<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.ibu.edu.ba/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=16&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-06-04T21:24:19+01:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>16</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>3494</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3175" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3943">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/40cace274d69281db3f652cf76dd67ab.pdf</src>
        <authentication>dfff630b5a555470f733348b85ef9f52</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="24414">
                    <text>A Survey on Swarm Intelligence based Routing Protocols in Wireless
Sensor Networks
Fatih ÇELĐK
Sakarya University
Electronics and Computer Science Department
54187 Sakarya TURKEY
Ahmet ZENGĐN
Sakarya University
Electronics and Computer Science Department
54187 Sakarya TURKEY
azengin@sakarya.edu.tr
Sinan TUNCEL
Sakarya University
Electronics and Computer Science Department
54187 Sakarya TURKEY
stuncel@sakarya.edu.tr
Bülent ÇOBANOĞLU
Sakarya University
Electronics and Computer Science Department
54187 Sakarya TURKEY
bcobanoglu@sakarya.edu.tr

Abstract: Recently, wireless sensor networks have attracted many researchers. One of the
main topics adopted by researchers studying on wireless sensor networks is developing
routing protocols for wireless systems. Routing protocol development concerns to deal with
problems such as complexity, scalability, adaptability, survivability and battery life in
wireless systems. Routing protocols grounded for wireless systems are developed in order to
solve these problems. In this paper, we briefly discussed especially swarm intelligence based
routing protocols for wireless sensor networks.

1. Inroduction
Wireless sensor networks (WSN) are such networks in which numerous small scale sensors are nodes
communicating via wireless channels. Current developments in wireless communications and digital electronics
render possible to design sensor units with low power consumption, small size and short range communication
capability. WSN architectures including many processing sensors having such properties provide significant
advantageous on classic sensor systems.
Large-scale sensor networks can be deployed to around of the measured region in some applications. Each
sensor unit is randomly distributed to the region; therefore it is impossible to determine exact location of the
sensors. In such applications, self organization and adaptive collaboration among sensors become key properties
to provide survivable structure in the network level [1]. Collaboration and self organization among sensor units
allow network to route physical information from observed environment to the base station via multihop routes.
The features such as low cost of the WSN nodes deploy ability into inaccessible regions and long life without
any maintenance enable sensor networks to be used a wide range of application areas. A typical sensor network
is composed of observation region, sensor nodes, base station and task allocator nodes.
WSN’s application areas can be exemplified as military, environmental and medical applications. Primary goals
of the routing task of the WSN systems are to extend network life and to prevent connection errors emerged from
434

�use of intensive energy management techniques [2]. Therefore, there is no way to use classical routing
approaches in WSNs and need for new routing approaches.
Social insect colonies such as ants and honeybees have complex collective behavior and decentralized
management structure. These properties have resemblances with parallel, dynamic and distributed systems such
as computer networks. Several researchers studied these insects to devise high performance routing protocols.
This paper are lend itself to give brief information about swarm intelligence based routing protocols.

Figure 1. The components of a sensor node [1]
Following introductions, paper gives brief information about swarm intelligence in Section 2. Section 3 covers
swarm intelligence based routing protocols inspired from social insects. The paper concludes with Section 4.

2. Nature-Inspired Routing Protocols
In this section, routing protocols developed by inspiring from nature systems are summarized. Main concerns in
such routing protocols are Optimality, Simplicity, Robustness, Convergence, Flexibility, Scalability, Multi-path
Routing, Reachability, and Quality of Service [3].
2.1. Ant Colony Optimization (ACO) Routing Algorithms
The Ant Colony Optimization (ACO) methods has been inspired by operating principles of ants [7], which
empower a colony of ants to perform complex tasks like nest building and foraging [8].
2.1.1. Ant-Based Control (ABC)
Schoonderwoerd et al. [8] were the first to apply the ACO approach to routing and load balancing problems in
circuit-switched telecommunication networks. As a symmetric network, a circuit-switched network reserves a
virtual circuit between a sender and a receiver by explicitly connecting them through crossbar switches.
Consequently, the major challenge is to distribute the calls over multiple switches so that the system can support
a maximum number of possible calls during peak hours. Such a network is not able to admit calls if all input
ports of a crossbar switch are connected to its output ports. Consequently, congestion could be defined as a
function of the number of used connections in a crossbar switch [9]. The performance of a switching algorithm is
measured in terms of the number of calls which are blocked or failed due to congestion [10].

435

�Figure 2. A taxonomy of routing protocols for fixed telecommunication Networks[3]
2.3.2. AntNet
AntNet was proposed by Di Caro and Dorigo in [11]. It is inspired by the principles of the ACO approach but
has additional network-specific enhancements as well. The algorithm is designed for asymmetric packetswitched networks, and the primary objective of the algorithm is to maximize the performance of a complete
network. The algorithm implicitly achieves load balancing by probabilistically distributing packets on multiple
paths.
2.3.3. Ant Colony Routing (ACR) and AntNet + SELA QoS-Aware Routing
Di Caro has discussed ACR, which is a general framework for designing fully distributed and adaptive systems
for network control and management, in [12]. ACR can be viewed as a distributed society of static agents, which
are known as node managers, and mobile agents, which are proactively or reactively launched in the network.
Node managers autonomously manage node activities by learning and then following stochastic management
policies based on local pheromone values, which represent goodness of different control actions. However, they
expand their “sensory field” to acquire information about their environment with an adaptive generation of
mobile agents. Mobile agents take an active preceptor role on behalf of the node managers that launch them.
These agents collect the important parameters that act as input parameters to learning strategies of node
managers. A node manager, based on the feedback provided by preceptor agents, might alter its control actions.
2.3.4. BeeHive
BeeHive inspired by the foraging principles of honeybees. The communicative model of bees was instrumental
in designing intelligent bee agents, which are suited for large and complex topologies. The results obtained from
extensive simulation experiments conclude that bee agents occupy smaller bandwidth and require significantly
less processor time compared to the agents of existing state-of-the-art algorithms [3].

3. Swarm Intelligence Based Routing Protocols For Wireless Sensor Networks
In this section, a brief literature is given for swarm based routing protocols for WSNs [14].
3.1. BeeSensor
Saleem and Farooq (2007) are implemented BeeHive routing protocol for wireless sensor networks which is
developed originally for wired networks. BeeHive is developed by inspiration of scout-recruit system of
honeybees [4].
436

�Table 1. Classification of routing protocols for WSNs[3]
3.2. Energy-efficient ant-based routing (EEABR)
EEABR is developed by T. Camilo in 2006 and a new communication protocol for WSNs called energy efficient
ant-based routing algorithm (EEABR), which is based on the Ant Colony Optimization (ACO) [5].
EEABR uses a colony of artificial ants that travel through the WSN looking for paths between the sensor nodes
and a destination node, that are at the same time short in length and energy-efficient, contributing in that way to
maximize the lifetime of the WSN. Each ant chooses the next network node to go to with a probability that is a
function of the node energy and of the amount of pheromone trail present on the connections between the nodes.
When an ant reaches the destination node, it travels backwards trough the path constructed and updates the
pheromone trail by an amount that is based on the energy quality and the number of nodes of the path. After
some iteration the EEABR protocol is able to build a routing tree with optimized energy branches [5].
3.3. Flooded piggybacked ant routing (FP-Ant)
FP-Ant is developed by Ying Zhang in 2004. The flooding mechanism is significantly helpful in wireless
networks, especially in sensor networks, where the probability of a packet loss is substantially higher compared
to that of fixed networks. FP-Ant is a variation of the AntNet proposed in and is based on the flooding
mechanism [6].
In Table 1, comparison and main features of the previous routing algorithms are listed.

4. Conclusions
Together with emergence of WSN networks, new routing approaches are required since networks have highly
dynamism and distributed. When literature is investigated, it is obviously seen that routing protocols for WSNs
are implementations from wired networks. The researches done have shown that swarm intelligence based
routing protocols can remove at least one or several problems in the area such as battery life, scalability,
maintainability, survivability, adaptability and so on. Ant based approaches are attracted by much researchers
than other approaches.

References
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Al-Karaki, J.N.; Kamal, “A.E. Routing Techniques in Wireless Sensor Networks: a Survey”. Wireless
Communications, IEEE,2004; Volume 11, pp. 6-28
Selçuk Ökdem, Derviş Karaboğa, Kablosuz Algılayıcı Ağlarında Yönlendirme Teknikleri, 2007.
Muddassar Farooq, Bee-Inspired Protocol Engineering From Nature to Networks, 2009
Dervis Karaboga, Bahriye Akay, A survey: algorithms simulating bee swarm intelligence, 2009
Tiago Camilo, Carlos Carreto, An Energy-Efficient Ant-Based Routing Algorithm for Wireless Sensor
Networks, 2006
Y. Zhang, L. D. Kuhn, and M. P. J. Fromherz,"Improvements on Ant Routing for SensorNetworks," M
Dorigo et al. (Eds.): ANTS 2004

437

�7.
8.

9.
10.
11.
12.
13.
14.

E. Bonabeau, M. Dorigo, and G. Theraulaz. Inspiration for optimization from social insect behaviour.
Nature, 406:39–42, 2000.
M. Dorigo, G. Di Caro, and L.M. Gambardella. Ant algorithms for discrete optimization. Artificial Life,
5(2):137–172, 1999. R. Schoonderwoerd and O. Holland. Minimal agents for communications network
routing:the social insect paradigm. Software Agents for Future Communication Systems, (1), 1999.
R.L. Freeman. Telecommunication System Engineering. John Wiley &amp; Sons, Inc, 2004.
S. Appleby and S. Steward. Mobile software agents for control in telecommunications networks. BT
Technology Journal, 12(2):104–113, Apr. 1994.
G. Di Caro and M. Dorigo. Ant colonies for adaptive routing in packet-switched communications networks.
In Parallel Problem Solving from Nature – PPSN V, LNCS 1498, pages 673–682, Sept 1998.
G. Di Caro. Ant colony optimization and its application to adaptive routing in telecommunication networks.
Ph.D. thesis, Universit´e Libre de Bruxelles, Belgium, 2004
Marco Dorigo, Ant Algorithms Solve Difficult Optimization Problems,2001
Selçuk Ökdem , Derviş Karaboğa, Routing in Wireless Sensor Networks Using an Ant Colony
Optimization (ACO) Router Chip, 2009

438

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24408">
                <text>542</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24409">
                <text>A Survey on Swarm Intelligence based Routing Protocols in Wireless  Sensor Networks</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24410">
                <text>ÇELİK, Fatih
Zengin, Ahmet
Tuncel, Sinan
Çobanoğlu, Bülent</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24411">
                <text>Recently, wireless sensor networks have attracted many researchers. One of the  main topics adopted by researchers studying on wireless sensor networks is developing  routing protocols for wireless systems. Routing protocol development concerns to deal with  problems such as complexity, scalability, adaptability, survivability and battery life in  wireless systems. Routing protocols grounded for wireless systems are developed in order to  solve these problems. In this paper, we briefly discussed especially swarm intelligence based  routing protocols for wireless sensor networks.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24412">
                <text>2010-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24413">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="15">
        <name>Q Science (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2963" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3731">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/5b2ccaf42be76ee7d6a4d69b800ce9e1.pdf</src>
        <authentication>81607964fb82f67c1c3c3a3e1dee2e8b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="22931">
                    <text>2nd International Symposium on Sustainable Development, June 8-9 2010, Sarajevo

A Tale of Two Disciplines:
Perspectives on HRM vs. Industrial Relations in Europe and in Turkey
Serkan BAYRAKTAROGLU
Sakarya University, Department of Management, TURKEY
Cemal IYEM
Sakarya University, Department of Labour Economics and Industrial Relations, TURKEY
Yasemin ÖZDEMĠR
Sakarya University, Department of Management, TURKEY
Abstract: In 1960‘s there are many problems about HRM like stagnation because of
many different factors. During 1950‘s HRM is seen as a part of industrial relations. After
1960‘s in time HRM and industrial relations tended to develop as two different areas:
industrial relations is narrowly focused on unions and labour-management relations and
HRM is focused on the functional parts of employment management. IR and HRM
differentiation is parallel to work economist and scientists from management and
behaviour sciences (Kaufman 2007: 33). In this paper, the comparison of perspectives of
IR and HRM disciplines within the framework of the text books will be made.

Industrial Relations Background
Post-industrial transformation process and that with the change in labour force quality, as well as the
importance of human resource management field to gain reduces the effectiveness of industrial relations. In fact, the
importance of industrial relations the most important reason for the reduction of a serious decline of unionism and
workers' organizations can be shown to be. However, Yildirim's (1997:13), as expressed to decline to check this in
the future of industrial relations or the form of industrial relations in the union will wrap, or vanished, and the human
resources management will be left to claim is incorrect. Therefore, a dynamic sub-system of society as "Industrial
Relations" at the past, today and future to analyze the "Human Resources" and "Strategic Human Resources"
approach" in the role of Industrial Relations will allow us to understand better.
In particular, In the 1970s, World War II until the end of the ongoing period of high employment, growth,
industry relations, as well as reconciliation and the trade union organizations and collective bargaining it is possible
to see the development of. However, these positive statements in the first quarter of the 1970s economic crisis
occurring in the unstable structure was replaced. Especially with the increase in the unemployment rate and
employment to the unemployed masses "Atypical working" formats emerged. Moreover, the advanced technology
brought a change in the workforce profile. Employers and trade unions in the 1980s is coming to the economic and
social life and the effects vary with the location, it is possible to see the trade unions started to weaken (Uckan and
Kağnıcıoğlu 2004:75). In particular, the process of restructuring in the economy and technological progress by now
lost the importance of relationships corporatist individual interests to the fore an understanding that reveals the
judges. This change in the structure of collective bargaining itself is felt. National-level collective bargaining in the
sense of place to a configuration requires a more micro level, was replaced by the establishment. Once upon a time,
massive blue collar and more humane work / life conditions to ensure that come together as created and then this
combination political field into the other developments with the welfare state the path to the layer of trade unions to
the state when look at it; unions now and against capital as well as the political scene when considered What is the
power! is seen as one raised for organizations that are afraid of fashion (Man and Iyem 2008). This component
consists of the industrial relations system, developed in parallel with the very nature of the matter is lost. Areas
where the collective consciousness of individuals focused on the future of industrial relations in many different
scenarios were produced. At present, industrial relations and are opposed to each other HRM‘s and HRM‘s
development of industrial relations will disappear with you in the direction of HRM and Industrial Relations that the
competitors to each other, complement each other in the direction where there are different opinions (Tokol
2001:210).

655

�2nd International Symposium on Sustainable Development, June 8-9 2010, Sarajevo

In fact Tokol (2001: 211) expressed as a paradox is in the process, business or business to the worker's trade
union decision-making power is the closest. The same paradoxical problem, create a theoretical dimension to the
educational process is also possible to downmix. Thus from Personnel Management to Human Resources together
with the transition to the Industrial Relations The importance of teaching reading based resources are the basis of
how the changes brought?, Western literature with the source in Turkey between sources of Industrial Relations The
importance of what similarities or differences are there?

HRM Perspective
The 1980s saw the emergence of the concept of strategic HRM (for example Schuler 1989; Boxall 1992;
Bratton and Gold 1999). Increased competition in both national and global arenas has forced managers to reconsider
the management of all resources within the organisation, paying specific attention to the effective management of the
human resource, leading to declarations such as ―people are our most valuable asset‖. This reappraisal of the
techniques used to manage employees within an organisation has led to the development of various approaches
towards human resource management: for example the instrumental approach which focuses on the so-called hard
HR areas such as HR planning where human resources are viewed as ―rationally‖ as any other economic factor; and
the humanistic approach emphasising the so-called softer aspects of HRM such as organisational culture and
employee commitment (Goss 1994).
The shift from traditional personnel management towards a more sophisticated human resource
management has been reported extensively in recent years (Storey 1989; Legge 1989; Sisson 1989; Guest 1989; Beer
et al. 1985). Guest (1993) identifies the central levers for HRM as selection, training and rewards. It is widely
accepted, however, that the main features of a human resource management network include additional features such
as welfare, trade unions, assessment, employee involvement and equal opportunities. In the Europe and USA the
transformation required a process based in the improvements within HRM practices but in Turkey the transformation
remained superficial limited to the name change from personnel management to HRM. Furthermore the
transformation to strategic HRM has been seen as luxury for the Turkish companies (Bayraktaroglu 2006).
Literally strategic HRM includes four dimensions (Bratton and Gold 1999): reengineering, leadership,
workplace learning and labour unions. It can be claimed that these dimensions will let us improve HRM strategically
and hence overcome so-called shortfalls of HRM.
There may be different mechanisms to provide the balance of achieving the desired results: HRM
view and IR view mainly structured around the idea of labour unions. Creation of “us” and “them” as
competing parties this process may become more unproductive in terms of performance standards.

Aim of the Research
In this research, the understanding of HRM within the theoretical framework will be analysed to explore the
present HRM understanding of academics in comparison with industrial relations view.

Method of the Research
This research will employ qualitative methods namely content analysis (Holsti 1969; Luborsky 1994) and
Turkish HRM textbooks will be used in comparison with British and American HRM text books. In this way, it is
hoped that the transformation of strategic HRM in Turkey will be explored and this will help to understand the
degree of convergence of the HRM discipline with industrial relations. We propose to use a provisional, working list
of main types of industrial relations. We used basic industrial textbooks when working list of main types of industrial
relations. These books are very important and basic text books in industrial relations literature (Purcell 1981;
Salamon 1987; Ferner and Hyman 1992; Salamon 2000; Edwards 2003).

Findings
In this section the findings of our research will be indicated in two parts: the findings about European and
Turkish HRM books.
We used seven British and American HRM text books in this study; also we did content analysis (used main
types of industrial relations) on seven British and American HRM text books.

656

�2nd International Symposium on Sustainable Development, June 8-9 2010, Sarajevo

Above table shows the text books that have been published between 1974 and 2007 years. The number one
shows the oldest published (1974) text book while the number seven shows the newest (2007) published text book.
The subjects in industry relations have been changed as the time passes.
The first three books emphasize the importance of collective bargaining, wages and employee/employer
associations because most of the companies were unionised. However, we don‘t see these subjects/chapters in more
recently published text books because weakened labour union bargaining power and chancing collective bargaining
strategies have contributed to this result.
On the other hand, we started seeing that recently published books have started giving place to nonunionization. Some of the union efforts there such as wages, employee labour associations, pay and productivity and
disputes.

Concepts/
Issues
Labour Relations

Industrial
Relations
Industrial Action
Collective
Agreement
Collective
Bargaining
Disputes

Grievances
Negotiation

Books
1

2

3

4

+

+
(employe
eemployer
relations)

+
(emplo
yeeemploy
er
relation
s)

6

++

7

8

+

++++++
++++++
+
+++

+

++

+

+

++++

+++++

+

+++

+++++

+
(collec
tive
work
dispute
s)

+
(collective
work
disputes)

++++++

9

++++

++
+

++
and
+
(collective
negotiation)

Conflict
Pay
and
Productivity
Wages

5

76
(wage)
and
2
(determi
nig
wages)

++++
++++
+ and
+
(wage
manag
ement)
,
1
(deter

31
(wage)
and
1
(determi
nnig
wages)

+
(produc
tivity)
25
(wage)

657

8
(wage)
,
1
(deter
minnig
wages)
and 1
(wage
manag

3
(wag
e
man
age
ment
)

5 (wage), 1
(wage
managemen
t),
2
(determinni
g
wages)
and 5 (wage
system)

4
(wage
)and
2
(deter
minni
g
wage
s)

1
(dete
rmin
nig
wage
s)

�2nd International Symposium on Sustainable Development, June 8-9 2010, Sarajevo

minni
g
wages
)
Manpower
Unemployment
Conciliation and
Arbitration

Redundancy
Join Consultation
Union
Recognition
Strike

Lockout
Trade Union

ement)

+++++

++++

+++++
+

++
3
(conciliat
ion) and
4
(arbitrati
on)

+

1
(concili
ation)
and
1(arbitr
ation)

+++

++

+

++

+++

1 (peaceful)
and
1
(computing
solutions)

++

+

+
++++++
++++++
+
++
++++++
++++++
++

+

Labour Union

+

++

+

+
++++++

+
+++++
+++++
++++

+
1
(relatio
ns with
trade
unions
)

++++

1 (work
place
union), 1
(sectoral
union)
and
1
(occupati
onal
union)

Unionism
Labour
Federation

1
(work
place) and 1
(occupation
al unions)

++
+
and
1(confedera
tion)

+

EmployeeEmployer
Associations.
Works Council
Shop Stewards

++

Is there a special
part in the book
about
these
subjects?

As legal
dimensio
ns
of
HRM

++

+

+
-

+

+

1
(Labour
Law)

658

+
+

-

-

-

�2nd International Symposium on Sustainable Development, June 8-9 2010, Sarajevo
Table 2: The findings about Turkish HRM books (8th and 9th ones are SHRM books) are summarized below;
As it is seen from the table only 3 HRM books have a special part named industrial relations and all the
HRM and SHRM books mention at least 2 concepts about IR. The most mentioned concept is about wages and the
second one is about trade unions. It can be said that although IR is an important area in the development of HRM, the
concepts/issues about IR do not have an important place HRM books so in HRM literature.

Conclusion
Generally the idea of HRM model in Turkey is the opposition of classical industrial relations and collective
bargaining agreement and it is argued that HRM methods and policies are developed prove the interest of personnel‘s
good and higher life standards by the management. However, there seems to be a dilemma between the HRM and IR
understandings for the organisations. This feature of HRM has had some big effects from the views of political and
legal developments, decrease of the membership of labour unions and the governments in USA and the UK. The
labour unions‘ success can only be possible if they can achieve to adopt the developments in innovative management
techniques. Now employees and employers have to face the difficulties of business world together. Instead of wage
trade unions the view which supports company‘s success, competition and employing possibilities is getting
stronger. These unions have to look over their roles in business world and adaptive themselves to new developments
to survive in today‘s world. As a result, this process is representing an important stage for developing strategically
HRM in Turkey.
Our research findings indicate that the dilemma between HRM and IR disciplines are to be faded away as
the objectives of both sides are harmonised as the current conditions forced them to cooperate.

References
Barutcugil, I. (2004) Stratejik Ġnsan Kaynakları Yönetimi, Kariyer Yayıncılık, Ġstanbul.
Bayraktaroğlu, S.(2002) Stratejik Olan ve Olmayan Insan Kaynakları Yonetimi, Beta Yayınları, Istanbul.
Bayraktaroglu, S. (2006) Human Resources Management. Sakarya, Adapazari.
Beardwell, Ian and Len Holden (1994) Human Resource Management (A Contemporary Perspective), Pitman Publishing,
London.
Beer, M., Spector, B., Lawrence, P., Mills, D. and Walton, R., (1985) HRM: A General Manager‘s Perspective, Free Press, New
York, NY.
Bingol, D. (2006) Ġnsan Kaynakları Yönetimi, Arıkan Yayınları, 6. Baskı, Ġstanbul.
Boxall, P. and J. Purcell (2003) Strategy and Human Resource Management.
Boxall, P. (1992) Strategic human resource management: beginnings of a new theoretical sophistication? Human Resource
Management Journal 2(3): 60-79.
Bratton, J. and Gold, J. (1999) Human Resources Management, London: MacMillan Press.
Edwards Paul (Edited) (2003) Industrial Relations Theory and Practice, Blackwell Publishing.
Ferner Anthony, Richard Hyman (1992) Industrial Relations in the New Europe, Oxford, UK
Fındıkçı, Ġlhami (2001) Ġnsan Kaynakları Yönetimi, Alfa Yayınları, 3. Baskı, Ġstanbul.
Graham, H.T. (1974) Human Resource Management, London
Graham, H.T. and R. Bennett (1992) Human Resource Management, London.

659

�2nd International Symposium on Sustainable Development, June 8-9 2010, Sarajevo
Guest, D. (1993) ―Current perspectives on human resource management in the United Kingdom‖, in Hegewisch, A. and Brewster,
C. (Eds), European Developments in Human Resource Management, Kogan Page, London.
Guest, D. (1989) ―HRM: implications for industrial relations‖, in Storey, J. (Ed.), New Perspectives on HRM, Routledge, London.
Gunnigle, P., N. Heraty and M. Morley (1997) Personnel &amp; Human Resource Management: Theory and Practice in Ireland,
Dublin.
Goss, D. (1994), Principles of Human Resource Management, Routledge, London.
Kaufman, B. E. (2007) ―The Development of HRM in Historical and International Perspective‖, in The Oxford Handbook of
Human Resource Management, edit: Boxall, Peter, John Purcell ve Patrick Wright, Oxford University Press, New York, pp. 1947.
Kaynak, T., Z. Adal et al. (2000) Insan Kaynakları Yonetimi, Istanbul Universitesi Isletme Fakültesi Isletme Iktisadı Enstitusu
AraĢtırma ve Yardım Vakfı Yayını, No: 7, Istanbul.
Legge, K., (1989) ―Human resource management: a critical analysis‖, in Storey, J. (Ed.), New Perspectives on Human Resource
Management, Routledge, London.
Luborsky, M.R. (1994) Qualitative Methods in Ageing Research, Thousand Oaks, C. A: Sage.
Mabey, C. and Salaman, G. (1998) Human resource management: a strategic introduction, 2nd Edition, Blackwell Business.
Man, F. and C. Ġyem (2008) ―Türkiye‘de Sendikalar Siyaseti Etkileyebilir mi?‖, 10. Sosyal Bilimler Kongresi, ODTÜ, Ankara.
Purcell, J. (1981) Good Industrial Relations Theory and Practice, MacMillan.
Rigg, C., J. Stewart and K. Trehan (Edit.) (2007) Critical Human Resource Development, UK.
Sabuncuoglu, Z. (2008) Insan Kaynakları Yonetimi Uygulamaları, Alfa Aktuel Basım, 3. Baskı, Bursa.
Salamon, W. M. (1987 first edition), Industrial Relations: Theory and Practice, UK.
Salamon, W. M.l (2000 fourth edition), Industrial Relations: Theory and Practice, UK
Schuler, R. S. (1989) Strategic human resource management and industrial relations. Human Relations. 42(2): 157-84.
Sisson, K. (1989), Personnel Management in Britain, Basil Blackwell, Oxford.
Storey, J. (1989) New Perspectives on Human Resource Management, London: Routledge.
Tokol, A. (2001); Endüstri ĠliĢkileri ve Yeni GeliĢmeler, VipaĢ, Bursa.
Uckan, B. and Kagnıcıoglu, D. (2004) Endüstri ĠliĢkileri, Anadolu Üniversitesi, EskiĢehir.
Uyargil, C., Adal, Z., Ataayi I., Acar, A., Özçelik, O., Sadullah, Ö., G. Dündar and L. Tüzüner (2008), Ġnsan Kaynakları
Yönetimi, Beta Yayınları, 3. Baskı, Istanbul.
Yıldırım, E. (1997) Endüstri IliĢkileri Teorileri (Sosyolojik Bir Değerlendirme), DeğiĢim Yayınları, Sakarya.
Yüksel, O. (2007) Ġnsan Kaynakları Yönetimi, Gazi Kitabevi, 6. Baskı, Ankara.

