spouse from a short marriage since there is a possibility
to establish a new marriage or cohabitation. All these
circumstances are of the vital importance when determining
the amount of money

278

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novčana naknada štete za duševne boli zbog smrti bliske osobe

1. Uvod
Smrt nekog lica kako prirodna tako i smrt prouzrokovana štetnom radnjom,
po prirodi stvari uzrokuje bol svima koji su voljeli umrlog i redovno je izvor patnji
određenog broja ljudi. Krug ljudi pogođenih nečijom smrću ponekad je izrazito
široki i obuhvata članove porodice umrlog, rodbinu, prijatelje, poznanike, poslovne
partnere i slično.1 Međutim, kod najbližih srodnika smrt oštećenog može izazvati
teške posljedice u vidu psihičkih oboljenja, a koje su u Zakonu o obligacionim
odnosima2 (u daljem tekstu ZOO) nazvane duševnim bolovima. U takvim
situacijama sud može u slučaju smrti neke osobe prouzročene štetnom radnjom,
dosuditi članovima njene uže porodice novčanu naknadu za njihove pretrpljene
duševne bolove, u kojem slučaju su oni posredno (indirektno) oštećeni jer na taj
način trpe nematerijalnu štetu. Dakle, ova lica uz ispunjenje zakonom propisanih
uslova, imaju pravo na naknadu nematerijalne štete, iako štetna radnja nije bila
direktno usmjerena na njih.3
U pravnoj teoriji pod duševnim bolom smatra se stanje duševne patnje,
stanje stalne tuge nezavisne od spoljnih događaja, što je glavni uzrok melanholije i
depresije.4 Zakonska definicija duševnog bola ne postoji, ni u medicini, ni u pravu,
pa ni u psihologiji. Za određivanje ovog pojma mora se poći od same povrede prava
ličnosti, koja kod čovjeka izaziva određeni subjektivni odnos ili stav prema povredi
koja mu je nanesena, a koji predstavlja ustvari izvjesnu emociju. Iz toga proizilazi da

1

O smrti kao uzroku nastanka duševnih bolova kod bliskih osoba umrlog više: I. Crnić; I.Grbin;
O.Jeličić; H.Momčinović; S.Anđelović; A.Lui; M.Ćurković: Naknada nematerijalne štete po ZOO,
Pravni i medicinski aspekti. Organizator, Zagreb, 2003., str 35. te Stevan Jakšić, Obligaciono pravo,
Veselin Masleša, Sarajevo, 1953., str. 266 i Ž.Đorđević; V.Stanković: Obligaciono pravo - opšti deo.
Savremena administracija, Beograd, 1980. str. 300
2
Zakon o obligacionim odnosima SFRJ (‘’Službeni list SFRJ“ broj: 29/78, 39/85, 45/89 i 57/89), takav
je preuzet kao republički zakon i noveliran u ‘’Službenom listu RBIH“ broj: 2/92, 13/93 i 13/94, te je
donesen Zakon o izmjenama Zakona o obligacionim odnosima FBiH ‘’Službene novine FBiH“ broj:
29/03. U Republici Srpskoj je preuzet na osnovu člana 12. Ustavnog zakona za sprovođenje Ustava RS
(‘’Sl.glasnik RS’’ broj: 21/92).
3
Vidi: Stevan Jakšić, Obligaciono pravo, Veselin Masleša, Sarajevo, 1953., str. 266, a slično i Ž.
Đorđević, V. Stanković, op.cit., str. 300, te J. Radišić, op.cit., str. 201-203.
4
Definicija prema P.Trifunović: Naknada neimovinske štete zbog smrti bliskog lica, Pravni život
1998,t.II,br 10,str. 893

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

279

�Mr. sci. Gordana Hrvić

je duševna bol emocija koja se javlja kod pojedinca čije je lično pravo ugroženo ili
povrijeđeno.5
Uopšteno govoreći, obzirom da mogu nastati kao posljedica usljed
djelovanja najrazličitijih uzroka, duševne boli nastaju vrlo često. Prema ZOO,
duševne boli nisu samostalan oblik nematerijalne štete, nego se javljaju kao posljedica
neke štetne radnje. Da bi se izbjegao veliki broj tužbenih zahtjeva usmjerenih na
naknadu nematerijalne štete ZOO je izdvojio i uzeo kao pravno relevantne samo one
uzroke koji skoro uvijek imaju za posljedicu duševne boli, a što je redovna pojava
kod smrtnog slučaja bliske osobe.6 Međutim, ZOO ograničava i krug posredno
oštećenih koji su ovlašteni zahtijevati naknadu štete u ovim slučajevima.7
2. Pojam, svrha i način naknade štete za duševne boli zbog smrti

bliske osobe

Nematerijalna šteta, nazvana još i moralna, idealna, neimovinska, te šteta u
ličnosti, predstavlja povredu građanskim pravom zaštićenih čovjekovih ličnih
dobara.8 Povreda ovih ličnih dobara najčešće se i ne manifestuje vanjskim znacima,
nije vidljiva, nego se manifestuje kao unutrašnje subjektivno trpljenje oštećenika.
Da bi se šteta9 kao pravni pojam razlikovala od opšteg pojma štete,
neophodno je da se radi o gubitku za koji prema pozitivnim zakonskim propisima
5

B.Blagojević; V.Krulj: Komentar Zakona o obligacionim odnosima. Drugo izdanje. Savremena
administracija, Beograd, 1983. str. 520, te M. Počuča, Naknada nematerijalne štete zbog pretrpljenog
straha. Privredna akademija, Novi Sad, 2008. str. 92.
6
Član 200. ZOO ‘’…za pretrpljene fizičke bolove, za pretrpljene duševne bolove zbog umanjenja životne
aktivnosti, naruženja, povrede ugleda, časti, slobode prava ili prava ličnosti, smrti bliskog lica kao i za strah,
sud će ako nađe da okolnosti slučaja, a naročito jačina bolova i straha i njihovo trajanje to opravdava,
dosuditi pravičnu novčanu naknadu, nezavisno od naknade materijalne štete, pa čak i u njenom odsustvu’’
7
Tako je u članu 201. ZOO utvrđeno da u slučaju smrti nekog lica, sud može dosuditi članovima njegove
uže porodice (bračnom drugu, djeci i roditeljima) pravičnu novčanu naknadu za njihove duševne bolove, ali
se može dosuditi i vanbračnom drugu, braći i sestrama ako je između njih i umrlog postojala trajnija
zajednica života.
8
Vidi: A. Bikić, Obligaciono pravo – opći dio. Drugo izmijenjeno i dopunjeno izdanje. Pravni fakultet
Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo, 2007., str. 239, O. Stanković, Naknada štete. Nomos, Beograd,
1980. str. 23-29, te I. Crnić, Neimovinska šteta. II izdanje. Pravne teme, Organizator, Zagreb, 2006.,
str. 62-70.
9
U članu 155. ZOO, šteta je definisana na slijedeći način: Šteta je umanjenje nečije imovine (obična
šteta) i sprečavanje njihovog povećanja (izmakla korist), kao i nanošenje drugome fizičkog ili duševnog bola
ili straha (nematerijalna šteta).

280

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novčana naknada štete za duševne boli zbog smrti bliske osobe

neko odgovara odnosno da se radi o pravno nadoknadivoj šteti.10 Da bi postojao
obligacioni odnos iz kojeg proizilazi obaveza naknade štete potrebno je da su
ispunjeni opći uslovi: postojanje dva različita lica, oštećeni i štetnik, da postoji radnja
činjenja ili propuštanja (štetna radnja), da je ta radnja protivpravna, da je nastala
šteta, da postoji uzročna veza između štetne radnje i štete, te da postoji odgovornost
lica za učinjenu štetu.11
Jedna štetna radnja može prouzrokovati štetne posljedice kod više osoba, a
zavisno od toga da li je štetna radnja na neku osobu uticala posredno ili neposredno,
razlikujemo neposrednu ili izvornu i posrednu nematerijalnu štetu. Kao što je već
rečeno, duševne boli koje nastanu kod osoba zbog smrti bliskog srodnika
predstavljaju posrednu štetu.12
Pod naknadom štete podrazumjeva se uklanjanje ili ublažavanje štetnih
posljedica po oštećenog na račun nekog trećeg, a koje štetne posljedice su nastale
zbog neke štetne radnje.13 Kada govorimo o naknadi za nematerijalnu štetu u vidu
duševnih boli zbog smrti bliske osobe, govorimo o naknadi za povredu na ličnim
10

Pod štetom se u pravnom smislu podrazumijeva svaka šteta pravno zaštićenog dobra, odnosno interesa, koji
nastaje mimo volje pogođenog lica i koju je neko dužan nadoknaditi. - J.Radišić: Obligaciono pravo - opšti
dio. Nomos, Beograd, 2000. str. 194.
11
Oštećeni je lice koje je pretpjelo štetu, lice kome je šteta učinjena, bilo u imovini, bilo u pravima (ličnosti).
S druge strane, štetnik je lice koje je načinilo štetu, a to može biti svako fizičko i pravno lice, ali samo ono lice
koje posjeduje deliktnu sposobnost može biti odgovorno za naknadu štete. Da bi neka radnja bila
protivpravna, potrebno je da je ona u suprotnosti sa pozitivnim zakonskim propisima, te da predstavlja
povredu kako objektivnog prava, tako i povredu nečijeg subjektivnog prava, dakle povredu tijela ili imovine.
Štetna radnja se može sastojati od radnje činjenja ili propuštanja. Najbitniji uslov za postojanje osnova za
naknadu štete je prouzrokovanje štete, jer da šteta nije nastala ne bi se uopšte ni pokretalo pitanje postojanja
osnova za njenu naknadu. Uzročna veza između protivpravne radnje i štete je posljednji uslov koji mora
postojati da bi postojala i odgovornost za štetu, a samim tim i postojanje osnova za naknadu štete. U ovom
slučaju se misli da je lice odgovorno za onu štetu koja je nastala kao posljedica njegove konkretne radnje, onda
kada se njegova radnja odnosi prema šteti kao uzrok prema posljedici. Kada se govori o odgovornosti, ona
predstavlja sankciju zbog kršenja prava, ona je posljedica utvrđena pravnom normom za slučaj nepoštivanja
pravne norme. Pravnu odgovornost karakteriše i društvena osuda ponašanja delikventa, te se ispoljava u
određenim negativnim posljedicama za odgovorno lice. - O pretpostavkama i općim uslovima
odgovornosti za štetu vidi: Zdravko Petrović, Pretpostavke i kriteriji odgovornosti za štetu, Izbor sudske
prakse XVI broj 9, Beograd, 2008. str 5-9. te O. Stanković, op.cit. str. 90. i Abedin Bikić, op.cit str.
194-229.
12
J.Radišić, op.cit. str 201-203.
13
M. Počuča, op.cit., str. 43.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

281

�Mr. sci. Gordana Hrvić

dobrima, o ljudskom tijelu i psihi, dakle o dobrima od velikog značaja.14 S obzirom
da se kod popravljanja ovakvog vida štete zbog same njene naravi ne može postići
reparacija u smislu uspostavljanja prijašnjeg stanja, u slučaju nastanka duševnih boli
zbog smrti bliske osobe dosuđuje se određeni novčani iznos posredno oštećenima na
ime satisfakcije.15 Šteta je neprijatan, a naknada u novcu prijatan doživljaj, način
kojim se može potisnuti patnja izazvana doživljajem zbog smrti. Duševni bol je
nemjerljiv i novčana naknada nije u funkciji uspostavljanja ekvivalencije kao što je to
slučaj kod materijalne štete. Novčana naknada bi trebala omogućiti oštećenom
uspostavljanje narušene psihičke ravnoteže, odnosno da oštećeni pomoću određene
sume novca sebi omogući neko materijalno zadovoljstvo kao moralnu kompenzaciju
i da mu se povrati mir u poremećenoj psihičkoj ravnoteži.16
Dakle, naknada ovakve štete predstavlja vid zadovoljenja u obliku davanja
novčanog iznosa kojim oštećeni sebi pribavlja izvjesno zadovoljstvo, pomoću kojeg će
se osjećati ljepše, otkloniti ili ublažiti prouzrokovane mu štetne posljedice. Novčana
naknada nematerijalne štete nije cilj već sredstvo kojim oštećeni zadovoljavanjem
potreba koje inače ne bi mogao podmiriti, olakšava sebi život i čineći ga
podnošljivijim, ublažava duševnu bol koju podnosi. Pravilnom ocjenom elemenata iz
člana 200. stav 2. ZOO sprečava se dosuđivanje novčane naknade nematerijalne štete
suprotno njenoj svrsi.

