<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.ibu.edu.ba/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=136&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-06-16T21:38:42+01:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>136</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>3494</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="879" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7131">
                <text>3543</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7132">
                <text>HOW MUCH IS TOO MUCH? - THE TREATMENT OF ANGLICISMS IN THE CONTEXT OF CROATIAN AND GERMAN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7133">
                <text>Babić, Snježana
Gradečak-Erdeljić, Tanja</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7134">
                <text>The aim of this research is to establish the relevance of the results from a survey conducted among the university students of English and German at the University of Osijek construed in order to establish the degree of awareness among the non-native users of English of how anglicisms are treated in the context of Croatian and German language systems and which are the strategies of coping with the pervasive influence of English vocabulary. Preliminary results show that English lexical borrowings from the field of IT technology are used very frequently in their communication via computers and mobile phones and the students acquire rather slowly the suggested Croatian and German equivalents and neologisms in the IT terminology.    Three basic strategies of direct borrowing, phonological and morphological adaptation and neologisms will be researched by applying a questionnaire with both lexical and visual prompts for the students in order to elicit responses which will be analysed and put in the context of whether Croatian and German function as a "language of identification" or a "language of communication" (House, 2003).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7135">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7136">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="404" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="413">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/df375b2eb4f4b2d6c641ca40a327573c.pdf</src>
        <authentication>0eec75207b0409271a7d90d7d1d180a4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3095">
                    <text>Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics

How much is too much? – The treatment of anglicisms in the
context of Croatian and German
Snježana Babić
Tanja Gradečak-Erdeljić
Josip Juraj Strossmayer University, Croatia
Submitted: 15.04.2014.
Accepted: 02.11.2014.

Abstract
The aim of this research is to establish the relevance of the results from a survey
conducted among university students of English and German at the University of
Osijek. The survey was construed in order to establish the degree of awareness
among non-native users of English on how anglicisms are treated in the context of
Croatian and German language systems and what strategies are used to cope with
the pervasive influence of English vocabulary. Preliminary results show that
English lexical borrowings from the field of IT technology are used very
frequently in their communication via computers and mobile phones and the
students are rather slow to acquire the suggested Croatian and German equivalents
and neologisms in the IT terminology.
Three basic strategies of direct borrowing, phonological and morphological
adaptation, and neologisms will be researched by applying a questionnaire with
both lexical and visual prompts for the students. The goal is to elicit responses that
will be analysed and put in the context of whether Croatian and German function
as a "language of identification" or a "language of communication" (House, 2003).
Keywords: Anglicism, borrowings, neologisms, Croatian, German

Introduction
The process of language change is an essential and natural part of the development
of every language and in this sense it abides by the principles of a descriptive
approach to the study of (a) language. By its very nature, the process of describing
the changing and fluctuating characteristics of language must rely on describing
the external factors of change, namely, its speakers and their linguistic production
such as it is. Approaching the language as it is spoken by its users follows the

�How much is too much? – The treatment of anglicisms in the context of Croatian and German

tenets of the usage-based model of language (Langacker, 1987), which seeks to
ground language structure in the actual instances of language – the usage event.
Following the approach to language change as a natural process that spreads from
the domain of historical linguistics into the area of sociolinguistics, pragmatics,
linguistic anthropology and cognitive sciences in general (Aitchinson, 2004),
linguistic changes can be studied at their micro and macro levels. Relevant in that
sense are the length of the research period, which is usually labelled as a
diachronic (longitudinal) approach, as opposed to the synchronic approach within
a shorter period and at several sociolinguistic levels.
In the case of the research conducted in the classes of German and English as a
second language, we adopted the synchronic approach of testing the current state
of affairs with reference to a particular sociolinguistic group of young people,
students at the Department of English and the Department of German at the
University of Osijek, Croatia. Our aim was to establish how the most up-to-date
lexical units from the field of IT technology, in our case lexemes, abbreviations
and acronyms used in texting, chatting, emailing and social networking break the
barrier of English as a source language and enter students' Croatian and German
as mother tongue and other second language, respectively. We wanted to establish
the degree of their awareness of potential equivalents to English terms and
abbreviations and thus suggest some preliminary guidelines for the treatment of
anglicisms in both Croatian and German language classes.
Three basic strategies of direct borrowing, phonological and morphological
adaptation, and neologisms were researched by applying a questionnaire with both
lexical and visual prompts for the students. Their responses will be analysed and
put in the context of whether Croatian and German function as a ‘language of
identification’ or a ‘language of communication’ (House, 2003). As a ‘language of
communication’ English has established its firm leading position as a useful
instrument for communicating in international encounters with others who do not
speak one’s own native language. Croatian has been recognized as a ‘language of
identification’ by the participants in the survey and the elicited results in the use of
English terms and their Croatian equivalents clearly point in that direction. The
affective stance of Croatian students toward their mother tongue defines it as a
‘language of identification’, possessing the necessary affective-emotive quality
necessary for the identification of an individual with a larger linguistic-cultural
community. In our research German straddles a fine line between those two types
because it is neither the students’ mother tongue, nor the imposing lingua franca,
but a second language taught at a tertiary level. Precisely thus, the results from the
research conducted among the students of German as L2 show the most
interesting results, pointing to a current battle between anglicisms, German

�Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics

counterparts and Croatian equivalents as a potential buffer zone between the two
camps. Due to the limitation of space, the affective element in the process of
deciding between the counterparts has been left out and will probably be part of
some further analysis.

English as a global language and a lingua franca
As Crystal observed (1997:2): ”A language achieves a genuinely global status
when it develops a special role that is recognized in every country.” The ways in
which it may achieve its special status is either for it to become ‘a second
language’, an official language of government and media and where the speakers
learn it form an early age along with their mother tongue, or when it achieves
priority status in foreign-language teaching in schools. English long ago acquired
its status as the global language, mostly due to the phenomenon described by
Crystal as the closest of links between language dominance and cultural power.
The British political and industrial imperialism of the 19th century gave way to the
American economic supremacy of the 20th century, which is now extending into
the third millennium. Suffice it to say that the brunt of both types of power types
produced a strong cultural revolution, mostly based on the ever-present
entertainment industry and technological advancements.
The means of communication involving the keyboard-to-screen (KTS) channel
(Jucker &amp; Dürscheid, 2012) indeed put a spin on the famous description of
English as ‘the language on which the sun never sets’ (Crystal, 1997: 67) since the
virtual space of electronically powered devices enables its users to communicate
day and night, spanning the reach of English both in space and time.
Every consideration about the extent to which English influences other languages
and other cultures must keep in mind the limitations of its linguistic system, or,
rather, lack thereof, because, as House (2003:557) points out, some of the major
characteristics of today’s global English are its functional flexibility and its spread
across many different domains. The typological mixture of English and its relative
morphological simplicity is a basis on its own for the internal adaptability to new
concepts to be linguistically encoded. Native speakers of English are themselves
continuously producing innumerable examples of new, inventive lexical and
idiomatic structures adjusting their vocabulary to the given linguistic system of
English, but, at the same time, slightly shifting the boundaries of the already
existing system in haphazard, but persistent processes of lexicalization and
grammaticalisation. English has thus earned its role as a legitimate lingua franca
of the modern world and more recently a strand of EFL research suggested a new
term of English as a Lingua Franca (ELF). According to House (ibid.), ELF can't
be treated as either a pidgin or a language for specific purposes, or as a form of
interlanguage in Selinker's terms, but as a type of a contact language for speakers

�How much is too much? – The treatment of anglicisms in the context of Croatian and German

sharing neither a native tongue or national culture, who use English as their
chosen language of communication. The position of the English language as a
potential threat for native languages is thus defied by a free-willing approach to its
use by a heterogeneous group of speakers from all strands of life and all around
the globe. Rather than acting as a killer language, ELF can also give rise to the
following paradoxical situation: using ELF as a language for communication often
strengthens the use of native languages for identification purposes and as a vehicle
of protest against ELF dominance.
We therefore witness today strong and healthy counter-currents, not only in
particular language policies by different state authorities trying to promote
vocabulary of a national language, but even among different generations of
speakers of national languages, i.e. even among the members of the young
generation who treat their national language as a first line of defence in the
struggle for their personal identification.

The treatment of jargon and slang in SLA
As noted by Birdsong (2004: 86) the conceptualization of the mature state in the
process of L1 or L2 acquisition presupposes incremental progress, and thus no
absolute finality, in learning. This lack of finality subsumes all the aspects of
language change mentioned above, particularly additions of novel lexical items
(along with idioms, slang, dialectal variants, technical jargon, etc.) and occasional
changes in surface morphological or phonetic forms, but not re-representation of the
underlying grammar.
The classroom treatment of jargon (business jargon, medical jargon etc.) is, of
course, a necessary element for any studiously created curriculum of English for
Specific Purposes course, but in the cases of more general SLA class, when the use
of terminology includes elements of a particular professional jargon (in our case IT
terminology or KTS communication jargon), and the fluctuating basis of slang
expressions, the teaching attitude should be approached from a more tentative angle
and the advantages and disadvantages.

Methodology
The corpus consists of 20 electronic RAs in the field of general psychology
consisting of 105 307 running words selected from two online journals available in
PsychInfo base: Motivaton and Emotion (IF=1,339) and Cognition and Emotion
(IF=1,901)2. The RAs were selected according to the following criteria. They were
all original research reports of correlational studies published between 2008 and

�Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics

2009. Additionally, they followed a standard IMRD framework and were
approximately of the same length, ranging from 4,000-6,000 words. As for the data
analysis procedure, the corpus was divided into four sub-corpora, each consisting of
one of the four obligatory sections of RAs3. The text analysis was done by means of
the lexical analysis software WordSmith Tools 5.0 (Scott, 1996), in particular its
analytical tool Concordancer. The raw frequency counts were normed to a basis per
1,000 words, using the following method: raw frequency count/a total length of a text
x 1,000 words= normed frequency count4.

Results
Fig.1. presents the distribution of three categories of epistemic modality markers
selected for frequency analysis across IMRD structure of RAs. As can be seen, the
Method section shows the lowest incidence of epistemic markers, unlike the
Discussion section with the highest frequency of epistemic modality markers. The
most frequent type of epistemic markers used in Introductions includes epistemic
modals, followed by epistemic lexical verbs, whereas in Discussions these two
categories seem to be quite evenly distributed. The overall use of epistemic adverbs,
adjectives, and nouns is the lowest in frequency although they show rather even
distribution across Introductions and Discussions. Relative frequency of most
commonly used epistemic markers across IMRD structure is given in Fig.2.

Discussion
As can be seen in Fig.1. the distribution of epistemic modality markers seem to
match well with the rhetorical functions of each RA section. According to Nwogu's
(1997) schemata of RA moves in medical RA, the Method section deals with the
conventionalized descriptions of data collection and data-analysis procedures. This
implies that writers generally do not need to qualify their claims in this section,
which is reflected in low frequency of epistemic occurrences. The Result section is
rhetorically different in that it generally refers to the presentation of the results of
statistical analysis. The higher frequency of evaluative language in this section
indicates that while presenting the research results, writers seem to simultaneously
comment on them and to some extent qualify their claims tentatively, implying that
there might be alternative explanations for the results obtained. (e.g. It is possible
that co-variation among the variables may account for this result.). As is evident in
Fig. 1, epistemic lexical verbs were used most frequently compared to the other two
categories under study. Their overall use across IMRD tends to be largely
conventionalized in academic discourse (see Fig.2), especially as constituents of
frequently occurring lexical bundles such as: Results suggest. However, due to their
polysemous nature, the pragmatic interpretation of their epistemic status demands a
larger-scale study and is therefore beyond the scope of this paper.

�How much is too much? – The treatment of anglicisms in the context of Croatian and German

The second highest epistemically modalized section is Introduction, which is also in
accordance with its rhetorical purpose. In this section writers primarily present the
current state of knowledge taking positions towards them where relevant. Also they
offer interpretations of the previous research in an attempt to establish a niche for
their own (Swales, 1990). Unlike the Discussion section, where writers are more
often the sources of epistemic judgments that make them more subjective in their
evaluations, the epistemic judgments presented in Introductions are more descriptive
(Nuyts, 2000), i.e. they are frequently reports of other people's evaluations. (e.g.
Ickes et al. (2000) proposed that women’s typical advantage on tests of interpersonal
sensitivity might be due to motivational differences stemming from the stereotypically
female nature of such tasks.). The results suggest the highest incidence of epistemic
modal verbs, although the use of other categories does not seem to be significantly
lower. Among the modal verbs, the findings indicate the predominant use of the
modal verb may, which matches its chief semantic role as a hedging device (Coates,
1983), followed by might, indicating an even higher degree of tentativeness and
indirectness.
Finally, the densest section regarding epistemic qualifications is the Discussion with
the highest overall incidence of epistemic markers, which is motivated by its
information structure. It is in this section that writers interpret their results, draw
tentative conclusions, admit limitations of their research that might have contributed
to the nature of their findings, and suggest possible implications of their research,
which are some of the chief reasons why greater caution is required when presenting
claims. The distribution of modal verbs (f/1000=5.61) and epistemic lexical verbs
(f/1000=5.92) seems to be relatively close, which suggests their conventional use by
psychology writers when making epistemic judgments. (e.g. Indeed, it may be that
self-discrepancies predict emotional distress predominantly among those individuals
who believe that one’s discrepancies are unlikely to change./This seems to indicate
that dispositional pessimists neither plan nor prepare the task to be undertaken,
which suggests they are in a state of helplessness.)
Based on the research findings, the most salient pragmatic aspects of epistemic
markers in the corpus indicate their hedging function. Authors hedge the strong,
assertive claims, admitting, among others, that their findings can be considered
plausible given the limited nature of the research conducted (Hyland, 1998). The
reliability and plausibility of the research findings are to be viewed as the logical
inferences of the research rather than as individual speculations. To sum up, the
results of the corpus-based analysis point to some of the most salient aspects
regarding the distribution and use of selected epistemic modality markers. However,
this picture is far from complete and might be considered as the first step in

�Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics

exploring the complexity of epistemic modality and its pragmatics in the field of
psychology.

Figure.1. Distribution of anglicisms and their Croatian and German equivalents
100
80
60

English

40

Croatian

20
0
Input 1

Input 2

Input 3

Input 4

Input 5

Input 6

Figure 2. Relative percentage of most commonly used Croatian and German
equivalents

English

Croatian

favorites

2.05
71
1.35
47
0.37
13
0.80
28
0.66
23
0.28
10

download
password
attachment
update
paste
file
refresh
edit

German
0.04
1
0.24
6
0.40
10
0.08
2
0.04
1

0.25
5
0.60
12
1.80
36
0.10
2
0.45
9
0.35
7

3.03
79
2.57
67
1.19
31
1.69
44
0.96
25
0.65
17

1.48
156
1.25
132
0.85
90
0.72
76
0.54
57
0.33
35

�How much is too much? – The treatment of anglicisms in the context of Croatian and German

record

Implications for classroom teaching
The second section of the paper outlines the classroom tasks designed to acquire
some information about the extent to which the undergraduates understand the
concept of epistemic modality and use of epistemic markers in their field of study. It
should be noted that the students were made familiar with the basic aspects of this
linguistic category prior to the completion of tasks. The undergraduates are first-year
students of psychology at the Faculty of Philosophy in Osijek. Given the length of
the paper, the task instructions and only one example per task are outlined followed
by a summarized discussion of students' responses.

Conclusion
Overall, the responses suggest that the majority of first-year students understand the
concept of epistemic modality and can recognize its typical exponents in the
authentic sentences extracted from a specialized RA corpus. We find that the
inclusion of epistemic modality should be an integral component of EAP courses,
due to the complexity of the concept which, however, has been proved to be one of
the most characteristic elements of written academic discourse. At this level of
language learning the students should be guided by being exposed to the highly
frequent epistemic markers through awareness-raising tasks. These tasks should be
based on authentic material, bringing students’ attention to the actual language in
use. Still, the production should be guided in the manner of providing prompts in the
form of hedging devices (see Discussion point 3). Only at the higher level of
language learning could we expect a greater degree of independent use of structures
containing epistemic markers leading to the development of more advanced
academic writing skills.

�Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics

References
Birdsong, D. (2004). Second Language Acquisition and Ultimate Attainment. In
Davies, Alan and Catherine Elder (Eds.). The Handbook of Applied
Linguistics. (pp. 82-105). Oxford: Blackwell Publishing Ltd.
Crystal, D. (1997). English as a Global Language. Cambridge: Cambridge
University Press.
Jucker, A. H.&amp; C. Dürscheid. (2012). The Linguistics of Keyboard-to-screen
Communication. A New Terminological Framework. Linguistik online 56,
6/2012
Langacker, R.W. (1987). The Foundations of Cognitive Grammar, Vol. 1.
Stanford: Stanford University Press.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3089">
                <text>2825</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3090">
                <text>How much is too much? – The treatment of anglicisms in the context of Croatian and German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3091">
                <text>Babić, Snežana
Gradečak-Erdeljić, Tanja</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3092">
                <text>The aim of this research is to establish the relevance of the results from a survey conducted among university students of English and German at the University of Osijek. The survey was construed in order to establish the degree of awareness among non-native users of English on how anglicisms are treated in the context of Croatian and German language systems and what strategies are used to cope with the pervasive influence of English vocabulary. Preliminary results show that English lexical borrowings from the field of IT technology are used very frequently in their communication via computers and mobile phones and the students are rather slow to acquire the suggested Croatian and German equivalents and neologisms in the IT terminology.    Three basic strategies of direct borrowing, phonological and morphological adaptation, and neologisms will be researched by applying a questionnaire with both lexical and visual prompts for the students. The goal is to elicit responses that will be analysed and put in the context of whether Croatian and German function as a "language of identification" or a "language of communication" (House, 2003).    Keywords: Anglicism, borrowings, neologisms, Croatian, German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3093">
                <text>2015-04-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3094">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="48">
        <name>P Philology. Linguistics,PD Germanic languages,PG Slavic, Baltic, Albanian languages and literature,PT Germanic literature</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1551" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2115">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/ef39d110f6ec50070e8e1002a933009c.pdf</src>
        <authentication>37c4cc90e3e63e90dc40e023b67ebf4c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="12536">
                    <text>International Conference on Economic and Social Studies, 10-11 May, 2013, Sarajevo

How Organizational Culture Affects the Motivational
Antecedents of Job Outcomes: a Conceptual Model
Aziz Bakay
Gediz University, İzmir, Turkey
aziz.bakay@gediz.edu.tr
Jun Huang
Texas A&amp;M International University, United States
junhuang@dusty.tamiu.edu
This paper investigates into the relationship between motivation and job
outcomes in work environment. The motivational antecedents of
organizational outcomes are differentiated into extrinsic and intrinsic
motivations. The influences of intrinsic and extrinsic motivation on the job
outcome variables, that are job satisfaction and job performance, are
typified in our conceptual model. Therefore, this study looks into the
moderating effect of organizational culture on the relationship between
motivational variables and organizational outcomes. We identified four
organizational cultures from the extant literature to be included in our
conceptual model; competitive, bureaucratic, entrepreneurial, and
consensual. Propositions are given regarding the moderating effect of
organizational culture on the motivational antecedents of job outcomes.
Future research directions are discussed.
Keywords: Intrinsic Motivation, Extrinsic Motivation, Organizational
Culture, Job Outcomes, Job Performance, Job Satisfaction.

49

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12528">
                <text>1494</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12529">
                <text>How Organizational Culture Affects the Motivational  Antecedents of Job Outcomes: a Conceptual Model</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12530">
                <text>BAKAY, Aziz
HUANG, Jun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12531">
                <text>This paper investigates into the relationship between motivation and job  outcomes in work environment. The motivational antecedents of  organizational outcomes are differentiated into extrinsic and intrinsic  motivations. The influences of intrinsic and extrinsic motivation on the job  outcome variables, that are job satisfaction and job performance, are  typified in our conceptual model. Therefore, this study looks into the  moderating effect of organizational culture on the relationship between  motivational variables and organizational outcomes. We identified four  organizational cultures from the extant literature to be included in our  conceptual model; competitive, bureaucratic, entrepreneurial, and  consensual. Propositions are given regarding the moderating effect of  organizational culture on the motivational antecedents of job outcomes.  Future research directions are discussed.  Keywords: Intrinsic Motivation, Extrinsic Motivation, Organizational  Culture, Job Outcomes, Job Performance, Job Satisfaction.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12532">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12533">
                <text>2013-05-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12534">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="12535">
                <text>ISSN 2303-4564     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3341" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4133">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/c5badcc0941a85218c0c7b644c627af3.pdf</src>
        <authentication>6134b520e3ea1392a5bf73006d10781a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="25573">
                    <text>1. International Symposium on Sustainable Development, June 9-10 2009, Sarajevo

How Outsourcing Can Help the Organizations for Capturing Sustainable
Development?
Şermin ŞENTURAN
International University of Sarajevo
Faculty of Economics and Business Administration (FEBA)
Bosnia and Herzegovina
ssenturan@ius.edu.ba
Ramo PALALIĆ
International University of Sarajevo
Bosnia and Herzegovina

ramopal@gmail.com
Abstract: Outsourcing in its essence is a very dynamic and diverse topic and there
are many different outsourcing options. In this paper, we would try to discuss basics
on outsourcing aimed for a client and an outsourcing provider. It is argued that
outsourcing has its benefits and disadvantages. It is on a company to do due
diligence of itself prior to undertake outsourcing process. However, statistical data
shown that outsourcing is rapidly growing and it has more its benefits over
downsides. As globalization spreading out in untouched areas of the world,
outsourcing does so. In this article we try to give the definitions, types and benefits
of outsourcing for the organizations in order to give a broad understanding of its
effects on sustainable development.
Key Words: outsourcing, contracting, core-components, globalization

Introduction
Globalization is rapidly linking the world’s major economies. Today’s standard of excellence is not just
best in class, in fact, it is best in world. In this global economy every company must compete against customer
choices coming from everywhere and anywhere. Barriers to the marketplace are dropping quickly, with new
competitors just a mouse-click away from any customer. Core competencies are the crown jewels of a company
and, therefore, should be carefully nurtured and developed. Companies can determine their future business
directions based on the strengths of competencies. However, because generalized terms such as resource, asset,
capability, and competence are not clearly explained in connection with competence theory, these posing
difficulties in understanding many contemporary management concepts (Hafeez, K. YanBing Zhang Malak,
N. 2002).
The phenomenon of outsourcing has become a global issue in this modern world. Seems that is a new
trend for some countries, but in fact it had started in early fifteen centuries.
There are many books written on this topic. However, although authors suggest outsourcing as a future
perspective following up newest technology, they also argue that there are downsides of outsourcing. They say
that failures in outsourcing should be expected if proper analysis and preparation were not undertaken. Others
argue that is better to in-source than outsource. Accordingly, this paper tends to discuss some current issues in
outsourcing, its benefits, and disadvantages and how it helps the development of the organizations in terms of
sustainability.

Definitions of Outsourcing
There can many definitions of outsourcing be derived although its essence is the same, so we would
provide a few definitions that best describes in brief almost all parts of outsourcing process.
Outsourcing at its simplest is when a company or individual delegate some of its specific tasks to another
individual who is not their direct employee, or another company. The individual or the company receives
monetary compensation in exchange for the services rendered. In other words, outsourcing takes place when a
company has recruited another company or an individual to perform agreed business activities for them and that
company or individual receive financial benefits (in most cases they get paid). This way, we can see that

243

�1. International Symposium on Sustainable Development, June 9-10 2009, Sarajevo

outsourcing does not necessarily mean only situations where large corporations are involved. In fact, it can also
apply to small companies and entrepreneurs who get some of their work done by people who are not their
employees.
Outsourcing is finding areas and responsibilities within an organization that are not core competencies
and finding someone else to do the work for the company. It involves transferring or sharing management
control and/or decision-making of a business function to an outside supplier, which involves a degree of twoway information exchange, coordination and trust between the outsourcer and its client. So, outsourcing is
contracting with another company or person to do a particular function. Usually a function being outsourced is
considered as non-core to the company’s business.
Graphically these definitions can be summarized as Figure 2:
Services

COMPANY
CLIENT

OLA and SLA
Monetary Compensation

OUTSOURCING
PROVIDER

OLA – Organization Level Agreement
SLA – Service Level Agreement
Figure 2 - Definitions of outsourcing

Types of Outsourcing
The most common types of outsourcing being implemented are the following:
BPO – business process outsourcing
ITO – information technology outsourcing
1. In short, BPO refers to the process of hiring another company to handle business activities for a
company. A formal definition of BPO is set out as “the delegation of one or more IT-intensive business
processes to an external provider who, in turn, administrates and manages the selected processes based upon
defined and measurable performance metrics (Havley J.K, B.M.Melby, 2007, pg.21).
BPO encompasses call center outsourcing, human resources outsourcing (HRO), finance and accounting
outsourcing, and claims processing outsourcing. When BPO is concerned we can say that the BPO has its own
sub-business processes such as KPO – knowledge process outsourcing and BTO – business transformation
outsourcing.
KPO includes those activities that require greater skill, knowledge, education and expertise to handle.
The current definition of KPO encompasses R&amp;D, product development and legal e-discovery, as well as a
number of other business functions.
Similarly, BTO refers to the idea of having service providers contribute to the effort of transforming a
business into a leaner, more dynamic, agile and flexible operation.
2. ITO focuses on IT-related activities, such as application management and application development,
data center operations, or testing and quality assurance.
As a remark, we must bear in our mind that any kind of outsourcing would not be successful without IT
technology. Rather it is an integrated part of every BPO.
Also, the outsourcing could be distinguished according to the region or area where outsourcing is being
performed as On-shore/Near-shore and offshore outsourcing.
On- shore or near-shore outsourcing is outsourcing within nearby region or the same country.
Offshore outsourcing is outsourcing beyond a country borders.
Traditionally, organizations have a home base of operations-a region or country, where they began and where
their first customers are located.
In going offshore, the company has the opportunity to change its business in two primary ways: its net
costs and its net capabilities. Net costs refer to all of the aspects of its costs that might be impacted by the
change, such as labor, support, technology, communications, infrastructure, legal, insurance, and taxes. The
resulting cost differential can be positive (it can produce a lower net cost for the organization) or negative (it can
produce a higher net cost). At the same time, offshoring will also affect the organization’s net capabilities.
Capability means all of the operating characteristics of the business, including the volume of work that can be
processed, its quality, speed, and flexibility
It is known that among the cheapest labor in the world are labors in India and China so today most
business are offshored to these countries.
-

244

�1. International Symposium on Sustainable Development, June 9-10 2009, Sarajevo

Figure 3 – Outsourcing around the world (http://www.ulb.ac.be/ 15 December 2008)
To note: since the outsourcing is in fact BPO, and all main functions are actually BPO functions, we will use it
as outsourcing term in further discussion. So it is important to extent this discussion to BPO categories.

BPO Categories
Business processes that have come under close examination as potential candidates for outsourcing
typically fall within one of seven categories:
1. Finance and accounting
2. Investment and asset management
3. Human resources
4. Procurement
5. Logistics
6. Real estate management
7. Miscellaneous (energy services, customer service, mailroom, food processing), [Halvey K. John,
Melby M. Barbara, 2007, pg.134,]
These categories have been established to facilitate the discussion of the general types of business
processes that are the subject of consideration for outsourcing. Because in many cases a business process touches
different areas within an organization, customers and vendors may categorize certain business processes under
different headings depending on the organization’s internal structure. For example, in some companies, payroll is
considered a human resource function, while in others it is considered a finance function.
As the BPO market evolves, customers and vendors will undoubtedly identify more business processes than can
and will be outsourced. The potential reach of BPO is evidenced by the scope of what is even now being
considered for outsourcing. Business processes targeted for outsourcing are expanding beyond the traditional
corporate support functions into the supply chain.

Reasons for Outsourcing
Over 90% of all companies around the world outsource certain business activities, whether it is HR
benefits administration, payroll, technical support or many other services. Each of these areas is specialized and

245

�1. International Symposium on Sustainable Development, June 9-10 2009, Sarajevo

resource intensive. Working with a knowledgeable vendor ensures that the tasks will be done well, and most
importantly allows your organization to stay focused on its core business.
For the past five years, vendors have been marketing BPO as an alternative to the typical IT outsourcing
deal, encouraging customers to identify noncore processes that are inefficient, too costly, or difficult to manage.
The entire process (except, in most cases, a high-level management position or positions) is then turned over to
the vendor, who, in turn, typically agrees to productivity, customer satisfaction, and cost savings commitments.
As the IT outsourcing marketplace becomes more standardized, BPO customers are looking for
innovative ways to increase the efficiency and quality of an entire business process through value-added
services, customer satisfaction, and, ideally, a direct, quantifiable impact on cost.
Some of the key business drivers for customers considering BPO include:
• Transferring the entire function (not just the IT component) to a qualified supplier
• Enhancing/improving methodologies
• Benefiting from industry knowledge or experience
• Streamlining or standardizing processes across the organization
• Sharing resources or technologies
• Committing less up-front investment to new methodologies or technologies
• Obtaining flexibility with respect to the roll-out of methodologies or technologies
• Increasing productivity
• Quantifying savings or benefits
• Tracking customer satisfaction
• Enhancing shareholder value
Obviously, objectives for outsourcing one or more business processes will vary on a deal-to-deal basis.
The objectives are typically shaped by management’s overarching goal in outsourcing (e.g., transition to new
methodology or technology, reduction in costs or expenses).
In addition, the Table 1 shows other benefits of outsourcing which best describe why a company tends
to outsource its non-core business activities.
Table1: It indicates what activities are reduced when a company is outsourcing its business activities
Outsourcing
Client

Service Provider

No need for a new infrastructure
No extra staff needed
Perceived needs

Existing infrastructure
Existing staff
After a client describes their specific needs, a group of people, whose
job it is to do those things, does them
Already possesses necessary equipment
Hires staff
Trains and supports staff
Fire people in case of not working out
Track the learning curve

No new equipment needed
Does not hire new people
Provides no support or training
No need to fire people
No need for learning for
outsourced activities
Better service quality
No effort needed for extra project
analysis and investment

The client is guaranteed a certain quality level of service
They see better results, in less time, with very little ongoing investment
of time and effort

The following figure summarizes already introduced reasons for outsourcing business competencies.

246

�1. International Symposium on Sustainable Development, June 9-10 2009, Sarajevo

Figure 4: Source (Corbett F. Michael, 2004, pg 31)

Analysis, Preparation and Stages of Outsourcing
Prior to outsource, a company needs to define its internal SWOT Analysis. It should determine points
where sustainable advantage lies and could those weaknesses be eliminated if company find outsourcing vendor
in order to follow and continue its competitiveness.
This should be made at Business process and IT level.
If the company perceives the following, it should go for outsourcing.
Business concerns:
• Perceived low availability of services
• Perceived a low level of service quality (accessibility, turn-around time etc.)
• No clear service reporting and service management
• Roles &amp; Responsibilities not clear.
• Processes unclear, too slow, too many hand-offs
• Slow and error-prone service introduction
• Unsatisfactory support of remote sites &amp; subsidiaries
• No service culture
• Cost allocation &amp; charges unclear and cannot be influenced by business decisions, etc.
IT concerns:
• Unreasonable service level expectations from business
• No cost &amp; resource awareness
• Large number of non-standard work requests
• Overlarge project portfolio, paired with spaghetti development infrastructure
• High-level of business applications
• Inefficient-underutilized server platform,
• Aging central technology platforms and complex networks
• Large and diverse skill pool required to support infrastructure
Similarly, a company should take into account its other internal constraints prior to outsource, namely:
• Availability of Seed Money – a company needs to reduce cost, this requires efficiency gains, and
efficiency gains require investment
• Structural Inflexibility – company’s current business and application architecture may not allow for
simple and low cost ICT changes
• Time to Benefit – Most “quick-wins” have already been explored over recent years. Major initiatives
have pay-backs seldom shorter than 24 – 36 months

247

�1. International Symposium on Sustainable Development, June 9-10 2009, Sarajevo
•
•
•
•

Business vs. IT Projects – Most projects are invisible to the normal business users and do not directly
contribute to business revenue generation
Capacity and Know-How – Are there sufficient internal resources available to drive the change in a
timely fashion? Will heavy external resource usage kill the business case?
Change Capacity – Can the internal organization absorb this change now (ex. Overall moral, unions,
etc.)
Sustainability – Can initiatives be maintained in light of business development?