660

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22925">
                <text>305</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22926">
                <text>A Tale of Two Disciplines:  Perspectives on HRM vs. Industrial Relations in Europe and in Turkey</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22927">
                <text>BAYRAKTAROGLU, Serkan
IYEM, Cemal
ÖZDEMĠR, Yasemin</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22928">
                <text>In 1960‘s there are many problems about HRM like stagnation because of  many different factors. During 1950‘s HRM is seen as a part of industrial relations. After  1960‘s in time HRM and industrial relations tended to develop as two different areas:  industrial relations is narrowly focused on unions and labour-management relations and  HRM is focused on the functional parts of employment management. IR and HRM  differentiation is parallel to work economist and scientists from management and  behaviour sciences (Kaufman 2007: 33). In this paper, the comparison of perspectives of  IR and HRM disciplines within the framework of the text books will be made.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22929">
                <text>2010-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22930">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7">
        <name>HB Economic Theory</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2964" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3732">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/dfcd08b7136b690e5144bf7e1bda2620.pdf</src>
        <authentication>81607964fb82f67c1c3c3a3e1dee2e8b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="22938">
                    <text>2nd International Symposium on Sustainable Development, June 8-9 2010, Sarajevo

A Tale of Two Disciplines:
Perspectives on HRM vs. Industrial Relations in Europe and in Turkey
Serkan BAYRAKTAROGLU
Sakarya University, Department of Management, TURKEY
Cemal IYEM
Sakarya University, Department of Labour Economics and Industrial Relations, TURKEY
Yasemin ÖZDEMĠR
Sakarya University, Department of Management, TURKEY
Abstract: In 1960‘s there are many problems about HRM like stagnation because of
many different factors. During 1950‘s HRM is seen as a part of industrial relations. After
1960‘s in time HRM and industrial relations tended to develop as two different areas:
industrial relations is narrowly focused on unions and labour-management relations and
HRM is focused on the functional parts of employment management. IR and HRM
differentiation is parallel to work economist and scientists from management and
behaviour sciences (Kaufman 2007: 33). In this paper, the comparison of perspectives of
IR and HRM disciplines within the framework of the text books will be made.

Industrial Relations Background
Post-industrial transformation process and that with the change in labour force quality, as well as the
importance of human resource management field to gain reduces the effectiveness of industrial relations. In fact, the
importance of industrial relations the most important reason for the reduction of a serious decline of unionism and
workers' organizations can be shown to be. However, Yildirim's (1997:13), as expressed to decline to check this in
the future of industrial relations or the form of industrial relations in the union will wrap, or vanished, and the human
resources management will be left to claim is incorrect. Therefore, a dynamic sub-system of society as "Industrial
Relations" at the past, today and future to analyze the "Human Resources" and "Strategic Human Resources"
approach" in the role of Industrial Relations will allow us to understand better.
In particular, In the 1970s, World War II until the end of the ongoing period of high employment, growth,
industry relations, as well as reconciliation and the trade union organizations and collective bargaining it is possible
to see the development of. However, these positive statements in the first quarter of the 1970s economic crisis
occurring in the unstable structure was replaced. Especially with the increase in the unemployment rate and
employment to the unemployed masses "Atypical working" formats emerged. Moreover, the advanced technology
brought a change in the workforce profile. Employers and trade unions in the 1980s is coming to the economic and
social life and the effects vary with the location, it is possible to see the trade unions started to weaken (Uckan and
Kağnıcıoğlu 2004:75). In particular, the process of restructuring in the economy and technological progress by now
lost the importance of relationships corporatist individual interests to the fore an understanding that reveals the
judges. This change in the structure of collective bargaining itself is felt. National-level collective bargaining in the
sense of place to a configuration requires a more micro level, was replaced by the establishment. Once upon a time,
massive blue collar and more humane work / life conditions to ensure that come together as created and then this
combination political field into the other developments with the welfare state the path to the layer of trade unions to
the state when look at it; unions now and against capital as well as the political scene when considered What is the
power! is seen as one raised for organizations that are afraid of fashion (Man and Iyem 2008). This component
consists of the industrial relations system, developed in parallel with the very nature of the matter is lost. Areas
where the collective consciousness of individuals focused on the future of industrial relations in many different
scenarios were produced. At present, industrial relations and are opposed to each other HRM‘s and HRM‘s
development of industrial relations will disappear with you in the direction of HRM and Industrial Relations that the
competitors to each other, complement each other in the direction where there are different opinions (Tokol
2001:210).

655

�2nd International Symposium on Sustainable Development, June 8-9 2010, Sarajevo

In fact Tokol (2001: 211) expressed as a paradox is in the process, business or business to the worker's trade
union decision-making power is the closest. The same paradoxical problem, create a theoretical dimension to the
educational process is also possible to downmix. Thus from Personnel Management to Human Resources together
with the transition to the Industrial Relations The importance of teaching reading based resources are the basis of
how the changes brought?, Western literature with the source in Turkey between sources of Industrial Relations The
importance of what similarities or differences are there?

HRM Perspective
The 1980s saw the emergence of the concept of strategic HRM (for example Schuler 1989; Boxall 1992;
Bratton and Gold 1999). Increased competition in both national and global arenas has forced managers to reconsider
the management of all resources within the organisation, paying specific attention to the effective management of the
human resource, leading to declarations such as ―people are our most valuable asset‖. This reappraisal of the
techniques used to manage employees within an organisation has led to the development of various approaches
towards human resource management: for example the instrumental approach which focuses on the so-called hard
HR areas such as HR planning where human resources are viewed as ―rationally‖ as any other economic factor; and
the humanistic approach emphasising the so-called softer aspects of HRM such as organisational culture and
employee commitment (Goss 1994).
The shift from traditional personnel management towards a more sophisticated human resource
management has been reported extensively in recent years (Storey 1989; Legge 1989; Sisson 1989; Guest 1989; Beer
et al. 1985). Guest (1993) identifies the central levers for HRM as selection, training and rewards. It is widely
accepted, however, that the main features of a human resource management network include additional features such
as welfare, trade unions, assessment, employee involvement and equal opportunities. In the Europe and USA the
transformation required a process based in the improvements within HRM practices but in Turkey the transformation
remained superficial limited to the name change from personnel management to HRM. Furthermore the
transformation to strategic HRM has been seen as luxury for the Turkish companies (Bayraktaroglu 2006).
Literally strategic HRM includes four dimensions (Bratton and Gold 1999): reengineering, leadership,
workplace learning and labour unions. It can be claimed that these dimensions will let us improve HRM strategically
and hence overcome so-called shortfalls of HRM.
There may be different mechanisms to provide the balance of achieving the desired results: HRM
view and IR view mainly structured around the idea of labour unions. Creation of “us” and “them” as
competing parties this process may become more unproductive in terms of performance standards.

Aim of the Research
In this research, the understanding of HRM within the theoretical framework will be analysed to explore the
present HRM understanding of academics in comparison with industrial relations view.

Method of the Research
This research will employ qualitative methods namely content analysis (Holsti 1969; Luborsky 1994) and
Turkish HRM textbooks will be used in comparison with British and American HRM text books. In this way, it is
hoped that the transformation of strategic HRM in Turkey will be explored and this will help to understand the
degree of convergence of the HRM discipline with industrial relations. We propose to use a provisional, working list
of main types of industrial relations. We used basic industrial textbooks when working list of main types of industrial
relations. These books are very important and basic text books in industrial relations literature (Purcell 1981;
Salamon 1987; Ferner and Hyman 1992; Salamon 2000; Edwards 2003).

Findings
In this section the findings of our research will be indicated in two parts: the findings about European and
Turkish HRM books.
We used seven British and American HRM text books in this study; also we did content analysis (used main
types of industrial relations) on seven British and American HRM text books.

656

�2nd International Symposium on Sustainable Development, June 8-9 2010, Sarajevo

Above table shows the text books that have been published between 1974 and 2007 years. The number one
shows the oldest published (1974) text book while the number seven shows the newest (2007) published text book.
The subjects in industry relations have been changed as the time passes.
The first three books emphasize the importance of collective bargaining, wages and employee/employer
associations because most of the companies were unionised. However, we don‘t see these subjects/chapters in more
recently published text books because weakened labour union bargaining power and chancing collective bargaining
strategies have contributed to this result.
On the other hand, we started seeing that recently published books have started giving place to nonunionization. Some of the union efforts there such as wages, employee labour associations, pay and productivity and
disputes.

Concepts/
Issues
Labour Relations

Industrial
Relations
Industrial Action
Collective
Agreement
Collective
Bargaining
Disputes

Grievances
Negotiation

Books
1

2

3

4

+

+
(employe
eemployer
relations)

+
(emplo
yeeemploy
er
relation
s)

6

++

7

8

+

++++++
++++++
+
+++

+

++

+

+

++++

+++++

+

+++

+++++

+
(collec
tive
work
dispute
s)

+
(collective
work
disputes)

++++++

9

++++

++
+

++
and
+
(collective
negotiation)

Conflict
Pay
and
Productivity
Wages

5

76
(wage)
and
2
(determi
nig
wages)

++++
++++
+ and
+
(wage
manag
ement)
,
1
(deter

31
(wage)
and
1
(determi
nnig
wages)

+
(produc
tivity)
25
(wage)

657

8
(wage)
,
1
(deter
minnig
wages)
and 1
(wage
manag

3
(wag
e
man
age
ment
)

5 (wage), 1
(wage
managemen
t),
2
(determinni
g
wages)
and 5 (wage
system)

4
(wage
)and
2
(deter
minni
g
wage
s)

1
(dete
rmin
nig
wage
s)

�2nd International Symposium on Sustainable Development, June 8-9 2010, Sarajevo

minni
g
wages
)
Manpower
Unemployment
Conciliation and
Arbitration

Redundancy
Join Consultation
Union
Recognition
Strike

Lockout
Trade Union

ement)

+++++

++++

+++++
+

++
3
(conciliat
ion) and
4
(arbitrati
on)

+

1
(concili
ation)
and
1(arbitr
ation)

+++

++

+

++

+++

1 (peaceful)
and
1
(computing
solutions)

++

+

+
++++++
++++++
+
++
++++++
++++++
++

+

Labour Union

+

++

+

+
++++++

+
+++++
+++++
++++

+
1
(relatio
ns with
trade
unions
)

++++

1 (work
place
union), 1
(sectoral
union)
and
1
(occupati
onal
union)

Unionism
Labour
Federation

1
(work
place) and 1
(occupation
al unions)

++
+
and
1(confedera
tion)

+

EmployeeEmployer
Associations.
Works Council
Shop Stewards

++

Is there a special
part in the book
about
these
subjects?

As legal
dimensio
ns
of
HRM

++

+

+
-

+

+

1
(Labour
Law)

658

+
+

-

-

-

�2nd International Symposium on Sustainable Development, June 8-9 2010, Sarajevo
Table 2: The findings about Turkish HRM books (8th and 9th ones are SHRM books) are summarized below;
As it is seen from the table only 3 HRM books have a special part named industrial relations and all the
HRM and SHRM books mention at least 2 concepts about IR. The most mentioned concept is about wages and the
second one is about trade unions. It can be said that although IR is an important area in the development of HRM, the
concepts/issues about IR do not have an important place HRM books so in HRM literature.

Conclusion
Generally the idea of HRM model in Turkey is the opposition of classical industrial relations and collective
bargaining agreement and it is argued that HRM methods and policies are developed prove the interest of personnel‘s
good and higher life standards by the management. However, there seems to be a dilemma between the HRM and IR
understandings for the organisations. This feature of HRM has had some big effects from the views of political and
legal developments, decrease of the membership of labour unions and the governments in USA and the UK. The
labour unions‘ success can only be possible if they can achieve to adopt the developments in innovative management
techniques. Now employees and employers have to face the difficulties of business world together. Instead of wage
trade unions the view which supports company‘s success, competition and employing possibilities is getting
stronger. These unions have to look over their roles in business world and adaptive themselves to new developments
to survive in today‘s world. As a result, this process is representing an important stage for developing strategically
HRM in Turkey.
Our research findings indicate that the dilemma between HRM and IR disciplines are to be faded away as
the objectives of both sides are harmonised as the current conditions forced them to cooperate.

References
Barutcugil, I. (2004) Stratejik Ġnsan Kaynakları Yönetimi, Kariyer Yayıncılık, Ġstanbul.
Bayraktaroğlu, S.(2002) Stratejik Olan ve Olmayan Insan Kaynakları Yonetimi, Beta Yayınları, Istanbul.
Bayraktaroglu, S. (2006) Human Resources Management. Sakarya, Adapazari.
Beardwell, Ian and Len Holden (1994) Human Resource Management (A Contemporary Perspective), Pitman Publishing,
London.
Beer, M., Spector, B., Lawrence, P., Mills, D. and Walton, R., (1985) HRM: A General Manager‘s Perspective, Free Press, New
York, NY.
Bingol, D. (2006) Ġnsan Kaynakları Yönetimi, Arıkan Yayınları, 6. Baskı, Ġstanbul.
Boxall, P. and J. Purcell (2003) Strategy and Human Resource Management.
Boxall, P. (1992) Strategic human resource management: beginnings of a new theoretical sophistication? Human Resource
Management Journal 2(3): 60-79.
Bratton, J. and Gold, J. (1999) Human Resources Management, London: MacMillan Press.
Edwards Paul (Edited) (2003) Industrial Relations Theory and Practice, Blackwell Publishing.
Ferner Anthony, Richard Hyman (1992) Industrial Relations in the New Europe, Oxford, UK
Fındıkçı, Ġlhami (2001) Ġnsan Kaynakları Yönetimi, Alfa Yayınları, 3. Baskı, Ġstanbul.
Graham, H.T. (1974) Human Resource Management, London
Graham, H.T. and R. Bennett (1992) Human Resource Management, London.

659

�2nd International Symposium on Sustainable Development, June 8-9 2010, Sarajevo
Guest, D. (1993) ―Current perspectives on human resource management in the United Kingdom‖, in Hegewisch, A. and Brewster,
C. (Eds), European Developments in Human Resource Management, Kogan Page, London.
Guest, D. (1989) ―HRM: implications for industrial relations‖, in Storey, J. (Ed.), New Perspectives on HRM, Routledge, London.
Gunnigle, P., N. Heraty and M. Morley (1997) Personnel &amp; Human Resource Management: Theory and Practice in Ireland,
Dublin.
Goss, D. (1994), Principles of Human Resource Management, Routledge, London.
Kaufman, B. E. (2007) ―The Development of HRM in Historical and International Perspective‖, in The Oxford Handbook of
Human Resource Management, edit: Boxall, Peter, John Purcell ve Patrick Wright, Oxford University Press, New York, pp. 1947.
Kaynak, T., Z. Adal et al. (2000) Insan Kaynakları Yonetimi, Istanbul Universitesi Isletme Fakültesi Isletme Iktisadı Enstitusu
AraĢtırma ve Yardım Vakfı Yayını, No: 7, Istanbul.
Legge, K., (1989) ―Human resource management: a critical analysis‖, in Storey, J. (Ed.), New Perspectives on Human Resource
Management, Routledge, London.
Luborsky, M.R. (1994) Qualitative Methods in Ageing Research, Thousand Oaks, C. A: Sage.
Mabey, C. and Salaman, G. (1998) Human resource management: a strategic introduction, 2nd Edition, Blackwell Business.
Man, F. and C. Ġyem (2008) ―Türkiye‘de Sendikalar Siyaseti Etkileyebilir mi?‖, 10. Sosyal Bilimler Kongresi, ODTÜ, Ankara.
Purcell, J. (1981) Good Industrial Relations Theory and Practice, MacMillan.
Rigg, C., J. Stewart and K. Trehan (Edit.) (2007) Critical Human Resource Development, UK.
Sabuncuoglu, Z. (2008) Insan Kaynakları Yonetimi Uygulamaları, Alfa Aktuel Basım, 3. Baskı, Bursa.
Salamon, W. M. (1987 first edition), Industrial Relations: Theory and Practice, UK.
Salamon, W. M.l (2000 fourth edition), Industrial Relations: Theory and Practice, UK
Schuler, R. S. (1989) Strategic human resource management and industrial relations. Human Relations. 42(2): 157-84.
Sisson, K. (1989), Personnel Management in Britain, Basil Blackwell, Oxford.
Storey, J. (1989) New Perspectives on Human Resource Management, London: Routledge.
Tokol, A. (2001); Endüstri ĠliĢkileri ve Yeni GeliĢmeler, VipaĢ, Bursa.
Uckan, B. and Kagnıcıoglu, D. (2004) Endüstri ĠliĢkileri, Anadolu Üniversitesi, EskiĢehir.
Uyargil, C., Adal, Z., Ataayi I., Acar, A., Özçelik, O., Sadullah, Ö., G. Dündar and L. Tüzüner (2008), Ġnsan Kaynakları
Yönetimi, Beta Yayınları, 3. Baskı, Istanbul.
Yıldırım, E. (1997) Endüstri IliĢkileri Teorileri (Sosyolojik Bir Değerlendirme), DeğiĢim Yayınları, Sakarya.
Yüksel, O. (2007) Ġnsan Kaynakları Yönetimi, Gazi Kitabevi, 6. Baskı, Ankara.

660

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22932">
                <text>255</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22933">
                <text>A Tale of Two Disciplines:  Perspectives on HRM vs. Industrial Relations in Europe and in Turkey</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22934">
                <text>BAYRAKTAROĞLU, Serkan
IYEM, Cemal
ÖZDEMİR, Yasemin</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22935">
                <text>In 1960‘s there are many problems about HRM like stagnation because of  many different factors. During 1950‘s HRM is seen as a part of industrial relations. After  1960‘s in time HRM and industrial relations tended to develop as two different areas:  industrial relations is narrowly focused on unions and labour-management relations and  HRM is focused on the functional parts of employment management. IR and HRM  differentiation is parallel to work economist and scientists from management and  behaviour sciences (Kaufman 2007: 33). In this paper, the comparison of perspectives of  IR and HRM disciplines within the framework of the text books will be made.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22936">
                <text>2010-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22937">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7">
        <name>HB Economic Theory</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="740" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="815">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/e76022707feefdf4c90e9d05b9daa4dd.docx</src>
        <authentication>27fd0b2bd2dfd96474d6830a4d8512b8</authentication>
      </file>
      <file fileId="816">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/860906eb288f3e0366931ea2dba4e00a.pdf</src>
        <authentication>2897b2bb3504b7ba91a2e50aa7603b57</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5959">
                    <text>A View to the Short and Long Run Dynamic Relationship between Crude
Oil and the Major Asset Classes
Ibrahim Turhan
Borsa Istanbul
Turkey
ErkHacihasanoglu
Borsa Istanbul
Turkey
erk.hacihasanoglu@borsaistanbul.com
AhmetSensoy
Borsa Istanbul
Turkey
KevserOzturk
Borsa Istanbul
Turkey

Abstract: Using DCC-MIDAS model, we analyze the time-varying correlations between crude
oil and the major asset classes by taking into account both long and short term components.
Next, the structural changes in the long term correlation components are determined by a
novel methodology of penalized contrast functions, and the robustness of the results is
checked with Markov switching regressions. We reveal that there is a strong positive
(negative) secular trend toward higher correlation magnitudes across crude oil and gold
(dollar index) over our sample time period. On the other hand, the increase toward higher
positive correlation levels between crude oil-stock market and crude oil-bond market occur in
a near-instantaneous fashion after the 2008 global financial crisis. In particular, the
structural changes in the long term correlations are observed around April-May 2009.
Following Fed's tapering signals in 2013, we observe a significant rise in crude oil-dollar
index correlation for both short and long run components. Such a situation might indicate the
reversion of the relationship between these two markets to pre-crisis status.
Keywords: DCC-MIDAS; crude oil; interest rate; exchange rate; stock market; gold.

92

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5951">
                <text>2546</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5952">
                <text>A View to the Short and Long Run Dynamic Relationship between Crude Oil and the Major Asset Classes</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5953">
                <text>TURHAN, Ibrahim
HACIHASANOGLU, Erk
SENSOY, Ahmet
OZTURK, Kevser</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5954">
                <text>Using DCC-MIDAS model, we analyze the time-varying correlations between crude oil and the major asset classes by taking into account both long and short term components. Next, the structural changes in the long term correlation components are determined by a novel methodology of penalized contrast functions, and the robustness of the results is checked with Markov switching regressions. We reveal that there is a strong positive (negative) secular trend toward higher correlation magnitudes across crude oil and gold (dollar index) over our sample time period. On the other hand, the increase toward higher positive correlation levels between crude oil-stock market and crude oil-bond market occur in a near-instantaneous fashion after the 2008 global financial crisis. In particular, the structural changes in the long term correlations are observed around April-May 2009. Following Fed's tapering signals in 2013, we observe a significant rise in crude oil-dollar index correlation for both short and long run components. Such a situation might indicate the reversion of the relationship between these two markets to pre-crisis status.    Keywords: DCC-MIDAS; crude oil; interest rate; exchange rate; stock market; gold.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5955">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5956">
                <text>2014-04-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5957">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5958">
                <text>ISSN 2303-4564     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="6">
        <name>H Social Sciences (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1086" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8533">
                <text>3371</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8534">
                <text>A WORLD PICTURE: DEVELOPING AND IMPLEMENTING CROSSCULTURAL EDUCATION IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8535">
                <text>Palancılar, Ayca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8536">
                <text>The question of how educators can raise cultural awareness and help learners produce cultural identity in foreign language teaching has been widely debated in the education field with linguists such as Sapir and Whorf arguing that thoughts and behavior are determined (or are at least partially influenced) by language. The possibility of culture being controlled by language brought attention to the relationship between language, thought, and culture. However, these perspectives have not adequately addressed the issue of diversity and the power of language to reflect culture and influence thinking. Therefore, the following question arises: How can we make use of cultural differences in language teaching and how can we raise cultural awareness in our language classrooms?    The National Center for Cultural Competence of Georgetown University defines culture as an “integrated pattern of human behavior that includes thoughts, communications, languages, practices, beliefs, values, customs, courtesies, rituals, manners of interacting and roles, relationships and expected behaviors of a racial, ethnic, religious or social group; and the ability to transmit the above to succeeding generations” (Goode, Sockalingam, Brown, &amp; Jones, 2000). This means that language does not reflect the culture rather is the culture. Integrating culture into education provides learners with acquiring the components of culture together with the language they are exposed to.     Through the study of languages, students gain a knowledge and understanding of the cultures that use that language; in fact, students cannot truly “master” the target language until they have also mastered the cultural contexts in which the language occurs. (National Standards in Foreign Language Education Project, 1996, p. 27); and linguistic competence alone is not enough for learners of a language to be competent in that language (Krasner, 1999). Language learners need to be aware, for example, of the culturally appropriate ways to address people, express gratitude, make requests, and agree or disagree with someone. They should know that behaviors and intonation patterns that are appropriate in their own speech community may be perceived differently by members of the target language speech community. They have to understand that, in order for communication to be successful, language use must be associated with other culturally appropriate behavior. However, cultural information should be presented in a nonjudgmental fashion, in a way that does not place value or judgment on distinctions between the students’ native culture and the culture explored in the classroom which Kramsch (1993) describes as the “third culture” of the   language classroom - a neutral space that learners can create and use to explore and reflect on their own and the target culture and language.   Therefore, we could argue that the teaching of culture in ELT should include these things:    I. Cultural knowledge The knowledge of the culture’s institutions, the “Big C”, as it’s described by Tomalin and Stempleski in their 1995 book ‘Cultural Awareness’. II. Cultural values The ‘psyche’ of the country, what people think is important which includes things like family, hospitality, patriotism, fairness etc.   III. Cultural behavior The knowledge of daily routines and behavior, the “Little c”, as Tomalin and Stempleski describe it.   IV. Cultural skills The development of intercultural sensitivity and awareness, using the English language as the medium of interaction.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8537">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8538">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="380" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="390">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/812f69b95ffc0056393313dc0b97a416.pdf</src>
        <authentication>f731a647a93a8b2d808bf8141a729a75</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2916">
                    <text>A YEAR OF CELEBRATIONS: RAISING CULTURAL AWARENESS IN
CLASS
Evgenia Koika
Unaffiliated, Greece
Article History:
Submitted: 10.06.2015
Accepted: 24.06.2015
Abstract
The multinational nature of the English speaking community as well as the increasing
use of English by non –native speakers, as it has become the lingua franca of our era, may
lead to the assumption that the English language is not tied to any particular culture. This
paper however suggests that teachers should choose a pluralistic approach with the ultimate
goal of raising their students’ intercultural communicative competence. Thus, it examines
both theoretically and practically, through extensive Needs Analyses, and a posteriori
students’ evaluations, the appeal of a cultural awareness approach and the success of its
implementation by means of a series of organized events. The Needs Analyses prove that the
students are eager to learn more about the countries which they overwhelmingly consider a
possible destination for studies and/or job (mainly US, UK, Australia, Canada and to a lesser
extent Ireland). Celebrations, sports, local cuisines, as well as music and the film industry are
absolutely cherished.
Their participation in events including British Tea Parties, Irish Saint Patrick’s Day
presentations and distinctive American Thanksgiving and Halloween celebrations prove the
merit of the cultural awareness approach in EFL. Thus Clarks’s objective “to learn by doing
rather than by being taught” can be applied in conjunction with a modern intercultural
communicative approach and a strategy of an English language contextualization. Hence,
students embark voluntarily on a learning process, improving not only their language but also
their research, organizational and communication skills, while achieving cultural
familiarization with all English-speaking people. In order to achieve the aforementioned, the
use of computer-based technology is a sine qua non since it offers flexibility and redefines
the roles of the teacher and the learners as the teacher assumes the role of the facilitator/guide
on the side, leading students to autonomy.