3. Krug osoba koje imaju pravo na novčanu naknada štete za
duševne boli zbog smrti bliske osobe
Kada usljed smrti neke osobe kod njegovih najbližih srodnika nastanu
duševne boli možemo reći da imamo dvije žrtve, prvu koja je izgubila život i drugu
koja uslijed te smrti trpi duševne boli.17 Zakonodavac priznaje pravo na naknadu
nematerijalne štete zbog pretrpljene duševne boli bliskim srodnicima umrlog kada je

14

Z. Petrović, op.cit., str. 142.
U sudskoj praksi zasnovanoj još na pravnim pravilima OGZ-a, novčana naknada kao oblik popravljanja
nematerijalne štete nazivana je satisfakcijom ili zadovoljenjem. Više: Petar Klarić, Odštetno pravo,
Narodne novine, Zagreb, 1996., str. 255-258.
16
Živomir Đorđević, Vladan Stanković; Obligaciono pravo, Savremena administracija, Beograd, 1980.,
str. 409.
17
Sudskomedicinsko vještačenje nematerijalne štete, Pravo na naknadu nematerijalne štete po Zakonu o
obligacionim odnosima Republike Srbije, Z.Petrović i Nataša M.Petrović, JP Službeni glasnik, 2011. str
523
15

282

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novčana naknada štete za duševne boli zbog smrti bliske osobe

smrt nastupila kao posljedica preduzete deliktne radnje štetnika.18 Tako je prihvaćen
stav da pravo na naknadu štete zbog smrti bliskog srodnika ne pripada članovima
porodice posredno oštećenim u slučaju kada je smrt bliske osobe prouzrokovao sam
neposredno oštećeni, dakle u slučajevima kada je oštećeni izvršio samoubistvo.
Kroz teoriju i praksu se postavljalo pitanje da li je opravdano priznati pravo
na novčanu naknadu onima koji zbog te smrti trpe duševne bolove i da li to pravo
dati svakom licu ili samo nekima.19 Da bi se smanjio broj neosnovanih zahtjeva za
naknadu, ZOO je opravdano znatno ograničio krug posredno oštećenih kojima
pripada ovo pravo i to:
a)članovima uže porodice umrlog tj. njegovom bračnom drugu, djeci i roditeljima;
b)braći i sestrama umrlog te
c)vanbračnom drugu umrlog.
Da bi članovi uže porodice umrlog tj. njegov bračni drug, djeca i roditelji
ostvarili pravo na naknadu nematerijalne štete zbog smrti bliske osobe, jedina
pretpostavka koja mora biti ostvarena jeste da smrt kod člana uže porodice izaziva
duševne bolove. Za postojanje osnova za naknadu ne traži se dakle ni zajednica
života, niti je ona bitna okolnost prilikom odmjeravanja visine kazne. Međutim, u
sudskoj praksi pravi se razlika u pogledu visine naknade između djece koja su bila na
odgoju i skrbi kod roditelja od one koja nisu.20 Odraslo dijete koje u vrijeme smrti
roditelja ne živi s njim u porodičnoj zajednici nesporno ima pravo na naknadu samo
će visina naknade zavisiti od međusobne emotivne povezanosti roditelja i djeteta.21

18

Pravo na naknadu nematerijalne štete generalno nije bilo dopušteno u bivšim socijalistički zemljama, tako
da ni danas u mnogim zemljama nije zakonski priznato pravo na naknadu štete zbog pretrpljenih duševnih
boli usljed smrti srodnika, što je slučaj u Albaniji, Mađarskoj, Bjelorusiji, Ukrajini, Moldaviji, Estoniji,
Rumuniji – Z.Petrović i Nataša M.Petrović, Naknada štete zbog smrti, tjelesne povrede ili oštećenja
zdravlja, Jugoslovenski pregled, Beograd 2008, str.82.
19
O krugu poredno oštećenih lica koja imaju pravo na ovu naknadu vidi: M. Bukovac Puvača, Trend
proširenja kruga osoba s pravom na novčanu naknadu, Zbornik Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci,
br. 1, 2007., str. 511.
20
www.almaprnjavorac.com
21
Osamostaljenje djeteta i njegov život van porodične zajednice mogu uticati na visinu naknade, odnosno i
na pravo na naknadu samo u toliko ukoliko je ova okolnost uticala na umanjenje, odnosno, uopšte na
prestanak njihove međusobne emotivne povezanosti - Vrhovni sud SR Slovenije, broj: II Ips. 255/81, od
26.11.1981. godine. Vidi: H.Tajić; V. Simović: Zakon o obligacionim odnosima – četvrt vijeka sudske
prakse, Izbor sudskih odluka 1980-2005.g. Privredna štampa dd, Sarajevo, 2006., str 548.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

283

�Mr. sci. Gordana Hrvić

Pravo na ovu naknadu ima i dijete koje je tek rođeno i koje u trenutku smrti
ne može shvatiti gubitak roditelja i osjetiti bol, ali mu naknada pripada na ime
duševnih bolova koji će nastati saznanjem za smrt roditelja, kao i za kasnije bolove
koje dijete trpi zbog gubitka roditeljske ljubavi, pažnje i njege koju bi mu roditelj
pružao.22 Takođe, ovo pravo je priznato u sudskoj praksi začetom, a nerođenom
djetetu umrlog lica, pod uslovom da se živo rodi i da je u životu kada se o takvoj
naknadi odlučuje.23 Ovakvo stanovište je opravdano obzirom da se novčana naknada
dosuđuje za bol koja nastaje saznanjem za smrt kao i za boli koji nastanu zbog
gubitka roditeljske pažnje i ljubavi. Dugo vremena je sudska praksa bila pri stavu da
djeca ne mogu biti svjesna gubitka roditelja i da zbog toga ne postoji osnov za ovu
naknadu, ali kao što je navedeno, ovaj stav je prevaziđen.24 Pravo na naknadu
pripada i majci koja trpi duševne boli zbog smrti začetog djeteta.25
Intenzitet emocionalnih veza između braće i sestara redovno nije tako jak
kao kad je riječ o odnosima među ostalim članovima uže porodice. Da bi braća i
sestre mogli ostvariti novčanu naknadu za njihove duševne bolove, zakon određuje
da je potrebno da je između njih postojala trajnija zajednica života.26 Trajnija
zajednica života se u ovom slučaju povezuje sa življenjem u zajedničkom
22

Iako nije Zakonom priznato, niti je u Orijentacionim kriterijima obuhvaćeno, u sudskoj praksi je ovo
priznato pravo začetom još nerođenom djetetu, koje će nakon rođenja i spoznaje o gubitku roditelja trpiti
duševne boli, kao i roditeljima za duševne bolove nastale usljed gubitka ploda. Sudska praksa je dokazala i
da se odnos između maćehe i pastorka može u nekim slučajevima izjednačiti sa odnosom roditelja i djece, te
se u tom slučaju proširuje krug osoba koje imaju pravo na naknadu štete zbog smrti bliske osobe, a na temelju
kriterija koje zakon ne poznaje. - Vidi: Z. Petrović, N. Mrvić-Petrović, Naknada štete op.cit., str. 83-84 i
Z. Petrović, op.cit., str. 107-112.
23
Odluka Vrhovnog suda Vojvodine, Rev. Br 176/87, odluka Okružnog suda u Valjevu, Gž br.54/85,
vidi: Z.Petrović, N. Mrvić-Petrović, Naknada štete op.cit., str. 85.
24
Do donošenja ZOO nije bio tačno određen krug lica koja imaju pravo na naknadu zbog smrti bliskog
srodnika, ali se sudska praksa ograničavala na djecu i na bračnog druga. Roditelji su imali pravo samo ako
poginuli iza sebe nije ostavio porodicu-djecu i bračnog druga. Braća i sestre nisu imali pravo na ovaj vid
naknade, kao ni vanbračni drug. Prema istom stajalištu, ni dijete staro dvije godine nema psihofizičke
osobine koje uslovljavaju sposobnost intenzivnog i trajnog doživljavanja emocija, pa iz rog razloga nema
pravo na naknadu štete za pretrpljene duševne boli zbog smrti oca. – Vrhovni sud jugoslavije, Rev
2395/64. Više: A.Bikić, Naknada štete, op.cit. str 137.
25
Kada je do povrede fetusa došlo prilikom saobraćajne nesreće dok se nalazilo u tijelu majke u devetom
mjesecu njene trudnoće koja ima normalan tok, majka ima pravo na naknadu štete za duševne bolove koje je
pretrpljela smrću zametka ljudskog bića u njenom tijelu, bez obzira što u vrijeme štetnog događaja dijete nije
bilo živo rođeno – Vrhovni sud Srbije, broj: Rev. 2606/99 od 6.10.1999.god. Vidi: H.Tajić;
V.Simović, op.cit., str. 551.
26
O novčanoj naknadi za duševne boli zbog smrti bliske osobe kroz sudsku praksu vidi: O. Stanković,
op.cit., str. 166-178, te I. Crnić et al., op.cit., str. 36-39.

284

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novčana naknada štete za duševne boli zbog smrti bliske osobe

domaćinstvu. Međutim, vremenom se u dijelu sudske prakse formirao stav da
zajednica života ne mora biti poistovjećena sa zajedničkim domaćinstvom, ako druge
okolnosti, kao što su emotivna povezanost, česte posjete, zajednički organizovana
ishrana i druge potrebe, ukazuju na to da su braća ili sestre bili veoma vezani jedno
za drugo.27
Kada je u pitanju naknada zbog smrti vanbračnom drugu, ovo pravo
priznato je pod pretpostavkom da je između njega i umrlog postojala trajnija
zajednica života pri čemu se misli na zajednicu ekonomske prirode sa zajedničkim
življenjem.28 U ovom slučaju, prilikom utvrđivanja činjenice postojanja trajnije
zajednice života, sudska praksa se vezuje za odredbe Porodičnog zakona koji jasno
definiše pojam vanbračne zajednice.29
Ukoliko se krene od činjenice da što je srodnost bliža, to su i prouzrokovani
duševni bolovi jači, proizilazi to da su duševni bolovi jači kod sina umrlog nego kod
sina od brata umrlog, što je i bio osnov za isključenje drugih srodnika.30
U sudskoj praksi se postavilo i pitanje isključuje li ostvarena šteta u slučaju
naročito teškog invaliditeta bliske osobe štetu u slučaju smrti te osobe. Ukoliko bliski
srodnici oštećenog trpe duševne bolove zbog njegovog naročito teškog invaliditeta, te
na ime toga ostvare pravo na novčanu naknadu, to im ne isključuje pravo da
nekoliko godina kasnije ostvare pravo na pravičnu novčanu naknadu u slučaju smrti
27

U jednom slučaju sud je našao da se radi o trajnijoj zajednici između dvije sestre koje su živjele svaka u
svom stanu, ali su pretežno vrijeme provodile zajedno, posebno iz razloga što su bile u poznijoj životnoj dobi
o dugi niz godina su bile upućene jedna na drugu, obzirom da je smrtno stradala sestra u 77. godini života,
a razvedena je bila 35 godina i bez djece, dok je tužiteljici 75. godina života i udovica je već 40 godina –
Odluka VS RH Rev. 2818/98 od 29.9.1998.god. Vidi: A.Bikić, Naknada štete, Pravni fakultet
Univerziteta u sarajevu, Sarajevo 2010., str 139.
U drugom slučaju sud je našao da nema pravo na naknadu štete zbog duševnih bolova izazvanih smrću brata
ili sestre koja nije bila rođena u vrijeme štetnog događaja – Presuda Vrhovnog suda Federacije BiH broj:
Pž 153/98 od 24.10.2000.godine – Bilten VS FBiH broj 2/2000, odluka broj 40, strana 27. Vidi:
H.Tajić, V.Simović, op.cit. str.553.
28
U jednom slučaju sud je odbio zahtjev zaručnice na naknadu za pretrpljene duševne boli zbog smrti
zaručnika, s obrazloženjem da zaručnica ne dolazi u krug lica koja imaju pravo na tu naknadu, iako je ona
nesumnjivo teško patila zbog smrti njenog izabranika – Vidi A.Bikić, Naknada štete, op.cit. str. 139.
29
Prema članu 3. Porodičnog zakona (‘’Službene novine FBiH’’ broj: 35/05 i 41/05) vanbračna
zajednica je zajednica žene i muškarca koji nisu u braku ili vanbračnoj zajednici sa drugom osobom, a koja
traje najmanje 3 godine ili kraće ako je u njoj rođeno zajedničko dijete.
30
Vidi: I. Crnić, Naknada nematerijalne štete - neka pitanja, Godišnjak 9, Opatija, 2002. str. 16-20.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

285

�Mr. sci. Gordana Hrvić

neposredno oštećenog ukoliko se utvrdi da je smrt nastupila kao posljedica štetne
radnje, te da bliski srodnici usljed toga trpe duševnu bol.31
U zemljama bivše Jugoslavije osnov za ovu naknadu utvrđen je na identičan
način kao i kod nas, osim u Hrvatskoj. Zakonu o obveznim odnosima Republike
Hrvatske32 izmjene su izvršene u pogledu kruga osoba kojima se priznaje pravo na
novčanu naknadu nematerijalne štete zbog smrti bliskih srodnika. Naime, proširen je
krug lica, te je ovo pravo priznato i djedovima, bakama i unucima, uz ispunjenje
uslova postojanja trajnije zajednice života između njih i umrlog, bez obzira na
postojanje duševnih bolova kao posljedice smrti.33 U istoj odredbi ovog Zakona
regulisano je i pravo na pravičnu novčanu naknadu roditeljima zbog smrti začetog, a
nerođenog djeteta, pravo koje je ranije bilo priznato samo sudskom praksom.34
Važno je napomenuti da za razliku od talijanskog i francuskog
zakonodavstva, te anglosaksonskog u kojima je priznato pravo na novčanu naknadu
štete za duševne boli zbog smrti bliske osobe, u njemačkom i austrijskom
zakonodavstvu, te u skandinavskim zemljama postoji zakonski osnov za dosuđivanje
novčane naknade samo neposredno oštećenima. Međutim, sudska praksa ukoliko to
okolnosti slučaja opravdavaju, ide u pravcu priznavanja prava i posredno
oštećenim.35
3.1. Utvrđivanje visine novčane naknade štete za duševne boli zbog smrti
bliske osobe
Za određivanje visine novčanog iznosa na ime naknade bilo kojeg vida
nematerijalne štete ne postoje neke jednostavne formule koje bi sudu olakšale posao,
kao što je to slučaj kod oštećenja stvari gdje se kao osnov za utvrđivanje iznosa
naknade uzima npr. tržišna vrijednost stvari, novonabavljena vrijednost, vrijednost
31

Vidi: J. Radišić, op.cit., str. 298-301, te Komentar ZOO, II izdanje, Blagojević-Krulj, op.cit., str.
742-744.
32
U članu 1001. ZOO RH (‘’Narodne novine RH’’ br. 53/91, 73/91, 3/94, 7/96, 91/96, 112/99)
utvrđen je krug posredno oštećenih koji imaju pravo na naknadu štete i u odnosu na naš ZOO proširen
je krug lica. Vidi: I. Crnić, Neimovinska šteta, op.cit. str. 192.
33
Vidi: B. Matijević, Pravo na pravičnu novčanu naknadu u slučaju naročito/osobito teškog invaliditeta
neke osobe, Hrvatska pravna revija, VII (9), 2007. str. 48-55.
34
Vidi: M. Počuča, op.cit., str. 37. te I. Crnić, Neimovinska šteta, op.cit. str. 192.
35
Više: Steininger C., B.: New Austrian Tort Law. Draft, Vienna, 2006. te Z.Petrović, N.MrvićPetrović, Naknada štete..., op.cit. str 82.