Statistics Facts
Since globalization took place, outsourcing has increased enormously. It is a fact that every year
outsourcing getting its part in every business. Another factor that fosters its growth is rapid development of IT
technologies.
Outsourcing statistics show that the largest percentage of jobs being outsourced is in Information
Technology, by around 28%. The next largest field is human resources taking 15% of the outsourcing market,
followed closely by sales and marketing outsourcing with 14% and financial services outsourcing at 11%. The
remaining 32% is made up of other different processes such as administrative outsourcing.
(http://www.manpower.com, 12 December 2008)

Figure 5 - Outsourcing statistics on IT, HRM, financial services, marketing and the rest of services
Most of the outsourcing is done by multinational companies and the most popular destinations are India,
China and the Philippines. Of course these figures slightly differ depending on the study and the point of view,
but this division gives an idea of the outsourcing market. (http://www.manpower.com, 12 December 2008)
Forrester Research estimates that 3.3 million U.S. jobs and $136 billion in wages could be moved to
such countries as India, China, and Russia by 2015. (http://www.manpower.com, 12 December 2008)
Nasscom, a lobby form for Indian software and service companies, has reported that India could earn
$60 billion a year by 2010 from information technology and outsourcing. Most of the new business is expected
to be outsourced by insurance, retail, banking and travel companies. (http://www.manpower.com, 12 December
2008)
The McKinsey Global Institute estimates that the volume of offshore outsourcing will increase by 30 to
40 percent a year for the next 5 years. (http://www.manpower.com, 12 December 2008)
According to an article in Business Week magazine, the most commonly outsourced functions in terms
of global spending include the following (listed in order of global spending):
1. Logistics and procurement—$179 billion
2. Manufacturing—$170 billion
3. InfoTech—$90 billion
4. Customer care—$41 billion
5. Engineering—$27 billion

248

�1. International Symposium on Sustainable Development, June 9-10 2009, Sarajevo

6. Finance &amp; accounting—$14 billion
7. Human resources—$13 billion
8. Analytics—$14 billion
(http://hosteddocs.toolbox.com/ceo-succession-management-consultants.pdf, 12 December 2008)

Figure 6 – Commonly Outsourced Functions and Processes

Problems and Barriers in Outsourcing
Although outsourcing’s ability to create these benefits for companies and their customers and
shareholders is well documented, challenges and problems do exist. These are highly complex, sophisticated
relationships that require care in their planning, execution, and management.
There are also a number of barriers inside the organization that must be brought down if outsourcing is
to work well. For example, managers fear a loss of control. They often believe that although an activity may not
be core, it may still be too critical to be outsourced. Also, they are concerned about losing flexibility by getting
locked into a long-term contract with a service provider.
In addition, managers are concerned about how their customers may react and they are concerned about
employee, and especially union, reactions. Also, managers are worried, particularly when it comes to offshore
outsourcing, about community and political reaction over lost jobs.
Concerning problems and barriers, the following should not be neglected:
• Longer for vendor to setup than expected
• Outsourcing vendor unable to hire and train staff fast enough
• Outsourcing vendor can't handle volume of activities
• Unable to obtain and maintain telecommunications equipment
• Different work ethics between organization and outsourcing vendor
• Outsourcing vendor unable to perform on a timely basis
• Outsourcing vendor unable to produce contractual results
• Contract performance measures and penalties poorly written
• Contract exit language inadequate
• Failure to consider time necessary to major outsourcing vendor

Conclusion
No organization can stay competitive in today’s rapidly changing global economy by relying solely on
its own resources. Outsourcing is a necessary response to today’s rapidly-competitive environment. In this
environment, no organization can afford the level investment required to be best-in-world across its entire
operation, yet none can afford to be anything less. Through outsourcing, organizations solve this dilemma by
focusing their internal resources on the activities that provide them a unique competitive advantage.
At the same time, each outsourcing transaction adds to the organization’s overall performance and
competitiveness. It saves money, redirects resources to more valuable activities, achieves a more variable cost

249

�1. International Symposium on Sustainable Development, June 9-10 2009, Sarajevo

structure, gains access to much needed skills, reduces the internal competition for capital, becomes faster and
more responsive, and even increases its level of innovation. Managers and executives themselves are able to
better focus their energies externally, on customers, as opposed to internally, on day-to-day operations.
On the contrary, outsourcing has its barriers and problems such as loss of control, to critical to be outsourced,
loss of flexibility, negative customer reaction, employee, lack o clarity in costs, lower service quality and similar.
Therefore, we can conclude that if a company perceives such that functions are non-core and/or not a
competitive niche, significant cost advantages from outsourcing, limited/no opportunity for learning transfer,
skill competencies not available in organization, cost of monitoring/administering outsourcing partner is low,
comparable or better service levels from outsourcing, the company should go for outsourcing. On the other hand
if the company sees issues that are: critical to the business, no cost advantages from outsourcing, potential
competitive advantages through knowledge transfer, skill capabilities readily available in organization, high cost
of monitoring/administering outsourcing partner and service levels better within organization, the company
should insource its business processes.
Finally, concerning Bosnian business environment, we can fairly argue that this region lacks of many
kinds of outsourcing (although there are some companies involved in outsourcing activities) and there should be
a leveraging instrument or factor that could foster this new era business activity. Yet, outsourcing business
activities would definitely boost the economy of Bosnia towards its prosperity and its faster integration into
European Union. Outsourcing would be one of many steps to implement the country mission as a future EU
member.

References
Burkholder Nicholas C. (2006), Outsourcing: The definitive View, Applications and Implications, John Wiley &amp; Sons, Inc.,
New Jersey
Corbett F. Michael (2004) The Outsourcing Revolution: Why it makes sense and how to do it right, Dearborn Trade
Publishing, US.
Diaz-Mora, Carmen (2008), What factors determine the outsourcing intensity? A dynamic panel data approach for
manufacturing industries’, Applied Economics,40:19,2509 — 2521
Erik B., Pieter R. and Jan R. (2006), Managing IT Outsourcing Governance in Global Partnerships, Rutledge USA
Hafeez, K. YanBing Zhang Malak, N. (2002), Core competence for sustainable competitive advantage: a structured
methodology for identifying core competence, IEEE Transactions on Engineering Management
Halvey K. John, Melby M. Barbara (2007), Business Process Outsourcing, second edition, John Wiley &amp; Sons, Inc.,
Hoboken, New Jersey.
http://hosteddocs.toolbox.com/ceo-succession-management-consultants.pdf (15 December 2008)
http://www.manpower.com (15 December 2008)
http://www.ulb.ac.be/ (15 December 2008)
Jane C. Linder (2004), Outsourcing for Radical Change: A Bold Approach to Enterprise Transformation, AMACOM R.
Marjit S. and Mukherjee A. (2008), Review of International Economics, 16(5), 1010–1022, DOI:10.1111/j.14679396.2008.00764.x (International Outsourcing and R&amp;D: Long-Run Implications for Consumers)]
McIvor (2005), the Outsourcing Process: Strategies for Evaluation and Management, Cambridge University Press, UK
Rick L. Click Thomas N. Duening (2005), Business Process Outsourcing: The Competitive Advantage, John Wiley &amp; Sons,
Inc.Hoboken, New Jersey.
Schendel D. (1996), Management Journal, Vol.17, Special Issue: Knowledge and the Firm, winter, 1-4
Sugata Marjit and Arijit Mukherjee. (2008), Review of International Economics, 16(5), 1010–1022, International
Outsourcing and R&amp;D: Long-Run Implications for Consumers

250

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25567">
                <text>209</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25568">
                <text>How Outsourcing Can Help the Organizations for Capturing Sustainable  Development?</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25569">
                <text>SENTURAN, Sermin
PALALIĆ, Ramo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25570">
                <text>Outsourcing in its essence is a very dynamic and diverse topic and there  are many different outsourcing options. In this paper, we would try to discuss basics  on outsourcing aimed for a client and an outsourcing provider. It is argued that  outsourcing has its benefits and disadvantages. It is on a company to do due  diligence of itself prior to undertake outsourcing process. However, statistical data  shown that outsourcing is rapidly growing and it has more its benefits over  downsides. As globalization spreading out in untouched areas of the world,  outsourcing does so. In this article we try to give the definitions, types and benefits  of outsourcing for the organizations in order to give a broad understanding of its  effects on sustainable development.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25571">
                <text>2009-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25572">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7">
        <name>HB Economic Theory</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2316" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3370">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/d6b18036e1ba6e25cdec7b1ce7b69b54.pdf</src>
        <authentication>c0913cb5c28fce0669c35bb0aec4801b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="18656">
                    <text>3rd International Symposium on Sustainable Development, May 31 - June 01 2012, Sarajevo

How sustainability orientation makes market-oriented firms more market-oriented

Satyendra Singh
Director, Centre for Emerging Markets
Professor, Marketing and International Business
Editor-in-Chief, International Journal of Business and Emerging Markets
University of Winnipeg, 515 Portage Avenue, Winnipeg R3B 2E9, CANADA
T: 204.786.9424, F: 204.774.8057,
E-mails: s.singh@uwinnipeg.ca, I: www.uwinnipeg.ca/~ssingh5

Abstract
Globalization and competition have forced most firms to develop competitive advantage in
order to compete and survive. In this regard, market orientation and sustainability orientation
can play a crucial role in rendering firms a competitive advantage. Market orientation relates
to satisfying current and future customers’ needs. Literature indicates that market orientation
contributes positively to business performance, and that market-oriented firms outperform
non market-oriented firms. As a result, firms are forced to be market oriented even though
becoming or increasing or maintaining a market orientation is costly, complex, and timeconsuming. Therefore, the costs of becoming market oriented must at least be offset by
additional revenue. One of the sources of such additional revenue can be obtained by
adhering to the principles of sustainability orientation (e.g., triple bottom line), which
captures the whole set of values, issues and processes that firms must address in order to
minimize any harm resulting from their activities and to create environmental, social and
economical value. Thus, it is expected that firms that follow sustainability principles in
addition to being market oriented should outperform firms that are market-oriented only. The
premise for such expectation is that customers are more attracted to firms that care also about
social and environmental aspects of society (and not just financial) than firms that are marketoriented only (i.e., care about customers’ needs just for financial reasons). The purpose of this
study is to explore relative contribution of market-oriented firms, and market-oriented firms
with a sustainability orientation. To assess relative contributions of both the orientations, we
speculate a trade-off between them, and recommend that any additional revenue generated
from sustainability initiatives should be redeployed to enhance market orientation that
contributes further to enhancing business performance.
Keywords: Market Orientation, Sustainability, Business Performance, 3BL

1.INTRODUCTION
The premise for this study is that market orientation and sustainability are positively related,
leading to a superior business performance. Market orientation is defined as the extend to
1

�3rd International Symposium on Sustainable Development, May 31 - June 01 2012, Sarajevo

which a firm engages in generating and disseminating market intelligence pertaining to
current and future customer needs and wants, competitor strategies and actions, and broad
business environment (He and Wei, 2011). Market orientation is an important source of
achieving competitive advantage, as all members of the firm commit to continuously creating
superior value for customers. The purpose of the study is to examine how a firm’s orientation
affects its long-term viability; i.e. sustainability. Firms with a higher level of market
orientation tend to perform better than their counterparts with less market orientation (Liu et
al., 2003); however, the hierarchical structure of a firm can hinder its ability to disseminate
information within a firm, and thus decreasing accountability of each employee (Adhikari
and Gill, 2011). This negatively effects the firm’s market orientation, as firms become less
responsive to customer needs, which is required by the firm to be market oriented.
Considerable research supports the positive relationship between market orientation and
business performance (Jaworski and Kohli, 1993; Narver and Slater, 1990). The majority of
the research is conducted in developed nations, but emerging markets are radically different
from the traditional industrialized countries in that they require us to rethink the core
assumption of marketing such as market orientation (Sheth, 2011). For example, emerging
markets are more customer-based and markets within these nations are created by shaping
customer expectations, and not assessing them. Firms with higher market orientation perform
better and are characterized by their intentions to continuous delivery of superior value to
their customers (Slater and Narver, 1998).
Business sustainability is defined as adopting business strategies and activities that meet the
needs of the enterprise and its stakeholders today while protecting, sustaining and enhancing
the human and natural resources that will be needed in the future (Labuschagne et al., 2005).
A firm’s strategic use of information technology facilitates competitiveness in both the shortand long-term for sustainability. Firms that cannot sustain their competitiveness have only
transient value or offer negative value (Kettinger et al., 1994). Indeed, firm’s capabilities,
resources and technologies contribute to achieving strategic competitive advantage that shape
a firm’s market orientation, and thus ensures its future sustainability. In the following
sections, we discuss the environment, social and economical impacts of sustainability on
market orientation and provide their implications for business managers.

2.Environment
The emerging field of sustainable business has its root in both science and economics,
particularly in the field of environmental science (Guest, 2010). Firms need to develop a
deep-seated understanding of how to create a lasting enterprise based on the concept of
internal decision-making and practices pertaining to knowledge and attitudes toward a
business’ sustainability via environmental science (Sa de Abreau, 2011). The decisionmaking and practices fall in two categories of firms: firms with developed environmental
conduct and those without. The former firms have set procedures, legal requirements,
controls and standards and are aware of the negative effects on the environment; the later is
likely to lack management representation in the field of environmental issues.

2

�3rd International Symposium on Sustainable Development, May 31 - June 01 2012, Sarajevo

Government policies also influence firm’s level of activities relating to environment. A
measurable, clear and concise policy expedites innovation and decision-making process.
Firms need to compete with businesses in countries where clear policies have sharpened the
corporate focus on waste and inefficiency and spurred innovation (Adeoti, 2008). Firms can
develop a progressive strategy if they learn to find alternatives rather than to ignore current
environment conditions. Firms particularly in emerging markets remain inert due to the
assumption that the cost of implementation diminishes the level of priority as far as
environment is concerned. In fact, responding to climate change should be seen not only as a
means of managing risks but also an opportunity for growth, capitalizing on the growing
demand for products and services that address environmental concerns. For example, a South
African utility firm shifted its energy generation mix to renewable energy. Clearly, it
responded to the pressure brought by climate change and the future resource constraints that
threaten its long-term growth and sustainability (Etsy, 2012).

3.Social
When considering the impact of the economic and environmental values in relation to market
orientation and sustainability, it is necessary to address the social aspect of sustainability. A
firm’s social stake in its market orientation suggests that multinational firms increasingly
need to consider local values and the social consequences of their activities. Such
consideration is required for them to gain legitimacy for their business activities, expressing
the notion that, among local stakeholders, the presence of the firm is desirable and deserves
acceptance and support (Reimann et al., 2012). Corporate social responsibility has proven to
be the most effective strategy for multinational to capture the attention and gain support in
local markets. In fact, multinational firms should also evaluate their corporate social
performance to enhance their sustainability. Indeed, firms have an incentive to invest in
corporate social activities in order to augment their reputation, and encourage primary
stakeholders to get involved in firms’ business activities (Brammer et al., 2009).

For a long-term sustainability of market orientation, social orientation may be a key factor in
determining multinational firms’ success, particularly in emerging markets, where attitudes
and practices differ from those of Western multinational firms. To compete, the capabilities
and resources of a firm should be rare, valuable, and difficult to imitate (Adhikari and Gill,
2011). Previous studies have identified human capital resources and physical capital
resources as the resources satisfying the above criteria, and thus capable of delivering
superior customer value. However, firms wishing to be sustainable, it is crucial that firms
consider investing in local communities and solidifying ties with locals. Without capable
local employees, local operations cannot be established. In fact, rapid economic development
in many emerging markets has already led to a shortage of skilled labour. Employees are
more likely to be productive and loyal to a firm which they trust and respect. Reimann et al.
(2012) found support for the notion that employee performance is positively related to both
working condition and firm’s community development efforts. This leads to the fact that

3

�3rd International Symposium on Sustainable Development, May 31 - June 01 2012, Sarajevo

firms that provide better working conditions for their employees in emerging markets will be
more sustainable in foreign market and enjoy continued long-term success.

Firms that are the first or early to develop a market orientation gain more in sales and profit
than firms that are late to develop a market orientation (Kumar et al., 2011). When a firm is
first in market, using resources to enhance social initiatives can be the deciding factor in
obtaining employee loyalty and loyalty from the consumers in that community. Whether it is
through donating time, money or simply ensuring above average working conditions,
compared to local standards, firms need to consider as to how to develop their market
orientation to ensure sustainability.