1

�1. Introduction
Culture by its very nature ought to become the central axis of English as a Foreign
Language (EFL) teaching in the sense that cultural awareness facilitates language proficiency
and language is a social practice; therefore language and culture are intricately interwoven.
The major goal of EFL, and for that matter of any foreign language teaching, is the mastery
of communicative competence. Therefore, learners of English ought to study its cultural
backgrounds so as to acquire cultural frames of reference and understand the cultural contexts
in which it is used (Alpetekin, 2002; Kramsch, 1993).
However, the multinational nature of the English speaking community as well as the
increasing use of English by non –native speakers, as it has become the de facto international
lingua franca of our era, may lead to the assumption that the English language is not tied to
any particular culture. In practice, we suggest that teachers should choose a pluralistic
approach like the one presented in this paper that encompasses the “big five”, namely the
United Kingdom, Ireland, the United States of America, Canada, and Australia with the
ultimate goal to take advantage of the English’s international character so as to raise their
students’ intercultural communicative competence (Mao, 2009).

2. Reasoning
There are sound arguments supporting the integration of culture in language teaching.
Firstly, cultural conflicts occur as a result of misinterpretations, ethnocentrism, stereotypes,
and prejudice (Levine &amp; Adelman, 1982). Secondly, meanings are lost because of cultural
boundaries (Porter, 1987). Thirdly, “our students’ comprehension is frequently impeded not
by linguistic features, but by cultural ones….” Thus, “language can never be divorced from
culture” (Lazar, 1993). Actually, learners of English ought to be made aware that cultural
awareness leads to a better understanding of the nuances of the language, of connotations, of
cultural norms and contexts as well as to a better insight of native speakers’ way of thinking.
Understandably, this knowledge would make them much more effective communicators
(Stern, 1992 cited in Ghorbani –Shemshadsara, 2012). Furthermore, cultural learning is very
effective in increasing learners’ motivation, which greatly affects every learning process.
Culture classes contribute significantly to learner motivation because most learners like
culturally based activities such as role playing, dancing, singing or doing research on other
countries and peoples. Hammerly suggests that teaching about the target culture when
teaching the target language entices and motivates students (Hammerly, 1982 cited in Purba,
2011).
2

�Unfortunately, the score and certificate-oriented teaching of English in Greece wears
the energy of both the teachers and the learners in drilling the skills that are examined,
namely listening, speaking reading and writing leaving them no margin to cultivate a cultural
consciousness that would have made the teaching and learning of English both entertaining
and highly effective (Mao, 2009). The teaching of culture remains “insubstantial and sporadic
in most language classrooms” (Omaggio-Hadley, 1993, p.357) despite the fact that cultural
informed English teaching would benefit the students who learn more about the target
cultures through movies, songs and the internet than their English Language classes.
Regarding the merits of the specific approach called “A year of celebrations” it is
worth pointing out that it creates successive “Directed Motivational Currents” (DMC) which
maintain and re-enforce student motivation throughout the academic year. It doesn’t perceive
motivation as static and linear but as something dynamic, thus fluctuant. Therefore it strives
to create motivational pathways so as students to be caught in a powerful flow of motivation
that would impel them to engage in the learning process on their own volition and if possible
on their own initiative (Dornyei et al, 2014). Instead of a sterile “chalk and talk” teaching
method it offers a socially realistic and credible “language generating” series of activities not
only for purposeful language use but also for encouragement of “acquisition” (Scrivener,
2005; Crookall, 1984). Actually a major objective is to put students in situations that they are
first and foremost involved as individuals and the language is used as a tool for reaching a
goal rather than a goal itself. Learning becomes personal, exploratory, and thus motivational
as the principles of cooperative learning (CL), which is a highly effective instructional
approach regarding small groups in order to achieve common learning goals via collaboration
are utilized. Theoretically, CL has proven “superior to most traditional forms of instruction in
terms of producing learning gains and student achievement, higher order thinking, positive
attitudes toward learning, increased motivation, better teacher-student and student-student
relationships accompanied by more developed interpersonal skills and higher self esteem on
the part of the student” (Dornyei,1997, p.487). Students are divided into small groups and
learning takes place through peer teaching, joint problem solving, brainstorming, varied
interpersonal communication and individual study monitored by peers. All members,
including the teacher, cooperate by exchanging ideas, information and providing constructive
feedback.
Furthermore, it exploits the “soft power” of the English speaking countries, mostly
their media, the xenophilic tendencies of the students which encompass a great curiosity for
these cultures and peoples, a desire to broaden their horizons so as to avoid provincialism as
3

�well as a desire for new stimuli and challenges (Dornyei, 1994; Ghorbani-Shemshadsara,
2012). Furthermore, the learners, through the various tasks and projects that this approach
entails, acquire 21st century skills such as global citizenship, communication, collaboration
and critical thinking for problem solving (Fullan, 2013).

3. From Theory to Practice
A needs analysis questionnaire administered in the beginning of the course provides
the teacher with valuable data regarding the learning profile of the particular class, the
students’ likes and dislikes as well as their perceptions on a number of things. High school
students may have no choice regarding their attendance of the classes but if their opinion is
taken into consideration regarding the content and the form of the course even the most
indifferent ones will warm up to it. The needs analyses we have administered the last ten
years in different schools both in Athens and Thessaloniki show that students are eager to
learn more about the English speaking countries for both intrinsic and extrinsic factors.
Anything that has to do with celebrations, sports, local cuisines as well as music and the film
industry is an attention magnet. Furthermore, regarding their preferred method of working
pair and group work come first. Moreover they enjoy variety and the use of technology to
either create or to conduct research. These results correlate with research findings which
confirm that cultural learning is very effective to increase learners’ motivation, something
that greatly affects every learning process.
Based on the Needs Analysis, every September we present our students with a
calendar of celebrations from almost all English speaking countries. We have chosen to
employ the “4-F” approach to teaching culture focusing on festivals, fairs, food and folk
dances (Ariza, 2007). Every month there are one or two celebrations, some accompanied with
relative extra-curricular events and all of them paired with proper food motivators. Soon
enough the students become aware that “cultural activities and objectives have been carefully
organized and incorporated into lesson plans so as to enrich and inform the teaching content”
(Purba, 2011, p.51).
The lesson always starts with a “teaser”; something that will attract the students’
attention and act as a motivator. For instance, the students may be presented with objects like
figurines, magazines or decorative items that originate from the target culture and they are
challenged to find information either by conducting research or by being given clues to
investigate. The realia add to the real world credibility of the celebration and help to engage
students in authentic cultural experiences (Ariza, 2007; Frank 2013). Segments of movies are
4

�used extensively as they are one of the most contemporary and comprehensive ways to
encapsulate the look, feel and rhythm of a culture. Watching Jennifer Lawrence and Bradley
Cooper taking a stroll while children go “trick or treating” in “Silver Linings Playbook” has
proven quite attention catching. In the same vein, documentaries and advertisements are used
so as students to get an insight, for instance, of the ambiance of a 4th of July parade and a
Saint Patrick’s parade; they travel to the past through movies or documentaries on the Irish
famine or the civil rights movement of African Americans (Purba, 2011).
Students in pairs or groups are asked to research particular aspects of each celebration
so as to answer questions like: What traditional dishes are served in the United States on
Thanksgiving, and what is the history behind them? Or what is the historic event celebrated at
Guy Fawkes Night? The accumulated data may be used for a writing task, an oral
presentation in class or a role play activity. Therefore, students participate in a range of
“hands on” activities so as to make a “mind map” for every celebration aiming at grouping
information from different sources.

All this information would comprise a knowledge

repository for the group. On every lesson leading to a celebration there will be a task related
to it, while every effort is made for an interdisciplinary approach with the help of colleagues
(Frank, 2013).
A multi-sensory approach appeals to all types of intelligence so every effort is made
to include color, picture, body movement, sound and touch (During, 1997; Purba, 2011).
Moreover game based learning is applied whenever possible. Two examples of this approach
are the Halloween party and the Easter Egg Hunt. Regarding the Halloween Party the
students have already carved pumpkins and played trick or treat during school hours so in the
afternoon come to school dressed in costumes so as to have fun and play traditional games
such as bobbing for apples under one condition: that they would communicate in English.
The Easter Egg Hunt is a treasure hunt with clues, in English, that present linguistic and
intellectual challenges that appeal to all age groups (Frank, 2013).
Another example of experiential learning is the traditional tea party that the students
co-host so as to celebrate the Queen’s Birthday. They do research on tea and the traditional
dishes such as the scones and the salmon and cucumber sandwiches, tea’s significance on the
British culture, the history behind it and they present all these to teachers and parents who
attend this party. Consequently, the objective is to integrate the aforementioned cultural
elements in my language teaching using culturally sensitive and informed authentic tasks as
well as opportunities for firsthand experience of a variety of cultural and linguistic stimuli
(Sifakis &amp; Sougari, 2003).
5

�4. Cultural Awareness Implications
At this point it is worth highlighting that we strive to compare and contrast the dark
aspects of the celebrations with the bright ones. For instance, when celebrating Thanksgiving,
students research the treatment of the Native Americans by the Pilgrims. These celebrations
can also be the starting point for research on contemporary issues. For example, on the
occasion of the Martin Luther King Day students may look into incidents like the police
shootings in Ferguson and elsewhere in the US, or into other types of discrimination like
Islamophobia. Therefore, all these cultural activities can give students food for thought as
regards much more serious issues (Ghorbani –Shemshadsara, 2012).
Another achievable result is the “cultural familiarization” with the British, Irish,
American, Canadian and Australian cultures and how those cultures relate to the students’
own native culture. The learners in every occasion are asked to compare and contrast the
particular celebration with a celebration or elements of their own country’s culture.
Therefore, the ultimate goal is intercultural communicative competence in the sense that by
raising the student’s awareness of their own culture they are also helped to interpret and
understand appropriately the cultures of the English speaking countries (Frank, 2013). Thus
Clark’s objective “to learn by doing rather than by being taught” (Clark, 1987, p.50) can be
applied in conjunction with an intercultural communicative approach and a strategy of an
English language contextualization.

5. Challenges
It would be an omission not to mention the enormous challenges such an approach
presents. Firstly it is difficult to convince all stakeholders of its legitimacy. Secondly, there
are challenges regarding the logistics, namely the preparations for each event. Thankfully, out
of experience, the parents’ association very rarely fails to grant requests for volunteers or the
provision of ingredients for food preparation. Last but not least, time management is of the
utmost importance and considerable time is spent on fore planning so as everything to run
smoothly.
At this point it is worth highlighting that the most important stakeholders, the
students, are staunch supporters of this approach, despite the extra workload it entails. The
vast majority of the students on an evaluation form filled anonymously on the last day of
classes, comment on the level of enjoyment, knowledge and communicative confidence they
acquired through this cultural journey. Furthermore, to skeptics who may argue that valuable
6

�teaching time is spent on cultural endeavors rather than the important four linguistic skills,
we refer them to the language output of students during simulations, presentations and roleplaying. Moreover, all tasks assigned introduce students to relevant vocabulary. Thus, the
learners use the language to achieve their goals and all this leads to implicit learning (Frank,
2013).

6. Conclusion
Concluding, we should highlight that the objective of this approach is to integrate
cultural elements in our language teaching using culturally sensitive and informed authentic
tasks as well as opportunities for firsthand experience of a variety of cultural and linguistic
stimuli. Cultural informed English teaching would benefit the students who learn more about
the target culture through movies, songs and the internet than the English Language classes as
the focus is more on the mastery of the four basic skills. And this has to change. Otherwise
we are selling our students short in the sense that we are not preparing them adequately for
the real world. All the above contribute in the acquisition of a plethora of 21st century skills
as they ameliorate the students’ research, presentation, critical thinking and teamwork skills.

References
Alptekin, C. (2002). Towards intercultural communicative competence in ELT. ELT Journal,
56(1), 57-64.
Ariza, D. (2007). Culture in the EFL classroom at Universidad de la Salle: An innovation
project. Revist Actualidades Pedagogicas 50/9-17, 9-17.
Clark, J.L. (1987). Curriculum Renewal in School Foreign Language Learning. Oxford:
Oxford University Press.
Crookall, D. (1984). The Use of Non-ELT Simulations. ELT Journal, 38/4, 262-273.
Dornyei, Z. (1994). Motivation and Motivating in the Foreign Language Classroom. The
Modern language Journal, 78/3, 273 – 284.
Dornyei, Z. (1997). Psychological Processes in Cooperative Language Learning: Group
Dynamics and Motivation. The Modern Language Journal 81, 482-493.
Dornyei Z., Muir, C. &amp; Ibrahim, Z. (2014) Directed Motivational Current. In Lasagabaster,
D., Aintzane, D. &amp; Sierra J.M. (Eds.), Motivation and Foreign Language Learning: From
theory to practice. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
During, S. (1997). Teaching Culture. Australian Humanities Review 8/97, 1-15.

7

�Frank, J. (2013). Raising Cultural Awareness in the English Language Classroom. English
Teaching Forum 4/13, 2-11.
Fullan, M. (2012). From Great to Excellent: Launching the Next Stage in Ontario’s
Education Agenda. Toronto: Government of Ontario.
Ghorbani-Shemshadsara, Z. (2012). Developing CulturalAwareness in Foreign Language
Teaching. English Language Teaching, 5/3, 95-99.
Hammerly, H. (1982). Synthesis in language teaching. Blaine, WA: Second Language
Publications.
Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University
Press.
Lazar, G. (1993). Literature and Language Teaching. Cambridge, UK: Cambridge University
Press.
Levine D.R &amp;. Adelman, M.B. (1982). Beyond Language: Cross-Cultural Communication.
New Jersey: Prentice Hall.
Mao, W. (2009). Teaching Culture Within and Beyond Language. English Language
Teaching, 2/4, 144-148.
Omaggio-Hadley, A. (1993). Teaching Language in Context. Boston: Heinle &amp; Heinle.
Porter, E. (1987). Foreign involvement in China’s colleges and universities: a historical
perspective. International Journal of Intercultural Relations, 11(4), 369-385.
Purba, H. (2011). The Importance of Including Culture in EFL Teaching. Journal of English
Teaching 1/1, 44-56.
Scrivener, E. (2005). Learning teaching. Oxford: Macmillan.
Sifakis, N. C. &amp; Sougari, A.M. (2003). Facing the globalisation challenge in the realm of
English Language Teaching. Language and Education, 17/1, 59-71.
Stern, H.H. (1992). Issues and options in language teaching. Oxford: Oxford University
Press.

8

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2909">
                <text>2886</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2910">
                <text>A YEAR OF CELEBRATIONS: RAISING CULTURAL AWARENESS IN CLASS</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2911">
                <text>Koika, Evgenia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2912">
                <text>The multinational nature of the English speaking community as well as the increasing use of English by non –native speakers, as it has become the lingua franca of our era, may lead to the assumption that the English language is not tied to any particular culture. This paper however suggests that teachers should choose a pluralistic approach with the ultimate goal of raising their students’ intercultural communicative competence. Thus, it examines both theoretically and practically, through extensive Needs Analyses, and a posteriori students’ evaluations, the appeal of a cultural awareness approach and the success of its implementation by means of a series of organized events. The Needs Analyses prove that the students are eager to learn more about the countries which they overwhelmingly consider a possible destination for studies and/or job (mainly US, UK, Australia, Canada and to a lesser extent Ireland). Celebrations, sports, local cuisines, as well as music and the film industry are absolutely cherished.     	Their participation in events including British Tea Parties, Irish Saint Patrick’s Day presentations and distinctive American Thanksgiving and Halloween celebrations prove the merit of the cultural awareness approach in EFL. Thus Clarks’s objective “to learn by doing rather than by being taught” can be applied in conjunction with a modern intercultural communicative approach and a strategy of an English language contextualization. Hence, students embark voluntarily on a learning process, improving not only their language but also their research, organizational and communication skills, while achieving cultural familiarization with all English-speaking people. In order to achieve the aforementioned, the use of computer-based technology is a sine qua non since it offers flexibility and redefines the roles of the teacher and the learners as the teacher assumes the role of the facilitator/guide on the side, leading students to autonomy.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2913">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2914">
                <text>2015-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2915">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="32">
        <name>P Philology. Linguistics</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2117" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17264">
                <text>3582</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17265">
                <text>Abbreviations and Acronims between Language and Orthography</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17266">
                <text>Ramadanović, Ermina
Kovačević, Barbara
Jozić, Željko</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17267">
                <text>The fast way of life necessarily has repercussions on all aspects of life, including the language, and then, indirectly, the letter. It is understandable that the authors of various texts in print media are trying to save time and space.     Therefore, a significant increase of shortening words is evident. Abbreviations and acronims are caused by shortening words or by omitting some letters. There are two types of shortening words: abbreviations, that arise by taking the first letter or the first few letters of one word, and acronyms, that are formed from multiword lexem by taking initial letters or groups of letters. The paper reexamines the descriptions and definitions of abbreviations and acronims in Croatian ortography manuals and reshearches their word formation, morphology, sintactic rules, taking under consideration their lexical status in dictionaries.    The research is based on a corpora of Croatian ortography manuals, Croatian monolingual dictionaries and electronic corpus Croatian Language Repository of Institute of Croatian language and linguistics.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17268">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="17269">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1324" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1527">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/a020a3474343c6fc92fee22707dfeebb.docx</src>
        <authentication>8dde841ba640029e0668882dfde0a1a8</authentication>
      </file>
      <file fileId="1528">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/d4cb41f0018b207cc961878e17a3aded.pdf</src>
        <authentication>40625adf45581449aba7ef2c2036e4f7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="10411">
                    <text>ABDÜLHAK HÂMİD, MAKBER VE UNUTULAMAYAN AŞK İMGESİ
Refika ALTIKULAÇ DEMİRDAĞ
Aksaray Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, Aksaray / Türkiye
Anahtar Kelimeler: Abdülhâk Hâmid, Makber, Aşk, metafizik.
ÖZET
Abdülhak Hâmid Tarhan, Makber adlı eserini karısı Fatma Hanım’ın ölümünden sonra
yazmıştır. Bu şiir Türk Edebiyatının çok bilinen önemli eserlerinden biridir. Bunun nedeni
öncelikle bir sevgilinin ölümünün ardından yakılan bir ağıt olmasıdır. Bu romantik özelliğinin
yanı sıra eserde birçok felsefî konu da şair tarafından dile getirilmiştir. Hâmid, karısının ölümünü
kabullenemediğini hissettirdiği bu eserinde ölüm, varlık-yokluk, ahiret vb. metafizik konuları
sorgular. Kafasının karışık olduğunu hissettiğimiz şairi tüm çelişki ve tezatlardan Allah’a olan
inancı kurtarır. Fakat uçurumun kenarına kadar sürükleyen, şairi karanlık bir çukura benzeyen
düşüncelere götüren şey, karısına duyduğu büyük aşktır. Hâmid’in karısına olan aşkı onu
kaybetmiş olmasıyla bitmemiş, felsefi meselelerle derinlik kazanmıştır. Bu açıdan Makber’i bir
başlangıç noktası olarak kabul edebiliriz. Çok üretken bir sanatçı olan Hâmid, Makber’den sonra
birçok eserinde aynı konulara değinmiş, aynı sonuçlara ulaşmış, aynı ölünün hayaliyle
kederlenmiştir. Başka evlilikler yapmasına ve çalkantılı bir hayatı olmasına rağmen Fatma
Hanım’ı ve çölde bir başına bıraktığı mezarını unutamamış ve eserlerine yansıtmıştır. Bu
çalışmada, Hâmid’in Makber’deki ölümsüz aşkı ve bu aşkı ebedileştiren felsefî sancıları
incelemeye çalışılmıştır.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1529">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/07dfcacee81c1d9fc36c78763b0dc2fa.doc</src>
        <authentication>79e62e4b5730868ef9645dd3c8674173</authentication>
      </file>
      <file fileId="1530">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/7c8c56c81810863788915e42c404e36d.pdf</src>
        <authentication>d9905fed3998a18e909a5d538fbb2afd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="10412">
                    <text>ABDÜLHAK HÂMİD, MAKBER VE UNUTULAMAYAN AŞK İMGESİ
Refika ALTIKULAÇ DEMİRDAĞ1
Özet
Abdülhak Hâmid Tarhan, Makber adlı eserini karısı Fatma Hanım‟ın ölümünden sonra
yazmıştır. Bu şiir Türk Edebiyatının çok bilinen önemli eserlerinden biridir. Bunun nedeni
öncelikle bir sevgilinin ölümünün ardından yakılan bir ağıt olmasıdır. Bu romantik özelliğinin
yanı sıra eserde birçok felsefî konu da dile getirilmiştir. Hâmid, karısının ölümünü
kabullenemediğini hissettirdiği bu eserinde ölümün yanı sıra, varlık-yokluk, ahiret vb.
metafizik konuları sorgular. Kafasının karışık olduğunu hissettiğimiz şairi tüm çelişki ve
tezatlardan Allah‟a olan inancı kurtarır. Fakat onu uçurumun kenarına kadar sürükleyen,
karanlık bir çukura benzeyen düşüncelere götüren şey, karısına duyduğu büyük aşktır.
Hâmid‟in karısına olan aşkı onu kaybetmiş olmasıyla bitmemiş, felsefi meselelerle derinlik
kazanmıştır. Bu açıdan Makber‟i bir başlangıç noktası olarak kabul edebiliriz. Çok üretken bir
sanatçı olan Hâmid, Makber‟den sonra birçok eserinde aynı konulara değinmiş, aynı
sonuçlara ulaşmış, aynı ölünün hayaliyle kederlenmiştir. Başka evlilikler yapmasına ve
çalkantılı bir hayatı olmasına rağmen Fatma Hanım‟ı ve çölde bir başına bıraktığı mezarını
unutamamış ve eserlerine yansıtmıştır. Bu çalışmada, Hâmid‟in Makber‟deki ölümsüz aşkı ve
bu aşkı ebedileştiren felsefî sancıları incelemeye çalışılmıştır.
Anahtar Kelimeler: Abdülhâk Hâmid, Makber, Aşk, metafizik.
ABDÜLHAK HÂMİD, MAKBER AND THE IMAGE OF UNFORGOTTEN
LOVE
Abstract
Abdülhak Hâmid Tarhan wrote his work named Makber after the death of his wife,
Fatma Hanim. This poem is one of the well-known important works of Turkish Literature.
The reason for this, primarily it is a lament that is wailed following the death of a lover. As
well as this romantic property, many philosophical issues were also put into words by the poet
in the work. Hâmid, queries metaphysical issues death, existence-extinction, the hereafter etc.
who made to feel could not accept the death of his wife in this work. His belief in God rescues
1

Yard. Doç. Dr. Aksaray Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü,
refika@aksaray.edu.tr

�the poet that we feel him was confused, from all conflicts and contrasts. But thing that
dragged him to the edge of the cliff, take the poet to the thoughts like a dark hole, is great
intra love that he sense his wife. Hamid‟s love for his wife has unfinished being lost her, has
gained depth with philosophical issues. In that respect, we may accept Makber as a starting
point. Hamid who is a very prolific artist, refer the same issues in many work of him after
Makber, reached the same conclusions, mourned with the dream of the same dead. Although
he made another marriages and had a tempestuous life, he could not forget Fatma Hanim and
her grave that he left alone in the desert and reflected his works. In this study, it has been tried
to examine Hamid‟s eternal love and his philosophical twinges that eternalize this love in
Makber.
Key Words: Abdülhâk Hâmid, Makber, Love, metaphysics.
Giriş
Tanzimat döneminin en önemli sanatçılarından Abdülhak Hâmid Tarhan, edebiyat
tarihimizde daha çok karısı Fatma Hanım‟ın ardından yazdığı Makber adlı eseriyle
ünlenmiştir. Bu şiir Türk Edebiyatının çok bilinen önemli eserlerinden biridir. Bunun nedeni
öncelikle bir sevgilinin ölümünün ardından yakılan bir ağıt olmasıdır. Bu romantik özelliğinin
yanı sıra eserde birçok felsefî konu da şair tarafından dile getirilmiştir. Hâmid, karısının
ölümünü kabullenemediğini hissettirdiği bu eserinde ölüm, varlık-yokluk, ahiret vb. metafizik
konuları sorgular. Kafasının karışık olduğunu hissettiğimiz şairi tüm çelişki ve tezatlardan
Allah‟a olan inancı kurtarır. Fakat uçurumun kenarına kadar sürükleyen, şairi karanlık bir
çukura benzeyen düşüncelere götüren şey, karısına duyduğu büyük aşktır. Hâmid‟in karısına
olan aşkı onu kaybetmiş olmasıyla bitmemiş, felsefi meselelerle derinlik kazanmıştır. Bu
açıdan Makber‟i bir başlangıç noktası olarak kabul edebiliriz. Çok üretken bir sanatçı olan
Hâmid, Makber‟den sonra birçok eserinde aynı konulara değinmiş, aynı sonuçlara ulaşmış,
aynı ölünün hayaliyle kederlenmiştir. Başka evlilikler yapmasına ve çalkantılı bir hayatı
olmasına rağmen Fatma Hanım‟ı ve çölde bir başına bıraktığı mezarını unutamamış ve
eserlerine yansıtmıştır. Bu çalışmada, Hâmid‟in Makber‟deki ölümsüz aşkı ve bu aşkı
ebedileştiren felsefî sancıları incelenmeye çalışılacaktır.
Abdülhak Hâmid, Makber‟in “Mukaddime”sinde söyle söyler:
“Makber‟den evvel yazdığım şeylerin pek çoğunu beğenmem, bazılarını pek az beğenirim.
Makber‟i ise hiç beğenmiyorum, çok seviyorum.
Beğenmediğim şu sebepledir ki, bu kitabın edebiyat ile pek az münasebeti var. Sevdiğim şunun
içindir ki, bu kitap odur.”