286

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novčana naknada štete za duševne boli zbog smrti bliske osobe

izvršenog popravka i slično. Upravo je to razlog što gotovo svi pravni sistemi ne
određuju zakonom visinu novčane naknade štete već ostavljaju u nadležnosti suda
njeno određivanje. Polje slobodne sudske ocjene jako je široko, a posljedica toga je i
različitost sudske prakse. Odrediti novčanu naknadu za nešto što nema svoju cijenu
zaista je teško. Svaki čovjek je drugačiji od ostalih, a i njegove patnje s obzirom na
njihov intenzitet, trajanje i slično, mogu biti vrlo različite. Sud mora voditi računa o
tome, ali i o činjenici da visina pravične novčane naknade mora bar donekle biti
predvidiva, kako za oštećenog, tako i za odgovornu osobu, kako bi svi oni mogli
znati na šta mogu računati kad dođe do parnice radi naknade štete ili kada pitanje te
naknade žele riješiti vansudskim putem.
Zavisno od slučaja do slučaja, za utvrđivanje visine novčane naknade sudovi
koriste različite metode i kriterije, ali se svakako u ovom polju dobrim dijelom
oslanjaju i na sudsku praksu. Takođe od velikog značaja je saradnja između sudija i
vještaka odgovarajuće struke, jer bez sudsko-medicinskog vještačenja kojim se
utvrđuje jačina i trajanje duševnih boli, sud ne bi mogao dosuditi odgovarajuću
novčanu naknadu.36
a) Metode za utvrđivanje visine novčane naknade
Možemo razlikovati dvije metode određivanja naknade nematerijalne štete:
apstraktnu i konkretnu. Apstraktna ili objektivna metoda uzima u obzir prosjek,
uobičajenost sličnih slučajeva. Ona dovodi do uopštavanja sličnih ili istih rezultata za
sve slučajeve iste ili slične strukturiranosti u istim ili sličnim okolnostima. Ukoliko se
koristi ovom metodom, sud neće u svakom konkretnom slučaju utvrđivati sve
pojedinosti nego će se voditi nekim sličnim prethodnim slučajem, te u novonastalom
slučaju postupiti kao u tom prethodnom. Pristalice ove metode zagovaraju zakonsku
kvalifikaciju tjelesnih povreda i novčanih naknada za njih, što je upravo i učinjeno za
automobilske štete u Španiji i Italiji, gdje su utvrđeni iznosi koji se dosuđuju zavisno
od životne dobi povrijeđenog u saobraćajnoj nesreći. Ova metoda je karakteristična
za Belgiju, Španiju, Luksemburg, Francusku i Italiju.37
Konkretna ili subjektivna metoda koja je dosta preciznija, ali i komplikovanija
i dugotrajnija u odnosu na prethodno navedenu metodu, upravo je ta koju
36

O značaju sudskomedicinskog vještačenja više: G.Šćepanović, Z.Stanković, Z.Petrović,
Sudskomedicinsko vještačenje nematerijalne štete, JP Službeni glasnik, Beograd 2011. str 120-124
37
Više: Lapalus, C. Coutant: Le principe de la reparation integrale en droit prive. Institut de droit des
affaires, Presses universitaires d’Aix-en-Provence, Aix-en-Provence, 2002.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

287

�Mr. sci. Gordana Hrvić

primjenjuju naši sudovi prilikom određivanja iznosa novčane naknade. Ova metoda
uzima u obzir sve okolnosti konkretog slučaja i utvrđuje njegove specifičnosti po
kojima ovaj slučaj odstupa od prethodnih. Po ovoj metodi sudija utvrđuje i ocjenjuje
štetu in concreto na temelju stvarno izvedenih dokaza, te u obzir uzima sve okolnosti
koje su se pojavile u datom slučaju i koje mogu biti od značaja za utvrđivanje iznosa
novčane naknade. Ova metoda je karakteristična i za Njemačku, Austriju i
Nizozemsku.38
b) Kriteriji za utvrđivanje visine novčane naknade nematerijalne štete

Kriteriji za određivanje pravične novčane naknade opisani su u članu 200.
ZOO-a vrlo uopšteno i jedinstveno za sve oblike nematerijalne štete. Postojanje
nekog pravno relevantnog oblika nematerijalne štete ne daje uvijek oštećenom pravo
na naknadu. Da bi se oštećenom dosudila novčana naknada potrebno je da to
opravdavaju okolnosti slučaja. Kao što je već rečeno, novčana naknada nematerijalne
štete predstavlja vid zadovoljenja u obliku davanja određenog novčanog iznosa kojim
oštećeni sebi pribavlja izvjesno zadovoljstvo i tako na neki način otklanja ili ublažava
štetu koja mu je prouzrokovana. Po pravilu, ta naknada treba da bude veća ukoliko
prouzrokovano štetno stanje duže traje, prvenstveno iz razloga što je pri dužem
trajanju štete potreban i veći iznos naknade za odgovarajuće vremenski duže
pribavljanje zadovoljstva kojim se šteta otklanja ili ublažava.39
Prema odredbi člana 200. ZOO, proizilazi da su kriteriji za određivanje
naknade: jačina bolova i straha, trajanje bolova i straha, te druge okolnosti slučaja.
Zadatak suda nije lak. Sudije trebaju mudro postupati prilikom poduzimanja
slijedećih radnji: priznavanja prava na naknadu štete, određivanja kolika će biti ta
naknada, po kojim kriterijima i po kojim ocjenama, a pri tome voditi računa i o
društveno-ekonomskim okolnostima.

38

O načinu - metodama određivanja visine novčane naknade vidi: Komentar ZOO, Blagojević-Krulj,
op.cit., str. 741.
39
Vidi: Z. Petrović, op.cit., str. 135.

288

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novčana naknada štete za duševne boli zbog smrti bliske osobe
c)

Jačina duševnih bolova

Van svake sumnje je da će u nastojanjima da odredi naknadu, osnovni
oslonac sudu predstavljati sama šteta, dakle postojanje duševnih bolova, a zatim
njihov intenzitet i trajanje.40
Sud treba da utvrdi koliko su jaki duševni bolovi koje konkretni oštećeni
trpi zbog nedaća što su ga zadesile. Naravno, to je teži zadatak koji zahtijeva
svestrano ispitivanje raznih svojstava i osjećaja oštećenika. Iz tog razloga sudska
praksa polazi od pretpostavke koju nije teško braniti, a to je da veća blizina krvnog
srodstva između oštećenika i umrle osobe i slično, izaziva i veće duševne bolove.
Stoga se u sudskoj praksi jačina duševnih bolova ocjenjuje posredno, tj. prema jačini
primarne štete čija su oni posljedica. Polazi se od životnog iskustva koje pokazuje da
veliki intenzitet primarne štete u pravilu izaziva neuporedivo jače duševne bolove
nego kad su štetne posljedice manje. Navedena okolnost ima znatnog uticaja na
odmjeravanje visine novčane naknade.41
Kako na jačinu duševnih boli utiče i emotivna vezanost oštećenika i njegovih
bliskih osoba, kao što je već rečeno, od velike je važnosti činjenica da li su
neposredno i posredno oštećena osoba živjele otuđene, u mržnji ili neprijateljskim
odnosima. Ako bi zahtjev za naknadu takve štete bio usmjeren na sticanje određene
imovinske koristi, ne bi bio ostvaren osnovni cilj naknade nematerijalne štete.42
d) Trajanje bolova i straha

Drugi kriterij koji se obavezno mora uzeti u obzir prilikom utvrđivanja
visine novčane naknade jeste trajanje duševnih bolova koje može biti vrlo različito. U
nekim slučajevima oštećenog duševna bol prati cijeli život, a nekad samo neko
određeno vrijeme. Iz tog razloga, u svakom konkretnom slučaju treba utvrditi da li je
riječ o trajnim, doživotnim posljedicama ili posljedicama ograničenog trajanja. Tako
će npr. u slučaju smrti bliske osobe, osoba mlađe dobi u pravilu duže vremena trpiti

40

G.Šćepanović,Z.Stanković,Z.Petrović,op.cit. str 44-46, te Komentar ZOO, I izdanje, BlagojevićKrulj, op.cit., str. 538.
41

Vidi: Z. Petrović, N. Mrvić-Petrović, op.cit, str. 95.
I. Kaladić: Naročito teški invaliditet bliske osobe i novčana naknada nematerijalne štete i kada se ne
kreće u granicama potpunog invaliditeta. Hrvatska pravna revija, VII (7-8), 2007. str. 24.
42

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

289

�Mr. sci. Gordana Hrvić

duševne boli nego osoba starije dobi.43 Iz navedenog proizilazi to da se visina iznosa
naknade ovog oblika nematerijalne štete, kao i svih drugih oblika, određuje
individualno i da zavisi od cjelokupne situacije i niza okolnosti konkretnog slučaja.44
e)

Ostale okolnosti slučaja od uticaja na visinu novčane naknade

Iako sud za odmjeravanje novčane naknade najviše značaja pridaje
prethodnim kriterijima, ipak su od izuzetne važnosti i druge okolnosti. Okolnosti
slučaja koje sud treba uzeti u obzir mogu biti vrlo različite od slučaja do slučaja.45
Kao kriterij za odmjeravanje visine novčane naknade može se uzeti npr.
imovno stanje štetnika, te broj oštećenih osoba u slučaju naknade štete bliskim
osobama direktno oštećenog. Ukoliko je imovinsko stanje štetnika lošije, a krug
oštećenih osoba širi, to će im biti dosuđeni manji novčani iznosi na ime novčane
naknade.46 Nadalje, kao jedan od kriterija koji može biti od značaja i koji sud uzima
u obzir prilikom utvrđivanja novčane naknade, jeste krivica štetnika. To je zapravo
činjenica da li postoji doprinos štetnika u nastanku nematerijalne štete, npr. da li je
smrt prouzrokovana namjerno ili nepažnjom, jer i to direktno utiče na duševne boli
njegovih najbližih. Shodno tome se iznos naknade može smanjiti ukoliko se utvrdi
da postoji doprinos oštećenog u prouzrokovanju štete.47
Pravni sistemi nekih zemalja dopuštaju novčanu naknadu nematerijalne
štete samo kod odgovornosti po osnovu krivice. Tako npr. italijansko pravo zahtijeva
da je štetnik izvršio krivično djelo. I švajcarski Zakon o obligacijama daje oštećenom
pravo na novčano zadovoljenje zbog nematerijalne štete samo u slučaju kad naročita
težina povrede i krivica to opravdavaju. Međutim, novija praksa švajcarskog
Saveznog suda odlučila se za stanovište da potraživanje naknade zbog tjelesne
povrede i smrti nije uslovljeno krivicom učinioca, nego je dovoljna i njegova
objektivna odgovornost.48

43

Vidi: D. Simonović, Simonović, Dragoljub: Naknada štete prema Zakonu o obligacionim odnosima.
Pravna biblioteka, Beograd, 2009. str. 330-331.
44
A. Bikić, Naknada štete, op.cit. str. 137-139
45
O ostalim okolnostima vidi: M. Počuča, op.cit., str. 50 i uporedi sa I. Crnić, Naknada nematerijalne
štete - neka pitanja, op.cit., str. 47.
46
Vidi: Z. Petrović, op.cit, str. 141.
47
Ibid, str. 136.
48
D. Simonović, op.cit., str. 332.

290

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novčana naknada štete za duševne boli zbog smrti bliske osobe

4. Orijentacioni kriteriji
Orijentacioni kriteriji Vrhovnog suda FBiH49 i iznosi za utvrđivanje visine
novčane naknade za duševne bolove zbog smrti bliskog srodnika su:

za slučaj smrti bračnog i vanbračnog druga i djeteta - 20.000,00 KM

za slučaj gubitka ploda roditeljima - 7.000,00 KM

za slučaj smrti roditelja: djetetu koje se nalazi na odgoju i izdržavanju kod
roditelja - 20.000,00 KM, a djetetu - 12.000,00 KM

za slučaj smrti brata ili sestre - 7.000,00 KM.
Novčana naknada za duševne bolove djeteta zbog smrti roditelja predstavlja
naknadu kako za bol izazvanu samim saznanjem za smrt, tako i za sve kasnije bolove
koje dijete trpi zbog gubitka roditelja, ljubavi, njege i pažnje koju bi mu roditelj
pružao. Novčana naknada za sve navedene bolove se dosuđuje jedinstveno jer oni
čine jedinstveni oblik nematerijalne štete – duševni bol zbog smrti člana uže
porodice.
Orijentacioni kriteriji za utvrđivanje visine naknade nematerijalne štete
Apelacionog suda BD50 i iznosi za utvrđivanje visine novčane naknade za duševne
bolove zbog smrti bliskog srodnika su:

bračnom drugu, djeci, roditeljima i vanbračnom drugu, ako je postojala
trajnija zajednica života - orijentaciono 15.000,00 KM

za slučaj gubitka ploda roditeljima - orijentaciono 5.000,00 KM

braći i sestrama pod uslovom da je postojala trajnija zajednica života između
njih i umrlog - orijentaciono 7.000,00 KM

u izuzetno teškim slučajevima (djeci zbog smrti oba roditelja, roditeljima
zbog smrti jedinog djeteta ili smrti više od jednog djeteta) - orijentaciono 20.000,00
KM.
U ovim kriterijima je takođe istaknuto da pravična novčana naknada za
duševne bolove djeteta zbog smrti roditelja predstavlja naknadu kako za bol izazvanu
samim saznanjem za smrt, tako i za sve kasnije bolove koje dijete trpi zbog gubitka
roditelja – ljubavi, njege i pažnje koju bi mu roditelj pružao, te da ovo pravo pripada
49

Orijentacioni kriteriji od 20.11.2006. godine, vidi: www.almaprnjavorac.com
Broj: 097-0-Su-10-00 od 01.07.2010. godine - vidi: Baroš, Predrag: Naknada određenih vidova
nematerijalne štete prouzrokovane upotrebom motornog vozila i troškovi parničnog postupka, kroz
sudsku praksu. Glosarijum, Beograd, 2009.
50