4.Economic
Innovation determines sustainability of an organization, as it stimulates research and
development to come up with new or improved products or services (Getz and Robinson,
2003). The degree of innovation determines the economic performance of a firm’s market
orientation (Gatignon and Xuered, 1997). Successful firms develop superior products that are
attuned to customer wants and needs. It is mainly due to the fact that firms’ products are more
successful because market oriented firms would conduct market research to discover
customers’ needs. As a result, customers’ preferences match firms’ products, resulting in less
product failures, leading to superior business performance as determined by profitability,
return on investment, and market share, among others. Often firms develop market oriented
strategies to be profitable and combat entry of new firms by adjusting their marketing mix
(Robinson, 1988).

5.Conclusion and Implication for Managers
Firms need to examine how their actions affect the physical environment in which they
operate and how these actions will affect their sustainability (Wackernagel and Ress, 1997).
A firm’s ecological footprint impacts environmental consciousness. Ecological footprint is a
useful yardstick for sustainability that firms can create based on level of their activities that
will be necessary to facilitate growth and sustainability. With sustainability as the goal and
intent behind the emergence of a firm, it is necessary for managers that they examine the
external environment and adapt strategies accordingly. Clear policy and regulation should be
the framework within which a firm should develop methods and strategies as well as how it
manages daily operations and long-term actions.
It is the general value toward sustainability that needs to be engrained in a firm. However,
without access to and use of natural resources, a firm would no longer require these values
because they would eventually cease to exist. Implication for managers is that they need to
value natural resource supply and put system in place to strengthen themselves in other areas
if or when the supply of resources diminishes. Indeed, due to increasingly stringent constraint
imposed by the natural environment, the firm’s ability to deal with these constraints will
4

�3rd International Symposium on Sustainable Development, May 31 - June 01 2012, Sarajevo

depend upon organisational capabilities, leading to economic and social outcome (Chan,
2005).
Some of the challenges in developing market orientation in emerging markets is a lack of
systematic ongoing attention to acquiring and utilizing market intelligence, improper
investing in product and service development that create competitive differentiation, and
reluctance to fostering an organisational culture that internalizes this philosophy and
expresses it in all its actions (Adhikari and Gill, 2011).

REFERENCES
Adeoti, J.O. (2008). Environmental policy and industrial response in Nigeria. International
Journal of Technology Management and Sustainable Development, 7(2), 119-136.
Adhikari, A. and Gill, M.S. (2011). Impact of resources, capabilities and technology on
market orientation of Indian B2B firms. Journal of Services Research, 11(2), 75-98.
Brammer, S., Pavelin, S. and Porter, L.A. (2009). Corporate charitable giving, multinational
companies and countries of concern. Journal of Management Studies, 46(4), 575-596.
Chan, R. (2005). Does the natural-resource-based view of the firm apply in an emerging
economy? A survey of foreign invested enterprises in China. Journal of Management Studies,
42(3), 625-672.
Etsy, D. (2012). Green rule to drive innovation. Harvard Business Review, 1, 120-123.
Gatignon, H. and Xuered, J.M. (1997), Strategic orientation of the firm and new product
performance, Journal of Marketing Research, 34, 77-90.
Getz, I. and Robinson, A. G. (2003). Innovate or die: Is that a fact? Creativity and Innovation
Management, 12(3), 130-36.
Guest, R. (2010). The economics of sustainability in the context of climate change: An
overview. Journal of World Business, 45(4), 326-335.
He, X. and Wei, Y (2011). Linking market orientation to international market selection and
international performance. International Business Review, 20(5), 535-546.
Jaworski, B.J. and Kohli, A.K. (1993). Market orientation: Antecedents and consequences.
Journal of Marketing, 57(July), 53-70.
Kettinger, W.J., Grover, V., Guha, S. and Segars, A.H. (1994). Strategic information systems
revisted: A study in sustainability and performance. MIS Quarterly, 18(1), 31-58.
Kumar, V., Jones, E., Venkatesan, R. and Leone R.P. (2011). Is market orientation a source
of sustainable competitive advantage or simply the cost of competing. Journal of Marketing.
75, 16-30.
Labuschagne, C., Brent, A.C. and van Erck, R.P.G. (2005). Assessing the sustainability
performances of industries. Journal of Cleaner Production, 13(4), 373-385.

5

�3rd International Symposium on Sustainable Development, May 31 - June 01 2012, Sarajevo

Liu, S.S., Luo, X. and Shi, Y. (2003). Market oriented organizations in an emerging
economy: A study of missing links. Journal of Business Research, 56(6), 481-491.
Narver, J.C. and Slater, S.F. (1990). The effects of a market orientation on business
profitability. Journal of Marketing, 54(4), 20-35.
Reimann, F., Ehrgott, M., Kaufmann, L. and Carter, C.R. (2012). Local stakeholders and
local legitimacy: MNEs; social strategies in emerging economies. Journal of International
Management, 18(1), 1-17.
Robinson, W.T. (1988), Marketing mix reactions to entry. Marketing Science, 7(4), 368-85.
Sa de Abreu, M.C. (2011). Effects of environmental pressures on company sustainability
strategies: An interview study among Brazalian manufacturing firms. International Journal of
Management, 28(3), 909-925.
Sheth, J.N (2011). Impact of emerging markets on marketing: Rethinking existing
perspectives and practices. Journal of Marketing, 75(4), 166-182.
Slater, S.F. and Narver, J.C. (1998). Customer-led and market-oriented: Let’s not confuse the
two. Strategic Management Journal, 19(10), 1001-1006.
Wackernagel, M. and Rees, W. (1997). Perceptual and structural barriers to investing in
natural capital: Economics from an ecological footprint perspective. Ecological Economics,
20(1), 3-24.

Menu Planning With Fuzzy 0-1 Integer Programming

Kenan Oğuzhan Oruç1, Ibrahim Güngör2, Sezgin Irmak2, Semih Şenol1
1Faculty of Economics and Administrative Sciences
Süleyman Demirel University, Isparta, Turkey
2Alanya Faculty of Business, Akdeniz University, Antalya, Turkey
E-mails: kenanoruc@sdu.edu.tr, igungor@akdeniz.edu.tr,sezgin@akdeniz.edu.tr
semihh_senol@hotmail.com

Abstract
For the sustainability of development, effective usage of sources and the determination of
their optimal usage levels are very important. Healthiness, as one of the main components of
sustainable development, is under influences of many factors one of which is nutrition, and
the number of people who benefit from public nutrition services are increasing every day.

6

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18650">
                <text>1094</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18651">
                <text>How sustainability orientation makes market-oriented firms more market-oriented</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18652">
                <text>Satyendra,  Singh</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18653">
                <text>Globalization and competition have forced most firms to develop competitive advantage in  order to compete and survive. In this regard, market orientation and sustainability orientation  can play a crucial role in rendering firms a competitive advantage. Market orientation relates  to satisfying current and future customers’ needs. Literature indicates that market orientation  contributes positively to business performance, and that market-oriented firms outperform  non market-oriented firms. As a result, firms are forced to be market oriented even though  becoming or increasing or maintaining a market orientation is costly, complex, and timeconsuming.  Therefore, the costs of becoming market oriented must at least be offset by  additional revenue. One of the sources of such additional revenue can be obtained by  adhering to the principles of sustainability orientation (e.g., triple bottom line), which  captures the whole set of values, issues and processes that firms must address in order to  minimize any harm resulting from their activities and to create environmental, social and  economical value. Thus, it is expected that firms that follow sustainability principles in  addition to being market oriented should outperform firms that are market-oriented only. The  premise for such expectation is that customers are more attracted to firms that care also about  social and environmental aspects of society (and not just financial) than firms that are marketoriented  only (i.e., care about customers’ needs just for financial reasons). The purpose of this  study is to explore relative contribution of market-oriented firms, and market-oriented firms  with a sustainability orientation. To assess relative contributions of both the orientations, we  speculate a trade-off between them, and recommend that any additional revenue generated  from sustainability initiatives should be redeployed to enhance market orientation that  contributes further to enhancing business performance.  Keywords: Market Orientation, Sustainability, Business Performance, 3BL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18654">
                <text>2012-05-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18655">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="6">
        <name>H Social Sciences (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1140" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8895">
                <text>3547</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8896">
                <text>HOW SYSTEMATIC AND RANDOM ARE ERRORS AND MISTAKES IN TEXTS WRITTEN BY LANGUAGE LEARNERS OF FRENCH?</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8897">
                <text>Thouësny, Sylvie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8898">
                <text>In his epoch-making article entitled “The significance of learners’ errors”, Corder (1967) argues that the analysis of errors is central to investigating the learners’ acquisition process. One of his key points addresses the idea that competence-dependent errors should be differentiated from performance-related mistakes. Errors, he says, are evidence of the learner’s use of an underlying system during the learning process. As well as revealing the learner’s interlanguage competence, errors are systematic. By contrast, mistakes are mainly the result of accidental slips of the tongue, physical or psychological conditions, such as tiredness or specific emotional states. They are incorrect forms whose systematicity cannot be explicitly described. To give some nuances to Corder’s distinction, other researchers, such as Ellis (1997), have pointed out that the differentiation between both errors and mistakes could also be made by asking learners to self-edit their own performance. If learners are capable of correcting themselves, their incorrect forms are regarded as mistakes. Conversely, if they are unable to self-edit their own performance, their incorrect forms are considered as errors. Following a brief discussion on the different methods in use to distinguish between both errors and mistakes, this short paper explores the extent to which systematicity in L2 learners’ incorrect written performance may help identify learners’ lack of knowledge. More specifically, it analyses an interlanguage corpus of texts written by learners of French and compares the systematicity of their incorrect forms with their ability to correct themselves.    Keywords: error, mistake, systematicity, randomness, zone of proximal development.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8899">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8900">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="841" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1001">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/98402a7d5e6f3ce851371d13b75a3592.docx</src>
        <authentication>bc1f28d9122b151e8200942e1786af35</authentication>
      </file>
      <file fileId="1002">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/cfd9344e3897d732c2977cd6c8582a5c.pdf</src>
        <authentication>4f0341e248c2f32a0e7b849e2fc49e9c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="6859">
                    <text>How The Level Of Emotional Intelligence Affects Opportunity Identification?
Seda Tüysüz
Erzurum Atatürk University
Turkey
sedatuysuz@hotmail.com
Ülke Hilal Ağırman
Erzurum Atatürk University
Turkey
ulkecelik@hotmail.com
Ömer Faruk İşcan
Erzurum Atatürk University
Turkey
oiscan@atauni.edu.tr
Abstract: Opportunity identification is emerging as a critical component of the entrepreneurial
process representing the ‘most distinctive and fundamental entrepreneurial behavior’ (Hayton
et. al. 2011; 15). Opportunity recognition has long been accepted as a key aspect of the
entrepreneurial process (Ozgenve Baron, 2007:174). The issue why some individuals take
advantage of opportunities and some cannot is usually studied. While some studies found that
personality traits, psychological variables and demographic factors may affect on
entrepreneurial activity, other researchers have looked to the importance of social capital and
network ties to new venture creation.
In this study, we focus on the effects of emotional intelligence on opportunity identification. We
attempt to explain these effects by creating a theoretical framework that considers the
interaction between emotional intelligence levels and opportunity identification. To test research
hypotheses, data will be gathered from students at the Business Program of The Faculty of
Economics and Administrative Sciences in a university in Turkey. The resulting data will be
analyzed by appropriate statistical methods. In accordance with this analysis, it will be
determined whether individuals' emotional intelligence level has an impact on opportunity
identification skills.
Keywords: Opportunity identification, emotional intelligence, entrepreneurial process.

155

�155

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6851">
                <text>2616</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6852">
                <text>How The Level Of Emotional Intelligence Affects Opportunity Identification?</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6853">
                <text>TUYSUZ, Seda
AGIRMAN, Ulke Hilal
ISCAN, Omer Faruk</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6854">
                <text>Opportunity identification is emerging as a critical component of the entrepreneurial process representing the ‘most distinctive and fundamental entrepreneurial behavior’ (Hayton et. al. 2011; 15). Opportunity recognition has long been accepted as a key aspect of the entrepreneurial process (Ozgenve Baron, 2007:174). The issue why some individuals take advantage of opportunities and some cannot is usually studied. While some studies found that personality traits, psychological variables and demographic factors may affect on entrepreneurial activity, other researchers have looked to the importance of social capital and network ties to new venture creation.    In this study, we focus on the effects of emotional intelligence on opportunity identification. We attempt to explain these effects by creating a theoretical framework that considers the interaction between emotional intelligence levels and opportunity identification. To test research hypotheses, data will be gathered from students at the Business Program of The Faculty of Economics and Administrative Sciences in a university in Turkey. The resulting data will be analyzed by appropriate statistical methods. In accordance with this analysis, it will be determined whether individuals' emotional intelligence level has an impact on opportunity identification skills.    Keywords: Opportunity identification, emotional intelligence, entrepreneurial process.  </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6855">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6856">
                <text>2014-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6857">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6858">
                <text>ISSN 2303-4564     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="6">
        <name>H Social Sciences (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2429" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19398">
                <text>997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19399">
                <text>How to accelerate communicative competence in secondary schools</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19400">
                <text>Vasić, Nebojša</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19401">
                <text>Having in mind that average person utters around 15 000 words a day we must treat our speaking skill as the most significant cognitive activity which encapsulates the quality of pronunciation, grammar (accuracy), lexical power (expression diversity), listening comprehension, public skills, non-verbal communication, creativity, spontaneity etc. Furthermore, learning a foreign language should not be reduced to sheer memorizing bunch of words or language definitions but much more to the intensive usage and massive exposure which leads to advanced language competence performed in a real time.   Unfortunately, the development of speaking skill is tantalizingly slow in our traditional education due to the predominant focus on language forms. Secondary school teachers are preoccupied with the correctness and “deadly accuracy”, in other words, they underestimate the value of speaking skill activities in their daily lessons. Although research in this area has proven that both teachers and students appreciate speaking skill as the most needful of all language skills, English teachers rarely teach or assess speaking skill in their classrooms. Moreover, one of prevailing misconceptions is that speaking skill will spontaneously come out as the result of scrupulous language instructions, which is not the case. Some teachers claim that speaking skill is retelling or answering the questions, namely they don’t differentiate between controlled language practice and the spontaneous usage of language in a real time. Consequently, the development of speaking skill is unjustifiably delayed and it remains mainly marginal - sporadic activity instead of being the hub of language learning.  My research comprised over 400 students and 45 English teachers who all (almost unanimously) agree that speaking skill is the most desirable language goal, but high percentage of students are not satisfied with the level of their communicative competence when compared to their grammar and lexical knowledge. Thorough research in the field of applied linguistics offers solutions to this (rather embarrassing) problem, and one of intentions of my paper is to elaborate the modern and achievable concept of accelerating communicative competence. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19402">
                <text>2012-05-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19403">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="32">
        <name>P Philology. Linguistics</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="363" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="373">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/66c478be0c1a83494b767d03a24026af.pdf</src>
        <authentication>753215c6a683d0839d9f6a962e55db9f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2780">
                    <text>1
HOW TO BUILD AN ENGLISH CLAUSE

Ronald W. Langacker
University of California, San Diego

�2
1. Introduction

I will be examining central aspects of English clause structure from the standpoint of
Cognitive Grammar (CG). Though well known and extensively studied, these phenomena have
eluded definitive treatment; they still have much to tell us. Indeed, working out their theoretical
basis has contributed to further development of the CG framework (Langacker 1991, 2008a,
2012). Especially relevant are two general notions: the organization of structure in terms of
baseline and elaboration; and grammar as the implementation of semantic functions.
The elaboration of a baseline, which I refer to as B/E organization, is a kind of
asymmetry pervasive in conceptual and linguistic structure. In one way or another, the baseline
has a certain priority, being more fundamental and providing the basis for the elaborated
structure: (B) &gt; ((B)E). The baseline is generally simpler than ((B)E), tends to be more
substantive than E (the elaborating element), and presupposes fewer and more basic capacities.
Well-known examples of B/E organization include the centrality of a prototype in a complex
category, the stem/affix asymmetry in morphology, as well as privative oppositions, such as [a]
vs. [ã], where the unmarked member “lacks” an elaborating feature. Importantly, baseline status
is only relative, since an elaborated structure functions as baseline for higher-level purposes: (B)
&gt; ((B)E)B &gt; (((B)E)B E)B &gt; ((((B)E)B E)B E)B ... To some extent structure is therefore organized
in strata, each a substrate for the next, which draws on additional resources and affords a wider
range of options.
A second general notion is that grammar exists for the implementation of semantic
functions (Croft 2007; Harder 2010), which are more fundamental and more consistent than any
particular structural manifestation. As a case in point, nominals exhibit very different structures
(e.g. Ellen, big dogs, the teacher, those with children, that she likes him) reflecting alternate
strategies for fulfilling their referential function. We can note a broad (and permeable) division
between descriptive vs. discursive functions. The former involve the conceptual content
representing the objective scene (OS), i.e. the “onstage” situation being jointly apprehended by
the offstage interlocutors. The latter concern the negotiation and effective presentation of
descriptive content in a coherent discourse. Grammar is shaped by the interplay of descriptive
and discursive functions. As viewed in CG, lexicon and grammar form a continuum consisting in
flexible assemblies of symbolic structures (form-meaning pairings).