�“Makber onun hali, onun resmi, onun hayâli, onun heykeli, onun mezarıdır; onun hiçbir
beğenilecek yeri kalmayan hayatıdır. Yine tekrar edeyim: Makber odur. Bunun için severim”
(Hâmid 1997: 35)

Hâmid‟in, “odur” dediği Fatma Hanım‟dır. Fakat şiiri irdelediğimiz zaman Fatma
Hanım‟ın bir çıkış noktası olduğunu söyleyebiliriz. Aslında bu ölüm meselesi şairi hayat
hakkında düşünmeye, pek çok konuyu sorgulamaya itmiştir. Bunun nedeni ise öncelikle
Hâmid‟in Fatma Hanım‟a duyduğu büyük aşktır. Hatıralarında evlilikleri hakkında şunları
yazmaktadır:
“Ben güya nâil-i murad olmuştum. Bu veçhile mesrur olan insan o mesrûriyetin sonu
bir felâket olacağını his mi ediyor bilmem. Nâil olduğum günden beri ben tâli‟in bu hüsn-i
tecellisinden korkuyordum. Bahtiyarlık evimde, yanımda, yatak odamda dolaşıp duruyordu,
ben görmüyordum. Yolda karşıma çıkarak beni kucaklıyordu. Görmüyor, duymuyordum. O
bir peri-i ceri idi. Ben bir insan-ı hâif idim. O Havva ise de ben Âdem değildim. Beraber
gezerken düşecek diye tutacak oluyordum. Uyurken bir akşam uyanmayacak, ölecek gibi
duruyor. Güldüğü zaman güzelliğini uçacak sanıyordum.” (Hâmid 1994: 89)
Fatma Hanım‟ın vereme yakalanmasıyla Hâmid‟in korkuları gerçeğe dönüşecektir.
Hâmid, Hindistan‟da karısı Fatma Hanım‟ın hastalığı artınca, yurda dönmek ister. Güçlüklerle
dolu bir deniz yolculuğundan sonra Beyrut‟a ayak bastıkları sırada Fatma Hanım son nefesini
vermek üzeredir. Beyrut Valisi olan ağabeyi Nasuhi Bey‟e misafir olan şair, birkaç gün sonra
Fatma Hanım‟ı kaybeder. Ölüm Hamid‟in ruhunda öylesine derin izler bırakmıştır ki
sanatının en büyük eserini yaratmasına neden olur. Sonraki eserlerinde de aynı felsefî
endişeleri dile getirmesini, dolayısıyla sanatının mahiyetini oluşturmasını sağlayacaktır.
Tanzimat Edebiyatı‟nın en önemli eserlerinden biri olan Makber, derin felsefi
meselelerle dolu olmakla birlikte Hâmid‟in "ölüm" karşısındaki isyanlarını, Tanrı‟ya yakarış
ve sığınmalarını içerir. Bu güzel şiirin ardından Ölü, Hacle ve Bunlar Odur adlı eserleri
gelecektir. Bu eserlerinde Makber‟in etkilerini devam ettirmektedir. Ayrıca şair, “Macera-yı
Aşk‟ı, Sabr u Sebat‟ı, hususuyla İçli Kız‟ı onun aşkıyla yazdığıma kail olmak istiyorum”
(Hâmid 1994: 89) der.
Hâmid‟in ölümü kabullenememe meselesi Makber‟de ağırlıklı olarak kendini
hissettirir. Döneminde büyük bir yenilik olarak değerlendirebileceğimiz aşağıdaki
mısralarında Tanpınar‟ın da belirttiği gibi yok olmayı kabullenememe söz konusudur:
Bildir: Nereye uçar gülüşler?..
Feryâdla olur mu bir yer?..
Zâhir neye böyle ye‟sdir hep?.
Bâtın, neden böyle hande-ber-leb?..
Ben zâir, sen defîn-i makber,

�Gel, bir soralım bunu beraber:
Çıktın mı huzur-ı Kibriyâya?..
Bildin mi nedir o tıfl-ı ekber? (Tarhan 1997: 56-57)

İnsanın ölmesi ona ait olan her şeyin yok olması anlamına mı gelir? Hâmid‟i bedenin
yok olması kadar insanı diğer canlılardan ayıran hatta her insanın kendine özgü olan
özelliklerinin de yok olması ilgilendirmektedir. Bir insanın gülüşü de bu özelliklerden biridir.
Şair, gülüşlerin nereye gittiğini sorar. Hamid‟in Allah konusundaki imgeleri genellikle
sorulardan oluşmaktadır. Birçok konuda kendini aydınlatması için Allah‟a yalvararak
cevaplar beklemektedir. Burada ise karısı Fatma Hanım‟a seslenmekte, görünen neden üzücü,
görünmeyen neden neşeli diye sormaktadır. Aslında Hâmid‟in tezatlarının kaynağında da
ölüm fikri bulunur. Ölüm yaşamın karşıtıdır ve varlığın sonu yokluktur. Şair birçok yerde
buna hayret etmekte ve bazı fikirlerinin temeline bu düşünceyi koymaktadır.
Adülhâk Hâmid‟in Bunlar O’dur adlı kitabına ilham veren de Fatma Hanım‟dır.
Şiirlerin eşi Fatma Hanım‟la olan ilişkisi ise doğrudan kitabın isminde aranmalıdır. Enginün,
―Bunlar O‟dur adının telkini şüphesiz ki Fatma Hanımdır” (Enginün 2006: 449) der.
Bunlar O‟dur‟daki şiirler genel olarak aşk ve tabiat temleriyle ilgilidir. Tabiatın kızı
motifi ―Biriçkendi- ve ―Kambala Hil- başlıklı şiirlerde de bulunur. Diğerlerinde de aşk
motifine sık rastlanmakta ve tabiatın kızı bu aşkın muhatabı olmaktadır. ―Tecelli Yahut
Teselli, karısı Fatma Hanım için yazılmış bir şiir izlenimi verir. Burada da bir tablo halinde
tabiat tasvir edilmekte ve bu tabiatın ortasında mezar bulunmaktadır. Tabiatın canlı tasvirinin
ardından mezar ve şairin umutsuz ruh hali Romantizm akımının Hâmid üzerindeki etkisine
işaret eder. Romantizm akımının idealleştirilmiş dünyası Hâmid‟in kır hayatında daha net
ortaya çıkar. Hâmid bu tutumunu Hindistan‟daki izlenimleriyle birleştirmiş, ideal tabiatı orada
gördüğüne inanmıştır.
Ölümün kışkırtan gerçekliği belki de Hâmid‟i yaşamaya daha çok bağlamıştır. Fakat
bu durum onun vicdan azabı çekmesine engel değildir. Hâmid‟in oyunlarında yarattığı
kahramanlar kendi içinde yaşattığı tezatları yansıtırlar. Bunun örneklerinden biri Makber ile
Hacle’ye verdiği isimlerde de kendini gösterir: Ölünün girdiği yerle gelinin girdiği yer ardı
ardına gelir. Bu tezat şairin ruhundan taşan bir kaygının ifadesi gibidir. Hâmid hatıralarında
da bu vicdan azabını açıkça dile getirmektedir:
“Ona karalar giydirmemişsem de ben kendi nazarımda rû-siyah olmuştum. Ve bir cenin-i sâkıt
hayalimde günden güne büyüyerek karşıma çıkıyor, o yarım mahlûk bir ebülhevl oluyor ve sanki
vicdanıma girerek, „beni dünyadan da, ahıretten de, hayattan da, memattan da ey peder! Sen
mahrum ettin‟ meâlinde bir sükût ile hitap ediyor. […] Bazı kere de „dünyaya gelip de ne
olacaktı‟ diyorum. „Yine ölecek değil miydi? Belki ölü doğan çocuklar en bahtiyar mahluklardır.
Her gün biraz ölerek yaşamaktansa, hiç yaşamadan ölmüş oluyorlar” (Hâmid 1994: 95-96).

�Hâmid‟in zihnindeki bu hayaller başka eserlerinde de varlığını hissettirir. Zeynep adlı
oyununda da Fatma Hanım‟ın gölgesi vardır. Oyunda birçok çelişkili yön bulunmasına ve
birçok belirsizliği barındırmasına rağmen Hâmid‟in bu oyuna kendi hayatından izler kattığını,
böylece tutkulu bir aşk hikâyesi yazmaya çalıştığını söyleyebiliriz. Oyunun kahramanı
Abbas‟ın ilk karısının ölümünü unutamaması, onun ruhuyla sık sık karşılaşması, sürekli bir
vicdan azabı yaşaması gibi etkileri Hâmid, yaşamından oyuna taşımıştır diyebiliriz. Oyunun
kahramanları Abbas ile Zeyneb‟in ilk karşılaşmalarından itibaren, Abbas‟ın Hâmid olduğu
sezilmekte. Üstelik eski karısının ölmüş olması ve bu acı ile kıvrandığı sırada karşısına çıkan
bir dilbere aşık olmasının Beyrut‟taki Feride Hanım‟ı2 hatırlattığı söylenmektedir. Bu da bu
açıdan anlamlıdır. Fakat bu oyundaki önemli nokta Hâmid‟in karısı ile ilgili yaşadıkları ya da
oyuna yansıttıklarıdır. Tanpınar da Hâmid‟in aşkı belki de fırtına olarak tanımladığı eğilime
dikkatimizi çekmekte ve fırtınanın Hâmid‟in dramlarında her türlü mucizeye kadir olduğunu,
Zeynep‟in de bir fırtınadan sonra esrarlı kuvvetler kazandığını söylemekte ve şöyle devam
etmektedir: “Lord Dick‟in kimsesiz karısını iyileştirir. Fakat bu iyileşen kadın her nedense
kitap yazacak ve macerasını anlatacaktır. Piyesin son tarafında bu kitaptan da bahsedilen
mesut hayat sahnesi ise şüphesiz yine Hâmid‟in Fatma Hanım‟ın etrafında kurduğu imkânsız
bir hayaldir.” (Tanpınar 2001: 583). Bu sözlerden Hâmid‟in 1916‟da yayınlattığı Finten adlı
eserinde de Fatma Hanım‟ın izlerini yaşattığını anlıyoruz.
Hâmid‟in imkânsız hayaller kurmaktan hoşlandığını ve bu nedenle oyunlarında
içinden çıkılması zor durumlar oluşturduğunu söyleyebiliriz. Kaya Can‟ın da bu konuya
dikkat çektiğini görmekteyiz:
Finten‟de muhtelif kahramanların seyahatleri ve hayatlarının geçtiği yerler Hâmid‟in
hayat coğrafyasına intibak eder. Meselâ A‟cûbe‟nin vücudunu hazırlayan vuslat Hindistan‟da
olmuştur. Blanche‟a uydurulan mazi Hindistan ve Bîrut‟a bağlanır. Burada da Hind
okyanusundan gelen vapur, Bîrut ve dört sene evvelki matem birleştirilirse Fatma‟nın ölümü
çıkar. Hattâ Blance‟ın sahte annesi de, Fatma Hanım‟ın yaşında iken ölmüştür. Bu ana babanın
Yeni Zeland‟dan yola çıkışları ise eserde 1 Nisan 1850 olarak gösterilmektedir. Vak‟aya uyma
mecburiyeti ile bu senenin 1850 oluşu bir tarafa bırakılırsa bu vapura biniş ay ve gün itibariyle
Hâmid‟in Bombay‟dan vapura bindiği gündür.(Can 1952: 84)

Hâmid, Zeynep adlı oyununu 1909‟da yayınlatmıştır. Bu oyunda Abbas ile Zeynep‟in
aşkları konu edilmektedir. Fakat oyunun sonunda Abbas‟ın söyledikleri, Hâmid‟in karısı
Fatma Hanım için söylediği izlenimi verir:
“Abbas- (…) Donsam, taş kesilsem, bir heykel, bir mezar olsam, yerin dibine dikilsem duramam!
Seni istiyordum, Zeynep, eyvah, seni istiyordum, istediğim sen de değilmişsin! Meğer ki aradan
geçen siyah aylar târmâr olup bitsin mazi avdet etsin de o Hindistan‟daki rüyâ-yı dil-firibi yine
göreyim.” (Hâmid 2002: 370)

2

Bkz. Can 1952:83. Kabaklı 1948:148.

�Yeni bir hayata kapılarını açmak isteyen şair, kaybettiklerine duyduğu özlem ve
hissettiği vicdan azabı yüzünden asla kendini tam olarak mutlu hissedemeyecektir belki de.
Bu gerçek mutluluk için ölünün “kıyam” etmesi gerekmektedir. Makber‟de söylediği gibi:
“Çık Fatıma! Lahtden kıyam et
Yadımdaki haline devam et”
Bir isyânın ifadesi olan bu dizeler şairin sonraki eserlerinde bir imgeye dönüşür.
Tabutundan çıkan, ölümden sonraki hayatta buluşan ruhlar ya da mezarların üzerinde, evlerin
içinde gezinen ruhlar eserlerini doldurur. Finten‟de mezarlık ve ev arasında pek çok ruh konu
edinilir. Hatta oyunun kahramanı Finten‟i de tuhaf ve anlaşılmaz bir biçimde sonunda mezar
öldürür. İlhan ve Turhan‟ın devamı niteliğindeki Ruhlar ve Arzîler yine tabutundan kıyam
eden ruhların bulunduğu eserlerdir. Fakat belki de bunların yanı sıra en dikkat çekici olan eser
Tayflar Geçidi‟dir. Bu eserde bazı ünlülerin ruhları konuşturulur: Timur, Bayezid, Hâfız,
Sâdi, Dante, Victor Hugo, Şekspir, Hayyam, Namık Kemal gibi. Bunlar gerçekte yaşamış ve
ölmüşlerin ruhlarıdır. Bir de İlhan ve Turhan adlı oyunlardaki kurmaca kahramanlar ölmüş ve
Tayflar Geçidi‟nde ruhları oyun kahramanı konumuna geçmiştir. Hâmid‟in daha da ileri
giderek Ruhlar adlı oyununda ruhlar dünyasında peygamberlerin ruhlarını konuşturduğuna da
şahit oluruz. Peygamberler, dünyanın gidişatı hakkında konuşurlar. Bu sesler bol ışık
içindedir ve gök gürlemesini andırır. Hâmid, neden böyle bir tercih yapmış, peygamberleri
oyuna taşımıştır? İnancının güçlü olmasına rağmen kafasının pek çok soruyla karışık olması,
tezatlarına bir son vermek için görünmeyeni görünür kılmaya çalışması bu kurguyu ortaya
çıkarmış olabilir.
Ruhlar adlı oyunda peygamberler, Tecelli-i Evvel, Tecelli-i Sâni, Tecelli-i Sâlis gibi
belirsizlik içeren isimlerle adlandırılır. Böylece okur, konuşanların kimliklerini isimlerinden
değil konuştukları meselelerden keşfeder. Oyunun kurmaca kahramanı Kanbur ise
peygamberlerin ruhlarının konuşmaları bitip sesler kesildikten sonra, ironik bir dille durumu
değerlendirir: “Her derde çare var güzelim, aşka çare yok!” Bu sözlerin Hâmid‟in kendi ironik
durumuna da bir gönderme olduğunu söyleyebiliriz.
Abdülhak Hâmid, Tayflar Geçidi adlı oyununda mezarlıkta hayaletleri konuşturur.
Ruhlar adlı oyununda ruhlar gökyüzündedir. Arzîler adlı oyununda ise tekrar dünyaya
dönmüşlerdir. Böylece tam olarak kıyam gerçekleşmiş olmaktadır. Makber‟de “Çık Fatıma!
Lahtden kıyam et” diye feryat eden Hâmid‟in hayalinde devam eden arzudur belki de bu.
Arzîler‟in oyun kahramanları Kanbur ile Dilşâd yeni bir hayatı kendileri seçmiş ve dünyaya
yeniden dönmüşlerdir. Bu Hâmid‟in oyunlarında pek rastlanmayan mutlu bir sondur aslında.

�Abdülhak Hâmid, Makber‟den sonra yazdığı eserlerinin geneline Makber‟in havasını
yansıtır. Bunun nedeni karısının ölümü ile açılan boşlukta yaşadığı bunalımlardır. Ölüm,
varlık-yokluk, ahiret gibi meseleler şairin kafasını kurcalar. Bütün bu meseleleri tekrar tekrar
dile getirmesinin nedeni ise içinden çıkamadığı sorular sormasıdır. Bu bunalımlardan şairi
kurtaran Allah‟a olan inancıdır. Tüm bunalımlarından ve tezatlarından Allah‟a sığınarak
kurtulmaya çalışır. Bütün bu felsefî endişelerin ötesinde şair, Fatma Hanım‟ı kaybetmiş
olmakla yaşadığı acıyı dindirmek için belki de oyunlarında ruhları, ölümden sonraki hayatı ve
kıyam meselesini dile getirmiştir.

Kaynakça
CAN, Kaya (1952). Abdülhak Hamid Üzerinde Edebiyat Coğrafyası Bakımından Bir
Araştırma. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türkoloji Bölümü
Mezuniyet Tezi.
ENGİNÜN, İnci (2006). Yeni Türk Edebiyatı Tanzimat’tan Cumhuriyet’e (1839-1923). İstanbul:
Dergâh Yayınları.
ENGİNÜN, İnci, İsmail PARLATIR, Ahmet B. ERCİLASUN, Zeynep KERMAN hzl. (2006).
“Abdülhak Hâmid Tarhan”. Tanzimat Edebiyatı. Ankara: Akçağ Yayınları.
KABAKLI, Ahmet (1948). “Abdülhak Hamid'in Tiyatroları”. İstanbul: İstanbul Üniversitesi
Sosyal Bilimler Enstitüsü Yüksek Lisans Tezi.

TANPINAR, Ahmet Hamdi (2001). Ondokuzuncu Asır Türk Edebiyatı Tarihi, İstanbul:
Çağlayan Kitabevi.
TARHAN, Abdülhak Hâmid (1994), Abdülhak Hamid'in Hatıraları, İstanbul: Dergah Yayınları.

TARHAN, Abdülhak Hâmid (2002), Arzîler. Abdülhak Hâmid Tarhan Tiyatroları 6.
(Hazırlayan: İnci Enginün), İstanbul: Dergâh Yayınları.
TARHAN, Abdülhak Hâmid (1991), Bunlar O'dur. Abdülhak Hâmid Tarhan Bütün Şiirleri
1. (Hazırlayan: İnci Enginün), İstanbul: Dergâh Yayınları.
TARHAN, Abdülhak Hâmid (1998), Finten. Abdülhak Hâmid Tarhan Tiyatroları 3.
Hazırlayan: İnci Enginün. İstanbul: Dergâh Yayınları.
TARHAN, Abdülhak Hâmid (2002), İlhan. Abdülhak Hâmid Tarhan Tiyatroları 6.
Hazırlayan: İnci Enginün. İstanbul: Dergâh Yayınları.
TARHAN, Abdülhak Hâmid (1997), Makber. Abdülhak Hâmid Tarhan Bütün Şiirleri 2.
Hazırlayan: İnci Enginün. İstanbul: Dergâh Yayınları.

�TARHAN, Abdülhak Hâmid (1997), Ölü. Abdülhak Hâmid Tarhan Bütün Şiirleri 2.
Hazırlayan: İnci Enginün. İstanbul: Dergâh Yayınları.
TARHAN, Abdülhak Hâmid (2002), Ruhlar. Abdülhak Hâmid Tarhan Tiyatroları 6.
Hazırlayan: İnci Enginün. İstanbul: Dergâh Yayınları.
TARHAN, Abdülhak Hâmid (2002), Tayflar Geçidi. Abdülhak Hâmid Tarhan Tiyatroları 6.
(Hazırlayan: İnci Enginün), İstanbul: Dergâh Yayınları.
TARHAN, Abdülhak Hâmid (2002), Turhan. Abdülhak Hâmid Tarhan Tiyatroları 6.
Hazırlayan: İnci Enginün. İstanbul: Dergâh Yayınları.
TARHAN, Abdülhak Hâmid (2002), Zeynep. Abdülhak Hâmid Tarhan Tiyatroları 7,
(Hazırlayan: İnci Enginün), İstanbul: Dergâh Yayınları.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10403">
                <text>2282</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10404">
                <text>ABDÜLHAK HÂMİD, MAKBER VE UNUTULAMAYAN AŞK İMGESİ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10405">
                <text>ALTIKULAÇ DEMİRDAĞ, Refika </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10406">
                <text>Anahtar Kelimeler: Abdülhâk Hâmid, Makber, Aşk, metafizik.  ÖZET  Abdülhak Hâmid Tarhan, Makber adlı eserini karısı Fatma Hanım’ın ölümünden sonra yazmıştır. Bu şiir Türk Edebiyatının çok bilinen önemli eserlerinden biridir. Bunun nedeni öncelikle bir sevgilinin ölümünün ardından yakılan bir ağıt olmasıdır. Bu romantik özelliğinin yanı sıra eserde birçok felsefî konu da şair tarafından dile getirilmiştir. Hâmid, karısının ölümünü kabullenemediğini hissettirdiği bu eserinde ölüm, varlık-yokluk, ahiret vb. metafizik konuları sorgular. Kafasının karışık olduğunu hissettiğimiz şairi tüm çelişki ve tezatlardan Allah’a olan inancı kurtarır. Fakat uçurumun kenarına kadar sürükleyen, şairi karanlık bir çukura benzeyen düşüncelere götüren şey, karısına duyduğu büyük aşktır. Hâmid’in karısına olan aşkı onu kaybetmiş olmasıyla bitmemiş, felsefi meselelerle derinlik kazanmıştır. Bu açıdan Makber’i bir başlangıç noktası olarak kabul edebiliriz. Çok üretken bir sanatçı olan Hâmid, Makber’den sonra birçok eserinde aynı konulara değinmiş, aynı sonuçlara ulaşmış, aynı ölünün hayaliyle kederlenmiştir. Başka evlilikler yapmasına ve çalkantılı bir hayatı olmasına rağmen Fatma Hanım’ı ve çölde bir başına bıraktığı mezarını unutamamış ve eserlerine yansıtmıştır. Bu çalışmada, Hâmid’in Makber’deki ölümsüz aşkı ve bu aşkı ebedileştiren felsefî sancıları incelemeye çalışılmıştır.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10407">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10408">
                <text>2013-05-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10409">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10410">
                <text>ISSN 2203-4548     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1410" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1758">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/7db6f583e98ab792df656434e733d08a.docx</src>
        <authentication>dad720d38d934276a0ec692175e45c5e</authentication>
      </file>
      <file fileId="1759">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/e0ff8ad0995993bbbe598431a9602399.pdf</src>
        <authentication>cf2cbb5ed8a1cc35e1e13db34c1c3c24</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11215">
                    <text>ABDÜLHÂK HAMİT’TE PİERRE CORNEİLLE ETKİSİ VE “HORACE”
Ömrüm IŞIKAY
Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi, Kahramanmaraş / Türkiye
Anahtar Kelimeler: Horace, Abdülhâk Hamit, Pierre Corneille.
ÖZET
Abdülhâk Hamit, Türk edebiyatının önemli simalarından biridir. Hayatının birçoğunu
Avrupa’da geçirmiştir. O, Londra sefiri olmak gibi önemli mevkilerin sahibi olmuş, Avrupa’ya
ve Avrupa sanatına âşık olmuştur. Abdülhâk Hamit, Nesteren adlı eserini Pierre Corneille’in Le
Cid’ine nazire olarak yazmıştır. Namık Kemâl kendisine bir mektup göndererek, Abdülhâk
Hamit’in bu eserini eleştirmiştir. Yine de Avrupa kültürünü ve etkisini çok fazla taşıdığı için bu
eserler, Abdülhâk Hamit’i daha önemli bir yere de taşımıştır. Pierre Corneille’in yazdığı Horace,
Abdülhâk Hamit’in eserlerine etki eden önemli bir diğer eseri. Günümüzde bu eserin Latin
harflerine aktarılmış hâli mevcut değildir. Yalnız Osmanlı Türkçesi ile Ahmet Mithat Efendi ile
Mehmet Ali Tevfik tarafından Osmanlı Türkçesi ile aktarılmıştır. Bu çalışmada, ‘Horace’
hakkında bilgi vererek Abdülhâk Hamit’in eserlerine nasıl yansıdığı gösterilecektir. Bu
çalışmanın Avrupa edebiyatının Türk edebiyatı üzerindeki etkisini göstermesi bakımından
önemli olduğu düşünülmektedir.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1760">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/5257fa898769b73d971de6b342907136.doc</src>
        <authentication>68f1c440fe5d2762410a702e2e63dc05</authentication>
      </file>
      <file fileId="1761">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/0614b7c80dffbcdeb67abc1f8cd48c82.pdf</src>
        <authentication>c58f53dbf536cde8c689a7634ea8ba6d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="11216">
                    <text>ABDÜLHÂK HAMİT’TE PİERRE CORNEİLLE ETKİSİ VE “HORACE”
Ömrüm IŞIKAY1
Özet
Abdülhâk Hamit, Türk edebiyatının önemli simalarından biridir. Hayatının birçoğunu
Avrupa‟da geçirmiştir. O, Londra sefiri olmak gibi önemli mevkilerin sahibidir. Avrupa‟ya ve
Avrupa sanatına âşık olmuştur.
Abdülhâk Hamit, Nesteren adlı eserini Pierre Corneille‟in Le Cid‟ine nazire olarak
yazmıştır. Nâmık Kemâl kendisine bir mektup göndererek, Abdülhâk Hamit‟in bu eserini
eleştirmiştir. Yine de Avrupa kültürünü ve etkisini çok fazla taşıdığı için bu eserler, Abdülhâk
Hamit‟i daha önemli bir yere de taşımıştır.
Pierre Corneille‟in yazdığı Horace, Abdülhâk Hamit‟in eserlerine etki eden önemli bir
diğer eseri. Günümüzde bu eserin Latin harflerine aktarılmış hâli mevcut değildir. Mehmet
Ali Tevfik tarafından bu eser özet şeklinde Osmanlı Türkçesine aktarılmıştır.
Bu çalışmamızda, „Horace‟ hakkında bilgi vererek Abdülhâk Hamit‟in eserlerine nasıl
yansıdığını göstereceğiz. Bu çalışmanın Avrupa edebiyatının Türk edebiyatı üzerindeki etkiyi
göstermesi bakımından önemli olduğunu düşünmekteyiz.
Anahtar kelimeler: Horace, Abdülhâk Hamit, Pierre Corneille
IN WORKS OF ABDÜLHÂK HAMİT PİERRE CORNEİLLE EFFECT AND
"HORACE"
Abstract
Abdülhâk Hamid, one of the important personalities in Turkish literature. His life had
spent in Europe. It's like being ambassador in London was important positions in the owner.
He has been in love to Europe and European art.
Abdülhâk Hamid, his work Nesteren wrote modelled to Le Cid of Pierre Corneille.
Nâmık Kemâl sent a letter to him and criticized for him to this work of Abdülhâk Hamit.
Nevertheless, in these works are the European culture and impact. They has carried to
Abdülhâk Hamit the more important ground.
Pierre Corneille wrote Horace is another important piece for acting works of Abdülhâk
Hamit. Today, this work is transferred to the state of the Latin alphabet is not available. İt has
transferred to Ottoman Turkish by Mehmet Ali Tevfik.