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

291

�Mr. sci. Gordana Hrvić

i djetetu koje zbog uzrasta nije moglo osjetiti bol zbog same smrti roditelja. Sve ovo
utvrđeno je iz tog razloga što je u pitanju naknada za jedinstven oblik nematerijalne
štete.
Zaključcima građanskog odjeljenja Osnovnog suda u Banjoj Luci nije
utvrđen iznos koji bi služio orijentaciono prilikom dosuđivanja novčane naknade po
ovom osnovu.51
Analizom i upoređivanjem iznosa u navedenim kriterijima dolazimo do
zaključka da postoji neujednačenost u pogledu dosuđivanja novčane naknade za
duševne boli zbog smrti bliske osobe. Republika Hrvatska uopšteno dosuđuje u
ovakvim slučajevima veće novčane iznose,52 a ni iznosi u Crnoj Gori nisu mnogo
manji,53 dok je npr. u Orijentacionim kriterijima koji se primjenjuju u Brčko
Distriktu čak i za duševne bolove zbog smrti bračnog druga utvrđen manji iznos
nego u Orijentacionim kriterijima koji se primjenjuju u FBiH. Nisu rijetki slučajevi
da sudovi dosuđuju upravo naprijed navedene maksimalno utvrđene iznose.
Cilj donošenja ovih kriterija je da omoguće ujednačenu primjenu nevedene
zakonske odredbe ali ne predstavljaju formulu koja automatizmom služi za
izračunavanje novčane naknade, a važe i primjenjuju se u svakom parničnom
postupku u svim stepenima suđenja koji za predmet ima utvrđivanje visine novčane
naknade nematerijalne štete. Svrha njihove primjene jeste da oštećeni brzo i sigurno,
51

Broj: Su-150/99 od 22.4.1999. godine, Ibid.
Orijentacioni kriteriji Vrhovnog suda R Hrvatske i iznosi za utvrđivanje visine novčane naknade za
duševne bolove zbog smrti bliskog srodnika su: za slučaj smrti bračnog i vanbračnog druga i djeteta 220.000,00 kn, za slučaj gubitka ploda roditeljima - 75.000,00 kn, za slučaj smrti roditelja: djetetu 150.000,00 kn, a djetetu koje se nalazi na odgoju i skrbi kod roditelja - 220.000,00 kn te za slučaj smrti
brata ili sestre - 75.000,00 kn. Utvrđeni su od strane Vrhovnog suda R.Hrvatske 29.11.2002. godine. Više:
I.Crnić, op.cit.str 207.
53
U Pravilniku Crne Gore je utvrđeno da se u zavisnosti od slučaja i emocionalne veze, naknada određuje
na sljedeći način: maloljetnom djetetu zbog smrti oba roditelja, 22.000 EUR, maloljetnom djetetu zbog smrti
jednog roditelja, 11.000 EUR, punoljetnom djetetu zbog smrti jednog roditelja, 8.500 EUR, punoljetnom
djetetu zbog smrti oba roditelja, 16.000 EUR, roditelju zbog smrti djeteta jedinca - jedinice, 14.000 EUR,
roditelju zbog smrti jednog djeteta ili više djece do 30 godina života, po jednom djetetu, 12.000 EUR,
roditelju zbog smrti jednog djeteta ili više djece preko 30 godina života, po jednom djetetu, 10.000 EUR,
bratu ili sestri za smrt brata ili sestre, 7.000 EUR, bračnom i vanbračnom drugu za smrt bračnog ili
vanbračnog druga, 8.000 EUR, roditeljima zbog gubitka ploda, zavisno od starosti ploda majci 3.000 5.000 EUR-a, a ocu 2.000 - 4.000 EUR-a. Usvojeni od strane Savjeta za nadzor osiguranja i objavljeni
u Sl.listu Crne Gore br 35/2009 od 3.6.2009.godine. Više: G.Šćepanović; Z.Petrović; M.Blagojević:
Medicinski aspekti veštačenja nematerijalne štete nastale mehaničkim dejstvima. Aktuelni problemi
naknade štete i osiguranja, Budva, 2004.
52

292

Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novčana naknada štete za duševne boli zbog smrti bliske osobe

uz što manje troškova i komplikacija dođe do novčane naknade nematerijalne štete.
Međutim, u praksi nije rijetka pojava mehaničke primjene kriterija jer sudovi
prilikom odlučivanja o iznosu naknade uzimaju u obzir samo osnovne elemente
slučaja, a propuštaju ocijeniti sve druge okolnosti, što dovodi do apsurdnih
situacija.54

5. Zaključak
Čovjeku kao biološkom biću svojstvena su prava na fizički integritet koji
čini osnov njegove egzistencije. Povreda prava ličnosti na tjelesno i duševno zdravlje
može se očitovati kao fizička i kao duševna bol. Pri tome je i duševna bol činjenica na
osnovu koje će sud prosuđivati da li je ona takve jačine i trajanja da u konkretnom
slučaju postoji osnov za naknadu nematerijalne štete.
Smrt neke osobe po prirodi stvari uzrokuje bol svima onima koji su voljeli
umrlog. Duševna bol koju smrt neke osobe prouzrokuje drugima može se javiti i kod
osoba koja sa umrlom osobom nisu u srodstvu niti su bračni ili vanbračni drugovi iz
razloga što je moguće da su usred raznovrsnih životnih situacija osobe bile izuzetno
povezane zbog čega je postojao i osjećaj ljubavi. Međutim, iz praktičnih razloga da bi
se suzio broj tužbenih zahtjeva odredbama ZOO ograničen je krug osoba koja imaju
pravo na naknadu za duševnu bol koju trpe zbog smrti bliske osobe. Na taj način su
od naknade isključene unaprijed čitave kategorije osoba.
Pravo na novčanu naknadu za pretrpljene duševne boli zbog smrti bliske
osobe ne pripada dakle osobama na koje je štetna radnja bila direktno usmjerena,
nego onima koji zbog smrti bliske osobe trpe duševne boli.
Ne postoji mogućnost da se visina novčana naknada koja se dosuđuje na ime
duševnih bolova zbog smrti bliske osobe odredi da stvarno predstavlja odgovarajuću
vrijednost. Ona treba biti veća od neke simbolične naknade, ali ne tolika da
predstavlja materijalno eksploatisanje duševnog bola za izgubljenim bliskom osobom.
Oštećeni bi sebi trebao pribaviti neko materijalno zadovoljstvo koje bi predstavljalo
kompenzaciju za prouzrokovanu mu štetu. Koje će to zadovoljstvo biti, zavisi od
slučaja do slučaja, od oštećenog do oštećenog, ali kao posljedica odnosno krajnji cilj

54

I. Crnić, Neimovinska šteta, op.cit., str. 188.

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

293

�Mr. sci. Gordana Hrvić

novčane naknade nematerijalne štete jeste zadovoljan oštećeni i stanje kao da šteta
nije ni nastala.
Nema sumnje da je naknada nematerijalne štete vrlo osjetljivo područje
zaštite prava ličnosti, konkretno njene emocionalne sfere te je značaj za dalje
proučavanje i istraživanje u ovoj oblasti utoliko veći. Svaki čovjek je individua za
sebe, njegove emocije su specifične, jer ne podnose svi na isti način svakodnevne
događaje, pa tako ni smrt. Nije jednostavno odrediti ekvivalent u novcu za
pretrpljenu duševnu bol. Što je život kompleksniji, stresniji i skuplji to su pojedinci
emotivno nestabilniji i njihovo raspoloženje oscilira, tako da postoji potreba da se u
svakom konkretnom slučaju utvrđuje jačina i trajanje duševnih boli, uzevši u obzir
sve okolnosti slučaja te shodno tome da se utvrdi novčani iznos na ime naknade
štete, a koji u velikom broju slučaja treba biti i veći od maksimalno utvrđenog iznosa
u Orijentacionim kriterijima.

6. Literatura
a) Knjige:











294

Alaburić, Vesna; Baretić, Marko; Crnić, Ivica; Dika, Mihajlo; Gavela, Nikola;
Klarić, Petar; Miladin, Petar; Nikšić, Saša: Odgovornost za neimovinsku štetu
zbog povrede prava osobnosti. Opća redakcija Klarić Petar, Narodne novine
d.d., Zagreb, 2006.
Barbić, Jakša; Crnić, Ivica; Ćurković, Marijan; Grbin, Ivo; Kačer, Hrvoje;
Momčinović, Hrvoje; Sessa, Đuro: Naknada štete. Inženjerski biro, d.d., Zagreb,
2006.
Bikić, Abedin: Obligaciono pravo - opći dio. Svjetlost, Sarajevo, 2005.
Bikić, Abedin: Obligaciono pravo – opći dio. Drugo izmijenjeno i dopunjeno
izdanje. Pravni fakultet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo, 2007.
Bikić, Abedin: Naknada štete. Pravni fakultet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo,
2010.
Blagojević, Borislav; Krulj, Vrleta: Komentar Zakona o obligacionim odnosima.
Savremena administracija, Beograd, 1980.
Blagojević, Borislav; Krulj, Vrleta: Komentar Zakona o obligacionim odnosima.
Drugo izdanje. Savremena administracija, Beograd, 1983.
Carval, S. Galland: Unification of Tort Law: Damages, Principles of European
Tort Law. Kluwer Law International, The Hague/London/Boston, 2001.
Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novčana naknada štete za duševne boli zbog smrti bliske osobe

























Crnić, Ivica: Naknada štete. Zagreb, 1995.
Crnić, Ivica: Neimovinska šteta. II izdanje. Pravne teme, Organizator, Zagreb,
2006.
Crnić, Ivica; Grbin, Ivo; Jeličić, Olga; Momčinović, Hrvoje; Anđelović, Simun;
Lui, Ante; Ćurković, Marijan: Naknada nematerijalne štete po ZOO, Pravni i
medicinski aspekti. Organizator, Zagreb, 2003.
Crnić, Ivica; Ilić, Ante: Osiguranje i naknada štete u saobraćaju. Informator,
Zagreb, 2000.
Duško, Medić; Tajić, Haso: Nematerijalna šteta u praksi. Privredna štampa
Sarajevo, Banja Luka, 2008.
Dutertre, Gilles; Van der Velde, Jakob: Ključni izvodi iz izbora presuda
Evropskog suda za ljudska prava i odluka i izvještaja Evropske komisije za
ljudska prava. Savjet Evrope, 1998.
Đorđević, Živomir; Stanković Vladan: Obligaciono pravo. Naučna knjiga,
Beograd, 1987.
Đorđević, Živomir; Stanković Vladan: Obligaciono pravo - opšti deo.
Savremena administracija, Beograd, 1980.
Đorđević Živomir; Perović S.: Komentar Zakona o obligacionim odnosima.
Savremena administracija, Beograd, 1995.
Gomien, Donna: Kratki vodič kroz Evropsku konvenciju o ljudskim pravima.
Publikacija Vijeća Evrope Blicdruk, Sarajevo, 2005.
Gorenc, Vilim: Zakon o obveznim odnosima s komentarom. RRiF, Zagreb,
1998.
Horvat, Martin: Rimsko pravo. ŠK Zagreb, Zagreb, 1974.
Jakšić, Stevan: Obligaciono pravo - opšti dio: Veselin Masleša, Sarajevo, 1953.
Klaić, Bratoljub: Rječnik stranih riječi. Nakladni zavod MH, Zagreb, 1980.
Klarić, Petar: Odštetno pravo. Narodne novine, Zagreb, 1996.
Klarić, Petar: Odštetno pravo – IV izmijenjeno i prošireno izdanje. Narodne
novine d.d., Zagreb, 2003.
Klarić, Petar: Pravna osnova odgovornosti za štetu, Odštetno pravo. Narodne
novine, Zagreb, 2003.
Koziol H., C.: B. Steininger Yearbook on European Tort and Insurance Law.
Springer, Vienna, New York, 2005.
Lapalus, C. Coutant: Le principe de la reparation integrale en droit prive.
Institut de droit des affaires, Presses universitaires d’Aix-en-Provence, Aix-enProvence, 2002.
Mašović, Dušan: Zakon o obligacionim odnosima sa registrom pojmova – zbirka

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

295

�Mr. sci. Gordana Hrvić






















296

saveznih propisa. Novinsko-izdavačka ustanova Sl. list SFRJ, Beograd, 1978.
Medić, Duško; Tajić, Haso: Nematerijalna šateta u praksi. Privredna štampa,
Sarajevo-Banja Luka, 2008.
Milošević, Ljubiša: Obligaciono pravo - šesto izmijenjeno i dopunjeno izdanje.
Savremena administracija, Beograd, 1982.
Mrvić-Petrović, Nataša; Petrović, Zdravko; Filipović, Aleksandar: Obavezno
osiguranje od autoodgovornosti i naknada štete. Institut za kriminološka
istraživanja, Beograd, 2000.
Petrović, Zdravko; Mrvić-Petrović, Nataša: Naknada štete zbog smrti, telesne
povrede ili oštećenja zdravlja. Jugoslovenski pregled, Beograd, 2008.
Petrović, Zdravko: Naknada nematerijalne štete zbog povrede prava ličnosti.
Vojska, Beograd, 1996.
Perović, Slobodan; Stojanović, Dragoljub: Komentar Zakona o obligacionim
odnosima. I knjiga. Savremena administracija, Beograd, 1995.
Počuča, Milan: Naknada nematerijalne štete zbog pretrpljenog straha. Privredna
akademija, Novi Sad, 2008.
Radišić, Jakov: Obligaciono pravo - opšti dio. Nomos, Beograd, 2000.
Šćepanović, Gavrilo; Stanković, Zoran; Petrović, Zdravko: Sudskomedicinsko
vještačenje nematerijalne štete. JP Službeni glasnik, Beograd, 2011.
Simonović, Dragoljub: Naknada štete prema Zakonu o obligacionim odnosima.
Pravna biblioteka, Beograd, 2009.
Stanković, Obren: Novčana naknada neimovinske štete. Savremena
administracija, Beograd, 1968.
Stanković, Obren: Naknada štete – novčana naknada neimovinske štete.
Savremena administracija, Beograd, 1972.
Stanković, Obren: Enciklopedija imovinskog prava i prava udruženog rada I-III,
Tom treći. Novinsko-izdavačka ustanova, Službeni list SFRJ, Beograd, 1978.
Stanković, Obren: Naknada štete. Nomos, Beograd, 1980.
Stanojčić, Gordana: Aktuelna sudska praksa iz obligacionog prava. Poslovni biro
doo, Beograd, 2006.
Starck, B.: Obligations – Resposabilite delictuelle. Cinquieme edition par Henri
Roland et Laurent Boyer, Litec, Paris, 1996.
Steininger C., B.: New Austrian Tort Law. Draft, Vienna, 2006.
Tajić, Haso; M. Simović, Vladimir: Zakon o obligacionim odnosima – četvrt
vijeka sudske prakse. Izbor sudskih odluka 1980-2005.g. Privredna štampa dd,
Sarajevo, 2006.
Tajić, Haso: Zakon o obligacionim odnosima FBiH i RS. Privredna štampa dd,
Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novčana naknada štete za duševne boli zbog smrti bliske osobe