�3
2. Descriptive Organization

2.1 Baseline

A clause expresses a proposition. That is, it describes an occurrence—an event or
situation—in enough detail to be significant and potentially assessed for validity. The function of
describing an occurrence is often referred to as predication, a term that needs explication. In the
CG analysis, a key notion is profiling: within the content invoked, an expression selects a
particular substructure as its conceptual referent and thus a focus of attention. Its profile is
either a thing or a relationship (under abstract definitions of those terms). As a special case of
the latter, it is claimed that a clause profiles a process, characterized as a relationship followed in
its evolution through time (Langacker 1991: Part II, 2008a: ch. 11, 2008b).
The baseline for predication is a simple lexical verb (V), such as run, break, see, or
admire. It functions as the clausal head, in the sense of providing the essential conceptual
content serving to characterize the profiled relationship. We will not be greatly concerned with
alternative means of forming the clausal head. It can be non-lexical, representing either a nonce
verb or the extended use of a non-verbal element (e.g. The delivery boy porched the newspaper).
Many heads are morphologically complex, obtained by derivation (solidify) or compounding
(counterattack). There is also a productive pattern for deriving phrasal verbs (look up, turn off,
back down), as well as a serial verb construction with come and go (You should come see our
new house).
Another alternative to a lexical verb is a clausal head consisting of be plus an adjective or
a prepositional phrase: She is tall; It is on your desk. The construction is sketched in Figure 1,
where the relation profiled by the adjective or prepositional phrase is labeled r. Though it
typically endures, the profiled relation does not require a span of time for its manifestation: it
obtains at a single moment (and can thus be observed in a photograph). This holistic nature
makes it suitable to modify a noun (the tall girl; the picture on your desk), but not to head a
clause (*The girl talls; *The picture ons your desk), since a clause profiles a process—a
relationship tracked through time. For clausal use, English invokes the schematic verb be, which
profiles the continuation through time of a relationship that is wholly non-specific; the arrow
drawn in bold indicates this scanning through time. The result of their integration is a derived

�4
process (labeled p) which tracks through time the specific relation profiled by the adjective or
prepositional phrase. Note that this construction overtly reflects the conceptual characterization
proposed for verbs and clauses in CG: that they profile a relationship scanned through time. Be
extends through time the relationship specified by its complement.

be + ADJ/PP
p
r

r
be

ADJ/PP

Figure 1

By itself, a lexical verb (or other clausal head) fails to express a usable proposition, as it
merely describes a type of occurrence. Starting from this baseline, we build a clause through
various dimensions of elaboration. The minimal elaboration—producing what I call a baseline
clause—involves just two dimensions.
There is first the specification of clausal participants. A verb makes schematic reference
to its participants: a trajector (primary focal participant) and often a landmark (secondary focal
participant). Nominals that specify these schematic elements thereby function as clausal subject
and object. The resulting expressions—e.g. the boy break a cup or Alice admire Bill—describe
an elaborated process type specific enough to be worth expressing.
A proposition whose validity can be assessed represents a particular instance of this type,
where the profiled occurrence is accorded some status in relation to the interlocutors and their
conception of reality. This dimension of elaboration is known as grounding, the ground (G)
being the interlocutors and their immediate circumstances. In English, minimal grounding is
done by means of tense. An elaborated process type grounded by tense constitutes a baseline
clause: The boy broke a cup; Alice admires Bill.
Baseline clauses are a fundamental way of fulfilling the clausal function of expressing a
proposition, i.e. describing an occurrence in sufficient detail to be useful and assessed for

�5
validity. This global semantic function decomposes into three subfunctions—type specification,
type elaboration, and grounding—representing one strategy for its structural implementation.
Each subfunction is implemented by a particular structural element: type specification by the
lexical verb, type elaboration by the subject and object nominals, and grounding by tense.
Though minimal in terms of overt structure, a baseline clause is hardly self-contained.
Every linguistic structure presupposes a conceptual substrate of indefinite extent, comprising
mental capacities, background knowledge, and apprehension of the context. The substrate allows
the structure to emerge, provides its coherence, and is thus an inherent aspect of its meaning. For
baseline clauses—representing what is plausibly regarded as the minimal and canonical
linguistic interaction based on propositions—the substrate includes the baseline viewing
arrangement, shown in Figure 2.

Figure 2

In the baseline arrangement, both the ground and the profiled occurrence are real. The
interlocutors are together in a fixed location, engaged in observing and describing actual
phenomena in the world around them. They are offstage conceptualizers, whose interaction
establishes the profiled occurrence (p) as the shared focus of attention within the objective scene
(OS), i.e. the “onstage” situation being described. The baseline speech act is a simple
statement, where the speaker describes an occurrence for the benefit of the hearer, who is
expected to listen, understand what is said, and accept it. A single statement of this sort
constitutes a baseline discourse.

�6
Given this substrate, a baseline clause contains the minimum needed to fulfill the clausal
function: a lexical verb to describe an occurrence, nominals to specify its participants, and tense
to ground it. When restricted to the baseline, there is no need for various elements that appear in
more elaborate expressions representing higher strata. The substrate specifies the description of
actual occurrences, so there is no need for elements like negation or modals, which exclude the
profiled occurrence from reality. There is no indication of speech act, since the substrate
incorporates the baseline act of statement. And as a stand-alone description, a baseline clause
ignores discursive factors such as topic, informational focus, and connections with other clauses.
So if you want to build an English clause, the elements of a baseline clause represent the
simplest, most straightforward way to fulfill the essential semantic functions. These are
summarized in Figure 3. Together, the lexical verb and its participants specify an elaborated
process type (p), which functions as the grounded structure. Grounding by tense yields a
proposition (P), which profiles an instance of that type situated with respect to the ground. Hence
the clause both describes an occurrence and offers a rudimentary assessment of its epistemic
status vis-à-vis the interlocutors.

Figure 3

2.2 Perspective

From a baseline clause, further elaboration produces expressions of greater complexity
that I will refer to as basic clauses. There are two dimensions of elaboration. The first, pertaining
to the grounded structure, consists in a range of alternatives for perspective.

�7
A lexical verb embodies a particular way of apprehending the profiled occurrence (p).
The verb being a conventional linguistic unit, this way of viewing it constitutes the neutral or
baseline perspective. English clauses have three grammaticized means of effecting a
perspectival adjustment: the familiar trio of passive, progressive, and perfect. Since these
require additional conceptual capacities and afford a wider array of options, the resulting
expressions represent a higher stratum. This is shown in Figure 4(a), where the dashed arrow
indicates perspectival elaboration. At the lower stratum, S1, p is the process profiled by the
lexical head, e.g. wash. At the higher stratum, S2, p' is the one profiled by a composite
expression: be washed, be washing, or have washed.

Figure 4

The passive, progressive, and perfect constructions form a cohesive system of
perspectival elaboration. They are mutually exclusive—a set of opposing options—as only one

�8
can appear on the lexical verb. They are also parallel in formation, each residing in a complex
construction involving a participial element (-ed or -ing) and a schematic verb (be or have).
These constructions all follow the pattern shown abstractly in Figure 4(b). The structure
at the left is the process (p) profiled by the lexical verb; it profiles a relationship (r) scanned
through time (thick solid arrow). From this, the participial morpheme derives a structure in
which the verbal process is viewed holistically (thin solid arrow) from an altered perspective,
indicated by using r' (instead of r) for the profiled relationship. This holistic view implies that
the participle is not itself a verb, so it cannot itself function as clausal head. For clausal use, it
combines with the schematic verb be or have in much the same way that be combines with an
adjective or prepositional phrase (Figure 1). The composite verbal expression that results
designates a process, p', in which r' (not r) is the relationship tracked through time.
Each perspectival option affects the lexical process in a different way: the passive
elevates the processual landmark to the status of trajector (primary focal participant); the
progressive “zooms in” on p, taking an internal perspective that excludes its endpoints; while the
perfect views the verbal process from a temporally posterior vantage point defining a sphere of
interest (“current relevance”). The details are not essential here (see Langacker 1991: §5.2), but
for sake of concreteness let us briefly consider the progressive.
In 4(c), the complex relationship (r) profiled by the lexical verb (V) is decomposed into
the series of component relationships, r1...ri...rn, manifested at successive points in time. The
participial morpheme -ing views this holistically, imposing a limited temporal scope—or locus
of attention—that excludes r1 and rn. As the specific focus of attention, the profiled relation is
confined to this scope and is further construed as being internally homogeneous: the same
relation (ri) obtains throughout. Being a relationship viewed holistically,

Ving

is actually

adjectival, so it can modify a noun (e.g. the girl washing her dog). But clausal use requires a
verbal head. So at the second level of composition, the verb be effects the scanning through time
of the profiled relation ri to form a higher-level process, p'. The essential point is that p'
embodies a perspective which makes it distinct from the baseline process p.
If these perspectival adjustments are mutually exclusive, as in 4(a), how can they cooccur in complex expressions like be being washed, have been washed, and have been being
washed? The answer is that they are mutually exclusive with respect to any one verbal process,
p, but since the result of perspectivalization is a higher-level process, p', that in turn is subject to

�9
perspectivalization. The maximal sequence is exemplified in 4(d): wash ---&gt; be washed ---&gt; be
being washed ---&gt; have been being washed. The permissible combinations represent wellentrenched conventional patterns, which are largely determined by semantic compatibility
(Langacker 1991: §5.3.2).
The system comprising perspectival adjustments and their combinations provide a
substantial range of options for viewing the occurrence profiled by the lexical verb. As shown in
4(d), this ability to iterate adjustments produces progressively more complex structures
representing successively higher strata. At each stratum, a verb is introduced—the lexical verb,
be, or have—which functions as the constructional head: this verb (marked in bold) imposes its
profile on the whole, designating the same process (p, p', p'', or p''') as the composite
expression formed at that level. The structure produced at the highest stratum is the grounded
structure. Its constructional head is the grounded verb.

(a)

((((V) PASSIVE) PROGRESSIVE) PERFECT)

-ed be

-ing be

-ed have

(b)
V+

ACTIVE
Ø
PASSIVE

-ed be

(c)

+

NON-PROGRESSIVE
Ø
PROGRESSIVE

+

NON-PERFECT
Ø

-ing be

PERFECT

-ed have

wash = wash + [Ø] + [Ø] + [Ø]
be washing = wash + [Ø] + [-ing be ] + [Ø]
have washed = wash + [Ø] + [Ø] + [ -ed have]
Figure 5

A conceivable alternative to B/E organization, with successively more complex structures
at multiple strata, would be to posit a zero-morpheme counterpart to each perspectival
construction. So instead of the layered structure in Figure 5(a), where wash is simply wash, a
clause would always include the four-term structure in 5(b). Wash would thus be analyzed as
wash + [Ø] + [Ø] + [Ø], be washing as [wash] + [Ø] + [-ing be] + [Ø], and so on. I doubt that
anyone would seriously propose this account (which amounts to treating privative oppositions as

�10
equipollent). Among its drawbacks is the infelicity of viewing a simple form as being analogous
to a complex one that is clearly based on it. Though just a straw man, the analysis serves to
illustrate the dubious consequences of allowing zero elements. These are avoided in CG, B/E
organization being a means of doing so.

2.3 Grounding

Perspectival adjustment elaborates the grounded structure of a baseline clause. A second
dimension of elaboration pertains to grounding. I have often described English grounding (e.g. in
Langacker 2011, 2012) in terms of two sets of opposing elements, each with a zero member, as
in Figure 6(a). Within the tense system, present is marked by zero or -s, and past by -d (or some
variant). In the modal system, zero contrasts with the other options by indicating that the profiled
occurrence is real. Omitting third singular -s (which marks person as well as tense), these
parameters define the paradigm in 6(b). Instead of

PRESENT

and

PAST,

I use the more general

labels IMMEDIATE and NON-IMMEDIATE. The non-immediate modals (lacking in the case of must)
are of course less than fully analyzable in both form and meaning.

Figure 6
The description in 6(a) is reasonable if Ø is taken as merely indicating the absence of
explicit tense or a modal. It is less so if Ø is interpreted as an actual structural element (a zero
morpheme), as suggested by 6(b). I am proposing a B/E alternative to such an account. In this
alternative, the present-tense form of a lexical verb (V) is just V, not V+ Ø (analogous to V + -d).

�11
Likewise, the absence of a modal is just that—not the presence of a zero modal. So in the
baseline clause We admire her, the verbal element is just admire (rather than Ø admire + Ø).
Except for third-person singular (where -s preempts the general pattern), English does
not mark present tense. Can we then speak of tense or grounding in such clauses? Can we
characterize We admire her as a grounded clause in the present tense? We can if tense and
grounding are regarded as semantic functions as opposed to specific structural elements. A
clause serves the intersubjective function of coordinated mental reference, whereby the
interlocutors direct attention to what is taken to be the same occurrence. This global function
incorporates grounding as a subfunction: that of the interlocutors situating the profiled
occurrence with respect to time and their conception of reality. This can be accomplished in
different ways. It can be done by means of an explicit grounding element, like a modal or a tense
marker. Alternatively, it may simply be inherent in the conceptual substrate presupposed by the
clause as the basis for its form and meaning. If the substrate ascribes a certain status to the
profiled occurrence, that alone fulfills the clausal grounding function.
For English clauses, the baseline substrate includes the supposition that the interlocutors
are engaged in describing real occurrences (Figure 2). Although the linguistically relevant notion
of reality is quite complex (involving dimensions and levels of elaboration), we need only
consider the baseline version. Out of all conceivable occurrences, only some are realized.
Through time there is thus established a history of realized occurrences, which is continually
being augmented. For a given conceptualizer, at a given moment, the established history of
occurrences constitutes reality. Note that future occurrences are precluded, as they have not (yet)
been realized.
Reality (R) can thus be visualized as a cylinder which “grows” through time with new
occurrences, as shown in Figure 7(a). The face of this cylinder—where the growth takes place in
the form of new events and continuing situations—constitutes immediate reality (IR). In the
baseline viewing arrangement, R includes both the ground (G) and the profiled occurrence (p). G
is specifically in IR (defining the temporal deictic center), but p can be anywhere in R, as shown
in 7(b).

�12

(a)

(b)
G

p

t

R

IR

R

G

(d)
(c)
p

p
p

p

G
R

IR

DIST
R

S1

G
IR

S0

Figure 7

With 7(b) as part of the supporting conceptual substrate, a language might forgo explicit
grounding in baseline clauses. One such language is Hopi, where a bare verb describes either a
completed event or a stable situation: Taaqa wari ‘The man ran’; Taaqa qatɨ ‘The man is
sitting’. These usually correlate with past vs. present, since a realized event is only describable as
such upon completion whereas a stable situation is fully instantiated at the time of speaking
(Langacker 2009: ch. 7). English, on the other hand, differentiates 7(b)—where p is simply in
R—into the alternate configurations shown in 7(c); baseline clauses are conceptually more
elaborate by virtue of indicating whether p is in IR or in its complement. A stable situation can
thus be specified as either present or past: I love her; I loved her.
Third-singular -s departs from the basic English pattern by preemptively marking person
as well as tense. If we limit our attention to tense per se, baseline grounding can itself be seen as
exhibiting the B/E organization in 7(d). Present occurrences, fundamental in the sense of being
immediately accessible to the interlocutors, represent a lower stratum, S0. Describing past
occurrences involves both formal elaboration, by -d, and conceptual elaboration based on an
additional mental capacity, namely recall. The dashed arrow indicates elaboration as well as the
distancing (DIST) whereby p is non-immediate to G.