1

Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi, MYÖ, omrumisikay@gmail.com
1

�In this study, 'Horace' will show the reflection of providing information about the
works of Abdülhâk Hamit. This study is important in terms of the impact on European
literature suggest that Turkish literature.
Key Words: Horace, Abdülhâk Hamit, Pierre Corneille

Giriş
19. yüzyıl Türk edebiyatının Batılı tesirlerle kendi yolunu bulma aşaması, 17. yüzyıl
öncesine dayanmaktadır. Dönemler içersinde oluşan kültürel, sosyo - ekonomik gelişmeler
edebiyat sahasını da etkilediğini hatırlatmak gereklidir. Dönem edebiyatçılarında siyasî kimlik
de bulunmaktadır. Bu kimliğin mevcut olmasındaki asıl sebep, onların görevleri ve içindeki
bulundukları durumu gözden geçirmeleriyle de alâkalıdır. Abdülhâk Hamit, Tanzimat
fermanının ilânı sonrasında edebiyatın ve siyasetin iç içe olduğu kritik bir dönemde yetişmiş
ve eserlerini vermiştir.
Batıdan alınan yeni edebî türler ilk dönemlerde, özellikle 1860‟lı yıllarda acemîlik
safhası ile karşımıza çıkarlar. Kısa bir acemîlik safhası atlatan bu türler, genellikle Batı
etkisinde ve taklidinde gelişir ve yenileşirler. Her edebî nevi kendi çehresini geliştirme
çabasındadır. Edebî hissiyâta sahip olan olmayan birçok kişi matbaa ile de kendini gösterme
çabasına girer. Hikâye, edebiyatımızda menakkıbname, kıssa gibi isimlerle daha önce de
varlığı bilinmektedir. 19. yüzyıl dâhilinde edebiyatımız, gelişim aşamasını birçok yönden
ilerleyen Batı‟yı örnek almıştır. Özellikle roman yeni bir tür olarak edebiyatımıza girmiş hatta
bu türe alışana kadar bir köy hikâyesi de diyebileceğimiz Karabibik, roman adlandırmasıyla
edebî sahaya çıkmıştır. Bu demektir ki her edebî tür yapı bakımından ortaya çıkmış
olmamakla beraber bunda yazarının ona verdiği yeni bir adlandırma olması da söz konusudur.
Şiir ise edebiyatımızın hatta dilin en önemli vuzuh bulduğu türdür. Çünkü o sözlü edebî
dönemde de varlığını sürdürmektedir. Her dönem, yeni bir bakış açısı ve yeni bir anlayışla
kendisini göstererek okuyucusuna varlığını kabul ettirmektedir. Şiir, hikâye, roman gibi
türlerin yanı sıra aslında pek yabancı olmadığımız başka bir tür olan “tiyatro” ile
karşılaşmaktayız. Ortaoyunu, Karagöz ile Hacivat, Meddah bu türün önceki dönemdeki
versiyonlarıdır.
“Türk edebiyatının Batılılaşma dönemi ürünleri arasında tiyatro da yeni bir tür olarak
gelir. Edebiyat tarihideki, yeri açısından bu türün yeniliği, tiyatronun edebî eser ve sahne
oyunu olmak üzere iki ayrı sanat dalı hâlinde düşünüldüğü zaman doğrudur.” (Okay, 2007:
73-74) Özdemir ise, “Edebiyattaki türlerin değişebilirlik gösterdiğine en iyi örnek, ağlatı
2

�(tragedya) türünün, Fransız edebiyatındaki durumudur. Ağlatı türünün öteki edebiyat türlerine
göre bir gelişmişliği, bir zenginliği vardı bu türün. Corneille, Racine gibi adların elinde doruk
noktasına ulaşmıştır.” (Özdemir, 1980, 30) şeklinde bilgi vermektedir.
“Tanzimat tiyatro eserlerinin çoğunu yazılmamış, oynanmış oyunlarla, yazılmış, fakat
oynanamamış eserler olmak üzere iki ayrı repertuarda düşünmek daha isabetli olur” (Okay,
2007: 76) Abdülhâk Hamit‟in birçok eseri özellikle de konumuz olan Eşber, bu durumdadır.
“Tanzimat romanın genelinde eserin içinde konuşan anlatıcı-yazarların varlığı gibi,
özellikle trajedilerin diyalog ve tiratlarında da kahramanlara tabiliğin dışına taşan edebî
nutuklar, yazarını temsil ettiği açıkça belli veciz sözler söyletmeye gayret gösterildiği dikkati
çeker. Böylece Tanzimat trajedisi kahramanları da dil ve davranışları bakımından özentili,
sun‟i ve teatral olmaktan kurtulamazlar.” (Okay, 2007: 77) Özellikle Eşber‟deki Rukzan‟ın
ölmeden önceki uzun nutku (Enginün, 2000; 68-74) bu duruma örnek teşkil etmektedir.
Mevzu bahsimiz Abdülhâk Hamit Tarhan‟da Pierre Corneille‟in etkisidir. Bu sebeple, Pierre
Corneille‟in hayatından kısaca bahsetmek gereklidir.
Pierre corneille ve “horace” hakkında
Mehmet Ali Tevfik‟in Osmanlıcaya aktardığı Horace adlı eserin, “Corneille ve
Horace” başlıklı önsözden Pierre Corneille hakkındaki bilgiler, hem orijinaline sadık kalmak
hem de bilgi kirliliğini önlemek amacıyla aynen alınmıştır: “Fransız tiyatrosunun babası
ünvanını kazanan şair „Pierre Corneille‟ bundan üç yüz yirmi bir sene evvel (2 Haziran 1303)
Fransa‟nın meşhur şehirlerinden „Russan‟(?)da doğdu. Pederi orta hâlli bir adamdır.
Corneille, ilk önce papaz mektebinde okuduktan sonra hukuk tahsil etti. Ve aynı şehirde dava
vekâletine başladı. Bu zatın tiyatroya intisabını, Fransızlar ve dehasının hayranı olan bütün
medeniyet âlemi bir tesadüfe medyundurlar. Kendisi bizzat şahidi olduğu bir vakıayı tasvire
heves etti, bu hadise üzerine bir komedi yazdı. Bu eserin Paris‟te kazandığı rağbet kendisinin
daha birkaç Komedi vücûda getirmesine sebep oldu. Kayde şayandır ki cihanın en büyük
trajedi muharrirlerinden biri yazı yazmağa, “Mazhake”[gülünçlük]lerle başlamıştır.” (Mehmet
Ali Tevfik, 1927; 3-4)
John Matzke, Horace‟ın Newyork‟taki basımı için hazırladığı önsözde, Corneille‟in
ikinci büyük eseri, Le Cid‟den sonra, olduğunu ve Le Cid‟in etkisinden yaklaşık üç yıl sonra
1640 yıllarında ilk gösteriminin gerçekleştiğini belirtmektedir.
“Corneille‟in ilk trajedisi, “Medée” namı altında yirmi dokuz yaşında neşrettiği
oyundur. Bir sene sonra yazdığı “Cid” trajedisi şaire parlak bir muvaffakıyet temin etmiştir.

3

�Bundan sonra sırasıyla Horace, Cinna, Polyeucte meydana gelmiştir. Bu dört oyun şairin
şaheserleridir. Ve bunların Fransız edebiyatında müstesna mevkisi vardır.
Ahmet Mithat Efendi, Corneille‟in “Le Cid” adlı eserini Tercümân-ı Hakikat‟te Sid‟in
Hülâsa‟sı adı altında yayımlamıştır. Yazar önsözde “Enafis Âsârın Hülâsaları” şeklinde bir
başlık atarak, Corneille‟i ve eserini tanıtmıştır. (Ahmet Mithat; 1301; 1) Bu da Corneille‟in ve
eserlerinin önemini bir kez daha bize hatırlatmaktadır.
“Özellikle Romantizm etkisi altına kalan sanatçı [Nâmık Kemâl], en çok Victor Hugo,
Alfred de Musset, Dumas Fils, Corneille, Schakespeare gibi sanatçılardan etkilenir.” (Şahin,
2008: 701) Burada Nâmık Kemâl‟den bahsetmemizin asıl sebebi, Abdülhâk Hamit‟in Nâmık
Kemâl‟i yeni edebiyatının kurucusu olarak görmesinden ileri gelmektedir. Nâmık Kemâl,
Abdülhâk Hamit‟e edebî yönden eleştiren, öneriler sunar. Tarhan‟ın, Millî şaire kulak vermesi
ve onun yolundan gitmesi, onun dediklerini yapması bize bu konudan bahsetme sebebini
doğurmuştur. Nâmık Kemâl‟in Corneille‟den etkilenmesi, Abdülhâk Hamit‟in Paris‟te olan
tiyatronun kurucusu sayılan Corneille‟i okuması çok normaldir.
“Nesteren adlı eserini ne Nâmık Kemâl ne de Recaizâde beğenir. Nâmık Kemâl eserin
ne başlangıcını ne de sonunu beğendiği gibi Hâmid‟e denemesini tavsiye ettiği hece vezninin
de tiyatroya uymadığını görerek meyus olur. Hâmid, bu eserinde yeni bir şiir tarzını denemek
istiyordu. Kendisinin mühecca veya mukaffâ dediği duraksız hece veznini burada kullanmış
sonuç başarılı olmamıştır. Fakat başladığı işlerde ısrarla devam eden Hâmid, sahne için ritmik
bir dil aramaktan ömrü boyunca vazgeçmez ve sonunda Cünûn-ı Aşk‟taki söyleyişe ulaşır.
Nesteren‟i beğenmemesi Recâzâde ile aralarında tatsız bir münakaşayı başlattığı gibi, Hâmid
açısından biraz daha ciddi bir sıkıntıya da sebep olur. Bu eseri yüzünden Hâmid, Paris‟teki
görevinden alınır. İstanbul‟da görevden neden alındığını öğrenmeye çalışır. İki yıl mazul
olarak kaldığı için edebiyat ile uğraşmaya ağırlık verir.” (Enginün, 1986; 23) Nâmık Kemâl,
Corneille‟in Le Cid adlı eserine nazire şeklinde yazılan Nesteren‟i beğenmemiş ve
“Corneille‟in Cid‟İ; Avrupa Ahlâkına mahsustur.” diyerek itirazını belirtmektedir. Tansel
mektuptan hareketle şunları da belirtmektedir: “Nesteren‟in birçok yerinde o kadar güzel
parçalar var ki; insan okurken mest oluyor”. (Tansel, C.II: 375-376) Bu cümleler bize,
Abdülhâk Hamit‟in dünyası hakkında bizlere bilgi vermektedir.
Nâmık Kemâl ile Hamit arasında gidip gelen mektuplardan şunları görmekteyiz: “Batı
edebiyatı, özellikle de Fransız edebiyatına yönelik tenkit ve görüşlerine yer verir. Abdülhâk
Hamid, Nâmık Kemâl‟den Dumalar hakkında bilgi ister. Buna istinaden Nâmık Kemâl hem
Dumaslar hakkında hem de Fransız edebiyatı hakkında görüşlerini bildirir. Hâmid‟e
“Dumaslar hakkında suâlini tekrar etmişsin! Dumas Père, zamanında en ziyâde meşhur olmuş
4

�hatta muâsırlarının cümlesine tercih olunmuştur. Mazhar-ı kabûl olmasına sebep de yazdığı
şeylerin, hem tatlı hem de parlak olmasıyla beraber, milletinin çocuklarına varıncaya kadar
hem mânâsına, hem zevkini anlayacak bir yolda bulunmasıdır. Hani bizim sehl-i mümteni
dediğimiz yolda yazardı.” (Tansel, C.I: 434) (Şahin, 2008: 702) Nâmık Kemâl mektuplarında
Corneille‟den de bahseder ve onun Fransız edebiyatının önde gelen sanatçılarından olduğunu
savunur. Veysel Şahin, Nâmık Kemâl‟in durumunu şöyle izâh etmektedir: “Batı edebiyatının
önde gelen şair ve yazarlarına değinir ve onların eserlerindeki ulviyeti, fikri güzelliği dile
getiri. Bu bakımdan Nâmık Kemâl‟i kendi edebî zevkini ve edebî görüşünü de yansıtmış
olur.” (Şahin, 2008: 702)
Jean Chapelain, akademi çevresinde, Le Cid hakkında konuşmuş, onun karakter
tahlillerini yapmış hatta bu konu üzerinde bir tartışma içine bile girmiştir. Onun düşüncesi,
Neoklasisizmin değerini ve şekillerinin bu eserde yer almağı yönündedir. “In his Summary of
a Poetics of the Drama, Chapelain digest some of the principles embodied in the detailed
discussion of the The Cid and provides a more succinct outline to the forms and values of
neoclassicism.” (Chapelain, 2010: 354)
“Nâmık Kemâl, Batı insanıyla edebî zevkin müşterek olmadığını ve bundan ötürü
tamamen ortak bir duyuş tarzının olamayacağını işaret eder. Tercüme ve uyarlamalara da
dikkat etmemiz gerektiğini belirten yazar, yine bu hususta Abdülhâk Hamid‟in “Nesteren”
adlı dramatik eseri hakkında tenkitlerde bulunur. Abdülhâk Hamid Paris‟te iken basılan eser,
Midilli‟de bulunan Nâmık Kemâl‟e gönderilir. Bu eser Fransız önde gelen sanatçısı
Corneille‟nin Le Cid‟ adlı eserine nazire olarak yazılmıştır. Nâmık Kemâl, nazire olarak
yazılan bu eseri beğenmez. Ona göre „Nesteren‟in konusu bizim edebiyatımıza, bizim
kültürümüze uygun değildir.” (Şahin, 2008: 703-704) şeklinde Nesteren‟in neden kabul
görmediği hatırlatmak gerekmektedir. “Nâmık Kemâl, Abdülhâk Hamid gibi bazı
yazarlarımız da 17. -18. yüzyıl Fransız yazarlardan etkilenerek romantik dramlar yazarlar.
Abdülhâk Hamit, başta Racine ve Corneille‟i örnek alırken, Shakespeare ve Schiller‟den de
etkilenerek klasik trajedilerden farklı oyunlar da yazar.” (Buttanrı, 2010: 53) batı tesirini en
yoğun taşıyan sanatçılardan biridir Abdülhâk Hamit, Corneille‟in tiyatrosu ise onun
eserlerinde yeniden can bulmuş gibidir. Bu sebeple Corneille hakkında birkaç bilginin daha
verilmesi kanaatindeyiz.
Corneille, yetmiş sekiz sene yaşadı. Bu uzun ömrüm kırk beş senesi edebiyata
hasredilmiştir. Bu müddet zarfında şair yukarıda isimlerini zikrettiğimiz eserlerden başka
birçok trajediler ile bir komedi yazdı. Fakat bunların hiçbiri dört şaheser derecesinde

5

�muvaffakıyete mazhar olamadı. Corneille‟in eserleri arasında bundan başka uzun bir dinî
manzume ile birçok nebabı (lirik) şiirler arasında vardır.” (Mehmet Ali Tevfik, 1927; 3-4)
“Ruh için bir büyüklük mektebi” olduğunu söyleniyor. Corneille eserlerinde ulviyet ve
kutsiyetini her şeyin üstünde tutar ve kahramanlığı derin ve kalbi bir meftuniyetle tasvir
eder”. Dönemin önemli sanatçılarından Volter‟in Corneille‟in eserlerinin bir nev‟i insanî bir
ruha yükselttiğini, Mehmet Ali Tevfik şeklinde eserde belirtmiştir. (Mehmet Ali Tevfik, 1927;
3-4)
Abdülhâk Hamit Tarhan ve “Eşber” hakkında
Abdülhâk Hamit, 1852 yılında doğmuş; 1937 yılında da ölmüştür. Dikkat edilirse,
Tanzimat, I. Meşrutiyeti, II. Meşrutiyet, Cumhuriyet dönemlerini görerek bütün siyasî hayatın
gözlemcisi konumundadır. Ama unutmamamız gereken bir şey vardır o da: Abdülhâk
Hamit‟in siyasî kimlikle kendisini göstermemesidir. O bir sanat adamıdır. Hissî duyuşlara
sahip olan yazar, daha çok zevke ve edebiyata düşkündür. Asıl edebî nevi, onun için şiirdir.
“Divâneliklerim‟de yer alan on yedi şiirden sadece birinin adı Türkçedir. Eğlence yerlerinden,
mezarlığa kadar bütün Paris, bu kitaba güzel kadınları, sanatkârları, manzarasıyla
akseder.”(Enginün, 1986: 20). Ama tiyatro eserleri sayı bakımından üstündür. Abdülhâk
Hamit, hem babasının hem de kendi şahsî eğitimin vesilesiyle önemli mevkilerde
bulunmuştur. İşte belki de bu devlet daireleri yani kalemlerde görev yaparken edebî yönü olan
kişilerle dostluk kurması onun bazı eserlerinde bunun en büyük tesirinin olduğunu da
göstermektedir. Buna “Tagannum‟ adlı manzumeyi Murat Bey‟in teşvikiyle yazdığını
hatıratında anlatır ve Murat Bey‟in bu eserini istibdada karşı bir haykırış olarak yorumladığını
belirtir.”(Enginün, 1986; 20) Paris, Londra, İstanbul, Rize gibi birçok şehirde önemli
görevlere gelen Hamit, gittiği yerlerde birçok eser okumuştur. Gittiği yerleri manzarasını
beğenmiş bunları hem şiirlerine hem de piyeslerine konu etmiştir. onun Tanzimat dönemi
tabiat şairi olarak ele alınmasını sağlamıştır. Buna örnek olarak, Londra‟daki günlerinde
„HydePark‟tan Geçerken‟ şiiri gösterebilir. Tabi bu şiirin “hürriyet” narasını da içinde
barındığı bilinmektedir. Maksadımız bu olmadığı için bu kısmı atlayacağız. Bunların çoğu
ataşelik olmakla beraber valilik görevleri de bulunmaktadır.
Bulunduğu elçilik görevleri, yaşadığı tecrübeler ve okuyup etkilendiği konular
eserlerine sessizce yansımıştır. Bu sessizce yansımak şöyledir. Hem sansürün hem de dış
sanatkârların

yeterince

tanınmaması

bizim

bu

tabiri

kullanmamızda

bir

sakınca

göstermemiştir. Bu konuda Mehmet Rauf‟un yabancı bir eseri Türkçeye kendi adı ile

6

�aktarmasını örnek verebiliriz.2 Yine bu bilgiler ışığında, Tarhan akacak nehrini tam
bulamamış gibidir. Bazı araştırmacıların Abdülhâk Hamit‟in neden romana yönelmediği
sorusu belki de yazarın uzun uğraşlar gerektirecek mevzulara girişmek istememesinin hem
fıtraten uygun olmadığı hem de vaktin kendisi için değerli olduğu şeklinde açıklanabilir. Bu
bizim fikrimizdir. Elbette bu herkes tarafından kabul edilmeyebilir.
Orhan Okay‟ın Abdülhâk Hamit hakkındaki düşünceleri şöyledir: “Dönemin eser
sayısı bakımından en verimli yazarı Abdülhâk Hamit‟tir. Basılmamış iki tiyatrosuyla beraber
büyük bir kısmı II. Meşrutiyet‟ten sonra yayımlanan 25 oyununun hemen tamamı trajedi
türüne girer. Bazıları tamamen manzum, bazıları mensur, bir kısmı da nazım-nesir karışımıdır.
İlk yayılmadığı üç piyesi kendi döneminin hissî dramlarının, özellikleri ortaya çıkmaya başlar.
Ancak bunlarda da Fransız klasik trajedileri ile Shakspeare, romantizmi arasında birtakım
etkilerin varlığı bilinmektedir. Bu etkilerden bazılarını, önsözlerinde kendisi de ifade etmiştir.
Oyun metni ve tiyatro tekniği açısından tenkitlere uğramış olan, çoğu sahneye aktarılması
mümkün olmayan, epey ağır ve külfetli bir dilin kullanıldığı bu eserler, belirttiğimiz
kusurlarının dışında, tiyatro edebiyatımıza epey zenginlik de kazandırmıştır.” (Okay, 2007:
75)
Daha çok doğa ve aşk konulu eserler üreten sanatkâr Nâmık Kemâl‟in, sen hiç
hürriyeti savunmuyor, bu yönde eser icra etmiyorsun ihtarına karşın bu tarz eserler vermeye
başlamıştır da denilebilir. Yine Nâmık Kemâl‟den ziyade Recaizâde Ekrem‟in keşfi olan
Hamit, bir mektubunda yazdığı eserlerin Ekrem tarafından okunmadığını dile getirmektedir.
Edebiyat tarihimizde hemen hemen her konuda icraatı bulunan Nâmık Kemâl‟in intikatta
önemli örnekler vermiştir. Hamit‟i tenkit ederek onu yönlendiren yine Nâmık Kemâl‟dir. Bu
iki sanatçı birbirleriyle çok iletişim içindedir. Ama Hamit yine de kendisini ortaya çıkaran
kişinin Ekrem olduğunun söyler. Hamit‟in hece vezni ile şiir yazmasını salık veren de Nâmık
Kemâl‟dir.
Abdülhâk Hamit‟in tiyatro eserlerini kendi içinde gruplara ayırmak mümkündür.
Araştırmacıların yaptığı bu gruplamaları aşağıda gösteriyoruz:
Konusunu günlük hayattan alan eserleri
1. Allegorik eseri
2. Yabancı ülkeleri konu alan oyunlar. Bunalara masalımsı oyunları da katmak
yerinde olur.

2

Bkz: Hâlid Ziyâ Uşaklıgil, Kırk Yıl, Özgür yayınevi, İstanbul, 2008

7

�3. Konusunu tarihten alan eserleri. Bunarlı da kendi içinde gruplandırmak gerekir.
Zira onun esas kaynağı tarihtir.
A) Uzak tarih(Eski Tarih); B) İslâm tarihi; C) Türk Tarihi3
Batının edebiyatımızdaki etkisi ve bunları benimseyenleri Kara, “Victor Hugo‟nun ve
Lamertine‟nin Tanzimat sanatçıları üzerindeki tesiri büyüktür. Nâmık Kemâl, Ahmet Mithat
Efendi, Abdülhâk Hamit Tarhan, Recaizâde Mahmut Ekrem bu akımı benimseyen Türk
edebiyatçılarıdır.” (Kara: 2010, 83) şeklinde belirtmiştir.
Eserlerin yazılma şekli ve yazarlar hakkında
Abdülhâk Hamit, birçok yazardan etkilenmiş, beğendiği eserlerin konularını alarak
kendi hazırladığı esere tatbik etmiştir. Beğendiği eserlerden biri de Corneille‟in “Horace” adlı
eseridir. Bu sebeple Eşber‟in konusu da Horace‟a benzemektedir. Akıncı, “Hamit, Horace‟ı
okudu, izledi ama Eşber‟in bütününde Horace etkisi, birçoklarının sandığı gibi öyle büyük
değildi.” Abdülhâk Hamit, hem Eşber‟in önsözünde yer alan “Eşber‟in en ruhlu yeri ve canlı
parçası bu perdedir; o da Horace‟dan mün‟akisdir.”(Hamit, 2000: 26) şeklindeki ifadesinden
hem mektuplarından hem de hatıralarından anlıyoruz ki Hamit, bu eseri sahnede izlememiştir.
Paris‟te iken ise Fransız Tiyatro‟sunun kurucusu olan 17. yüzyıl tiyatro yazarı Pierre
Corneille‟i okumuş ve etkilenmiştir ki özellikle Eşber‟in Önsözünde okuyucusuna
bildirmektedir: “Keşmir Hükümdârı ile refikâ-i hükûmeti olan hemşiresinin taht-ı inhisara
aldıkları bu perde-i hamasate sonradan ilâve-i muzahrafat edilmesi buna mübtenidir. Eşber‟in
en ruhlu yeri ve canlı parçası bu perdedir; o da Horace‟dan mün‟akistir; Nesteren, Le Cid‟den
muktebes olduğu gibi. […] “Büyük bir simâ-yı tarihî olan İskender‟in karşısındaki Şahs-ı
Eşber ise bir mahlûk-ı hayâlidir. Son perdede oynayan bu hayâl Eşber‟den ziyade Horace‟ın
ve benden ziyade Corneille‟indir.” (Hamit, 2000: 26-27)
Ama dikkat almamız gereken bir nokta var. O da, konuları benzemekle beraber kendi
açıklamasında “Bu iki in‟ikas ile iktibasın arasında menbaılarına meâlen ne kadar yakın ve
uzakta bulunduğunu yahut bu iki gölgenin sahiplerine mevzu itibariyle ne dereceye kadar
mümasil olduğunu kariîn-i kirâm tayin buyursun. Ben o büyük Fransız şairine benzemek
iddiasında”(Hamit, 2000: 26) olmadığını söyledikten sonra “Horace” ve “Le Cid”i sahnede
görmediğini ama onları sadece okuduğunu tekrar belirtir (Hamit, 2000: 26). “Eski İstanbul‟un
Fransız Sahnesi” adlı makalede Metin And, “Horace” adlı eserin o dönemde İstanbul‟da
sahnelendiğinden bahsetmektedir. (And, 1971; 96) O hâlde Gündüz Akıncı‟nın „izledi‟ ifadesi
3

Bkz. Enginün, 1986: 61; Akıncı, 2000:

8

�net bir sonuç vermemektedir. Yine de Akıncı‟nın bir uyarısını dikkate almak gerekmektedir.
O da, Hamit‟in „hatıralarını ve sözlerini birbirine karıştırdığı‟dır (Akıncı, 1954: 15).
Abdülhâk Hamit üzerinde çalışan bazı araştırmacıların, Hamit‟in bazı konuları
sonradan „itiraf etti‟ şeklinde ele aldıklarını görürüz. Bunda sanatçının aslında bazı şeyleri
bilerek sakladığı anlamı da çıkmaktadır. Tabi bu tarz söylemler, sanatçıya bir nebze daha
yaklaşmamız için tarafımızdan sunulmaktadır.
“Eşber‟i neden yazdığı hakkında Hâmid şu açıklamayı yapmıştır: &lt;Bunu ancak
kendim bilirim. Çünkü şimdiye kadar kimseye söylemedim. Şimdi itiraf etmek istiyorum ki
bu bir fıtat meselesidir ve benim fıtratımda müstebit ve mütegallibelere karşı daimî bir
kindarlık vardır. Bütün cihangirleri zalimler ve zorbalardan addettiğim için İskender‟e de o
nazarla bakmış ve onun, cihangir azametiyle eğlenmek istemiştim. Bu benim hayat
felsefemdir. Binaenaleyh, Hindistan‟ın uzak bir köşesinde hilkatten ondan büyük bir insan
halkettim ve ona Eşber adını verdim. O Eşber‟i İskender‟in karşısına koydum ve „Galip sayılır
bu yolda mağlup‟ dedim.&gt; (Enginün, 1986; 75) piyesin ortaya çıkmasının altında ciddi bir
trajedi yatmaktadır. Abdülhâk Hamit‟e göre, her kazanan aslında bir o kadar da mağluptur.
“Fransız edebiyatında çeşitli dönemlerde yazarlar, antik klasik söylenceleri,
yaşadıkları dönemin şartlarına uyarlayarak yeni yorumlar getirmişlerdir. On yedinci yüzyılda
klasik yazarlar, Antikite yazarlarının ele aldığı mitolojik söylenceleri, eserlerinde çağlarına
göre uyarlayarak yeniden ele almışlardır. Örneğin Corneille, Horace adlı trajedisini Latin
tarihçi Tite Live‟den, Cinna adlı eserini Seneque‟den öykünerek kaleme almıştır.”
(Boyacıoğlu, 2012, 25). Antik söylencelerin tiyatro yapıtlarında ele alınıp sergilenmeleri
bilinen bir olduğunu da makalenin özetinde belirtmektedir.
Eşber- Horace

Horace
1. İhtiyar Horace
2. Horace( Curriatus): İhtiyar
Horace‟ın oğlu
3. Camille: Horace‟ın Kız
kardeşi, Curriace‟ın nişanlısı
4. Güryas [Curriace]: Albe‟nin
savaşçısı, Camille‟in nişanlısı

5. Sabine: Curriace‟ın kız kardeşi,
Horace‟ın karısı
6. Valère: Romalı Şovalye,
Camile‟e âşık olan.
7. Julie: Sabine ve Camille‟in
arkadaşı
Eşber
1. Aristo: Hâkim-i meşhur
9

�2. Eşber: Keşmir Meliki

6. Batlamyus

3. Sumru: Eşber‟in hemşiresi

7. Melyagros

ve refika-ı hükûmeti
4. İskender: Hükümdâr-ı

8. Ve diğerleri (askerler )
…

meşhûr
5. Rukzan: Dârâ‟nın kızı,
İskender‟in namzedi
Yukarıda verilen kişilerin ilk beşinin eşleşmesi, nerede ise birebirdir. Akıncı
Othello‟nun kişileri ile karşılaştırmıştır. Akıncı, Horace ile birebir karşılaştırmayı eserinde
yapmamıştır. Kişilerin piyesteki rolleri de aynıdır. “Eşber ve Horace‟ın konuları
karşılaştırılırsa aralarında birçok ayrılıklar görülür. En büyük benzerlik, Horace‟ın Curiace‟ı
seven Camille‟i öldürmesi gibi, Eşber‟in de İskender‟i seven kız kardeşi Sumru‟yu
öldürmesidir. Her iki eserde de yurt sevgisi ve kahramanlık ağır basar.” (Bezirci, 1991: 104)
şeklindeki ifadelere hem Bezirci‟de hem de Akıncı‟da rastlanmaktadır. Yine Bezirci, bu
benzetimi ahlâki yönden taklidi uygun görmez: “Yazık ki Hamit Eşber‟de olduğu gibi öteki
eserlerinde de Corneille‟in ya da öbür Batılı şairlerin oyunlarının çoğunlukla konularından ve
kişilerin ahlâksal, düşünsel niteliklerinden esinlenip yararlanır. Onların şiir, müzik, dil ve
estetik yanıyla pek ilgilenmez”(Bezirci, 1991: 104). Şunu da belirtmek gerekir ki; Akıncı, dil
ve nazım şekil yönleri ile Eşber‟i incelemiş, Othello ve birkaç eserle mukayese etmiş ama
Horace ile karşılaştırmamıştır. Gıyasettin Aytaş, “Tanzimatta Tiyatro Edebiyatı Tarihi” adlı
eserinde Akıncı‟nın konu özet karşılaştırmasından yola çıkarak: “Gündüz Akıncı, Eşber‟in
Corneille‟in Horace adlı piyesine benzediği ve bu konu hakkında her iki eserin ele aldığı
konuları karşılaştırarak, ortaya koymuştur.” şeklinde bir açıklama yapmıştır. Hâlbûki Akıncı
“Hamit‟in demesine bakmamalı, o Eşber‟de Corneille‟i değil, daha çok Racine‟i, onu
Alexandre Le Grand‟ini izlemiştir.” (Akıncı, 1954, 126) demektedir.
Horace‟ın konusunu oluşturan, savaş sadece iki tarafın seçtiği üçer kişi arasında
geçmektedir. Savaşı bu şekilde yapmalarının asıl sebebi ise savaşın zarar ve ziyanlarıdır. Bu
tutum aynı zamanda savaş karşıtlığının da bir göstergesidir. Eşber‟de ise savaş, kalabalıklar
yani ordular arasında yapılmaktadır ama yine savaş karşıtı düşünceler, eserin sonunda savaşı
yapan o büyük hükümdarın, İskender‟in, ağzından dökülmektedir. Pişmanlığını ifade
etmektedir. Her iki yazar da savaşın kötülüğünü vurgulamayı da unutmamıştır. (Enginün,
2000; 123-125)
Corneille eserinde yurt sevgisini, vatanperverliği en yüksek kahramanlık, en büyük
fazilet olarak tasvir etmiş, masum bir kızın nişanlısına olan hissî, tabii ve meşru bir duygu
10

�iken o kızın Roma yani vatan adına kendi biraderi tarafından feci bir surette öldürülmesini
Fransız şairi haklı göstermiş ve bunu eserinde haklı bir şekilde okuyucuya göstermekle de
muvaffak olmuştur.
Horace‟da savaşanlar alın yazılarında iki taraftan birinin öleceğini ancak bu şekilde
yenileceğini bilmektedir. Buna rağmen şerefli bir ölümü göze alırlar ve savaşa katılırlar.
Onlardaki yurt sevgisi bu kısımda kendisini göstermektedir.
Eşber‟de ise, Keşmir hükümdârı yani Eşber ordusunun sayıca az olduğunu bildiği
hâlde ordusunun başına geçmek ister ve Sumru ile geçen konuşmasında; Sumru, İskender‟le
savaşmasını engellemek için kardeşine yalvarır.(s.75) Ama Eşber;
“Kim varsa vatanda pîr ü bernâ
Hep gitmeği eyliyor temennâ
Âlem buluyor sezâ-yı takriz;
Bir sensin eden bu fikre ta‟rîz.” (s.76) şeklinde kız kardeşinin bu yalvarmalarına anlam
verememektedir. Bu konuşma öncesinde geçen:
“S: Ya râb, bu ne kâr-zâr-ı düşvâr?
E: Düşvâr ise de azîmetim var.” İfadesi onu gözü pekliğini de göstermektedir.
“Horace”ın ikinci perdesinde, Güryas [Curriace] ve Horace [Curriatus] arasında geçen
konuşmada Horace, kendisinin önüne gelip geçeni öldüreceğini eğer mağlup olursa da
karşıdakinin yani Güryas‟ın kendisini öldürmesini, öldürmez ise Horace kendi kendini
öldüreceğini söyler. Çünkü o bu mağlubiyetin acısına dayanamayacaktır: “Fakat bu mübareze
bana bir tabut vaat ediyorsa da Roma‟nın bizi intihab etmesinin şerefi kalbimi haklı bir
gururla dolduruyor ve taşıyor. […] Fakat şu teveccühden memnun ve münbasit olan ruhum,
Roma‟nın intizarına muvaffak bir iş görecek yahut hayatı terk edecektir. Ölmek veya
muzaffer olmak isteyen kimse nadiren mağlup olur. İnsana „zafer veyahut ölmek!‟ dedirten
necip, yüksek yeis, Kolay kolay mahvolmaz. Herhâlde ben son nefesimi verip de katiyen
mağlup olmadıkça Roma boyunduruk altına girmeyecek.” (Mehmet Ali Tevfik, 1927; 12-13)
bu bölümün eserin orijinalinde geçtiği kısım:
“Loin de trembler pour Albe, il vous faut plaindre Rome,
Voyant ceux qu‟elle oublie, et les trois qu‟elle nomme.
C‟est un aveuglement pour elle bien fatal,
D‟avoir tant á choisir, et de choisir si mal.
Mille de ses enfants beaucoup plus dignes d‟elle
Puvaient bien mieux que nous soutenir sa querelle;
Mais quoieue ce combat me promette un cercueil,
11

�La gloire de ce choix m‟enfle d‟un juste orgueil;
Mon esprit en conçoit une mâle assurance;
J‟ose espérer beaucoup de mon peu de vaillance;
Et du sort envieux quls que soient les projets,
Je ne me comptpoint pour un de vos sujets.
Rome a trop cru de moi; mais mon âme ravie
Remlira son attente, ou quittera la vie.
Qui veut mourir, ou vaincre, est vaincu rarement:
Ce noble désespoir périt malaisément.
Rome, quoi qu‟il en soit, ne sera point sujette,
Que mes dernies soupirs n‟assurent ma défaite.” (Matzke, 1904; 38) şeklinde
karşımıza çıkmaktadır. İki akrabanın karşı karşıya kaldığı savaşta önemli olan vatandır.
Yazarın sunduğu ikilem, ne kadar Curriatus yani Horace‟da belli olmasa da Curriace yani
Güryas‟ta üst seviyede gözlenmektedir. Zaten Özdemir, ““Klasik edebiyatın ilkelerini
tiyatroya uygulayan büyük adlardan biriyse Pierre Corneille‟dir. Ağlatı türünün babası sayılır.
Bir bakıma ağlatılarında aşk, onur, tutku, istenç (irade gibi) insanın temel kişiliğini belirleyen
kavramlar önemli bir yer tutar. Tutkuların tanımlanmasında kişilerini sürekli bir ikilem içinde
tutar. […] Robert Pignarre‟den alıntılamasına göre yazar, Corneille‟in Horace‟ı hakkında
„Trajediyi yüceler katına çıkaran odur; yeryüzünün yüceleri, yüce ruhlar, yüce olaylar, yüce
üslûp” (Özdemir, 1980; 181) şeklinde açıklamaları bizim düşüncelerimizi desteklemektedir.
Piyeslerin bölümlerine bakıldığında,
Eşber- Sumru (Fasl-ı Sâlis) = Horace-Camille (Beşinci sahne [son perde]);
İskender- Sumru (ikinci perde, Birinci meslis) = Camille- Curriace (İkinci Perde);
Sumru- Rukzan (Fasl-ı evvel) = Camille- Sabine (Birinci perde);
şeklinde konuşma düzenleri mevcuttur.
Eşber‟deki Filozof Aristo, bazı yönleriyle Horace‟a benzemektedir. Horace, savaşmak
için oğullarını göndermekten büyük bir gurur duyar. Hatta oğlunun savaş sırasında kaçmasını
akıl sır erdiremez ve çok üzülür. Sonradan gelen haberle oğlu Curriace‟ın aslında kaçmadığını
bir savaş stratejisini ayarladığını görür. Horace oğlunu savaş konusunda desteklemesi ve
Aristo‟nun da İskender‟in sevgilisinin o şehirde olmasına rağmen, şehre saldırmasını salık
vermesi bakımından benzer özelliklere sahiptirler. Aristo ise, İskender‟i ve olayları
yönlendirmektedir. O da savaşın gerekliliklerinin yerine getirilmesi taraftarıdır.
Hamit,

eserinde

esir

düşen

Eşber‟i

vatanını

savunması

bakımından

yani

kahramanlıklarından ötürü, serbest bırakır. Ama Eşber, yenilgiye ve esarete dayanamaz, kendi
12

�kılıcı ile kendisini öldürür. Mağlup olmanın ve esir düşmenin onurunda açtığı eziklik, onu
şerefli bir ölümü tercih etme şeklinde yönlendirilmiştir.(Enginün, 2000, 122) Burada Hamit‟in
ortaya çıkarmak istediği başka birkaç tem dikkati çeker. O da „onur‟, „gurur‟ ve „Esaret‟e
hayır‟ mesajlarıdır. Yukarıda aldığımız konuşmada “Rome, quoi qu‟il en soit, ne sera point
sujette,/ Que mes dernies soupirs n‟assurent ma défaite” (Matzke, 1904, 126) şeklindeki ifade
de Roma‟nın hiçbir zaman esareti kabul etmeyeceki, ölümüm ancak Roma için bir yenilgi
olabilir,

demektedir.

“Horace”da,

bu

sözlerle

ortaya

çıkmakta

ve

daha

çok

belirginleşmektedir.
Sahne V‟te, Horace ile Kameyl arasında geçen konuşma şöyledir: “Böyle şerefli bir
galibiyetten sonra Roma gözyaşı istemez, mübareze meydanında helâk olan iki kardeşimizin
intikamı da fazlasıyla alındığı için [Üç Güryas‟ın ölümüne telmih] onlar da gözyaşına muhtaç
değildir. Zaiyatımızın intikamı alındı mı, biz sanki hiçbir şey kaybetmemiş oluruz.”
“Mademki kardeşlerim (mübareze meydanında ölen iki Horace, dökülen kan ile
memnun imişler, ben de onlar için artık müteessir olmam ve tarafınızdan intikamı alınan
ölümlerini unuturumç fakat nişanlımın intikamını kim alıp da onun ziya‟ını bana bir dakika
unutturacak?
[Hemşiresinin sözlerine pek ziyade kızan Horace[Curriatus]: “Menfur kadın, ne
söylüyorsun?” diye bağırır, cevap olarak Kameyl nişanlısını tahattürle “Ey benim Sevgili
Curriace‟ım” diye feryad eder.]
Horace ile hemşiresi arasında başlayan muhavere, insanî hisler taşıyan bir kalp ile
vazifeden, vatan mefkûresinden başka bir şey tanımayan bir müfekkire arasında şiddetli bir
mübareze, bir düellodur, bu da kan ile neticelenir. Roma‟nın hayır ve selâmeti için öldürdüğü
Güryas‟ın, hemşiresi tarafından muhabbetle yâd olunmasına tahammül edemeyen, Camille‟i
kendisine tevciye ettiği ağır sözlerden menfâl olan “Horace” büyük bir gazap içindedir.
“Camille”, hislerinin te‟siri altında Roma‟ya inkisara, bedduaya başlayınca bu gazap
ziyâdeleşiri. Kılıcı ile hemşiresini yaralar. Camille, sahnenin arkasından boğuk boğuk feryad
ederken Horace şu sözleri söyler: “Roma‟nın düşmanlarından biri için gözyaşı dökmeye
cür‟et eden kimse, işte böyle ansızın cezasını bulur.” ( Mehmet Ali Tevfik, 1927; 22-23)
şeklinde diyalogun içeriğini görebilmekteyiz. Eşber‟de ise, Sumru kardeşini savaştan
vazgeçirmek isterken, her türlü taşı Eşber‟in önüne koyar ama yine de Eşber‟i düşüncesinden
vazgeçiremez. Sumru‟nun İskender için “Yârim” ifadesini kullanması Eşber‟in sinirlenmesine
sebep olmuştur. Sanıldığı gibi, İskender‟i sevmesi Eşber‟in Sumru‟yu öldürmesinde asıl
sebebiyet değildir. Asıl sebebiyet:
“Sulh olsa demek düğün musammem
13

�Vay vay!... buna ben tahammül etmem!...
Benden olacak o tâbi‟iyyet;
Adâya mı şart-ı nâiliyyet?
Ondan dolayı demek b utasnî‟
Halka, vatana bu ta‟n u teşnî?.
Ondna dolayı demek bu hicrân;
İskender‟e doğru azm-i seyrân?”(s.85-86) şeklinde İskender‟i sevmesini ve üzülmesini
Sumru‟yu onun gözünde bir vatan haini olarak görmesine neden olur.
Corneille, Horace‟ı 34 yaşındayken kaleme almıştır. Romalıların tarihine atıfta
bulunan bu eserin konusu, “Tite Live”dan alınmıştır. (Mehmet Ali Tevfik, 1927; 3-4) Tabi
tarihî bir vakıa olduğu gibi alınmaktan ziyâde sanatçının yani Corneille‟in elinde aşk ve
onurun ilginç çekişmesini hatta savaşını anlatan bir eser olarak karşımıza çıkmaktadır.
Eşber‟de de tema aynı şekilde aşk ile onur arasındaki çekişme ile daha çekici hâle gelmiştir.
Horace‟ın tiyatrosu adlı makalesinde Dain4, “Eski roma dönemleri telmih edilerek,
geçmiş çevreye karşı oyun dizayn edilmiştir. Corneille‟in şiddetle aydınlatılmış karakterleri
Romalıların karanlık görüntüsüdür. Bütün bu olaylar Arena‟da yapılan savaş yerine karşılıklı
dövüşün olması, kehâneti himâye altına alınmasıdır. Eleştirmenler, bunu yansıtan ve arka
plânın fonksiyonun kabile olarak belirten oyunun aksiyonunun, analojik çerçevede korunması
sağlanır. Horace‟ta olan olaylar, Eski Roma‟da olan olayların benzemesi bu eleştiriyi haklı
konuma getirmektedir. Ve bununla birlikte artan eleştirilerin yeni tecrübelerin ortaya
çıkmasını sağlar. Yeniden özetlemeyle, oyunun bir çeşidi olarak Romanın efsanevi
fonksiyonu, bakış açısı oyunda bir kez daha sentezlenmektedir.
“Horace, siyasî temel üzerine kurulu bir oyun olarak kendi doğrularına sahiptir. Bir
hükümet ya da devletin temeli değil bundan eminiz. Fakat bir savaşın temel savını
anlatmaktadır. Albe‟nin fethi, Roma‟nın dünya üzerindeki yayılımının bir parçasıdır. Aynı
durum, yayılmacı bir politika izleyen İskender‟in Keşmir‟i de elde etmek istemesinde vardır.”
Dain, 1972; 183). Eşber‟de de siyasî mevzular, vatan olgusunda birleşerek haklı bir konuma
kavuşmuştur..
“Romalıları telmih eden oyunun sürecinde oyunun ışığı, Horace‟ın kız kardeşini, erkek
kardeşlerini ve Albe‟yi yok ettiği zaman Horace, bir ülkenin kurtarıcısının akraba katili
olduğu gerçeği rolünü [ya da gerçeğini] ortaya tekrar çıkarmaktadır. Camille, elbette, bu
dramatik

4

oyunun

özetinde,

kurban

rolünü

oynamaktadır.”

bilgilerini

okuyuculara

Bu makalenin çevirisi tarafımızdan yapılmaya çalışılmıştır.

14

�sunmaktadır. (Dain, 1972; 183) Eşber‟de ise kurban, Rukzan gibi görünse de aslın da
Sumru‟dur. Çünkü aşk üzerine ölen değil, vatan uğruna ölen kişi kurban olarak
sunulmaktadır. Bu seçim aynı zamanda trajedinin daha güçlü bir sesinin oluşmasını sağlar.
Corneille, eserinde “tarihsel telmihinin analojik temeline vurgu yapar. Diğer esaslar
[ise, bu sebepten ötürü] belirsizleşmektedir.” (Dain, 1972; 184) Aynı durum Abdülhâk
Hamit‟tin eserinde de mevcuttur.
Savaşanların alın yazılarında “ölmenin” var olduğunu bildikleri hâlde şerefli bir ölümü
hak etmek için, [seçime ve savaşa] karşı çıkmamışlardır (Dain, 1972; 184). Bu hâl eserde
“yurt sevgisi” olarak yansımaktadır. Eşber‟de de benzer durum söz konusudur. Az sayıda olan
ordusuna rağmen hem Eşber hem Eşber‟in askerleri şereflice, yani savaşarak, ölmeyi göze
almışlardır.

Sonuç
Abdülhâk Hamit Tarhan, Türk edebiyatının; Pierre Corneille ise Fransız edebiyatının
yapı taşlarındandır. İkisi de şairliğinin etkisini tiyatro eserlerinde yani piyeslerinde
göstermiştir. Nâmık Kemâl gibi hem siyasî hem de edebî yönü olan edebiyatçıların tanıttığı
bir kişilik olan Corneille, hâlâ okunmakta ve eserleri örnek alınmaktadır.
Yukarıdaki

çalışmada

her

iki

eserin

benzer

taraflarının

sadece

konuyla

sınırlanmadığını bize göstermektedir. Bu sebeple Corneille‟in “Horace” adlı eserinin
Fransızcadan Türkçeye tam bir metninin aktarılması gerektiğini düşünmekteyiz. Bu
aktarımının olması dâhilinde karşılaştırmamız daha kolay ve daha net olacaktır. Aynı
zamanda Fransız edebiyatının önde gelen isminin, Türk Tiyatro edebiyatındaki yansımalarının
daha iyi fark edileceğini düşünmekteyiz. Bunun olmaması, tarafımızdan edebiyatımızda bir
eksiklik olarak görülmektedir.
Batı‟nın değerlerinin eserlerimizdeki etkilerini yakından izleyebilmemiz için bu
çalışmanın istenilen yönde yapılan araştırmalarda için bir ön ayak olacağını umut etmekteyiz.

15

�Kaynakça
1. Ahmet Mithat Efendi (1309), Sid’in Hülâsası, İstanbul Matbaası, İstanbul, s. 31.
2. Akıncı, Gündüz (1954); Abdülhâk Hamit Tarhan Hayatı, Eserleri ve Sanatı,
Türk tarih Kurumu Basımevi, Ankara.
3. And Metin (1971); “Eski İstanbul‟un Fransız Sahnesi”, Tiyatro Araştırmaları
Dergisi, S.2, s.77-102
4. Aytaş, Gıyasettin (2002), Tanzimatta Tiyatro Edebiyatı Tarihi, Akçağ yayınları,
Ankara.
5. Bezirci, Asım (1991), Abdülhâk Hamit Yaşamı- Çağı- Şairliği- Oyun
Yazarlığı- Seçmeler, Evrensel Basım, İstanbul.
6. Boyacıoğlu, Fuat (2012); “Albert Camus‟nun Söylence-Romanı (Roman-Mythe)
Veba: Esinlendiği Kaynaklar ve Çağrıştırdığı Simgeler”, Omü Eğitim Fakültesi
Dergisi, S.31(2), s.21-33.
7. Buttanrı, Müzeyyen; “Cumhuriyet Devri Türk Tiyatrosunda Batı Etkisi”, Turkish
Studies İnternational Periodical For the Languages, Literature and History of
Turkish or Turkic, Volume 5/2 Spring, s.50-91
8. Chapelain, Jean (2010); “Summary of Poetics of The Drama”, Translated by
Barrett H. Clark, Dram And Theater In The Late Seventeenth Century, s. 354.
9. Dain, A. Trafton (1972), “On Corneille‟s Horace”, İnterpretation, A Journal Of
Political Philosophy, Volume 2/3, Newyork, Spring. s.183-193.
10. Enginün, İnci (1986); Abdülhâk Hâmid Tarhan, Kültür ve Turizm Bakanlığı
Yayınları, Ankara, Kasım.
11. Enginün, İnci (2000); Abdülhâk Hamit Tarhan Tiyatroları Eşber- Sardanapal,
Dergâh yayınları, İstanbul, Ekim.
12. John, E. Matzke (1904); Horace, US- Newyork.
13. Kara, Ömer Tuğrul (2010); “Toplumsal Olayların Etkisiyle Gelişen üç Büyük
Akımın Türk ve Dünya Edebiyatında İzleri”, The Black Journal of Social
Sciences/ Karadeniz Sosyal Bilimler Dergisi, S.2. s.73-96
14. Kennedy, X.J.; Gioia, Dana; Literature, An İntroduction To Fiction, Poetry
And Drama, Harper Collins College Publisher, Sixth Edition, Newyork, 1859
15. Mehmet Ali Tevfik(1927); Horace, İstanbul Matbaası, İstanbul.

16

�16. Okay, M. Orhan (2007); “Yenileşme Dönemi Tanzimatçılar Yenileşmenin
Öncüleri”, Haz: Talât Sait Halman ve diğerleri, Türk Edebiyatı Tarihi, Kültür
Bakanlığı Yayınları, C. 3, s.73
17. Özdemir, Emin (1980); Türk ve Dünya Edebiyatı, Ankara Üniversitesi Siyasal
Bilgiler Fakültesi Dergisi, Ankara, S.457.
18. Parlatır, İsmail (1990); “Nesteren Üzerine Hamit-Ekrem Yazışması ve Hamit‟in
Bir Mektubu”, Türkoloji Dergisi, C. 8, S. 1, s.123-141.
19. Şahin, Veysel (2008); “Nâmık Kemâl‟in Mektuplarında Dil ve Edebiyat üzerine
Tenkitler”, Turkish Studies İnternational periodical For The Languages,
literature and History of Turkish or Turkic, Volume 3/4 Summer, s. 687-715.
20. Tansel, Fevziye Abdullah (1973); Nâmık Kemâl’in Mektupları, Türk Tarih
Kurumu yayınları, Ankara, C.II, s.375-376.
21. Uşaklıgil, Hâlid Ziyâ (2008) Kırk Yıl, Özgür yayınevi, İstanbul.