Sarajevo, 2005.
Triva, S.; Belajec V.; Dika, M.: Građansko parnično procesno pravo. Narodne
novine, Zagreb, 1986.
Toroman, M.: Odmeravanje naknade štete u građanskom pravu. Institut za
uporedno pravo, Beograd, 1969.
Živković, Sreten: Naknada imovinske i neimovinske štete. Savremena
administracija, Beograd, 1972.
B. Vizner: Komentar ZOO. Zagreb, 1978.
b) Časopisi, zakoni, presude:


















Baroš, Predrag: Naknada određenih vidova nematerijalne štete prouzrokovane
upotrebom motornog vozila i troškovi parničnog postupka, kroz sudsku praksu.
Glosarijum, Beograd, 2009.
Bubić, Goran: Aktuelna pitanja naknade materijalne i nematerijalne štete nastale
tokom rata u Bosni i Hercegovini. Pravna riječ III (8), Sarajevo, 2006.
Crnić, Ivica: Naknada nematerijalne štete - neka pitanja. Godišnjak 9, Opatija,
2002.
Crnić, I.: Oblici nematerijalne štete i kriteriji za odmjeravanje pravične novčane
naknade. Naša zakonitost, br. 10/86, Zagreb, 1986.
Crnić, I. i Zečević, D.: Otklanjanje proturječnosti i drugih nedostataka u iskazu
medicinskih vještaka pred sudom. Naša zakonitost, br. 6/84, Zagreb, 1984.
Dobrić, Slaven: Početak tijeka zatezne kamate na naknadu neimovinske štete:
Komentar dosadašnje sudske prakse u svjetlu odredaba novog Zakona o
obligacionim odnosima i Zakona o obveznim osiguranjima u prometu. Hrvatska
pravna revija, 2007.
Izvodi iz sudske prakse evropskog suda za ljudska prava. COLPI, Sarajevo, 2001.
Kaladić, Ivan: Naročito teški invaliditet bliske osobe i novčana naknada
nematerijalne štete i kada se ne kreće u granicama potpunog invaliditeta.
Hrvatska pravna revija, VII (7-8), 2007.
Kaladić, Ivan: Opisivanje i stupanj smanjenja životne aktivnosti u vezi s
pravičnom naknadom za duševne boli. Hrvatska pravna revija, br. 6/06, 2006.
Ljudska prava i odabrani međunarodni dokumenti. Sarajevo, 1999.
Matijević, Berislav: Pravo na pravičnu novčanu naknadu u slučaju
naročito/osobito teškog invaliditeta neke osobe. Hrvatska pravna revija, VII (9),
2007.
Medić, Duško: Rasprave iz građanskog i poslovnog prava - Značaj vještačenja u

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

297

�Mr. sci. Gordana Hrvić






















298

parnicama za naknadu nematerijalne štete. Udruženje pravnika Republike
Srpske, Banja Luka, 2007.
Medić, Duško: Neki aspekti naknade štete za duševne bolove zbog umanjenja
životne aktivnosti. Naknada štete i osiguranje, Budva, 2005.
Medić, Duško: Naknada štete za duševne bolove zbog umanjenja životne
aktivnosti. Pravni savjetnik, 2002.
Međunarodni dokumenti o ljudskim pravima. Fond otvoreno društvo BiH u
Sarajevu, 1996.
Obligacijski zakonik Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 83/01)
Petrović, Zdravko: Utvrđivanje novčane naknade za pretrpljene duševne bolove
zbog naruženosti: Pravni život, br. 11/ 86, 1986.
Zdravko Petrović: Pretpostavke i kriteriji odgovornosti za štetu. Izbor sudske
prakse XVI, broj 9, Beograd, 2008.
Petrović, Zdravko: Odmeravanje naknade nematerijalne štete. Glasnik pravde,
br. 6/00.
Petrović, Dušan: Oblici nematerijalne štete i njena naknada. Pravna praksa –
pravni život, br.1, Beograd, 1989.
Porodični zakon FBiH ("Službene novine FBiH", 35/05, 41/05)
Presuda Vrhovnog suda Srbije, broj: Rev-6048/99 od 12.7.2000.
Presuda Vrhovnog suda Hrvatske, broj: Rev-2091/89 od 26.4.1989.
Radišić, Jakov: Razgraničenje imovinske i neimovinske štete. Anali Pravnog
fakulteta u Beogradu, 1998.
Radolović, Aldo: Pravo osobnosti u novom Zakonu o obveznim odnosima.
Zbornik Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci, Rijeka, 1991.
Stanišić, Slobodan: O konkurenciji prava na naknadu štete i prava na osiguranu
sumu. ZIPS, Biblioteka stručnih izdanja, priručnik 9, 2008.
Stanišić, Slobodan: Odgovorna lica za štete prouzrokovane motornim vozilom.
ZIPS, Biblioteka stručnih izdanja, priručnik 9, 2008.
Stanišić, Slobodan: O konkurenciji prava na naknadu štete i prava na osiguranu
sumu. Advokatska komora Republike Srpske, 2005.
Stojaković, B.; Stojaković, M.: Psihijatrijska vještačenja nematerijalne
(neimovinske) štete. Vještak, br. 4/01, 2001.
Šćepanović, Gavrilo; Petrović Zdravko; Blagojević, M.: Medicinski aspekti
veštačenja nematerijalne štete nastale mehaničkim dejstvima. Aktuelni problemi
naknade štete i osiguranja, Budva, 2004.
Trifunović,P; Naknada neimovinske štete zbog smrti bliskog lica, Pravni život,
1998, t.II, br10, str 893.
Društveni ogledi - Časopis za pravnu teoriju i praksu

�Novčana naknada štete za duševne boli zbog smrti bliske osobe














Velić, Ismet: Neimovinska šteta i naknada neimovinske štete u teoriji i sudskoj
praksi (I dio). Pravni savjetnik, 2005.
Velić, Ismet: Neimovinska šteta i naknada neimovinske štete u teoriji i sudskoj
praksi (II dio). Pravni savjetnik, br. 2/05
Volarić, Branko: Vještačenje u civilnim parnicama. Sudska medicina, Dušan
Zečević i suradnici, Zagreb, 1980.
Vučić-Milovanović, Aleksandra: Novčana naknada za pretrpljene duševne bolove
srodnika u slučaju smrti ili teškog invaliditeta bliske osobe u austrijskom pravu.
Evropski Savjetnik 1/2006, Praksa evropskih sudova, Međunarodni tromjesečni
časopis za pravnu teoriju i praksu, Novi Sad, 2006.
Vučković, V.: Naknada buduće nematerijalne štete. Pravni život, br. 9-10/92,
1992.
Zakon o obligacionim odnosima - ZOO (''Sl. list SFRJ'' br. 29/78; 39/85;
45/89; 57/89; ''Sl. list RBiH'' br. 2/92; 13/93; 13/94; 29/03)
Zakon o obligacionim odnosima Srbije ("Službene novine SFRJ’’ br. 29/1978;
39/1985, 45/1989 i 57/1989)
Zakon o obligacionim odnosima Crne Gore ("Službeni list Crne Gore" br.
47/08)
Zakon o obligacionim odnosima FBiH (‘’Službeni list SFRJ“ broj: 29/78, 39/85,
45/89 i 57/89, 2/92, 13/93, 13/94 I 29/03)
Zakon o obveznim odnosima R Hrvatske (‘’Narodne novine RH’’ br. 53/91,
73/91, 3/94, 7/96, 91/96, 112/99)
www.almaprnjavorac.com

Centar za društvena istraživanja | Godina 2 | Broj1

299

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3471">
                <text>2858</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3472">
                <text>Financial Compensation for Mental Pain Caused by a Death of a Close Person</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3473">
                <text>Hrvić, Gordana</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3474">
                <text>Abstract: In normal life circumstances, due to a harmful event which results in a death of a person, it is an undisputed fact that the closest relatives of a deceised person experience mental distress.The closest relatives are indirectly damaged, and the right for compensation for mental distress that they have suffered from due to the death of a close person is the right on behalf of the indirect loss they have experienced.    As the mental distress belongs to the scope of an immaterial damage, an intangible loss and there is no possibility to go back to the previous state of things, the only way to compensate for this type of loss is monetary compensation. The amount of money that is adjudicated in these cases represent satisfaction for the loss that has been experienced and are a mean which serves the purpose of relieving the pain for the loss of a close person.     It is widely known that the pain a parent experiences, especially the one a mother experiences when she loses a child, and the trauma children experence when they lose a parent are of high intensity.    Children will suffer form the experience longer than older persons due to their youth. The pain parents experience is more permanent than the pain a spouse experiences, especially if it is a young spouse from a short marriage since there is a possibility to establish a new marriage or cohabitation. All these circumstances are of the vital importance when determining the amount of money</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3475">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3476">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3477">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3478">
                <text>ISSN 2303-5706     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>K Law (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="454" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="472">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/101abb67f36b2fd0533c0cf249274c7c.pdf</src>
        <authentication>c618bc5267253708e6c0f9918e76571f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3487">
                    <text>Journal of Economic and Social Studies

The Role of Intercultural Communication Competence on
Service Reliability and Customer Satisfaction
Ali Ihtiyar
International Business School
University Technology Malaysia
Kuala Lumpur, Malaysia
aliihtiyar@gmail.com
Fauziah Sh. Ahmad
International Business School
University Technology Malaysia
Kuala Lumpur, Malaysia
fsa@ibs.utm.my
Abstract: The article presents an inclusive framework on

three major constructs namely intercultural communication
competence, service reliability and customer satisfaction in
the grocery retail settings in Malaysia. The constructs’
validity and reliability were examined based on structural
equation modeling. Based on the proposed framework, a
number of propositions were developed to facilitate
empirical investigation on intercultural communication
competences of the selected grocery retail outlets. This
contributes to the development of a theory based path
model that links the intercultural communication
competence to service reliability and customer satisfaction.
While numerous scholars have considered the extensive
topics of service quality and customer satisfaction, however,
none of those studies explored on the critical role of
intercultural communication competence and incorporated
the construct with perceived service quality and customer
satisfaction. One of the most critical finding of the study is
the dimension of perceived service quality and intercultural
communication competence have positive relationship and
it also progressive finding for further research on other
dimensions of perceived service quality.

Volume 5 Number 1 Spring 2015

Keywords: Intercultural

Communication Competence;
Service Quality; Customer
Satisfaction; Service Reliability and
Retailing.

JEL Classification: F600, M310,
Z100, Z130,

Article History

Submitted: 15 July 2013
Resubmitted: 21 October 2013
Resubmitted: 4 December 2014
Accepted: 15 December 2014

http://dx.doi.org/10.14706/JECOSS
11518

145

�Ali Ihtiyar &amp; Fauziah Sh. Ahmad

Introduction
Increasing the recognition of the significance of services, there is a growing awareness
that the competitive strategies in retailing may integrate a framework of intercultural
service quality assessment and enhancement (Ahmad et al., 2014; Briones et al.,
2009). This has given rise to the notion of measuring the service quality (SQ) with
cultural aspects in retailing, which has become a crucial element in the retailer
business (Cameran et al., 2010). Integration in emerging economies, globalisation,
elimination of trade barriers and innovations in technology have facilitated and
compelled the retailers to internationalise many value chain activities (Hutchinson et
al., 2009). Nevertheless, despite suggestions of enlarged cultural homogeneousness
(Keillor et al., 2001), the retailers continue to struggle in overseas markets due to
their inability to understand and overcome cultural differences (Hopkins et al.,
2009). Obviously, the evaluation of service experiences and measurement of
customer satisfaction cannot be performed without cultural dimension (Sharma et
al., 2012; Ihtiyar et al., 2013). Developments on multiculturalism in marketing in
the past decades have focused on how cultural aspects influence customer choices
(Huang et al., 2013), interpersonal interaction (Sharma et al., 2012), employee
performance (Kong and Jogaratnam, 2007; Sizoo et al., 2005), service evaluation
(Sharma et al., 2012; Paswan and Ganesh, 2005), customer satisfaction (Hopkins et
al., 2009) and purchase intention (Teng and Laroche, 2007). Increasingly greater
complexity of the retail atmosphere - density of growing competition, demanding
customers and shopping attitudes of customers, the capability of retailers to offer a
satisfactory service may be crucial and attractive manoeuvre to differentiate and
actively satisfy the customers (Martinelli and Balboni, 2012). In fact, the tools
usually used by the retailers for competition and promotion, such as low price and
combined merchandise offers, may influence the effectiveness in competition
negatively since the offers perceived as homogeneous by customers. In other words,
in order to improve level of service performance as well as the customers’ perception
of it, the retailers make different moves to better satisfy their potential customers.
When managing cultural issues in the multicultural atmosphere, intercultural
communication competence (IC) that deals with having the right mind set, skill and
sensitivity, is rising as a crucial aspect for intercultural service encounters (ISEs) and
has become a new research theme in ensuring customer satisfaction (CS) (Sharma et
al., 2012; Ladhari, 2009). CS with highly satisfied service experiences has positive
effect on enhancing customer retention, long-term business success, positive word of
mouth, loyalty, cost-effectiveness and sustainable competitiveness (Martinelli and
Balboni, 2012; Kim et al., 2010; Ladhari, 2009).
146