�13
Baseline grounding is further elaborated by the grammaticized modals. They represent a
higher stratum characterized by additional conceptual resources, notably the ability to project
the growth of reality to encompass occurrences not yet accepted as having been realized. So as a
departure from the baseline substrate, modals situate p outside of R. This is true of both root and
epistemic modals, as shown in Figure 8. In an abstract sense both are force dynamic (Talmy
1988; Sweetser 1990; Langacker To appear). The difference is that root modals are primarily
interactive, intended to have some effect on the course of events: You may go to the party; They
should be more polite; You must tell her the truth. By contrast, epistemic modals are primarily
individual, the modal force consisting in the speaker’s own assessment of the prospects for p
being realized: She will refuse the offer; They may not be home; We could fail.

Figure 8

Elaboration by modals (M) defines the higher strata shown in Figure 9(a). The basic
modals—may, can, will, shall, must—distance p from the ground by placing it outside of R (S2).
Relative to this, the elaborated modals—might, could, would, should—consistently imply a
longer “epistemic path” from G to p than their counterparts. An example is She will do it because
she can vs. She would do it if she could, where will and can are matters of future potential while
would and could are counterfactual. They represent a higher stratum (S3), since compared to their
basic counterparts they are morphologically and conceptually more complex: ((M) DIST)M.

�14

(a)
S1

S3

S2

S0
p
p

DIST

M

G

D IST

IR

R

p
G'

M

p

IR'

(b) [If he were not so poor] she would marry him.
[he be poor]
G

[he not be poor] [she marry him]

DIST

G'

will

p

Figure 9

Their conceptual complexity reflects an additional mental capacity: that of imagining a
situation (G')—distinct from G—from which a basic modal projection could be made. It is
exemplified in 9(b), where would effects the grounding of she marry him. The actual situation
(immediate to G) is that he is poor. The imagined situation (at G') is that he is not poor. It is from
the latter that the basic modal projection can be made: p is predictable (will) given the
counterfactual situation of his not being poor (as part of IR'). So with modals the import of the
non-immediate form is that the basis for prediction is distant (DIST) from G in the sense of not
being real. In contrast to the basic modals, there is thus a two-step epistemic path from G to p.

2.4 Basic Clauses

In Figure 10 I give an interim summary. In a baseline clause, grounding is effected by
tense, with the grounded structure comprising the lexical verb and its participants. Each can be
elaborated to form a basic clause; for grounding this is done by modals, and for the grounded
structure through perspectival adjustment. These elaborations are primarily descriptive, serving
to refine the characterization of the occurrence and its status. Either a baseline or a basic clause

�15
expresses a negotiable proposition (P). By definition, a baseline clause represents the default
option—when unelaborated, it stands alone as a basic clause with this function.

Figure 10

The general grounding construction, exemplified by the baseline clause We liked her, is
sketched in Figure 11(a). An overt grounding element—be it -d, -s, or a modal—profiles a fully
schematic process, putting it onstage as the focus of attention within the objective scene (OS).
This schematic process is identified with the specific one (p) profiled by the grounded structure
(an elaborated process type). The clause thus designates an instance of p and indicates its
epistemic status vis-à-vis the ground.

�16

Figure 11

Grounding remains implicit in present-tense expressions such as We like her, represented
in 11(b). Their formal simplicity reflects the baseline situation of the profiled occurrence being
immediate to the ground. In terms of a path from G to p, this is the limiting, degenerate case:
there is no path, since both are in IR. This pattern is conventional in English, hence an
established linguistic unit. It simply specifies that the description of p itself—equivalent to the
grounded structure in 11(a)—qualifies as a clause when its epistemic status is that of immediacy
to G.

�17

Figure 12

Thus a minimal clause consists of just a lexical verb and its participants, with grounding
effected by the substrate: p is immediate to G and neutral in perspective. Other clauses have
multiple strata reflecting elaborated grounding and/or perspectival adjustment. Various cases are

�18
shown in Figure 12. In 12(a), overt grounding by the distal (past-tense) marker yields what is still
a baseline clause (e.g. She washed it), while in 12(b) a modal results in a basic clause (She may
wash it). The other examples combine explicit grounding with one or more perspectival
adjustments. Each elaboration produces a structure representing a higher stratum by virtue of
being formally and semantically more complex. The end result—at the highest level—is a full
clause that profiles a grounded occurrence (p, p', p'', or p''') and expresses a negotiable
proposition (P): She was washing it, It had been washed, It might have been being washed.
At each stratum I have used bold type to indicate the verb word which first appears
there. This word is always initial in the verb group at that level, where it is also the
constructional head, profiling the same process as the composite expression. The initial word at
the highest level is what is traditionally known as the finite verb, defined as the verb bearing
tense. In CG terms, the finite verb can be characterized as the locus of grounding: the verb
which registers the epistemic status of the profiled occurrence with respect to immediacy and
reality. Included as a special case is the pattern in 11(b), where an uninflected verb registers the
baseline status of immediate reality.
Observe in this respect that a modal has all the properties of the finite verb. Being a
grounding element, it is introduced at the highest stratum. It is also a verb, since grounding
elements profile the grounded process, represented schematically as the onstage focus of
attention. Clearly, a modal registers the epistemic status of this process in regard to both reality
(by excluding p from R) and immediacy (indicating whether the basis for modal projection is G
or G'). And in the generalized form of immediacy, it is the verb that bears tense. Finally, a
modal (immediate or non-immediate) is a word. When present, therefore, a modal is itself the
finite verb (hence excluded from non-finite complements). Otherwise the grounded verb
functions in that capacity.
In baseline clauses, the lexical verb is also the grounded verb as well as the finite verb.
Perspectival adjustment creates a discrepancy between the lexical verb and the grounded verb,
which is either be or have. Likewise, modals create a discrepancy between grounded verb and
finite verb by assuming the latter role. As is common with B/E organization, conceptual and
formal elaboration of the baseline results in differentiation of these three semantic functions.
They can all be represented by different verbs in a basic clause. In 12(e), for example, wash
functions as the lexical verb, have as the grounded verb, and might as the finite verb.

�19

3. Discursive Organization

3.1 Factors

A basic clause expresses a negotiable proposition (P), which describes an occurrence
(p) from a certain perspective and indicates its epistemic status in regard to time and the
speaker’s conception of reality (R). It still reflects a central feature of the baseline viewing
arrangement: that the speaker merely describes, with the hearer just accepting what is said.
Usually, though, the interlocutors engage in a longer discourse where certain propositions are
negotiated by way of establishing a “common ground”. Employed for this purpose are
interactive clauses, representing a higher stratum with a wider array of interactive and
discursive options (cf. the “interpersonal metafunction” of Systemic-Functional Grammar
[Halliday and Matthiessen 2004; Heyvaert 2001]). An interactive clause expresses an elaborated
proposition, P', in which the validity of P is being negotiated.
As noted in Figure 13 (an expansion of Figure 10), an interactive clause augments basic
grounding (by tense and modals) with another sort of grounding characteristic of negotiation.
Whereas basic clauses are limited to positive statements, interactive grounding provides
additional options in regard to polarity and speech act. Basic and interactive grounding both
pertain to epistemic status, but at different levels: the former concerns the status of p, as part of a
proposition (P); the latter concerns the validity of P as a whole. Hence a basic clause functions as
the grounded structure at this higher stratum.

�20

Figure 13

The negotiation of P’s validity occurs through discourse (Verhagen 2005). There is no
sharp distinction between descriptive and discursive functions, nor any precise correlation with
strata or implementing structures. At most we can say that certain structures and functions are
primarily descriptive or discursive. Factors that I regard as primarily discursive include speech
management, interclausal connections, information structure, order of presentation, and
the packaging of content.
Speech management includes such matters as turn taking, holding or yielding the floor,
and offstage indications of assent or disagreement. Elements specifying interclausal connections
range from having substantial descriptive content (after, because, then) to being purely
discursive (moreover, furthermore, and so). Information structure (e.g. notions like topic and
informational focus) pertains to the discourse status of entities with respect to their
intersubjective availability. The order of presentation is a central aspect of discursive
organization. It always contributes to linguistic meaning, since processing time is one dimension
of semantic structure (just as it is for phonological structure). Finally, semantic and phonological
content is packaged into “chunks” of manageable size. Lexical items offer prepackaged chunks

�21
of conceptual content. At a higher level, exemplified in (1), packaging consists in allocating
content to grammatical structures, like sentences and clauses, as well as to prosodically delimited
processing windows—notably, what Chafe calls intonation units and I refer to as attentional
frames (Chafe 1994, 1998; Langacker 2001a).

(1)(a) //I came//↓ //I saw//↓ //I conquered//↓

[3 clauses, 3 intonation units, 3 pitch contours]

(b) //I came // I saw // and I conquered//↓

[3 clauses, 3 intonation units, 1 pitch contour]

(c) //I came / I saw / and I conquered//↓

[3 clauses, 1 intonation unit, 1 pitch contour]

(d) //I came / saw / and conquered//↓

[1 clause, 1 intonation unit, 1 pitch contour]

Discursive structures have little content of their own, consisting instead in ways of
organizing and presenting descriptive content for interactive purposes as a discourse unfolds. An
example is the informational focus, where unreduced stress symbolizes new or significant
information. This symbolic unit per se is too insubstantial to occur independently; it can only be
manifested via the semantic and phonological content of the focused elements, e.g. may and
work in She MAY have been WORKing.
Grammar accommodates descriptive and discursive structures as co-existing facets of
symbolic assemblies. In Figure 14 I show the basic functional groupings for the clause She
have been

WORKing.

MAY

The ones at the top reflect the descriptive organization already discussed;

those at the bottom are primarily discursive. The latter include: (i) the order of presentation (&gt;);
(ii) the packaging of content into words (w); (iii) packaging of the clause in a single processing
window (W); (iv) the informational focus; (v) organization into subject and predicate (cf. Kuroda
1972); and (vi) a functional grouping I call the existential core (to be considered shortly).

�22

Descriptive Functions
P

CLAUSE

p''

GROUNDING

GROUNDED STRUCTURE
PERSP'

MAY

W

HAVE

she

&gt;

W

MAY

p'

-EN

&gt;

W

PERSP

BE

-ING

have

&gt;

SUBJECT

p

ELABORATED TYPE
BASIC TYPE PARTICIPANT

WORK

W

be-en

SHE

&gt;

WORK-ing

W

PREDICATE

EXISTENTIAL CORE

FOCUS

ATTENTIONAL FRAME / PROCESSING WINDOW

W

Discursive Functions

Figure 14

It is hardly surprising that structures reflecting different functions are often in conflict
with one another. These cross-cutting groupings are unproblematic in CG: since grammar
consists in assemblies of structures (as opposed to rigid hierarchies), the same elements can
perfectly well be organized simultaneously in non-congruent ways. In Figure 14, for instance, the
informational focus

MAY WORK—symbolized

by unreduced stress—does not coincide with any

other semantic or phonological grouping (Langacker 1997). The need to accommodate both
descriptive and discursive functions has the consequence that not every grouping is symbolized
individually. As a composite whole, for example, the elaborated process type SHE WORK does not
correspond to any independently observable phonological grouping (being discontinuous in the
clause). Despite such discrepancies, descriptive and discursive structures are readily apprehended
on the basis of the overall assemblies and the constructions employed.

3.2 Negotiation

�23
The negotiation defining an interactive clause pertains to polarity and speech act. For
polarity, the baseline status is POSITIVE, with NEGATIVE and AFFIRMATIVE as additional options at
a higher stratum. Negative is marked by not (often contracted), and affirmative by unreduced
stress. Affirmative differs from positive by specifically viewing P in relation to the negative
alternative: He IS smart suggests that the possibility of his not being smart is somehow within the
realm of consideration (e.g. He may not be a genius, but he
we will limit our attention to

STATEMENT

IS

(the baseline) and

smart). In the case of speech act,

QUESTIONING.

The latter is clearly

more elaborate because the question scenario includes a statement (the expected response).
The starting point for negotiation is thus a positive statement, i.e. a basic clause
expressing a negotiable proposition (P). From this baseline, elaborations in regard to polarity or
speech act produce an interactive clause representing a negotiated proposition (P'), as shown in
Figure 15. The two dimensions of elaboration can also be combined, resulting in an affirmative
or negative question (IS he smart?; Isn’t he smart?).

P'

Q

P
S1

AFF

P'

NEG

P'

Q
Q

P''
P''

S2

S3

S4

Figure 15

The various options in Figure 15 are all indicated by the subject and finite verb. In a
positive statement, they simply occur in that sequence: He is trying. Non-baseline polarity is
marked on the finite verb, by either unreduced stress or incorporation of not/n’t: He IS trying; He
isn’t trying. And questioning is signaled by the finite verb preceding the subject: Is he trying?.
As the manifestation of interactive grounding, the subject and finite verb—along with these basic
indications of polarity and speech act—constitute a functional grouping with an important role in
the grammar of English clauses. Underlined for ease of identification, I refer to this grouping as

�24
the existential core. C∃ is adopted as an abbreviatory notation (∃ being the logical symbol for
the existential quantifier).
The term alludes to a basic claim concerning the semantic function of a clause: that it
serves to predicate—and if need be, to negotiate—the existence of a relationship. In standard
usage, of course, we do not speak of relationships as existing. But that is just a lexical
idiosyncrasy of English. There is in fact good motivation for speaking this way, based on the
wide-ranging parallelism between nominal and clausal structure (Langacker 2009: ch. 6).
Consider just their prototypes, namely objects and events. We say that objects exist, while events
occur (or happen), but these locutions obscure a fundamental similarity. An object consists of
substance that occupies a continuous region in space; it exists by virtue of having spatial
extension and a spatial location. Analogously, an event is an evolving relationship [given as
r1...ri...rn in Figure 4(c)] that occupies a continuous region in time; it exists (or occurs) by virtue
of having temporal extension and a temporal location.
In the case of nominals, existence is generally taken for granted; the primary epistemic
issue, reflected in nominal grounding, is identification. But for clauses the primary epistemic
issue is existence: whether the profiled relationship actually occurs. A relationship that occurs is
referred to in CG as a process—or more perspicuously, as an occurrence. Since a verb or a
clause profiles a process, by definition it makes an existential predication, describing an
occurrence. In the form of interactive grounding, negotiation concerning the validity of this
predication is registered in the existential core.
The core functions discursively by providing a compact, clause-initial presentation of the
existential negotiation. It is optimal when (as very often happens) the subject is pronominal and
the finite verb non-lexical; the core is then schematic, and in the absence of specific conceptual
content negotiation comes to the fore. As non-lexical options, the finite verb is either be, have,
do, or a modal—the so-called “auxiliary verbs”. These are better described as existential verbs:
the profiled relationship being wholly schematic, their conceptual import centers on the very
notion of its occurrence. Relevant here is the cross-linguistic prevalence of using be- and havetype verbs to predicate existence in the case of things. And despite some basic differences, an
existential predication is clearly pivotal for both do and the modals.
Do and the modals are alike in that they profile the same process as their complement but
describe it only schematically. In terms of their onstage content, therefore, the combinations do +

�25
V

and M + V are non-distinct from V itself. One difference is that modals are grounding elements,

whereas do augments the grounded structure. As grounding elements, modals profile the onstage
process, even though their essential content resides in the offstage grounding relationship
(Langacker 2002). They contribute semantically by indicating, through their offstage assessment
of its potentiality, that the profiled occurrence is as yet unrealized.
Unlike modals, do combines only with the lexical verb, which it elaborates for discursive
reasons. This elaboration is not a matter of additional conceptual content, since do is schematic
for the class of verbs. Its semantic contribution is rather to reinforce the notion of existence by
expressing it individually. Observe that it occurs just when existence is being negotiated: in cases
of negation, affirmation, and questioning (not in positive statements). Do +

V

can thus be

characterized as a discursively motivated elaboration of V.
Defined most narrowly, the existential core is a closely integrated system that lends itself
to paradigmatic representation, as shown in the following table. The one apparent anomaly is in
the upper left-hand corner, where the finite verb is lexical rather than existential. But this is not
at all anomalous when analyzed in terms of B/E organization: the expressions involved are
baseline clauses, which occur by default if nothing dictates otherwise. It is only at a higher
stratum, through descriptive or discursive elaboration, that an existential verb is introduced to
impose its profile and function as the tense-bearing element. With descriptive elaboration, that
verb is be, have, or a modal. If there is only discursive elaboration, the lexical verb (V) gives way
to the periphrastic alternative do + V. Existential status can then be indicated by the subject and a
schematic finite verb (He didn’t; He DID; Did he?), in accordance with the general pattern.