17

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11207">
                <text>2283</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11208">
                <text>ABDÜLHÂK HAMİT’TE PİERRE CORNEİLLE ETKİSİ VE “HORACE”</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11209">
                <text>IŞIKAY, Ömrüm </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11210">
                <text>Anahtar Kelimeler: Horace, Abdülhâk Hamit, Pierre Corneille.  ÖZET  Abdülhâk Hamit, Türk edebiyatının önemli simalarından biridir. Hayatının birçoğunu Avrupa’da geçirmiştir. O, Londra sefiri olmak gibi önemli mevkilerin sahibi olmuş, Avrupa’ya ve Avrupa sanatına âşık olmuştur. Abdülhâk Hamit, Nesteren adlı eserini Pierre Corneille’in Le Cid’ine nazire olarak yazmıştır. Namık Kemâl kendisine bir mektup göndererek, Abdülhâk Hamit’in bu eserini eleştirmiştir. Yine de Avrupa kültürünü ve etkisini çok fazla taşıdığı için bu eserler, Abdülhâk Hamit’i daha önemli bir yere de taşımıştır. Pierre Corneille’in yazdığı Horace, Abdülhâk Hamit’in eserlerine etki eden önemli bir diğer eseri. Günümüzde bu eserin Latin harflerine aktarılmış hâli mevcut değildir. Yalnız Osmanlı Türkçesi ile Ahmet Mithat Efendi ile Mehmet Ali Tevfik tarafından Osmanlı Türkçesi ile aktarılmıştır. Bu çalışmada, ‘Horace’ hakkında bilgi vererek Abdülhâk Hamit’in eserlerine nasıl yansıdığı gösterilecektir. Bu çalışmanın Avrupa edebiyatının Türk edebiyatı üzerindeki etkisini göstermesi bakımından önemli olduğu düşünülmektedir.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11211">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11212">
                <text>2013-05-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11213">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11214">
                <text>ISSN 2203-4548     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1518" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2057">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/015d14ca32c1a287512fa5d76ee41918.docx</src>
        <authentication>f2a8eefbcc0e5bb0b188f91ac10d08cf</authentication>
      </file>
      <file fileId="2058">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/74ebcea1742fc88a6f21c66d86c6ea2e.pdf</src>
        <authentication>5a6d655432c310f9fee26f005b00ff04</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12229">
                    <text>ABDÜLHAK ŞİNASİ HİSAR’IN ELEŞTİRMEN KİMLİĞİ
Alena ĆATOVIĆ
Saraybosna Üniversitesi, Felsefe Fakültesi, Doğu Dilleri Bölümü, Saraybosna / Bosna Hersek
Anahtar Kelimeler: Abdülhak Şinasi Hisar, eleştiri, roman, kurmaca.
ÖZET
Bu yıl Abdülhak Şinasi Hisar’ın doğumunun 125. ölümünün 50. yıl dönümüdür. Bundan
ötürü Türkiye’de sempozyumlar, anma geceleri gibi etkinlikler yapılmaktadır. Bu münasebetle
Bosna Hersek’te az bilinen ama Türk edebiyatında önemli yer tutan Hisar’ın eserlerine değinmek
aydınlatıcı olacaktır. Türk edebiyatı tarihinde A.Ş. Hisar daha çok anı yazarı kimliği ile
bilinmektedir. Ancak zamanının dergilerinde yayınladığı eleştiri türüne yaklaşan makaleleri
şimdiye kadar yeterince incelenmemiştir. Halbuki edebi eserlerini anlamak eleştiri yazılarını
dikkate almadan mümkün olmayacaktır. Özellikle Türk edebiyatına Hisar’ın döneminde yeni
giren roman türü konusundaki görüşleri Batı roman kuramı açısından değerlendirilmiştir. Bu
bağlamda Bakhtin’in destan ve roman arasındaki ayrımı Hisar’ın görüşlerini incelerken kuramsal
temel oluşturmuştur. Ayrıca kurmaca ile kurmaca dışı metinlerin modernite içerisindeki yeri
saptanarak Hisar’ın bu konuya yaklaşımı anlamlandırılmıştır.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="2059">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/c5955ffd89244fdc8a6713e0ae071d01.docx</src>
        <authentication>45b7a1ad8021c6044c6da167faaa93d4</authentication>
      </file>
      <file fileId="2060">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/5e90704ba699833125b943d0cb14ba4c.pdf</src>
        <authentication>e26b119b52fa0bd4ea4847da7b96e50f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12230">
                    <text>ABDÜLHAK ŞİNASİ HİSAR’IN ŞİİR ANLAYIŞI VE ELEŞTİRİSİ
ALENA ŠATOVIŠ1

Özet
Edebiyat tarihlerinde genellikle “yazar” sıfatıyla tanınmış olan Abdülhak Şinasi
Hisar‟ın zamanında pek ilgi çekmeyen ve çeşitli dergilerde çıkan edebiyat üzerine yazıları,
eleştiri türüne yaklaşmaktadır. Bu yazılarında şiire gösterdiği özel ilgi göze çarpmaktadır.
Süreli yayınlarda yayımladığı metinlerle birlikte Aşk İmiş Her Ne Var Âlemde adlı şiir

antolojisi ve Ahmet Haşim- Yahya Kemal’e Vedâ adlı kitabında, eski zamana,
kültüre ve şiire ilgi duyan Abdülhak Şinasi Hisar‟ın ortaya koyduğu görüşler,
geleneğe dönük olan sanat ve edebiyat anlayışından kaynaklanmaktadır ve
bu
anlayışıyla uyum içerisindedir .
Hisar‟ın eleştiri türüne
yaklaşan bu yazılarında
öznel ve “şairane” ifadeler, onu modern anlamda bir eleştiri yapmaktan
uzaklaştırıyor olsa da, yazarın edebiyata bakışı ve değeler sistemi konusunda önemli
ipuçları vermektedir. Bu yazılarında edebî türler arasında belli sınırlar gözetmeyen
Hisar‟ın “edebiyat” düşüncesi nitelikli üslûba sahip olan tüm yazıları kapsamaktadır.
Türk edebiyatının modernleşmesinin getirdiği yenilikleri bir türlü kabul etmeyen
yazarın estetiği geleneksel çerçevede kalmıştır.
Eserlerinde Türk medeniyetin
ürünlerini ve edebiyat geleneğini yansıtan Hisar‟ın “otantik” bir edebiaytçı olarak
Türk edebiyatında ve edbiyat eleştirisinde özel bir yeri vardır.
Türk

edebiyatının

20.

yüzyılın

ilk

yarısında

ün

kazanan

yazarlardan

Abdülhak Şinasi Hisar, bu yıl ölümünün 50. yıldönümünde anılıyor. Bu münasebetle
onu tekrar gündeme getirmek ve yazarlığının

gölgesinde kalmış olan eleştirmen

kimliğini değerlendirmek aydınlatıcı olacaktır.

Nitekim Hisar‟ın süreli yayınlarda

çıkan eleştiri yazıları yaşamı boyunca ortaya koyduğu düşünce ve sanatının önemli
bir kısmını oluşturmaktadır.

Bu çalışmada ise özellikle şiir üzerine yazdıkları

incelenecektir.
Anahtar Kelimeler: Abdülhak Şinasi Hisar, eleştiri, roman, kurmaca

THE IDENTITY OF ABDULHAK ŞINASI HISAR AS LITERARY CRITIC
Abstaract
This year is

50th aniversary of

death of Abdülhak Şinasi Hisar. That is the

reason why many of cultural activities have been organized in order to remember
1

Doç.Dr., Saraybosna Üniversitesi, Felsefe Fakültesi, Doğu Dilleri Bölümü, alenacatovic@yahoo.com

�this important writer in Turkish literature of 20th century. In history of
literature

Turkish

Abdülhak Şinasi Hisar is known as a “writer” but he had many writings on

literature that can be closely identifided with literary criticism. These writings were
not an object of the great interest in his time. However they are important
information about his system of values and his view towards literature. Specially his
writings about novel can be evaluated in a sense of modernism and pre-modernism.
In this paper Bakhtin‟s texts about epic and novel

will be taken as a theoretical

frame.
Key Words: Abdülhak Şinasi Hisar, criticism, novel, fiction

Hisar’ın Yazar ve Eleştirmen Kimliği
Cumhuriyet dönemi Türk edebiyatının 1930‟lu yıllarında sesini duyurmaya
başlayan Abdülhak Şinasi Hisar‟ın yapıtları, hem biçim hem de içerik açısından
geçmişe ve geleneğe bağlı kalarak dönemin egemen edebiyat anlayışından ayrılır.
Modern Türk edebiyatı tarihlerinde, 1888 yılında doğan ve bir yirminci yüzyıl yazarı
olan

Hisar‟ın

modern

yazarlar

kuşağına

yerleştirmek

eğilimi

ne

kadar

sık

görülüyorsa da, onun sergilediği estetik anlayışı, aslında edebiyatın geçmişinden
hiçbir zaman kopmamıştır.
Abdülhak Şinasi Hisar, 19. yüzyılın sonunda, İstanbul‟da, dönemine göre
zengin bir kültüre sahip, edebiyata karşı özel ilgi besleyen bir ailede doğmuştur.
Hisar‟ın babası Mahmut Celâlettin Bay, dergicilik ve basımla uğraşıyor, Hazine-i
Evrak adlı edebî dergiyi yayımlıyordu.

Bu dergide Abdülhak Hamid, Ziya Paşa ve

Recaizâde Ekrem gibi dönemin en önemli şairlerinin şiirleri yer alıyordu.

Hisar‟ın

çocukluğu Rumelihisarı, Çamlıca ve Büyükada‟da geçmiş, akraba ve aile dostları
arasında dönemin kültürlü ve edebiyatçı çevreleri sıkça bulunmuştu.

Özellikle

Osmanlı son dönemin ünlü kadın şairlerden Nigâr Binti Osman‟ın düzenlediği edebî
toplantılar ve tartışmalar yazar üzerinde büyük etki yaratmış, bu ortam, ilk çocukluk
yıllarından itibaren

Hisar‟ın

ilgisini

edebiyata

yönlendirmiştir.

Hisar‟ın

kardeşi

Selim Nüzhet Gerçek de bu edebî çevrelerde büyüyerek yaşamı boyunca edebiyattan
uzaklaşmamış, Türk tiyatrosu, matbaacılık ve gazetecilik üzerine yapıtlar vermiştir.
Yaşamı boyunca ilk gençlik yıllarındaki deneyimlerin etkisinde kalan Hisar,
edebî yapıtlarında, eski İstanbul‟un semtelerinde ve adalarda geçen günleri sık sık

�çocuk perspektifinden konu edinmektedir.

Bu yüzden edebiyat tarihçileri, yazarın

yapıtlarından

çocukluğuyla

yola

bulunmaktadırlar.
ölçüde

yer

çıkarak
Ancak

alan

kurmaca

yaşamı

ve

Hisar‟ın
payı

otobiyografi

ilgili

niteliği

düşünüldüğünde,

bu

bazı

taşıyan

yapıtlarında

yapıtlarda

saptamalar yapılırken son derece dikkatli davranmak gerekir.

saptamalarda

yaşamıyla

bir
ilgili

Öte yandan, Hisar‟ın

yapıtlarına bakaak onun edebî kişiliği ve yazarlığı hakkında olduğu gibi edebî zevki,
tercihleri ve anlayışı konusunda da bilgi edinmek olanaklıdır.

Hisar‟ın edebiyat

konusundaki analyış ve tercihleri uzun süre edebiyat çevrelerinde bulunması ve aynı
zamanda eski edebiyat ve Ayrupa edebiyatı konusundaki gelişmeleri takip etmesi
sonucu oluşmuştur.

Bu süreç, çocukluğundan başlayarak Galatasaray Lisesi‟nde

geçirdiği yıllar ve daha sonra Paris‟e kaçıp Ecole Libre des Sciences Politiques‟te
okuduğu sıralarda yoğunlaşmıştır.

Hisar, Paris‟te görüştüğü Yahya Kemal gibi

edebiyatçılarla edebiyata ilişkin fikir alışverişinde bulunarak onların düzenledikleri
kongrelere katılmaya başlamıştır.

Edebî yazarlığına Türkiye‟ye döndükten sonra

Dergâh dergisinde ilk yayımladığı şiirlerle başlayan Hisar, kısa bir süre sonra
şairliği bırakıp bir yandan çeşitli dergilerde eleştiri ve edebiyat üzerine yazılar
yazarak, diğer yandan da anılarını ve sonradan kitaplaşmış yapıtlarının tefrikalarını
yayımlayarak yazarlığa devam etmiştir.

Ancak yazarın ileri yaşta ortaya koyduğu ve

Fahim Bey ve Biz adıyla kitaplaşan ilk eseri, 1941 yılında çıkmıştır.

Bu eseriyle

sesini geniş bir kitleye duyuran yazarın daha sonra diğer eserleri de peşpeşe kitap
hâlinde yayımlanmıştır: Boğaziçi Mehtapları (1942), Çamlıcadaki Eniştemiz (1944),
Ali Nizamî Beyin Alafrangalığı ve Şeyhliği (1952), Boğaziçi Yalıları (1954), Aşk
İmiş Her Ne Var Âlemde (1955), Geçmiş Zaman Köşkleri (1956), Geçmiş Zaman
Fıkraları (1958), İstanbul ve Pierre Loti (1959), Yahya Kemal’e Vedâ (1959) ve
Ahmed Hâşim – Şiiri ve Hayatı (1963).
Edebiyat

tarihçileri

ve

eleştirmenler,

Hisar‟ın

ayırmak ve gruplandırmakta zorluk çekmişlerdir.

yapıtlaırını

Ancak Hisar‟ın

türlerine

göre

Çamlıcadaki

Eniştemiz (1944), Ali Nizamî Beyin Alafrangalığı ve Şeyhliği (1952) ve Fahim Bey
ve Biz (1941) adlı yapıtlarını, geleneksel anlatı özellikleri taşıyor olsalar da, çoğu
eleştirmen tarafından roman türüne yerleştirilmiştir.

Hisar‟ın, çocukluk anılarını,

eski İstanbul‟un özellikle Boğaziçi‟nin güzellikleri, gelenekleri ve yaşayış tarzından
esinerek yazdığı Boğaziçi Mehtapları, Boğaziçi Yalıları ve Geçmiş Zaman Köşkleri
adlı

eserleri,

bu

kitaplar

hakkındaki

eleştirilerde

“anı”

olarak

değerlendiriliyor.

�Yazarın anı niteliği taşıyan

İstanbul ve Pierre Loti adlı eseri yanında ünlü şairlerin

yaşam ve şiileriyle ilgili anı ve düşüncelerini orataya koyan, ilk önce iki ayrı kitap
olarak çıkmış ve sonradan Ötüken Neşriyat tarafından 1979 yılında bir kitap hâline
getirilmiş olan Ahmet Haşim- Yahya Kemal’e Vedâ adlı yapıtı, yazarın şiir anlayışını
ortaya koymakta önemli ipuçları içermektedir.

Eski zamana, kültüre ve şiire ilgi

duyan Abdülhak Şinasi Hisar, eski şiir ve fıkraları Aşk İmiş Her Ne Var Âlemde ve
Geçmiş zaman Fıkraları adlı antolojilerinde derlemiştir.

Bunların yanısıra Hisar‟ın

çeşitli dergilerde kitap tanıtımı, eleştiri, anı gibi türlerde yazıları da edebiyat
anlayışını otaya koymakta ve yazarlığının önemli bir kısmını oluşturmaktadır.
Abdülhak Şinasi Hisar‟ın eserlerinin moderniteye karşı bir direniş gösteren
özellikleri, kendi oluşturduğu ve geleneğe dönük olan sanat ve edebiyat anlayışından
kaynaklanmaktadır

ve

bu

anlayışıyla

uyum

içindedir.

Hisar‟ın,

çocukluğundan

itibaren edebiyata duyduğu ilgi ve merak, bu konuda birikim edinmesi ve 1921‟den
başlayarak Ağaç, Dergâh, Milliyet, Türk Yurdu, Ulus ve Varlık gibi dönemin önemli
dergi ve gazetleinde eleştiri yazıları yazması, onun özgün edebiyat anlayışını yaratan
bir olgunlaşma süreci
yapılan

araştırma

ve

olarak değerlendirilebilir.
değerlendirilmelerde

Hisar‟ın

Bu yüzden yapıtları

üzerinde

bu

koyduğu

yazılarda

ortaya

fikirler ve değerler sistemi, eleştirmenler tarafından en önemli ipuçları sayılmalıdır.
Moderiteye karşısında gelenekçi bir sanat anlayışı ortaya koyan ve bunu yapıtlarına
yansıtan Hisar, önce “yazar”, sonra “eleştirmen” sıfatları ile tanınmıştır.
eserlerinin

geleneksel

yaratıcılığı

hakkında

getirdiği

söylem

ve

modern

aydınlatıcı
ve

edebiyat

bir

sergilediği

karşısındaki

araştırma
üslûp

konusu
özellikleri

yerini

Hisar‟ın

belirlemek,

olacaktır.

onun

Hisar‟ın

ancak

bu

dile

çerçevede

anlamlandırılabilir.
Abdülhak Şinasi Hisar, yazdığı ilk eleştiri yazılarında, çok dikkatli okuyan,
yazıların üslûbuna önem veren, aruz ve dizgi yanlışalarını, acele ve ihmalle yazılan
kitapları srt bir biçimle eleştiren biri olarak karşııza çıkıyor.
yazarlığa

başlayan

Hisar,

edebiyat

eleştirmeninden

makalelerinde
beklentilerini

eleştiri

şöyle

dile

anlayışından
getiriyor:

Eleştiri yazılarıyla
da

bahsediyor

“Hakikî

ve

ve

samimî

münekkid, yazanlar arasında, en iptidaî olanları değil, en sanatkâr olanların itibar ve
tasvibini kazanmaya çalışarak okuyan karîlerini daha ince bir gözle görmeğe, daha
iyi bir zevkle düşünmeye davet eder.”(1955:470).

Ancak Hisar‟ın eleştirmek üzere

ele aldığı yapıtla arasında her zaman en seçkin olanları değil, edebiyat konusundaki

�yüksek ölçütlerine pek cevap vermeyen kitapları seçtiği oluyor.

Özellikle edebî

nitelikleri olmayan ve ticarî boyut kazanan yapıtlar üzerine yazarken son derece
olumsuz

ve

eleştirilerden

sert

kaçınmıyor.

Abdülhak

Şinasi

Hisar,

Milliyet

gazetesinde Kemalettin Şükrü‟nün Namık Kemal- Hayatı ve Eserleri adlı kitabı
üzerine

yazdığı

eleştirisinde

bu

yazarın

yapıtında

segilediği

yaklaşımı

şöyle

tanınmış

olanı

değerlendiriyor:
O

bilâkis

“vulgarization”

mahiyetinde

neşriyat

ile

yazıcılık işinden ziyade kitapçılık işini yapmak ister ve edebiyatın
san‟atinden ziyade ticaretinden zevk alır gibi görünen bir muharrirdir.
Nasıl ki bu kitabı da filvaki edebiyat ve “dökümentasyon” noktai
nazarından hiç bir kıymeti olmayan ve sırf “vulgarization” mahiyetinde
kalan bir eserdir. (1931:4)
Bu eleştiride sert sözlerden çekinmeyen Hisar, diğer yazılarında da edebiyatın en
“iptidaî” ve kendi yüksek sanat anlayışına uymayan yapıtlarını ele alıyor.
eserler üzerinde yazarken sıkça ironik ve alaycı bir ton sergiliyor.

Bu tür
Abdullah

Cevdet‟in Karlı Dağdan Ses adlı şiir kitabından bahsederken olumsuz yargılarını
pekiştiren alaycı benzetmelerde bulunuyor:”Şairin ekser mısraları o kadar dolu ve
gıcık ki bir sanat gayesiyle değil nakil sebebiyle yüklenmiş göç arabasına benziyor
ve

içlerinde

bazı

geliyor”(1931:4).

kocaman

eşyalar

sallanarak

üstümüze

düşecekmiş

gibi

Hisar‟ın yaşadığı dönemde yayımlanmış edebî yapıtlar arasında

onun seçici ve üslûpçu edebiyat zevkine uyacak olanlar çok zor bulunur.

Hisar

eleştiri yazılarında edebî eserlere her zaman çok titiz bir gözle bakmaktadır.

Bir

yapıtta görülen dikkatsizlikler, vezin ve dizgi yanlışları Hisar‟ın gözünden kaçmıyor,
eleştirilerinde özellikle yurgulanıyor.
Bu bağlamda Abdülhak Şinasi Hisar‟ın eleştiri yazıları arasında, özellikle
1921

yılından

makaleleri,

1963

yılına

kadar

çeşitli

dergilerde

yayımlanmış

şiir

üzerinde

Aşk İmiş Her Ne Var Âlemde adlı Divan şiir antolojisi ve Ahmet Haşim-

Yahya Kemal’e Vedâ adlı kitabı incelenmek onun edebiyat anlayışı ortaya konmaya
çalışılmak ayıtnlatıcı olacaktır.
görüşleri

saptanacak

değerlendirilecektir.

ve

Böylece de, yazarın
bu

görüşler

şiir analyışı ve bu tür üzerine
modernite-gelenek

çerçevesinde

Aynı zamanda yazarın şiir üzerine yazılarında sergilediği, kimi

�zaman modern eleştiri üslûbundan oldukça uzak kalan, “şairane” ve geleneksel
olarak değerlendirilecek üslûp özelliklerine değinilecektir.
Şiir Anlayışı
Abdülhak Şinasi Hisar‟ın edebiyata Dergâh dergisinde yayımladığı şiirlerle
başladığı ve yaşamı boyunca şiir konusunda yazdıkları göz önünde bulundurulursa
onun şiire karşı özel bir ilgi beslediği anlaşılır.

Şiirin onun özel ilgi alanı olması,

Ahmet Haşim -Yahya Kemal’e Vedâ adlı kitabında da görülebilir.

Ahmet Haşim ve

Yahya Kemal, Hisar‟ın Galatasaray Lisesi‟nden ve Paris‟te geçirdiği ilk gençlik
yıllarından beri yakından tanıdığı ve sevdiği şairlerdir.

Onların biyografilerini

yazarken anılara ve övgülere çok sık yer vermesi, yazarın şiir yaklaşımından özel
zevk ve duygularının ön plânda olduğunu gösteriyor.

Sonradan

Ahmet Haşim -

Yahya Kemal’e Vedâ adıyla Ötüken Neşriyat tarafından 1979 yılında bir kitap hâline
gelen Ahmet Haşim ve Yahya Kemal üzerine yazıları daha önce Yahya Kemal’e
Vedâ

(1959) ve Ahmed Haşim Şiiri ve Hayatı (1963) adları altında iki ayrı kitap

olarak

basılmıştır.

Kemal’e

Hisar‟ın,
kitabında

Vedâ

Yahya

Kemal‟in

sergilediği

öznel

ölümünden
yaklaşımdan

sonra

çıkan

Peyami

Yahya

Safa

şöyle

bahsediyor:
Bu kitabın Yahya Kemal‟i muharririn hususî sohbetlerinde anlatığı
şaire pek benzemez. Anlaşılıyor ki Abdülhak Şinasi beyin hâtıraları
ölümün

sansüründen

Abdülhak

Şinasi‟nin

geçmiştir.

Bunu

hakşinalığından

tabiî

görmek

ziyade

mümkündür.

dostluğuna

bağlı

ve

kökleri akıldan ziyade kalbde yer alan değer hükümlerini ciddi bir
edebiyat tenkidi diye kabul etmek şart değildir. (Safa, 1959:6)
Ancak Hisar‟ın Ahmet Haşim -Yahya Kemal’e Vedâ adlı kitabında duygusal
sözlerin yanında zaman zaman kendi şiir anlayışı ve o dönemde Türk şiirinde
görülen

gelişmeler

Hisar‟ın

eski

gelişiminden,

konusundaki

Türk

edebiyatını

özellikle

Fransız

önemli
çok

iyi

düşüncelerini
bildiği,

sembolistlerinin

„saf

de

bulabilmek

Avrupa‟daki
şiir‟

şiir

mümkün.

düşüncesinin

düşüncesinden

haberdar

olduğu ve Haşim ile Yahya Kemal‟in şiirlerini bu çerçeveye yerleştirmeye çalıştığı
görülüyor.

Hisar‟ın, Ahmet Haşim‟in şiirinden bahsederken bir şiirde iki dizenin yer

değiştirmesinin şiir için ne kadar önemli olduğunu vurguluyor olması onun dil,
müzik ve ahengi şiir tanımlayan öğeler olarak algıladığını gösteriyor.

�Abdülhak Şinasi Hisar bu kitabında şairi şöyle tanımlıyor: “Şairler mantık ve
muhakeme ile tahlil ve hükün edenler değil, hadesleriyle, hassasiyetleriyle hisseden,
lisanlarının

âhenkleriyle

ve

musikileriyle

ifade

ihsas

etmesini

bilenlerdir„

(1979:150) Aynı zamanda burada Hisar'ın ahenk ve duygulara dayanan şiir ile
düşünce ve anlam üzerine kurulan düzyazı arasında bir ayrım yapmış olduğu
görülebilir.
Hisar, zaman zaman modern şiir düşüncesine uygunluk gösteren görüşler de
sergilemektedir.

Ona göre iki tür edebiyat vardır: birisi şiir ya da tegannî edilen

edebiyat, diğeri ise düzyazı biçiminde kaleme alınan edebiyattır.
edilen

edebiyat'

olarak

tanımladığı

ve

'tegannî'

sözcüğünün

Şiiri 'tegannî

makamla

okunma

anlamına geldiği göz önünde bulundurulursa Hisar'ın şiir ile musiki arasında bir
bağlantı kurduğu açıktır.

Özellikle Ahmet Haşim'in şiirlerini incelerken yazarın şiir

dili ve nesir dilini birbirinden ayırması dikkat çekiyor. „Felsefenin muayyen ve bâriz
lisanı şiire girmez“ diyen Hisar, öğretici, net bir anlam ve mesajın şiirde olmaması
gerektiğini şöyle vurguluyor:
Şiirin ahlâkî, felsefî, hikemî hattâ sadece vazıh ve billûrî olmasını
istemek onun rolünü kabul etmek istememek, yani şiiri sevmemek,
inkâr etmek olur.