Journal of Economic and Social Studies

�The Role of Intercultural Communication Competence on Service Reliability and Customer
Satisfaction

Although, general acceptance on significance of IC, particularly for service providers
operating in various cultural settings, most of existing discussions are conceptual and
qualitative based. However, many authors such as, Sharma et al. (2012); Ueltschy et
al. (2007); Friedman and Antal, (2005) suggest that measurement of service quality
for service settings in multicultural societies may include cultural dimension for
better understanding customers from various cultural backgrounds.
However, some the existing models do not include ‘culture’ as a dimension such as
SERVQUAL and RSQS. Therefore, the gap exists in providing empirical evidence
on the relationships between the intercultural communication competence, service
reliability and customer satisfaction, particularly in a specific industry type that
operates in multicultural atmosphere and emerging economy.
The aim of the study is to examine the role of intercultural communication
competence (IC) on service reliability (R) and customer satisfaction (CS) in grocery
retailing of Malaysia. This study particularly investigates IC in terms of inter-role
congruence (IC4) and interaction comfort (IC1, IC2 and IC3), as highlighted in
Table2. The study examines service reliability aspect of perceived service quality,
which was developed by Dabholkar et al. (1996). Furthermore, the dimension of
customer satisfaction is based on product quality (CS1 and CS2), product
assortment (CS3) and price (CS4).
In order to meet the research goals, the study improves and empirically investigates
the theoretical model of interrelationships among these three constructs. According
to the proposed framework, R mediates the impact of IC on CS. Service reliability
and validity of the constructs was assessed using confirmatory factor analysis. Then,
structural equation modelling (SEM) was employed to estimate the
interrelationships among constructs and to compare proposed model.
Following this introduction section, the present study indicates a literature review
and develops the hypothesised relationships among the constructs of the proposed
model. The methodology of empirical study of the proposed model is then
represented. This is followed by a presentation of the research findings as well as
their implications.

Volume 5 Number 1 Spring 2015

147

�Ali Ihtiyar &amp; Fauziah Sh. Ahmad

Literature Review
Intercultural Communication Competence (IC)
Intercultural communication competence is the ability to think, discriminate the
differences, manage the experiences appropriately, and build an efficient
communication with people from different cultures in the multicultural society
(Friedman and Antal, 2005). Instead of this widely definition, there is a consensus
about its influences on intercultural interactions (Lloyd and Luk, 2011; Ward,
2008). People with higher IC show a greater capability to learn different aspects of
other cultures, such as foreign languages and cultural norms. Furthermore, they can
integrate with other cultures undoubtedly (Lustig and Koester, 2009). As
emphasised in the interdependence theory (Surprenant et al., 1983), each part of
interaction has been influenced from another part, because the behaviour of the first
part is having an impact on the second part. Furthermore, interactions among
intercultural service encounters (ISEs) may establish or eliminate the barrier due to
perceived dissimilarities in behavioural norms (Lustig and Koester, 2009). Thus,
individuals with higher IC show more respect and responsiveness for people from
other cultures, respond to unfamiliar behaviours in a non-judgmental way without
showing visible or perceivable discomfort (Sharma et al., 2012). Furthermore, they
willingly use their knowledge and experience about other cultures to manage various
expectations and reduce the uncertainties of ISEs during the service delivery,
compared to those with lower IC (Wang and Mattila, 2011; Lustig and Koester,
2009).
Although interaction comfort has significant impact on achieving, a satisfactory
outcome that is particularly related customers’ collaboration (Sharma et al., 2012).
However, expectations or perceptions and interactions of customers’ in the service
marketing literature have been tested without IC in past decades (Wang and Mattila,
2010; Yu et al., 2001). Table 1 represents several previous studies related to the
intercultural context in the marketing.
Due to the achievable service outcome is highly related the role clarity (Sharma et al.,
2012), role clarity becomes one of the crucial items for the model. Role clarity is
identified as the both sides of interaction recognise and accept each other’s role in
interaction (Solomon et al., 1985). Rarely, ISEs in familiar cultures, they may have
different expectations or perceptions about each other, or they do not always tolerate
with their role in society (Baker et al., 2009). Therefore, as mentioned in role theory
148

Journal of Economic and Social Studies

�The Role of Intercultural Communication Competence on Service Reliability and Customer
Satisfaction

(Solomon et al., 1985), confusion or misunderstanding about role clarity breaks the
communication among ISEs and lead to dissatisfaction.
Table 1. Some of the Recent Conceptualizations of Intercultural Communication
Competence in the Marketing Literature
Author
Concept
Definition
Sharma et Intercultural “This article presents a conceptual framework for
al. (2012)
intercultural service encounters applicable to both
consumers and employees.” (p. 227)
Baker et al. Intercultural
(2009)

“This paper aims to report a study that focuses on
the moderating role of involvement in the
relationships between consumer contact employees’
consumer orientation and service quality perceptions
and satisfaction.” (p.115)

Reimann et Intercultural
al. (2008)

“This article addresses the issue of cultural
differences in the context of business-to-business
relationships.” (p.63)

Ward
(2008)

Intercultural

“The paper pays tribute to the work of John Berry
and the organizational frameworks that he has
proposed for research on identity, acculturation and
intercultural relations. It also suggests that overreliance on these frameworks may constrain
developments in the field.” (p.105)

Kong and Intercultural
Jogaratman
(2007)

“This research extends previous work by examining
cross-cultural differences and intends to provide a
better understanding of restaurant consumers in the
USA and Korea, as well as to enable restaurant
operators and managers to better service their
clientele in the global marketplace.” (p.275)
“This article offers an alternative approach to
intercultural
communication
competence,
‘negotiating reality’, that engages cultural conflict as
a resource for learning.” (p.69)

Friedman
Intercultural
and Antal
(2005)

Volume 5 Number 1 Spring 2015

149

�Ali Ihtiyar &amp; Fauziah Sh. Ahmad

Sizoo et al. Intercultural
(2005)

Ryoo (2005)

Intercultural

Paswan and Intercultural
Ganesh
(2005)
Hopkins et Intercultural
al. (2005)

Yu et
(2001)

al. Intercultural

“This study proposes adding to that trend by
attempting to measure the effect of intercultural
sensitivity on the cross-cultural performance of
service employees.” (p.245)
“This study presents an in-depth analysis of talk
between Korean immigrant shopkeepers and their
African-American consumers in service encounters.”
(p.79)
“This study empirically investigates the notion of
being comfortable with social interaction in a
foreign country (interaction comfort) and its impact
on how service quality is evaluated.” (p.93)
“The value of this paper is that it uses cultural
identity theory to extend an existing model that
examines the nature and determinants of consumer
expectations of service.” (p.329)
“This paper presents a conceptual framework and
research approach for examining the intercultural
communication competence (IC) of Chinese tour
guides, the factors that contribute to IC, and the
impacts of IC on Chinese tourists’ satisfaction with
their experience” (p.75)

Author’s own work
Service Quality from the Retail Perspective
Service quality (SQ) is a fundamental strategy for sufficient superior performance in
grocery retailing; however, customers’ demand not simply products or affordable
prices but also convenience-shopping experience (Martinelli and Balboni, 2012).
Previous studies addressed to measuring SQ in the retailing settings have often
started from SERVQUAL (Parasuraman et al., 1988; 1985). The scale
operationalizes SQ by calculating differences between customer’s expectations
(desired level) and recent performances (perceived level), by evaluating both in
relation to 22 items that are classified under five broad categories. The services are
evaluated as excellent if recent performance is higher than expectations; it is
considered as satisfied, if it only equals expected level; services are classified as
dissatisfied, if it does not meet expectations of customers (Vesel and Zabkar, 2010).
The SERVQUAL scale has been examined in great number of studies conducted in
150

Journal of Economic and Social Studies

�The Role of Intercultural Communication Competence on Service Reliability and Customer
Satisfaction

various service settings such as; health care (Padma et al., 2010), professional services
(Cameran et al., 2010), information systems (Kettinger et al., 2009), tourism
industry (Jani and Han, 2011), higher education (Trivellas and Dargenidou, 2009),
professional services and fast food (Cronin and Taylor, 1992), banking (Amin and
Isa, 2008) and retail settings (departmental and/or discounted stores) (Vesel and
Zabkar, 2010; Zhao et al., 2002; Mehta et al., 2000; Dabholkar et al.,1996).
Yet, SERVQUAL scale has also been criticized by many authors such as, Das et al.
(2010); Caro and Garcia, (2007); Mehta et al. (2000) and Babakus and Boller,
(1992); they suggested that model requires modification and customization to
specify features of the industry. The first reason of criticism is as highlighted in study
of Wall and Payne (1973), customer’s expectations (desired level) of services marked
higher than performance (perceived level) of services by customers. Another
challenge in the model, realization of E (expectation) and P (perception) version of
SERVQUAL caused confusion on participants, and data quality is influenced by
confusion and apathy (Brandon-Jones and Silvestro, 2010; Bouman and Van Der,
1992). For instance, Babakus and Boller (1992) used the SERVQUAL scale to
measure SQ in their study, and they found that, as employed in the SERVQUAL
scale, score relies in perception more significant than expectation. Finn and Lamb
(1991) used SERVQUAL scale among four different types of the retailers in
numerous sizes, and they concluded that scale is not applicable for the retailers
without any industrial justification Ladhari (2009). Another study that was
conducted by Zhao et al. (2002), used SERVQUAL scale for measuring SQ in the
departmental stores in China, and outcome of SERVQUAL scale did not harmonize
in retail sector of Mainland China properly. SERVQUAL is not suitable for retail
settings due to composite nature and specific requirements of retail business settings
and their customers (Martinelli and Balboni, 2012; Das et al., 2010; Vesel and
Zabkar, 2010). Considering these aspects, lack of measurement scales particularly
addressed to measure SQ in retailing, Dabholkar et al. (1996) introduced to retailers
a validated specific scale that is called Retail Service Quality Scale (RSQS).
Dabholkar et al. (1996) filled critical and significant gap in context of service
marketing. Authors developed and empirically validated the RSQS. Model consists
of 28-item and 17 of them have been adapted from SERVQUAL, and other items
have been developed by their literature review, phenomenological interviews,
exploratory depth interviews and qualitative research. Dabholkar et al. (1996)
proposed RSQS has hierarchical factor structure comprising five basic dimensions as
physical aspects, personal interaction, policy, problem solving, and service reliability.

Volume 5 Number 1 Spring 2015

151

�Ali Ihtiyar &amp; Fauziah Sh. Ahmad

Reliability
According to Dabholkar et al. (1996), service reliability construct consists of mainly
two dimensions that are titled as inspiring “promises” and “doing it right”. The most
important reason of concentration to this construct is intangible services, which
usually requires greater service reliability between customers and service providers.
Therefore, service reliability has a greater impact on services than on goods
(Dabholkar et al.,1996).
Our knowledge on SQ differs in comparison with the home and host culture is poor
or even lacking, particularly service reliability is affected by cultural value priorities
during the interaction (Ueltschy et al., 2007). There is however lack of research
regarding how IC change and accordingly affect the behaviour in the context of
service reliability and CS in multicultural retail environment.
Customer Satisfaction
Customer satisfaction is one of the most examined topics in service marketing
literature. Particularly, a review from these studies, interrelationship among service
evaluation, loyalty and other related topics with culture have become competitive
power for the intercultural retailers (Vesel and Zabkar, 2010). For instance, CS has
been found to reduce costs for attracting new customers and dealing with poor
quality, defects and complaints (Michel et al., 2009). Reflecting these benefits, CS
has been found to improve the long-term financial performance of firms (Williams
and Naumann, 2011), have a positive impact on loyalty (Ahmad et al., 2014), be
applicable predictor for purchase intention (Kuo et al., 2009), increase firm
profitability (Williams and Naumann, 2011), enhances firms’ market value (Ahmad
et al., 2012; Kanning and Bergmann, 2009) and relationship with culture (Padma et
al., 2010; Chan and Wan, 2008). Both conceptual and managerial thinking can
benefit from this concentration. From former viewpoint, this study more precisely
articulates these linkages and assumes that IC with R can affect the CS, specifically
buying-experience of customers in multicultural atmosphere.
Interrelationship among Intercultural Communication Competence, “Reliability” and
Customer Satisfaction
The role of services in world economy has increased remarkably within past decades,
particularly among emerging economies. During the period of development, services
152

Journal of Economic and Social Studies

�The Role of Intercultural Communication Competence on Service Reliability and Customer
Satisfaction

have replaced goods and probability of choosing among various suppliers gives
customers greater power (Kim et al., 2010). Retail service providers must create
innovative, competitive and stable marketing orientation in multicultural emerging
economies, due to the complicated customers’ attitudes and enlarged market share in
new markets instead of saturated markets (Hutchinson et al., 2009; Ueltschy et al.,
2007). Therefore, driven by recent growth pace of internationalisation of retailers,
number of studies have examined and researched varying perceptions of SQ (Paswan
and Ganesh, 2005), CS (Kuo et al., 2009; Reimann et al., 2008), purchase intention
(Souiden and Pons, 2009; Teng and Laroche, 2007), loyalty (Omar and Musa,
2011), ISEs (Kong and Jogaratman, 2007; Sizoo et al., 2005) and related topics in
unanimously context of culture.
The rationale of these studies in various areas within context of intercultural
marketing is analysing and improving applicable strategies for the retailers in the
multicultural society (Chan and Wan, 2008). Cognitive deductions of several
implementations in practical and/or theoretical fields of these studies have proposed
that intercultural topics are becoming a significant construct in service marketing
literature, specifically in emerging economies (Ihtiyar et al., 2014; Ahmad et al.,
2014; Wang and Mattila, 2011; Souiden and Pons, 2009). Although service
marketing literature that investigated impact of culture on CS, interrelationship
among a construct of SQ, CS and IC has conventionally received relatively little
examine consideration (Mueller and Lockshin, 2008). Moreover, when cultures or
countries differ in behaviour, culture may be integrated into theoretical and
empirical research of diffusion models so that it can be evidenced that different
cultural settings create highly conspicuous differences in customer behaviour
(Shekarchizadeh et al., 2011). In terms of these perspectives, present study conducts
a research to relate intercultural communication competence, service reliability and
its impact on customer satisfaction. Thus, following hypothesis are developed:
Hypothesis 1. Service reliability is significantly and positively related to customer
satisfaction.
Hypothesis 2. Intercultural communication competence is significantly and positively
related to service reliability.
Hypothesis 3. Intercultural communication competence is significantly and positively
related to customer satisfaction.
Grocery Retail Industry of Malaysia

Volume 5 Number 1 Spring 2015

153

�Ali Ihtiyar &amp; Fauziah Sh. Ahmad

According to the last census in 2010 (Statistics Department of Malaysia, 2010),
Malaysia’s population was 28.3 million, and Malaysia was the 17th crowded country
throughout Asia and the 42nd most crowded country in the World. Over 60 per cent
of population is regarded as middle-income customers, and poverty has virtually
been eliminated. Over 70 per cent of population now lives in urban areas (Cottrell,
2010). These figures might be a deductive and explicable reason for investing in food
retail industry of Malaysia by global players (Moklish et al., 2009). However, the
market has not been identified as “easy in or easy out”. Malaysia’s grocery retail
industry has highly dynamic and competitive market structure.