POS

NEG

AFF

Q

v/do

He tried.

He didn’t try.

He DID try.

Did he try?

be

He is trying.

He isn’t trying.

He IS trying.

Is he trying?

have

He has tried.

He hasn’t tried.

He HAS tried.

Has he tried?

M

He will try.

He won’t try.

He WILL try.

Will he try?

BASELINE

ELABORATION

(descriptive)

�26

POS

BASELINE

NEG

ELABORATION

AFF

Q

(interactive/discursive)

A brief summary will be useful. In all cases, existential status is indicated by the subject
and the finite verb, the main elements of the existential core (C∃). As a succinct representation of
the clause and its status, the core is optimal when the subject and finite verb are both schematic.
Baseline clauses, where the verb is lexical and the subject may be as well, diverge from this
general pattern but should not be thought of as exceptional—it is rather that they are more
fundamental, for in the baseline substrate existential status is not at issue. At this lowest
stratum, where negotiation is not a factor, core and clause are as yet undifferentiated. An
important point is that the core is not a fixed, distinct, or discretely bounded structure but a
functional grouping, variable in extent and membership depending on the function served.
The finite verb, being the locus of existential negotiation and the pivotal element of the
existential core (C∃), will also be referred to as the existential verb (V∃). To be sure, every verb
is existential in the sense that it predicates the existence of a relationship. And being schematic in
regard to that relationship, auxiliary verbs are existential in the further sense that their conceptual
import centers on the very notion of its occurrence. The finite verb of a clause is existential in yet
another sense pertaining to discursive function: the process it profiles is the one whose existence
is being negotiated and whose epistemic status is registered by the core.

3.3 Anchoring

The order of presentation has intrinsic conceptual import just by virtue of invoking
semantic structures in a certain sequence. Order alone ensures that X &gt; Y is never precisely
equivalent to Y &gt; X: they constitute distinct mental experiences, hence subtly different
meanings, even if the difference is negligible for most purposes. Nor is it just a matter of
sequencing, as what goes before unavoidably influences the processing of what follows. The
manifestation of Y is at least minimally different in the sequence X &gt; Y, where X is part of the
supporting substrate, from when it occurs alone. (To some extent the influence is bidirectional,
the anticipation of Y being part of the substrate for X.)

�27
A variety of experimental evidence indicates that the initial element in a sequence has
special status in this regard. It serves as a “starting point” to which other content is attached
(MacWhinney 1977). Though demanding more cognitive capacity, it lays a “foundation” for
“structure building”; it “gains a privileged status in the comprehenders’ minds”, being more
accessible in subsequent processing tasks (Gernsbacher and Hargreaves 1992). The initial
element in a sequence will be referred to as the anchor.
Defined in this general fashion, an anchor can be a structure of any size or at any level of
organization. Our concern here is with the anchor in a clause, so the elements involved are major
clausal components, such as nominals, adverbials, and the existential core. The default in English
is for the subject to function as anchor, whether it be a single word or a longer expression. The
correlation of anchor and subject is natural from the standpoint of CG: the subject is the nominal
expressing the clausal trajector (primary focal participant), characterized as initial reference
point accessed in building up to a full conception of the profiled process (Langacker 1998, 1999;
cf. Chafe 1994: ch. 7). A key point is that the extent and specific nature of their correlation differ
at successive strata.
In baseline clauses, there is only one option: the subject is always initial (hence the
anchor) and expresses the trajector of the lexical verb.
Things are slightly more elaborate in basic clauses owing to perspectival adjustment. In
particular, the passive construction introduces a discrepancy between the trajector of the lexical
verb and that of the clause as a whole. The anchor of a basic clause is still the subject—its
primary focal participant (Tomlin 1995; Ibbotson, Lieven, and Tomasello 2013)—but in passives
this coincides with the landmark of the lexical verb rather than its trajector.
Interactive clauses, where discursive factors come into play, present a considerably more
complex picture. They are structurally more elaborate both by containing additional components
(such as adverbs) and also by letting word order vary for discursive purposes. Most relevant here
is a particular construction in which the subject is preceded by another element, e.g. the object
nominal: Dishonesty she can’t tolerate. By definition the preceding element functions as clauselevel anchor. This construction therefore differentiates the anchor and subject roles, just as the
passive differentiates the roles of subject and verbal trajector.

�28
The element preceding the subject will be called the discursive anchor (labeled A'). A
wide array of elements function in this capacity, including non-subject nominals, prepositional
phrases, and adverbial expressions. They have varied functional motivations, exemplified in (2).

(2)(a) Obama he would never vote for.
(b) In parts of Hawaii it rains almost every day.
(c) From Houston he will drive to Dallas.
(d) ??To Dallas he will drive from Houston.
(e) Therefore you shouldn’t take the job.
(f) On the counter it goes!
(g) Carefully she unwrapped the present.

One basic function is to provide a mental address for interpreting the clausal content, by
directing attention to a certain portion of our conceptual universe. This is often a clausal
participant, as in (a), in which case the anchor is said to be a clause-internal topic. But it can also
be a location or a global setting (Langacker 1991: §8.1.3), as in (b). The discursive anchor has
iconic motivation when it specifies the origin of a natural path, e.g. a path of motion, as in (c);
note the relative infelicity of the counter-iconic order in (d). Another function is to indicate the
connection of a clause with the previous one, as in (e). An alternative motivation is urgency: the
anchor demands immediate attention. If I see you staggering under a heavy load, which you need
to put down right away, I will probably state the location first, as in (f). The default order, It goes
on the counter!, delays the essential information.
A clearly discernible motivation is not always evident. It may just be that the speaker
chooses to favor a certain component with the intrinsic salience of initial elements. In (2)(g), for
example, coming first makes the manner specification a bit more salient than it would be
otherwise. Whatever its motivation, the discursive anchor has at least this minimal conceptual
import. Moreover, it frames the clause in the sense of providing an initial point of access to its
content. Because it is already active when subsequent elements are activated, it has the potential
to influence their interpretation.
Discursive anchoring represents a dimension of B/E organization at the level of
interactive clauses. The baseline—the most neutral order of presentation—is for the subject to be

�29
initial as part of the existential core, as in Figure 16(a): I may not finish this paper on time. By
definition the subject is then the clausal anchor (A), but as the default configuration this does not
per se have any special discursive import. It is noteworthy that a clause of this sort displays a
kind of functional optimality in having not just one but two natural starting points. The subject
anchors the clause, as well as the existential core (C∃). But since an anchor can be of any size,
the core itself can be thought of as a clausal anchor. It is a natural point of access which
facilitates processing by offering a schematic preview of the profiled occurrence and its
existential status. Whether taken to be the subject or the core, the anchor still frames the clause
in the sense of being the initial point of access. Representing the baseline situation, this
constitutes neutral framing, as distinct from the special framing giving rise to discursive
alternatives at a higher stratum.

Figure 16

Special framing implies a more elaborate conceptual structure based on discursive factors
like those in (2). As shown in Figure 16(b), it creates a discrepancy between the discursive
anchor (A') and the subject: This paper I may not finish on time. Note, however, that the subject
still anchors the core as well as the sequence that follows A'. Indeed, except for the “gap”
corresponding to A', that sequence still constitutes a clause which the subject frames in the same
way as at lower strata. This construction can thus be seen as elaborating an interactive clause by
introducing an additional level of structural and functional organization. It partially differentiates
what would otherwise be a single clause, resulting in two layers of clausal structure, each with its
own anchor: [A' [A ...]CL ]CL.
The two anchors have slightly different framing functions, which are not yet
differentiated at lower strata. The function of A is primarily descriptive: an active clause
describes what the agent does, while a passive describes what happens to the patient. The choice

�30
of subject—a matter of perspective on the lexical process—emerges at a lower level. By contrast,
the function of A' is primarily discursive, pertaining to discourse factors at a higher level of
organization. This is not to deny, of course, that passives are used for various discourse purposes.
The point is rather that special framing constitutes a discursive overlay on a more basic
descriptive structure. It can thus apply to either actives or passives, as in (3).

(3)(a) Termites destroyed the house in just six months.

[A = SUBJ = AG]

(b) The house was destroyed by termites in just six months.
(c) In just six months termites destroyed the house.

[A = SUBJ = PAT]

[A' ≠ A = SUBJ = AG]

(d) In just six months the house was destroyed by termites.

[A' ≠ A = SUBJ = PAT]

Since A' and A represent semantic functions, rather than fixed or separate structures,
different elements can assume either role. Nor does anything prevent the same element from
functioning in both capacities. In (4)(a), we observe that a clause-internal topic, especially when
contrastive, is fully stressed and prosodically salient in addition to being initial. When that
element happens to be the subject, as in (4)(b), the neutral framing effected by a clause-initial
subject is reinforced by the special framing of a discursive topic. In this case the subject
functions as both A' (by virtue of being the topic) and as A (by virtue of being initial). The
functions are conflated in a single element.
(4)(a) STUPIDITY [A'] she [A/SUBJ] can tolerate. DISHONESTY [A'] she [A/SUBJ] can’t.
(b) SHE [A'/A/SUBJ] can tolerate stupidity. HE [A'/A/SUBJ] cannot.

4. Inversion

4.1 Existential Core

In Figure 16(b), and again in 17(b) Zelda he will never understand, we observe a
parallelism between the core of an interactive clause and the clause as a whole. It is captured by
the formula A &gt; ∃ &gt; R: an anchor (A), followed by an existential element (∃), followed by the
remainder (R). Within the existential core, A is the subject, ∃ is the existential verb (V∃), and R

�31
is any remaining core element (e.g. never). At the clause level, the corresponding elements are a
discursive anchor (A'), the full existential core (C∃), and everything which follows it (R').
Representing a kind of fractal organization, this pattern repeats itself at multiple levels.
We can recognize the same elements in a baseline clause, such as 17(a) Floyd broke the glass: A
is the subject, ∃ the lexical verb, and R the object. It is also evident in the higher-level
elaboration of an interactive clause, as in 17(c): Your son, at home he has always been pleasant,
hasn’t he?. In this case A is a clause-external topic, ∃ is a basic interactive clause, and R is a
question tag.

Figure 17

Our main concern is with an interactive clause and its existential core. Let us first
consider the motivation for recognizing the core as being linguistically significant. Recall that C∃
was characterized as a functional grouping comprising the subject, the finite (or existential) verb,
and basic indications of polarity and speech act. One indication of its significance is the fractal
organization noted in Figure 17: the core is a particular manifestation of a pattern that recurs at
multiple levels. Also, within an interactive clause the core serves the important function of
registering the existential status of the profiled occurrence. And with a baseline interactive
clause, as in 16(a) I may not finish this paper on time, the core is a natural point of access

�32
providing a schematic representation of the clausal occurrence, its existential status, and its main
participant.
These are indications that the core has functional significance. It also has structural
significance. First, the division between C∃ and R' is a favored location for the interruptive
occurrence of adverbs and other expressions pertaining to existential status, as in (5). Moreover,
because C∃ satisfies the abstract definition of a finite clause—namely, it profiles a grounded
process—it has the potential to stand alone as such. We see in (6) that it does so both as a
question tag (e.g. will it?) and also as part of an elliptic response (No, it won’t).

(5)(a) You should, I think, pass this test quite easily.
(b) He did not, apparently, tell his wife about his affair.
(c) She has, it seems, been complaining to her boss.
(d) Are they, perhaps, being criticized unfairly?
(6)(a) A: Our plan won’t be affected, will it?

B: No, it won’t.

(b) A: The boys have been quiet, haven’t they?
(c) A: You’re cleaning your room, are you?
(d) A: He DID vote for Romney, didn’t he?

B: Yes, they have for the most part.
B: Yes, I am.

B: No, he didn’t, actually.

Despite its structural significance, the existential core is not a rigid structure with clearcut boundaries. There is no definitive list of core elements, as they differ in degree of centrality
and membership varies for different functions. The core is minimal, consisting of just the most
central elements, in the case of question tags. There it is limited to the subject and existential
verb—both of which have to be schematic—as well as baseline negation (not/n’t) and indication
of speech act. We see in (7) that a tag is infelicitous with a lexical subject or verb. Nor does it
tolerate ever, which occurs in the core of either a full clause or an elliptic response.

(7)(a) Floyd broke the glass, {did he? / *did Floyd? / *broke he?}.
(b) He has {never / not ever} broken one, has he (*ever)?
(c) A: He didn’t break a glass.

B: Has he ever (done so)?

�33
At the other extreme, the core is maximally inclusive in the case of interruptive
adverbials, as in (8)(a). It allows both lexical subjects and a substantial array of elements with
epistemic import. The core also figures in the phenomenon known as “subject-auxiliary
inversion”—here just inversion—where the subject follows the existential verb instead of
preceding it. This represents an intermediate case, as only a subset of the elements preceding
interruptive adverbials function as core elements for this purpose. And as noted in (8)(b), the
judgments are not always clear, suggesting that their status as core elements is a matter of
degree.

(8)(a) Floyd has {never / seldom / often / always / even / certainly / clearly / in fact / indeed},
according to the evidence, been guilty of glass breaking.
(b) {Never / Seldom / ?Often / ??Always / *Even / *Certainly / *Clearly / *In fact / *Indeed}
has Floyd been guilty of glass breaking.

I am proposing, then, that elements which induce inversion—like never and seldom in
(8) (b)—belong to the existential core. Two issues must therefore be addressed. First, what is the
basis for claiming that these “inversion triggers” are core elements? And second, why do they
have this effect? How, exactly, does inversion come about?
The analysis of inversion has been a point of theoretical contention. In the generative
tradition, it is treated (following Chomsky 1957) as a “purely formal generalization”, thus
supporting the autonomy of syntax (Borseley and Newmeyer 2009). In the cognitive-functional
tradition, an alternative is naturally sought in which all the structures involved have semantic or
discourse motivation. Goldberg (2006, 2009) describes inversion as a polysemous family of
constructions which share the property of departing significantly from a prototypical sentence,
characterized by the features positive, predicate focus, assertive, independent, and declarative. In
my own analysis—which has much in common with one proposed by Chen (2013)—inversion is
not a construction per se, but results from the interaction of discursive factors.

4.2 The Basic Analysis

�34
Simply stated, inversion is just a consequence of special discursive framing by a core
element other than the subject. Notions already introduced make it apparent why this is so.
Special framing implies that there is indeed a discursive anchor, A'. When A' is a core element, it
frames the clause in terms of some facet of the existential negotiation by the interlocutors. Since
A' is then initial as well as being a core element, it is initial in the core, making it the core-level
anchor, A; the functions A' and A are thus conflated. Now the existential core in English
consistently follows the pattern A &gt; ∃ &gt; R, where ∃ is the existential verb (V∃). And only one
core element can be initial. So when something other than the subject functions as both A' and A,
the subject cannot, but has to follow V∃ as part of the remainder (R).
Even if the basic outline is clear, the analysis requires more extensive discussion. Let us
start with the observation that not every interactive clause has a discursive anchor. There is none
in the case of neutral framing (the baseline in this respect), corresponding to the default word
order of English clauses. As shown in Figure 18(a), the core is then initial, with the subject initial
in the core. The subject thus functions as descriptive anchor (A) for both the core and the clause,
but there is no discursive anchor (A').

�35

Figure 18

Moreover, most cases of A' do not trigger inversion. For instance, it does not occur with a
clause-internal topic, as in 18(b). Nor does it occur in the examples given previously [in (2)] to
illustrate the varied functional motivations of discursive anchors:

(9)(a) *Obama would he never vote for.
(b) *In parts of Hawaii does it rain every day.
(c) *From Houston will he drive to Dallas.
(d) *Therefore shouldn’t you take the job.
(e) *On the counter does it go!
(f) *Carefully did she unwrap the present.