Zira şiir, bizzat musiki gibi, fikrin ve felsefenin

şuuraltımız içinde aksi sedası yahut devamı demektir. (1979:147)
Hisar için düzyazı, anlama ve açık söyleme dayanırken şiir her zaman müzik, zevk
ve duygulara bağlanır.
tutarlı kaldığı görülüyor.
yazdığı

Hisar‟ın diğer yazılarına bakıldığı zaman bu düşüncesinde
Ahmet Haşim -Yahya Kemal’e Vedâ kitabından önce

“Victor Hugo ve Legende des sıecles” başlıklı makalesinde de şiirin

düşünce üzerine kurulmuş olmadığını söyleyerek onun temelinde
söylüyor:

müziğin yattığını

“Fakat şairlerin fikirlerini pek ciddiye alarak iyice tarayacak olursak çok

kere elimizde hemen hemen hiç bir şey kalmaz.

Asıl görülen ihtişamlı ve çalgılı bir

dekordur. „Bakî kalan bu kubbede bir hoş sedâ imiş!‟”(1943:344).

Müzik ile şiir

arasında kurulan ilişki ve şiirin özel dile sahip olduğu düşüncesi modern Türk
edebiyatında Yahya Kemal Beyatlı‟yla ortaya çıkıyor.

Beyatlı, şiirin bir anlamı

iletmeye değil „derunî âhenk‟e „tınnet‟e dayandığına ilişkin görüşlerini “ Şiirde
Musiki„ başlıklı makalesinde ortaya koyuyor.

Hisar'ın aynı görüşleri paylaştığı şiir

�üzerine yazılarında da görüldüğü için bu konuda Yahya Kemal'den etkilendiği
düşünülebilir.
Hisar,

eleştiri

yazılarında

şiirin

başarılı

şiirin âhengini temel ölçüt olarak belirtiyor.

olup

olmadığını

değerlendirirken

Bunun bir örneğini Abdullah Cevdet'in

şiir kitabı üzerine yazdığı eleştiri yazısında görmek olanaklıdır.

Hisar bu ölçüte

uyarak bu şairi başarısız buluyor: “Şiir cümlesi, yani mısra duyacağı bir ahenk
olmalıyken onda bunu duyamıyoruz.
iltihak ve iştirak etmiyoruz.
bir şairdir „ (1931:4) Hisar,

Yahut ahenk hususunda biz onun zevkine

İşte onun için o bizce ifade ve ihtisas kudreti zaif kalan
Abdullah

Cevdet‟in

şiir

dilini

ile

düzyazı

diline

yaklaştırdığı için olumsuz değerlendirmelerde bulunurken şiir dili ile ile düzyazı dili
arasında kurduğu ayrım
üslup

özelliklerini

kendi

konusunda tutarlılık gösteriyor. Hisar, şairin
şiir

anlayışına

uygun

bulmadığı

için

onu

sergilediği
alaycı

bir

benzetmeyle eleştirmekten çekinmiyor: “ Şairin kıt‟alarında yakışan bir lisandır.
Fakat her halde şiire yakışan lisan bu değil. İhtimal ki şiir bu telegraf üslubundan
kaçıyor.„ (1931:4)
Abdülhak Şinasi Hisar için şiirin her zaman özel ilgi alanı ve şairliğin üstün
bir „meslek‟ olduğu görülüyor.

Onun şairlik konusunda görüşleri de son derece

romantik bir çerçeve çizmektedir. Hisar şair tanımını şöyle dile getiriyor:
Şair nedir, kimdir? Bu suale muhtelif cevaplar verilebilir ve şair başka
başka suretlerle izah edilebilir. Meselâ eminiz ki şair tamamen bizim
gibi

muhakeme

etmiyen,

görmiyen

ve

söylemiyen,

başka

türlü

düşünen, sezen, fakat duyduğunu ihsas etmesini, hissini bize sirayet
ettirmesini bilen bir sanatkâr. (1943:346)
Hisar‟ın bu şair tanımını biraz belirsiz kalıyorsa da onun sanatkârlık üzerinde ısrar
ettiğini gösteriyor.
derece öznel.

Ancak Hisar‟ın başka yazılarındaki şairliğe dair düşünceleri son

Bu yazılarda Hisar, şairi sıkça sıradışı yeteneklere ve üstün ifade

gücüne sahip bir sanatçı olarak betimliyor.
Şair gibi şiirin de Hisar‟ın sanat anlayışında öznel ve ayrı bir yeri vardır.
Hisar‟ın bu konudaki görüşlerine Varlık dergisinde 1934 yılında çıkan ilk yazıları
arasında yer alan Abdülhak Hamit ile ilgili yazısında da rastlıyoruz: “Bir şairin ruhu
ilahî bir makam değil midir? Belânın karanlık elleriyle açıp girdiği bu yerden bize

�Güneş gibi nur dökülür.

Bir güneş ziyası ve sütunu: ve biz içinde aydınlattığı

zerrelerin dönen âlemlerini görüyoruz. ” (1934:215).
Hisar‟ın bütün yazdıklarından şiiri üstün bir sanat olarak gördüğü ve onu
ilahî boyutlara yücelttiği görülüyor.

Bunun yanı sıra Hisar için şiir, her zaman özel

zevklere göre belirlenen ve yönlendirilen bir sanat alanı olmuştur.
Abdülhak Şinasi Hisar, Aşk İmiş Her Ne Var Âlemde adlı antolojisini, 15. ve
20. yüzyıllar arasında yazılmış aşka dair mısra ve beyitlerden seçerek oluşturduğu
kitabın önsüzünde söylüyor.

Ancak bu şiir antolojisinin derlenmesinde özel tercih

ve duyguların belirleyici etkenler olduğu göze çarpmaktadır.

Belki de, Hisar‟ın

Fuzûlî‟nin “Aşk imiş her ne var âlemde, İlm bir kîl ü kâl imiş ancak!„ ünlü beytiyle
antolojisini başlatması; yazarın beğenilerinin, bilimsel bakış açısının önüne geçtiği
göstermektedir.
20. yüzyılın

ünlü

şairlerinden Turgut

Uyar,

“Bir-Seçmeler-Kitabı„

başlıklı

makalesinde Hisar'ın bu kitapta hiçbir ölçüt izlemediği için dağınık bir şiir antolojisi
ortaya koyduğunu söylüyor.

Uyar, Aşk İmiş Her Ne Var Âlemde derlemesini

Hisar‟ın bütünüklü beyitlerden sadece bir mısraya yer verdiği ve bu mısraları
tamamen

öznel

kaygılarına

göre

sıraladığı

için

başarısız

olarak

değerlendiriyor.

Turgut Uyar, Hisar‟ın yetkin bir derlemeci olduğuna dair eleştirilerini şöyle dile
getiriyor:
Hiçbir yöntem, hiçbir ilkeye tutulmadan, divan şiirimizden rastgele
beyitler mısralar almış.

Kitapta bütün kaygı, bu beyitleri, bu mısraları

anlamlarına göre bir takım bölümlere ayırmak olmuş.

İyi bir kitap

sayılmaz.

yana,

Sanki

A.

Şinasi

Hisar,

gençliğinden

bu

yahut

çocukluğundan, kendi şiir defterine yazdıklarını toplamış kitaba almış.
(1957:21)
Ancak Hisarın şiiri seçerken nasıl bir ölçü izlediği konusundaki açıklamasına
bakılırsa

onun

derli

toplu,

amaçlamadığı anlaşılıyor.

titiz

ve

okur

için

aydınlatıcı

bir

seçme

yapmayı

Hisar‟ın kenisi de, kitabın önsöz bölümünde antolojisini

hazırlarken kendi zevk ve beğenisinden başka kıstaslara dayanmadığını söylüyor:
“Bu

küçük

kitap

bir

zevk

ve

tesadüf

mahsulüdür;

bu

beyitler

ve

mısralar,

gençliğimden beri tesadüfen okumuş, beğenmiş, sevmiş ve kaydetmiş olduklarıdan

�ibarettir” (1955:17). Yazar bunları açıkça söylerken onun antolojideki şiir seçiminde
daha üstün bir kaygı aramak yersiz olur.
Öte yandan, “Divan şiiri antolojisi” olarak adlandırılan bu kitapta Ahmet
Haşim, Cenab Şahabeddin,

Tevfik

Fikret,

Recaîzade Ekrem,

Yahya Kemal

ve

Abdülhak Hamit‟in bir arada yer alması okuyucunun beklentilerine zıt gelebilir.
Ancak

Hisar‟ın

Divan

şiiri

konusundaki

Şinasi

Hisar

farklı

anlayışıyla

bu

duruma

açıklık

getirilebilir.
Abdülhak

önsözünde

“Divan

Edebiyatı”

terminin

uydurma

olduğunu belirtiyor; ona göre eski şiirimize bu ad eski şairlerin şiirlerini sadece belli
bir sıraya göre dizerek bir divan oluşturdukları için konuldu.

Bugün şairler divan

oluşturmasalar da, bu, divan şiiri bırakmış oldukları anlamına gelmez.
antolojide 19.

yüzyıl

sonu

ve

20.

yüzyıl

şairlerinin

şiirlerine

Bundan ötürü
yer

verilmesine

belirleyici ölçütün onların aruz veznini kullanmaları olduğu öne sürülüyor.
bu

sorununu

şöyle

açıklıyor:

“Kudemadan

sonrakiler

„divan‟

Hisar,

tertibinden

vazgeçtilerse de, yine aruz vezniyle yazdıkları şiirleri, divan şiirinin tabî bir devamı
ve mabadidir‟ (1955:16).

Ancak Hisar burada Divan şiirini aruza bir “divan” içinde

yer almış olmasına indirgemektedir.

Oysa ki Divan şiirini diğer şiir türlerinden

ayıran özellikler daha kapsamlı bir sistem içinde yer alıyor. Hisar, Divan edebiyatını
özel kılan biçim ve içerik özelliklerini dikkate almayarak şairlerin aruzla yazmış
olmalarını tek belirleyici etken olarak ortaya koyuyor.

Hisar‟ın Türk edebiyatında

modern şiiri başlatan şairlere Divan şiiri antolojisinde yer vermesi onun geleneksel
ile modern arasında pek ayrım

yapmadığına

işaret

ediyor.

Hisar, bu

görüş

konusunda diğer yazılarında da tutarlılık göstermektedir. Abdülhak Hamit‟in 82.
doğumun yıldönümü için yazdığı yazısında da Divan şiiri antolojisinde yer verdiği
Tevfik Fikret‟i eski şiirin şairi olarak görüyor ve onun Servet-i Fünûn temsilcisi
olduğunu ancak şiirinde bir etki olarak kabul ediyor:
Sanatkârların

kendi

zamanlarıyla

rabıtaları

pek

sıkıdır.

Tevfik

Fikret‟in olanca mağrur ve asi ruhuna rağmen Rubabı Şikestede bir
Edebiyatı Cedide havası vardır, ve Servet-i fünun kokar. Abdülhak
Hâmid‟in eserinde Namık Kemal – Sezaî devri havası vardır ve
Çamlıca kokar. (1934:215)

�Hisar‟a göre bu şairlerin dönemlerindeki edebiyat gelişmeleriyle bağlantıları
ancak şiirlerinde hissedilen bir atmosferle belirleniyor.

Oysa ki bu şairler Divan şiiri

geleneğinden büyük ölçüde ayrılıp yaşadıkları dönemin edebiyatına birçok açıdan
yenilik katmışlardır.

Özellikle Tevfik Fikret, modern Türk edebiyatı tarihinde Batı

etkisinde kalarak Türk şiirine modern öğeleri getiren bir şair olarak biliniyor.

Kenan

Akyüz, Modern Türk Edebiyatının Ana Çizgileri adlı kitabında Tevfik Fikret‟in
edebiyat dönemiyle bağlantısını şöyle değerlendiriyor:
Türk

edebiyatını

safhasına

1860‟dan

beri

devam

eden

batılılaşmamnın

kesin

hızla ulaştırmış olan Servet-i Fünûn hareketinde büyük yeri

bulunan Tevfik Fikret‟in, XIX asrın sonlarında Türk şiirinin tamamıyle
avrupaî bir görünüş almasındaki payı büyüktür.

Ekrem ve Hâmid‟ten

aldığı ilhamla ve büyük sanatçı kabiliyeti sayesinde Fikret, avrupaî
Türk şiirinin 1880‟den sonra atılmış sağlam temelleri üzerinde modern
bir yapı kurmayı başarabilmiştir. (1982:98)
Hisar ise, Tevfik Fikret'in Türk edebiyatındaki modern gelişmedeki rolünü
kavrayamamıştır.

Diğer şair ve yazarlar konusunda da Hisar'ın onların „modern“

olarak nitelendirilebilecek konumlarının

farkında olmadığı

görülmektedir.

Divan

şiiri antolojisinde Yahya Kemal'e yer vererek Hisar'ın onu da eski edebiyatı devam
ettiren bir şair olarak gördüğü anlaşıyor.

Aynı görüşü Ahmet Haşim -Yahya Kemal’e

Vedâ adlı kitabında da ortaya koyduğu için Hisar bu konuda tutarlı davrandığı
söylenebilir.

Yahya Kemal hakkında Hisar şunları söylemektedir: “Halbuki 20.

asrın başlangıcından beri Yahya Kemal 1958‟de ölünceye kadar, Divân Edebiyatının
şiirine devam eder”(1979:221).
Oysa Yahya Kemal, Divan şiiri geleneğinden yararlanan, özgün bir şairdir ve
birçok eleştirmene göre Türk edebiyatında modern şiir başlatan şair sayılmaktadır.
Örneğin, Hilmi Yavuz, “İki Modernist: Yahya Kemal ve T. S. Eliot” başlıklı
yazısında

Yahya

Kemal‟i

modernist

şiirin

temelkoyucusu

onun başlattığı modernizmi Eliot‟ınkiyle karşılaştırıyor.

olarak

değerlendirerek

Hisar‟dan çok farklı olarak

Yavuz, Yahya Kemal‟i modernist Türk şiirinin öncüsü sayıp Eliot‟la aynı konumda
olduklarını şöyle açıklıyor:
Yahya Kemal de, Eliot da, aynı gerçeklerle moderndirler: İkisi de şiiri
bir Dil problemi olduğunu biliyorlar, ikisi de, söylenenle söyleyişi

�(duyuş‟la

deyiş‟i,

ya

da

heyecanlar‟la

duygular‟ı)

birbirinden

ayırıyorlar, ikisi de, yaşantının şiirde „tınnet‟ ya da „nesnel bağlılaşım‟
dolayımında yeniden-üretildiği düşünüyorlar. (2001:3)
Hisar‟ın

şiire

yaklaşımını

Hilmi

Yavuz‟unkiyle

dönemsel açılardan karşılaştırmak yersiz olur.

kuramsal,

bilimsel

ve

Aynı zamanda Hisar‟dan böyle bir

inceleme ve karşılaştırma yapmasını beklemek anlamsızdır.

Asıl sorun Hisar‟ın ne

kadar nitelikli bir eleştiri yapıp yapmadığı değil onun Yahya Kemal‟i bütünüyle
Divan şairi olarak değerlendirip edebiyatta geleneksel ile modern olan arasındaki
ayrımın farkına varmamış olmasıdır.

Bundan ötürü Hisar‟ın modern ile geleneksel

şiir anlayışları arasında temel farkı kavrayamadığı söylenebilir.

Aslında Hisar, şiire

yaklaşırken modernizm-gelenek ilişkisini araştırma konusu yapmıyor ve bu ayrımın
edebiyat için önemini düşünmüyor.

Hisar‟ın geleneksel ve modern ayrımı üzerinde

durmayan yaklaşımı, içinde üstün sanatsal özellikler aradığı bütün edebiyat türleri,
özellikle roman konusundaki yazılarında da sıkça görülüyor.

Şiir Eleştiri Yazılarında Üslûp Özellikleri
Bir yapıtı değerlendirirken her şeyden önce onun üslûbuna önem veren
Hisar, edebî yapıtlarında olduğu gibi edebiyat üzerine yazılarında da sergilediği
üslûp özellikleri konusunda son derece özenli davranır.

Hisar gelenekten gelen

öğeleri farklı türlerdeki yazılarında kullanarak eski edebiyatın ve sözlü kültürünün
söylemini önemli ölçüde sürdürmüştür.
Onun eleştiri yazılarında yer alan bazı paragraflar, asıl konudan uzaklaşıp
felsefeye yaklaşırken deneme boyutları kazanır.
hem

biçim

göstermektedir.

hem

de

içerik

açısından

Bu deneme tarzındaki paragraflar,

edebî

yapıtlarındakilerle

benzerlikler

Dolaysıyla, bu eğilim onları “eleştiri” tarzından uzaklaştırmaktadır.

Aynı zamanda “eleştiri” olarak nitelendirilebilecek yazılarında egemen olan birinci
çoğul kişi anlatımı ve duygu yüklü ifadeler, modern bir eleştiri yazısına uygun
değildir.

Hisar‟ın farklı türdeki yazılarında da rastladığımız bu analatım biçimi

yazarın söyleminin geleneksel ve cemaatçı perspektifi yansıttığına işaret

ediyor.

Ancak onun modern eleştiri üslûbundan uzaklaştıran sadece “biz” zamiri ile ifade

�edilen anlatım değildir.

Geleneksel edebiyat ve sözlü kültür söylemini andıran

başka öğeler de Hisar‟ın “eleştiri” yazılarında bulunmaktadır.
Abdülhak Şinasi Hisar‟ın diğer yazılarında da sıkça karşımıza çıkan ve şiir
eleştiri yazılarında görülen uzun, ünlemli ve ritmik cümleler, yazarın üslûbunun ana
özelliklerdendir.

Bunların yanı sıra Türk edebiyat geleneği ile sözlü kültürden gelen

ve Hisar‟ın söyleminin temel öğeleri arasında yer alan tekrar, ikileme ve eklemeli
üslûbun kullanımı ayrıca göze çarpmaktadır.

Hisar‟ın Aşk İmiş Her Ne Var Âlemde

adlı antolojisine yazdığı önsöz yazısı bu anlamda etkileyici örnekler arasındadır.
Osmanlı nesrinde yaygın olan, ses ve anlam açısından benzerlik gösteren ikilemeler
Hisar‟ın bu yazısında önemli bir yer tutmaktadır.

Yazının tek bir paragrafında yer

alan “heva ü heves”, “tesellisi ve tedavisi”, “firak ve iftirak”, “hasret ve hicran”
(1955:12) ikilemeleri, kitabın yayımladığı 1955 yılını değil, Divan nesrinin anlatım
tarzını çağrıştırıyor.
Gelenek

bakıldığı

perspektifinden

zaman

Hisar‟ın

aynı

metinde

tekrarı,

kafiye ve pekiştirmeyi sıkça kullanarak geleneksel ve son derece ağdalı bir üslûp
sergilediği görülüyor.
büyük

ölçüde

söylenebilir.

Burada özellikle son dönem Osmanlı nesrinin söylemini

yansıtan

Hisar‟ın

ve

seci

sanatını

yazısı

tam

anlamıyla

hatırlatan
seci

cümlelerin

olarak

etkili

olduğu

değerlendirilmezse

de

“Fuzûlî, Mecnun bakışlı, Leylâ edalı, vefalı, hummalı, kara sevdalı, ihtişamlı bir
aşkın

şairidir”

(1955:13)

gibi

cümlelerde

secii

hissetmemek

imkansızdır.

Değindiğimiz diğer öğelerin yanında seci sanatı da, Hisar‟ın üslûbunda egemen olan
geleneksel söylemin dikkat çekici göstergelerindendir.
Ne yazık ki Hisar‟ın üslûbu her zaman eleştirmenler tarafından olumlu
değerlendirilmemiştir.

Modernist

perspektiften

bakan

eleştirmenler

tarafından

Hisar‟ın edebiyat üzerine yazılarındaki geleneksel öğeleri barındıran üslûbu, eleşitiri
türüne uygun bulunmamıştır.

Turgut Uyar, Hisar‟ın Aşk İmiş Her Ne Var Âlemde

adlı şiir antolojisine yazdığı önsöze getirdiği eleştirilere üslûbun fazla süslü olmasını
ekleyerek kitap için şöyle diyor: “ Üstelik, kötü, tam anlamile şairane bir önsözü
var”

(1957:21).

Uyar‟ın

bu

değerlendirmesi son derece doğal.

üslûbu

yaşadığı

döneme

göre

“şairane”

Turgut Uyar, Hisar‟ın kitabına modern

olarak
eleştiri

tarzına uygun beklentilere yaklaştığı için bu yazıyı abartılı ve uygunsuz bulmakta
haklı olabilir.

Ancak Hisar‟ın edebiyat ve yazarlık anlayışı perspektiften bakıldığı

�zaman söyleminde sergilediği üslûp özelliklerini, sanat üzerine zamanla geliştirdiği
düşüncelerin sonucu olarak kabul etmek gerekiyor.
Hisar‟ın

edebiyat

üzerine

yazılarında

ortaya

koyduğu

görüşlerin

ve

söyleminin biçim ve içerik öğeleri açısından birbiriyle uyumlu olduğu görülüyor.
Hisar‟ın uzun yıllar boyunca edindiği edebî birikimin sonucu olan tutarlığı, Türk
edebiyat geleneğinden bağımsız olarak anlamlandırmak mümkün değildir. Abdülhak
Şinasi Hisar‟ın çeşitli süreli yayınlarda yayımlanan anacak zamanında pek dikkati
çekmeyen,

edebiyat,

özellikle

şiir

hakkındaki

yazıları,

onun

“moder

sayılabilecek bir edebî anlayışa ilişkin görüşlerini ortaya koymaktadır.

öncesi”
Hisar‟ın

eleştiri türüne yaklaşan bu yazılarında sıkça rastlanan duygularla yüklü, öznel ve
“şairane” ifadeler, onu modern anlamda bir eleştiri yapmaktan uzaklaştırıyor olsa da,
yazarın edebiyata bakışı ve değerler sistemi konusunda önemli ipuçları vermektedir.
Bu çalışmada, Hisar‟ın yazılarında ortaya koyduğu düşünceler dikkate alınarak onun
“edebiyat”
saptanmıştır.

düşüncesinin

nitelikli

üslûba

sahip

olan

tüm

yazıları

kapsadığı

Hisar, şiir konusundaki görüşlerinde modern ile geleneksel ayrımına

varmamakta ve hangi zamana ait olursa olsun şiirin nitelikli bir ifadeye sahip
olmasını tek ölçüt olarak ortaya koymaktadır.

Yazarın zaman zaman dikkati çeken

moderniteye uygun tutumları ise, onun şiiri her şeyden önce müzik, ses ve dil
kullanımına

ilişkin

özelliklerine

dayandıran

üslûpçu

edebiyat

anlayışından

kaynaklanmaktadır.

Kaynakça

Akyüz, Kenan. (1982), Modern Türk Edebiyatının Ana Çizgileri. İstanbul, İnkilâp
Kitabevi.
Hisar, Abdülhak Şinasi, (1931), “Abdullah Cevdet-Karlıdağdan Ses”, Milliyet (9
Haziran 1931), 4.
Hisar, Abdülhak Şinasi, (1934), “Abdülhak Hâmid 82. Yıl Dünümünde”, Varlık, 14
(1 Şubat 1934), 214-215.

�Hisar, Abdülhak Şinasi, (1979), Ahmet Haşim -Yahya Kemal’e Vedâ, İstanbul,
Ötüken Neşriyat.
Hisar, Abdülhak Şinasi, (1955), Aşk İmiş Her Ne Var Âlemde, Istanbul, Doğan
Kardeş Yayınlar.
Hisar, Abdülhak Şinasi, (1931), “Kemâleddin Şükrü- Namık Kemal, Hayatı ve
Eserleri”, Milliyet (23 Haziran 1931), 4.
Hisar, Abdülhak Şinasi, (1955), “Münekkid Lüzumu”, Türk Yurdu, 251 (Aralık
1955), 470-71.
Hisar, Abdülhak Şinasi, (1943), “Vıctor Hugo ve „Legend des siecles‟”, Varlık, 233
(15 Mart 1943), 344-347.
Safa, Peyami, (1959), “Yahya Kemal‟e Vedâ”, Milliyet, (1 Mart 1959), 6.
Uyar, Turgut. „Bir-Seçmeler-Kitabı”, Forum, 71 (1 Mart 1957), 21.
Yavuz, Hilmi, (2001) “İki Modernist: Yahya Kemal ve T. S. Eliot” (11 Aralık 2001)
http:// www.zaman.com.tr. /2001/12/11/yazarlar/himiyavuz.htm/

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12221">
                <text>2184</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12222">
                <text>ABDÜLHAK ŞİNASİ HİSAR’IN ELEŞTİRMEN KİMLİĞİ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12223">
                <text>ĆATOVIĆ, Alena </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12224">
                <text>Anahtar Kelimeler: Abdülhak Şinasi Hisar, eleştiri, roman, kurmaca.  ÖZET  Bu yıl Abdülhak Şinasi Hisar’ın doğumunun 125. ölümünün 50. yıl dönümüdür. Bundan ötürü Türkiye’de sempozyumlar, anma geceleri gibi etkinlikler yapılmaktadır. Bu münasebetle Bosna Hersek’te az bilinen ama Türk edebiyatında önemli yer tutan Hisar’ın eserlerine değinmek aydınlatıcı olacaktır. Türk edebiyatı tarihinde A.Ş. Hisar daha çok anı yazarı kimliği ile bilinmektedir. Ancak zamanının dergilerinde yayınladığı eleştiri türüne yaklaşan makaleleri şimdiye kadar yeterince incelenmemiştir. Halbuki edebi eserlerini anlamak eleştiri yazılarını dikkate almadan mümkün olmayacaktır. Özellikle Türk edebiyatına Hisar’ın döneminde yeni giren roman türü konusundaki görüşleri Batı roman kuramı açısından değerlendirilmiştir. Bu bağlamda Bakhtin’in destan ve roman arasındaki ayrımı Hisar’ın görüşlerini incelerken kuramsal temel oluşturmuştur. Ayrıca kurmaca ile kurmaca dışı metinlerin modernite içerisindeki yeri saptanarak Hisar’ın bu konuya yaklaşımı anlamlandırılmıştır.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12225">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12226">
                <text>2013-05-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12227">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12228">
                <text>ISSN 2203-4548     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