Furthermore, well-know global players such as Carrefour (26 Branches-cooperated
with Aeon), AEON-JUSCO (19) and Tesco (45), have been challenging domestic
brands such as Mydin (94) and Giant (147) etc. and they have been creating new
strategies for increasing their market share against the domestics retailers in the
market. According to (PWC, 2011), turnover of the sector has increased up to $54
billion dollars in 2010, from $48 billion in 2009. Furthermore, expected growth rate
between 2010 and 2012 is between 5 per cent and 6 per cent, respectively. As in
world, growth rate of retail industry in Malaysia will be represented an increase in
coming years, and annual expected growth rate of the industry is 3.7 per cent and
3.8 per cent per annual in 2013-2014, respectively (PWC, 2011).
Methodology
The study examines the impact of intercultural communication competence on
reliability and customer satisfaction in grocery retail outlets in Klang Valley,
Malaysia. Empirical study was using self-administered questionnaires for collecting
data from Malaysian respondents. From population, among the sample for the
study was selected on convenience sampling (Huddleston et al., 2009). Several
reminders were sent at monthly intervals to potential respondents, in order to
improve the response rate. Only 227 usable feedbacks were received by before the
deadline and about eight of returned surveys were not appropriate for further
analysis. This represented about 73.24 per cent of total 299 invitations, which were
sent by e-mail.
Likert-type scale was applied in previous studies to the questionnaire design, running
from 1 (very low) to 7 (very high) (Qin and Prybutok, 2009). Before distribution of
the questionnaire, a pilot test was performed for normality check, readability,
154

Journal of Economic and Social Studies

�The Role of Intercultural Communication Competence on Service Reliability and Customer
Satisfaction

accuracy, comprehensiveness and further item purifications appropriately. Based on
pre-test feedbacks, few items were reworded for a comfortable length of time reading
and answering the survey. The Cronbach’s α coefficient was used to determine the
questionnaire service reliability, due to the items that were used to form a scale
(Likert scale), construction at the group level and service reliability of each item at
the individual level has to be evaluated. An exceeding 0.9 indicates high service
reliability, α between 0.9 and 0.7 indicates acceptable level of service reliability, and
α below 0.35 indicates low service reliability.
Results
Characteristics of the participants are as summarised in table 3; 72.7 per cent of
participants were male. In terms of income, 46.3 per cent of them had a monthly
income of more than $ 1,000, 75.1 per cent had a monthly income less than $1,333,
and 75.3 per cent had a monthly income of less than $1,334. In terms of education,
90.4 per cent of them had a degree, 8.2 per cent of them had a diploma, and 1.30
per cent had a high school education. More than 58 per cent of them are Malay, 5.90
per cent of participants are Chinese, 7.3 per cent are Indian, and percentage of
others was five. The participant who were represented 78.5 per cent of them
purchase maximum five times in a month, and more than 41 per cent of them are
paying between $34-$66 for purchasing at one time.
Table 2. Demographic Indicators
Gender Age
Education Ethnicity

Male
20-24
(72.7%) (16.9
%)
Female
(27.3%) 25-29
(46.1
%)
30-34
(19.2
%)

High
School
(1.4 %)
Diploma
(8.2 %)
Degree
(90.4 %)

Volume 5 Number 1 Spring 2015

Malay
(58.9 %)
Chinese
(5.9 %)
Indian
(7.3 %)
Middle
East
(5.5 %)

Income

&lt;RM
1999
(11.0
%)
RM
2000RM
2999
(42.5
%)

Purchasing
Frequency
Amount
at
of
One Time
Purchasing
&lt;RM 99
0-5
(29.7 %)
(78.5 %)
RM100-RM
199
(41.1 %)
RM200-RM
299 (20.1 %)
RM 300&lt;
(9.1 %)

6-9
(16.5 %)
10-14
(3.2 %)
15&lt;
(1.8 %)

155

�Ali Ihtiyar &amp; Fauziah Sh. Ahmad

35-39
(11.4
%)
40-44
(3.2
%)
45 and
above
(3.2
%)
Author’s own work

Europe
(17.4.5
%)
Others
(5 %)

RM
3000RM
3999
(21.9
%)
RM
4000&lt;
(24.7%)

The theory assessment of SEM analysis for the model is based on revised number of
items, as in table 3, after removing those with weak factor loading scores from
confirmatory factor analysis (CFA).
Table 3. Items and its Sources.
Questions
Service Reliability
(R1) Performs the service right the first time.
(R2) Providing services on time that it is promising to
do so.
(R3) Availability of merchandise.
(R4) Error-free sales transaction and record.
Consumer Satisfaction
(CS1) This store has good quality merchandise.
(CS2) This store offers products with excellent features.
(CS3) This store has the right merchandise selection.
(CS4) This store provides a good value for money.

Sources
Dabholkar et al. (1996)

Huddleston et al.
(2009);
Moliner et al. (2007);
Pappua and Questerb
(2006)

Intercultural Communication Competence
(IC1) I am comfortable to staff who is of different Sharma, et al. (2012)
ethnicity than mine.
Briones et al. (2009)
(IC2) I think the store is well associated and adapted to Dodd (1998)
local culture.

156

Journal of Economic and Social Studies

�The Role of Intercultural Communication Competence on Service Reliability and Customer
Satisfaction

(IC3) I usually handle culture transitions very well.
(IC4) The store staffs behave accordingly within their
expected role.
The Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) measure of sampling adequacy, Bartlett’s test of
Sphericity and Cronbach α test for reliability are conducted and represented in table
4.
Table 4. Factor Analysis and Cronbach α
Constructs
Bartlett’s Test
Service Reliability
χ2= 386,906
Customer Satisfaction
χ2=424,800
Intercultural
χ2=263,229
communication
Overall

df=6
df=6

KMO Cronbach α
Sig.&lt;0.001 0.776 0.839
Sig.&lt;0.001 0.825 0.871

df=6

Sig.&lt;0.001 0.787 0.748
0.887

Table 5 indicates the standardised loadings scores of each variable of the latent
constructs and good fit indices for CFA analysis, to warrant the appropriateness to
proceed with structural measurement. Comparative Fit Index (CFI) of 0.971 and
Tucker Lewis Index (TLI) of 0.962 reveal good fit of incremental index for this
analysis, while Root Mean Square Error of Approximation (RMSEA) of 0.056
represents satisfactory absolute fit index.

Volume 5 Number 1 Spring 2015

157

�Ali Ihtiyar &amp; Fauziah Sh. Ahmad

Table 5. Regression Weights and Other Statistics
Items
R
&lt;--CS
&lt;--CS
&lt;--R1
&lt;--R2
&lt;--R3
&lt;--R4
&lt;--IC1
&lt;--IC2
&lt;--IC3
&lt;--CS1
&lt;--CS2
&lt;--CS3
&lt;--CS4
&lt;--IC4
&lt;--Chi Square= 86.256
df=51
p=0.001
CFI=0.971
TLI=0.962
RMSEA=0.056

IC
R
IC
R
R
R
R
IC
IC
IC
CS
CS
CS
CS
IC

Estimate

S.E.

C.R.

P

0.729
0.220
0.725
1.000
0.987
0.881
0.873
1.000
1.109
0.908
1.000
1.032
0.940
0.873
0.968

0.116
0.071
0.117

6.296
4.122
6.188

***
***
***

0.069
0.074
0.092

14.247
11.861
9.453

***
***
***

0.128
0.122

8.689
7.444

***
***

0.073
0.076
0.076
0.136

14.047
12.385
11.456
7.119

***
***
***
***

Structural Equation Modelling
According to Hair et al. (2010), the fit analysis must include one incremental index
and one absolute index in addition to chi-square χ2 value and the associated
freedom degree. Figure 1 indicates the fitted research model that represents
acceptable goodness-of-fit indices, estimates of standardised parameters and
significant values.
As indicated in the model, chi-square χ2 is significant with ratio of χ2 / df. The TLI
incremental fit index, the CFI goodness of fit index and RMSEA absolute fit index
also performed perfectly for structural model.
158

Journal of Economic and Social Studies

�The Role of Intercultural Communication Competence on Service Reliability and Customer
Satisfaction

Figure 1. Structural Equation Model on Intercultural Communication Competence,
Customer Satisfaction and Reliability

The path coefficients in table 5 represent that intercultural communication
competence has statistically a significant relationship with service reliability and
customer satisfaction. Service reliability also remarkably affects customer satisfaction,
while intercultural communication competence has significant relationship with
customer satisfaction; therefore, H1, H2, and H3, were accepted. In this study, H1
where R was a positive determinant of CS with standardized coefficients as 0.246,
meaning that when R goes up by one standard deviation, CS up by 0.246 standard
deviations. For H2 IC was a positive determinant of R with coefficient is 0. 569.
The least significant path is at H3 where IC was a positive determinant of CS with a
coefficient of 0.632.
Table 6. Standardized Regression Weight Estimates
Description
Estimate
0.569
IC→ R
0.632
IC→CS
0.246
R→CS

Volume 5 Number 1 Spring 2015

159

�Ali Ihtiyar &amp; Fauziah Sh. Ahmad

Conclusion
The fundamental objective of this study is to present and examine relationships of
theoretical model among intercultural communication competence, service
reliability, and customer satisfaction. The integrated framework presented in the
study postulated that intercultural communication competence effects on customer
satisfaction directly. The model also assumed that intercultural communication
competence has positive relationship with customer satisfaction and service
reliability. According to results, represented relationships were provided in.
Several studies have considered significance of cultural issues in service marketing
context (Sharma et al., 2012; Baker et al., 2009; Reimann et al., 2008; Kong and
Jogaratman, 2007). However, empirical examinations on role of intercultural
communication competence in customers’ evaluations of service experiences remain
limited in service marketing literature. This study has concentrated in sufficiency by
proposing and testing a theoretical model of interrelationships among service
reliability, customer satisfaction, and intercultural communication competence.
Future studies could advance the knowledge regarding other dimensions of service
quality by testing and refining the proposed model in other service settings.
Furthermore, examining other dimensions may assist and encourage the model
generalizability.
The findings of the present study have several implications for forthcoming
investigation in theoretical and managerial fields. First, as noted above, future studies
could test both the direct and indirect influences of intercultural communication
competence on service reliability and customer satisfaction in different service
settings or industries. Second, it is apparent that the role of intercultural
communication competence in service experience may create great interest to
researchers and practitioners. Third, results of present study suggest that other
dimensions of perceived service quality may be included in future studies, in terms of
managerial and theoretical implications. The major managerial implication from
present study is that, evaluations of service experience may include reference to
intercultural communication competence of service experience in addition to the
traditional cognitive evaluation (that is, “perceived service quality”). Majority of
grocery retailers ask customers for cognitive feedback on a variety of service
dimensions without recording positive and/or negative feelings that customers have
experienced during their shopping in the store. Second, as practitioners are well
aware, employees play a significant role in determining delivery of services during
160

Journal of Economic and Social Studies

�The Role of Intercultural Communication Competence on Service Reliability and Customer
Satisfaction

interaction with their customers. Practitioners may improve level of education and
sequence of training activities for their staff particularly frontline staff, such as
cashiers, sales persons, to ensure that their staffs are completely and precisely aware
of importance of monitoring and managing interaction properly in all service
encounters. The study is also providing comprehensive outcomes for re-assessment
of service quality with culture as a dimension in Malaysian retail industry.
References
Ahmad, F. S., Ihtiyar, A., &amp; Omar, R. (2014). A comparative study on service
quality in the grocery retailing: Evidence from Malaysia and Turkey. Procedia-Social
and Behavioral Sciences, 109, 763-767.
Ahmad, F. S., Ihtiyar, A., Jing, W., &amp; Osman, M. H. M. (2012). Integrating brand
perception, culture dimension and social influence in predicting purchase intention
in luxury brand market. 3rd International Conference on Business and Economic
Research. Bandung, Indonesia
Amin, M., &amp; Isa, Z. (2008). An examination of the relationship between service
quality perception and customer satisfaction: A SEM approach towards Malaysian
Islamic banking. International Journal of Islamic and Middle Eastern Finance and
Management. 1, 191-209.
Babakus, E., &amp; Boller, G.W. (1992). An empirical assessment of the SERVQUAL
scale. Journal of Business Research, 24, 253-268.
Baker, T.L., Cronin, J.J.Jr., &amp; Hopkins, C.D. (2009). The impact of involvement
on key service relationships. Journal of Services Marketing, 23, 114-123.
Brandon-Jones, A., &amp; Silvestro, R. (2010). Measuring internal service quality:
comparing the gap-based and perceptions-only approaches. International Journal of
Operations and Production Management, 30, 1291-1318.
Briones, E., Tabernero, C., Tramontano, C., Caprara, G.V., &amp; Arenas, A. (2009).
Development of a cultural self-efficacy scale for adolescents. International Journal of
Intercultural Relations, 33, 301–312.

Volume 5 Number 1 Spring 2015

161

�Ali Ihtiyar &amp; Fauziah Sh. Ahmad

Bouman, M., &amp; Van der, W.T. (1992). Measuring service quality in the car service
industry: Building and testing and instrument. Journal of Service Industry
Management, 3, 4-16.
Cameran, M., Moizer, P., &amp; Pettinicchio, A. (2010). Customer satisfaction,
corporate image, and service quality in professional services. The Service Industries
Journal, 30, 421-435.
Caro, L.M., &amp; Garcia, J.A.M. (2007). Measuring perceived service quality in urgent
transport service. Journal of Retailing and Consumer Services, 4, 60-72.
Chan, H., &amp; Wan, L.C. (2008). Consumer responses to service failures: a resource
preference model of cultural influences. Journal of International Marketing, 6, 72–97.
Cottrell, D.W. (2010). Global Agricultural Information Network. USDA Foreign
Agricultural Service.
Cronin, J.J.Jr., &amp; Taylor, S.A. (1992). Measuring service quality: A re-examination
and extension. Journal of Marketing, 56, 56-68.
Dabholkar, P.A., Dayle, I.T., &amp; Joseph, O.R. (1996). A measure of service quality
for retail stores: Scale development and validation. Journal of the Academy of
Marketing Science, 24, 3-16.
Das, A., Kumar, V., &amp; Saha, G.C. (2010). Retail service quality in context of CIS
countries. International Journal of Quality and Reliability Management, 27, 658 –
683.
Dodd, C.H. (1998). Dynamics of Intercultural Communication (5th Ed.). Boston,
MA: McGraw-hill.
Finn, D.W., &amp; Lamb, W.C. (1991). An evaluation of the SERVQUAL scales in a
retailing setting. In Advances in Consumer Research, 8, 483-490.
Friedman, V.J., &amp; Antal, A.B. (2005). Negotiating reality: A theory of action
approach to intercultural communication competence. Management Learning, 6, 6986.

162

Journal of Economic and Social Studies

�The Role of Intercultural Communication Competence on Service Reliability and Customer
Satisfaction

Hair, J.F., Black, W.C., Babin, B.J., &amp; Anderson, R.E. (2010). Multivariate Data
Analysis (7th Ed.). New Jersey: Prentice Hall.
Hopkins, S.A., Hopkins, W.E., &amp; Hoffman, K.D. (2005). Domestic inter-cultural
service encounters: An integrated model. Managing Service Quality, 15, 329-343.
Hopkins, S.A., Nie, W., &amp; Hopkins, Willie E. (2009). Cultural effects on customer
satisfaction with service encounters. Journal of Service Science, 2, 45.
Huang, Y., Oppewal, H., &amp; Mavondo, F. (2013). The influence of ethnic attributes
on ethnic consumer choice of service outlet. European Journal of Marketing, 47(5/6),
877-898.
Huddleston, P., Whipple, J., Mattick, R.N., &amp; Lee, S.J. (2009). Customer
satisfaction in food retailing: comparing specialty and conventional grocery stores.
International Journal of Retail and Distribution Management, 37, 63-80.
Hutchinson, K., Quinn, B., Alexander, N., &amp; Doherty, A.M. (2009). Retailer
internationalization: overcoming barriers to expansion. The International Review of
Retail, Distribution and Consumer Research, 19, 251-272.
Ihtiyar, A., Ahmad, F. S., &amp; Osman, M. H. M. (2014). An integrated framework:
Intercultural competence, service quality and customer satisfaction in grocery
retailing. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 109, 492-496.
Ihtiyar, A., Ahmad, F. S., &amp; Omar, R. (2013). The conceptual framework of
intercultural competence on consumer satisfaction with service quality in Malaysian
retailing industry. International Proceedings of Economics Development &amp; Research, 55.
Jani, D., &amp; Han, H. (2008). Investigating the key factors affecting behavioral
intentions: evidence from a full-service restaurant setting. International Journal of
Contemporary Hospitality Management, 23, 1000-1018.
Kanning, U.P., &amp; Bergmann, N. (2009). Predictors of customer satisfaction: testing
the classical paradigms. Managing Service Quality, 19, 377 – 390.
Keillor, B., D’Amico, M., &amp; Horton, V. (2001). Global consumer tendencies.
Psychology and Marketing, 18, 1–19.
Volume 5 Number 1 Spring 2015

163

�Ali Ihtiyar &amp; Fauziah Sh. Ahmad

Kettinger, W.J, Park, S.H., &amp; Smith, J. (2009). Understanding the consequences of
information systems service quality on IS service reuse. Information and
Management, 46, 335-341.
Kim, H.-Y., Kim, Y.-K. , Jolly, L., &amp; Fairhurst, A. (2010). The role of love in
satisfied customers' relationships with retailers. The International Review of Retail,
Distribution and Consumer Research, 20, 285-296.
Kong, M., &amp; Jogaratnam, G. (2007). The influence of culture on perceptions of
service employee behavior, Managing Service Quality, 17, 275-297.
Kuo, Y.F., Wu, C.M., &amp; Deng, W.J. (2009). The relationships among service
quality, perceived value, customer satisfaction, and post-purchase intention in
mobile value-added services. Computers in Human Behavior, 25, 887-896.
Ladhari, R. (2009). Service quality, emotional satisfaction, and behavioural
intentions: A study in the hotel industry. Managing Service Quality, 19, 308-331.
Lloyd, A.E., &amp; Luk, S.T.K. (2011). Interaction behaviors leading to comfort in the
service encounter. Journal of Services Marketing, 25, 176 – 189.
Lustig, M.W., &amp; Koester, J. (2009). Intercultural Communication Competence:
Interpersonal Communication across Cultures (6th Ed.). Boston, MA: Pearson.
Martinelli, E., &amp; Balboni, B. (2012). Retail service quality as a key activator of
grocery store loyalty. The Service Industries Journal, 32, 2233-2247
Mehta, S.C. Lalwani, A.K., &amp; Han, S.L. (2000). Service quality in retailing: Relative
efficiency of alternative measurement scales for different product-service
environment. International Journal of Retail and Distribution Management, 28, 6272.
Michel, S., Bowen, D., &amp; Johnston, R. (2009). Why service recovery fails: Tensions
among customer, employee, and process perspectives. Journal of Service Management,
20, 253 – 273.

164

Journal of Economic and Social Studies

�The Role of Intercultural Communication Competence on Service Reliability and Customer
Satisfaction

Mokhlis, S. (2009). Malaysian Chinese consumers: Their ethnic attitudes and
shopping orientations. International Journal of Business and Management, 4(11), 5362.
Moliner, M.A., Sa´nchez, J., Rodrı´guez, R.M., &amp; Callarisa, L. (2007). Perceived
relationship quality and post-purchase perceived value: An integrative framework.
European Journal of Marketing, 41, 1392-1422.
Mueller, S., &amp; Lockshin, L. (2008). How important is wine packaging for
consumers? On the reliability of measuring attribute importance with direct verbal
versus indirect visual methods. 4th International Conference of the Academy of Wine
Business Research. Siena 17-19th July.
Omar, N.A., &amp; Musa, R. (2011). Measuring service quality in retail loyalty
programmes (LPSQual): Implications for retailers' retention strategies. International
Journal of Retail and Distribution Management, 39, 759-784.
Padma, P., Rajendran, C., &amp; Lokachari, P.S. (2010). Service quality and its impact
on customer satisfaction in Indian hospitals: perspectives of patients and their
attendants. Benchmarking: An International Journal, 17, 807-841.
Pappua, R., &amp; Questerb, P. (2006). A consumer-based method for retailer equity
measurement: Results of an empirical study. Journal of Retailing and Consumer
Services, 13, 317–329.
Parasuraman, A., Zeithaml, V.A., &amp; Berry, L.L. (1985). A conceptual model of
service quality and its implications for future research. Journal of Marketing, 49, 4150.
Parasuraman, A., Zeithaml, V.A., &amp; Berry, L.L. (1988). SERVQUAL: a multipleitem scale for measuring consumer perceptions of service quality. Journal of Retailing,
64, 12-40.
Paswan, A.K., &amp; Ganesh, G. (2005). Cross-cultural interaction: comfort and service
evaluation. Journal of International Consumer Marketing, 18, 93-115.
PWC (2011). Strong and Steady Outlook for the Retail and Consumer Products
Sector in Asia . New York, USA: PriceWaterhouseCoo.
Volume 5 Number 1 Spring 2015

165

�Ali Ihtiyar &amp; Fauziah Sh. Ahmad

Reimann, M., Lunemann, U.F., &amp; Chase, R.B. (2008). Uncertainty Avoidance as a
moderator of the relationship between perceived service quality and customer
satisfaction. Journal of Service Research, 11, 63-73.
Ryoo, H.K. (2005). Achieving friendly interactions: A study of service encounters
between Korean shopkeepers and African-American customers. Discourse and Society,
16, 79-105.
Sharma, P., Tam, Jackie L.M., &amp; Kim, N. (2012). Intercultural service encounters
(ICSE): an extended framework and empirical validation. Journal of Services
Marketing, 26, 521 – 534.
Shekarchizadeh, A., Rasli, A., &amp; Hon-Tat, H. (2011). SERVQUAL in Malaysian
universities: perspectives of international students. Business Process Management
Journal, 17, 67 – 81.
Sizoo, S., Plank, R., Iskat, W., &amp;Serrie, H. (2005). The effect of intercultural
sensitivity on employee performance in cross-cultural service encounters. Journal of
Services Marketing, 19, 245-255.
Solomon, M.R., Surprenant, C., Czepiel, J.A., &amp; Gutman, E.G. (1985). A role
theory perspective on dyadic interaction: the service encounter. Journal of Marketing,
49, 99-111.
Souiden, N., &amp; Pons, F. (2009). Product recall crisis management: the impact on
manufacturer’s image, consumer loyalty and purchase intention. Journal of Product
and Brand Management, 18, 106–114.
Statistics Department of Malaysia (2010). Population Projection Report for 2010.
Retrieved
from
http://www.statistics.gov.my/portal/images/stories/files/LatestReleases/
population/Ringkasan_Penemuan-Summary_Findings_2010-2040.pdf)
Surprenant, C.F., Michael, R.S., &amp; Gutman, E.G. (1983). Service encounters are
human interactions. Journal of Business Research, 20, 13-21.

166

Journal of Economic and Social Studies

�The Role of Intercultural Communication Competence on Service Reliability and Customer
Satisfaction

Teng, L., &amp; Laroche, M. (2007). Building and testing models of consumer purchase
intention in competitive and multicultural environments. Journal of Business
Research, 60, 260-268.
Trivellas, P., &amp; Dargenidou, D. (2009). Leadership and service quality in higher
education: the case of the Technological Educational Institute of Larissa.
International Journal Quality Service Science, 1, 294-310.
Ueltschy, L.C., Laroche, M., Eggert, A., &amp; Bindl, U. (2007). Service quality and
satisfaction: an international comparison of professional services perceptions. Journal
of Services Marketing, 21, 410–423.
Qin, H., &amp; Prybutok, V.R. (2009). Service quality, customer satisfaction, and
behavioral intentions in fast-food restaurants. International Journal of Quality and
Service Sciences, 1, 78-95.
Vesel, P., &amp; Zabkar, V. (2010). Relationship quality evaluation in retailers'
relationships with consumers. European Journal of Marketing, 44, 1334 – 1365.
Wall, T.D., &amp; Payne, R. (1973). Are deficiency scores deficient? Journal of Applied
Psychology, 58, 322-326.
Wang, C-Y., &amp; Mattila, S.A. (2010). A grounded theory model of service providers'
stress, emotion, and coping during intercultural service encounters. Managing Service
Quality, 20, 328 – 342.
Wang, C-Y., &amp; Mattila, S.A. (2011). A cross-cultural comparison of perceived
informational fairness with service failure explanations. Journal of Services Marketing,
25, 429 – 439.
Ward, C. (2008). Thinking outside the Berry Boxes: New perspectives on identity,
acculturation and intercultural relations. International Journal of Intercultural
Relations, 32, 105-114.
Williams, P., &amp; Naumann, E. (2011). Customer satisfaction and business
performance: a firm-level analysis. Journal of Services Marketing, 25, 20 – 32.

Volume 5 Number 1 Spring 2015

167

�Ali Ihtiyar &amp; Fauziah Sh. Ahmad

Yu, X., Weiler, B., &amp; Ham, S. (2001). Intercultural communication and mediation:
A framework for analysing the intercultural communication competence of Chinese
tour guides. Journal of Vacation Marketing, 8, 75-87.
Zhao, X., Bai, C., &amp; Hui, Y.V. (2002). An empirical assessment and application of
SERVQUAL in a Mainland Chinese department store. Total Quality Management,
13, 241-254.

168

Journal of Economic and Social Studies

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3480">
                <text>2830</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3481">
                <text>The Role of Intercultural Communication Competence on Service Reliability and Customer Satisfaction</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3482">
                <text>Ihtiyar, Ali
Fauziah, Sh. Ahmad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3483">
                <text>Abstract: The article presents an inclusive framework on three major constructs namely intercultural communication competence, service reliability and customer satisfaction in the grocery retail settings in Malaysia. The constructs’ validity and reliability were examined based on structural equation modeling. Based on the proposed framework, a number of propositions were developed to facilitate empirical investigation on intercultural communication competences of the selected grocery retail outlets. This contributes to the development of a theory based path model that links the intercultural communication competence to service reliability and customer satisfaction. While numerous scholars have considered the extensive topics of service quality and customer satisfaction, however, none of those studies explored on the critical role of intercultural communication competence and incorporated the construct with perceived service quality and customer satisfaction. One of the most critical finding of the study is the dimension of perceived service quality and intercultural communication competence have positive relationship and it also progressive finding for further research on other dimensions of perceived service quality.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3484">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3485">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3486">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7">
        <name>HB Economic Theory</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