�36
In the spirit of Chen 2013, I am claiming that discursive anchors which do trigger
inversion belong to the existential core. The basic rationale for this claim is that inversion
triggers pertain directly to the clause’s existential negotiation, which is localized in the core. The
strongest triggers embody the central core functions of negation and questioning. Thus in 18(c),
A' is a negative adverb (never = not ever). In 18(d), it is a question word. By occurring initially,
these elements frame the clause in terms of the existential negotiation.
In such expressions the initial negative or question word is clearly a discursive anchor
(A'): it is an anchor just by virtue of being initial; and it serves a discursive function, the
interlocutors engaging in an existential negotiation which pivots on this element. And being
pivotal to the existential negotiation, it belongs to the existential core (C∃). This is so even if it
corresponds to an element that normally does not. In 18(d), the question word what functions as
the clausal object, which is not per se a core element. What brings it into the core is not its status
as an object, but its role in the existential negotiation.
Obviously, when A' belongs to the core it does not precede it, as in 18(b), but is rather
included within it, as in 18(c)-(d). And being initial in the clause, ipso facto it is initial in the
core, hence the core-level anchor (A). The two anchoring functions, A' and A, are thus conflated
in a single element. Moreover, since only one element precedes the existential verb, the core
conforms to the general pattern A &gt; ∃ &gt; R.
To state it another way, the A-slot in the pattern A &gt; ∃ &gt; R can be occupied by a single
element with multiple functions (e.g. A'/A), or one that is internally complex (like a multiword
subject). But it cannot be occupied simultaneously by distinct structures functioning individually
in that capacity. Expressions like (10)(a)-(c), with two core elements preceding the existential
verb, are thus precluded. So when a non-subject functions as discursive anchor, occurring
directly before V∃ with the dual role A'/A, it fills the slot normally occupied by the subject.
English resolves the conflict by having the subject follow V∃ instead of preceding it; though still
a core element, it is relegated to the remainder (R). This alternative construction, providing
another way of implementing some of the same semantic functions, is what we call inversion.

(10)(a) *Never she can tolerate stupidity.
(b) *What she can not tolerate?
(c) *Never what can she tolerate?

�37

Of course, the subject may itself take on the function of discursive anchor, as either a
negative element, a question word, or a clause-internal topic. This has no effect on word order:
as discursive anchor (A'), the subject must be initial; but as the default-case descriptive anchor
(A), it is already initial in both the core and the clause. So instead of displacing the subject, this
additional discursive function reinforces its claim to initial position. Merely the descriptive
anchor (A) in 18(a), the subject has a dual anchoring role (A'/A) in 18(e)-(g). A classic
problem—the absence of inversion in questions formed on the subject—is thereby resolved. The
solution just falls out in the context of a more comprehensive analysis.
Inversion is thus a matter of a non-subject core element preceding V∃ as discursive
anchor, so that it preempts the A-slot in the pattern A &gt; ∃ &gt; R. How, then, do we account for
polarity questions (those answerable by yes or no), where nothing precedes V∃? The analysis
handles them straightforwardly. As seen in 18(h), polarity questions represent the special case
where the existential verb is itself the discursive anchor. In Can she tolerate stupidity?, the core
sequence can she conforms to the pattern A &gt; ∃ &gt; R with the minor qualification that the A- and
∃-slots are conflated in a single element (can). That element therefore has three semantic
functions: A', A, and V∃. This is not just a formal solution, but directly reflects the meaning of
polarity questions. The discursive anchor in a question assumes that role by virtue of being the
question focus (Lambrecht and Michaelis 1998), i.e. it represents the information being sought.
This, of course, is just what a question word does in content questions—in 18(f), who indicates
that the question pertains to the identity of the human subject. In polarity questions, the
information being sought is whether or not the profiled occurrence is real: existence per se is
being negotiated. The existential verb is thus the question focus and discursive anchor.

4.3 Extensions

A variety of constructions show the inversion of subject and existential verb. A standard
inventory comprises those exemplified in (11). The issue, then, is whether this is simply an
arbitrary list, or whether a unified characterization can be found. Goldberg (2006) is certainly
correct that these constructions amount to a prototype category with central and more peripheral
members, the latter exhibiting degrees of acceptability. There being no precise boundary,

�38
inclusion is based on motivation rather than strict predictability, so unification consists in
mappping out natural paths of extension from the central cases. Let me briefly sketch what such
an account might look like.

(11)(a) Have they been complaining?

[questions]

(b) May you have a happy marriage.

[wishes]

(c) Is Yao ever tall!

[exclamations]

(d) Were he rich I might marry him.

[non-factual conditionals]

(e) Never did they suspect the truth.

[negative adverbials]

(f) Only with pizza will she drink beer.

[only]

(g) The groom was more nervous than was the bride.

[comparatives]

(h) They should relax, and so should we.

[certain conjunctions]

(i) Truly are we lucky to have survived.

[certain positive elements]

At the center, being fundamental to the existential negotiation, are questioning and
negation. In (12) I list some elements that consistently induce inversion. Among these robust
inversion triggers are the basic question words as well as any complex expressions containing
them. Also included are basic negative words and an open-ended set of complex expressions
incorporating no.

(12)(a) who, what, which, when, where, why, how, to whom, for what purpose, with whose wife ...
(b) nobody, nothing, never, nowhere, neither, nor, at no time, in no way, to no avail ...

Questioning and negation are primary interactive means of establishing joint epistemic
control, i.e. building up a shared conception of reality. They embody different strategies for
doing so. A content question, such as What was she eating?, is aimed at eliciting a response
allowing a specific occurrence to be included in reality: She was eating a banana. It is a strategy
of specific inclusion. By contrast, negation embodies the indirect strategy of universal
exclusion: Nothing was she eating excludes all propositions of the form She was eating X.
The baseline in either case—implemented by polarity questions and basic negation with
not—is a global assessment pertaining to the grounded process as an undifferentiated whole.

�39
But in either case we also have the option of more nuanced assessments in which status vis-à-vis
reality depends on a particular element. That element—the question or negative focus—is
specified by the expressions in (12). These are core elements because they are pivotal to the
existential negotiation. And as core elements, they function as inversion triggers.
These are core elements even if they correspond to non-core elements in positive
statements. In (13)(a), for example, C∃ does not include the direct object nominal a banana. But
in (13)(b)-(c), what and nothing belong to the core—a functional grouping, it will be recalled—
even though it is discontinuous. Their pivotal role in the existential negotiation also makes them
prime candidates to be the discursive anchor (A'), as in (13)(d)-(e), in which case they trigger
inversion. However, we do have the option of leaving them in place, since focus and special
framing are distinct functions despite their natural affinity.

(13)(a) She was eating a banana.

[OBJ is not in C∃]

(b) She was eating what?

[OBJ is in C∃, does not function as A or A']

(c) She was eating nothing.

[OBJ is in C∃, does not function as A or A']

(d) What was she eating?

[OBJ is in C∃, functions as both A and A']

(e) Nothing was she eating.

[OBJ is in C∃, functions as both A and A']

In lists of inversion constructions, polarity questions are usually at the top. They
represent a basic and obvious form of existential negotiation, being explicitly interactive and
concerned with existence per se. The existential verb is therefore pivotal, whether we describe it
as the default-case focus or say (from the standpoint of B/E organization) that there is no
question focus. Either way, it is natural for V∃ to function as discursive anchor, framing the
question in terms of existential status. Of course we also have the option of relying on intonation
alone, with no special framing: She was eating a banana?. This alternative construction
downplays the negotiation—it is not so much a request for information as a matter of seeking
confirmation. But when V∃ does function as discursive anchor (A'/A), inversion is an automatic
consequence: Was she eating a banana?.
Other inversion constructions with V∃ as discursive anchor represent extensions from this
prototype. Included are “wishes”, exclamations, and non-factual conditionals. They differ from
polarity questions in regard to either the nature or the extent of the existential negotiation.

�40
The first construction uses may as a root modal, being aimed at having some effect on the
course of events. The sentence can be interpreted either positively, as a kind of wish (May there
be peace on earth), or negatively, as a kind of curse (May you burn in hell!). In a departure from
the prototype, the speaker is not negotiating with a human interlocutor, but is rather appealing to
some higher power in the hope of inducing the profiled occurrence.
Exclamations are emphatic, so they often incorporate reinforcing elements: Is he ever
tall!; Man, is he tall!. Moreover, they focus on degree: Did he complain! does not relate to the
fact of complaining but to its vehemence. The expressive function of exclamations thus rivals or
surpasses their descriptive function. They are also interactive, as the hearer is invited to share
and confirm the speaker’s reaction. Existence is still at issue with exclamations, but in a way that
reflects their expressive and interactive function: what the interlocutors are negotiating is the
degree of existence, i.e. its exceptionality.
In non-factual conditionals, like those in (14)(a), the existential verb appears in its nonimmediate form, indicating distance from the ground in the sense of removal from reality. Being
both initial and marked for distance, V∃ frames the clause in terms of non-reality. To be sure,
non-factuality is simply presented, rather than being negotiated in any strong or narrow sense.
But existence is nonetheless the pivotal issue, and the epistemic assessment—effected via
grounding—inheres in the interlocutors’ apprehension of the scene. By contrast, in clauses
introduced by if, as in (14)(b), non-factuality is directly symbolized and put onstage as an object
of conception.

(14)(a)(i) Were he rich, I might marry him.

(b)(i) If he were rich, I might marry him.

(ii) Had he won, he would have gloated.

(ii) If he had won, he would have gloated.

(iii) Should you see her, say hello.

(iii) If you should see her, say hello.

Finally, we need to consider inversion constructions in which the discursive anchor is
something other than V∃. Exemplified in (15), these all represent extensions (or chains of
extensions) from the more typical situation where the inversion trigger (A'/A) is a question word
or an overtly negative expression.

(15)(a) {Seldom / Rarely / Hardly ever} does he have any fun.

Barely could he lift it.

�41
(b) Little do they know.

On few occasions would he complain.

(c) ?{Many times / Often} have I asked myself that question.
(d) Only at parties does he tell dirty jokes.
(e) Thus did she learn the truth.

In that way did he manage to survive.

(f) Truly are we fortunate.
(g) Jack fell, {and so / as} did Jill.

Jack didn’t fall, {and neither / nor} did Jill.

(h) Jack was more nervous than was Jill.

The most obvious cases are quasi-negative expressions like seldom, rarely, hardly, and
barely, which sanction negative polarity items such as any (Klima 1964). These constitute a
natural extension—a simple matter of attenuation—from the negative strategy of universal
exclusion to one of near universal exclusion. Further attenuation brings in the minimizing
quantifiers little and few (Langacker 2009: ch. 3). These provide a bridge to positive expressions
of quantity such as many and often, whose status as inversion triggers is rather marginal.
Only is also a case of near universal exclusion, but since it limits the range of options to
just one, it blends this with the question strategy of specific inclusion. The latter provides the
basis for the relatively small number of positive inversion triggers, among them demonstratives,
as in (15)(e). Note that demonstrative TH is closely related to the WH of question words
(Langacker 2001b), often occurring in the answers to content questions. Another positive trigger,
the non-deictic truly, is assimilated to the existential core because inclusion in reality is
essentially what it means. Moreover, it is emphatic in this regard, making it similar to
exclamations.
Other positive triggers are so and as when they act as conjunctions, as in (15)(g). These,
of course, are the counterparts of the negative triggers neither and nor. Their status as
conjunctions is itself a motivating factor, as one function of discursive anchors is to specify a
connection with the previous clause. The same is true for comparatives, as in (15)(h). And
because it indicates non-identity of values, than is also quasi-negative.
Much more can and needs to be said about inversion constructions. This brief discussion
may at least indicate that, instead of being an arbitrary list, they represent motivated extensions
from central cases.

�42
5. Conclusion

I have touched on many issues, both descriptive and theoretical, that are all deserving of
far more extensive treatment. My main excuse for brevity is that they must all be considered
together for an in-depth understanding of how to build an English clause. With even more
egregious brevity, let me now conclude by reviewing some basic points.
The analysis illustrates the pervasive organization of conceptual and linguistic structure
in terms of baseline and elaboration. Although I discussed various strata as if they were discrete,
that is at best a convenient simplification. The boundaries are often permeable. Moreover,
successive strata may arise through multiple dimensions of elaboration that do not occur in lockstep but are basically independent.
Another general notion is that grammar is the implementation of semantic functions. It
consists in assemblies of symbolic structures, representing functional groupings whose
emergence as fixed, discrete structures is a matter of degree. Grammatical structure reflects the
interplay of discursive and descriptive functions.
Finally, these notions are essential for understanding the structure of English clauses,
especially in regard to verbal elements. The clausal function of predicating and negotiating the
existence of a relationship is represented schematically in a functional grouping—the existential
core—with a basic role in English grammar. In particular, it is crucial for inversion, which is not
a “purely formal generalization” but has a unified characterization in terms of meaning and
discursive function.

�43
References

Borseley, Robert D. and Frederick J. Newmeyer. 2009. On Subject-Auxiliary Inversion and the
Notion “Purely Formal Generalization”. Cognitive Linguistics 20.135-143.
Chafe, Wallace. 1994. Discourse, Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of
Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago and London: University of
Chicago Press.
Chafe, Wallace. 1998. Language and the Flow of Thought. In Michael Tomasello (ed.), The New
Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure,
93-111. Mahwah, NJ and London: Erlbaum.
Chen, Rong. 2013. Subject Auxiliary Inversion and Linguistic Generalization: Evidence for
Functional/Cognitive Motivation in Language. Cognitive Linguistics 24.1-32.
Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures. The Hague: Mouton. Janua Linguarum 4.
Croft, William. 2007. The Origins of Grammar in the Verbalization of Experience. Cognitive
Linguistics 18.339-382.
Gernsbacher, Morton Ann and David Hargreaves. 1992. The Privilege of Primacy: Experimental
Data and Cognitive Explanations. In Doris L. Payne (ed.), Pragmatics of Word Order
Flexibility, 83-116. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Typological Studies
in Language 22.
Goldberg, Adele E. 2006. Constructions at Work: The Nature of Generalizations in Language.
Oxford: Oxford University Press.
Goldberg, Adele E. 2009. The Nature of Generalization in Language. Cognitive Linguistics
20.93-127.
Halliday, M. A. K. and Christian Matthiessen. 2004. An Introduction to Functional Grammar.
Third edition. London: Hodder Arnold.
Harder, Peter. 2010. Meaning in Mind and Society: A Functional Contribution to the Social Turn
in Cognitive Linguistics. Berlin and New York: De Gruyter Mouton. Cognitive
Linguistics Research 41.
Heyvaert, Liesbet. 2001. Nominalization as an “Interpersonally-Driven” System. Functions of
Language 8.287-329.

�44
Ibbotson, Paul, Elena V. M. Lieven, and Michael Tomasello. 2013. The Attention-Grammar
Interface: Eye-Gaze Cues Structural Choice in Children and Adults. Cognitive Linguistics
24.457-481.
Klima, Edward S. 1964. Negation in English. In Jerry A. Fodor and Jerrold J. Katz (eds.), The
Structure of Language: Readings in the Philosophy of Language, 246-323. Englewood
Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Kuroda, S.-Y. 1972. The Categorical and the Thetic Judgment. Foundations of Language 9.153185.
Lambrecht, Knud and Laura A. Michaelis. 1998. Sentence Accent in Information Questions:
Default and Projection. Linguistics and Philosophy 21.477-544.
Langacker, Ronald W. 1991. Foundations of Cognitive Grammar, vol. 2, Descriptive
Application. Stanford: Stanford University Press.
Langacker, Ronald W. 1997. Constituency, Dependency, and Conceptual Grouping. Cognitive
Linguistics 8.1-32.
Langacker, Ronald W. 1998. Conceptualization, Symbolization, and Grammar. In Michael
Tomasello (ed.), The New Psychology of Language: Cognitive and Functional
Approaches to Language Structure, 1-39. Mahwah, NJ and London: Erlbaum.
Langacker, Ronald W. 1999. Assessing the Cognitive Linguistic Enterprise. In Theo Janssen and
Gisela Redeker (eds.), Cognitive Linguistics: Foundations, Scope, and Methodology, 1359. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. Cognitive Linguistics Research 15.
Langacker, Ronald W. 2001a. Discourse in Cognitive Grammar. Cognitive Linguistics 12.143188.
Langacker, Ronald W. 2001b. What WH Means. In Alan Cienki, Barbara J. Luka, and Michael
B. Smith (eds.), Conceptual and Discourse Factors in Linguistic Structure, 137-152.
Stanford: CSLI Publications.
Langacker, Ronald W. 2002. Deixis and Subjectivity. In Frank Brisard (ed.), Grounding: The
Epistemic Footing of Deixis and Reference, 1-28. Berlin and New York: Mouton de
Gruyter. Cognitive Linguistics Research 21.
Langacker, Ronald W. 2008a. Cognitive Grammar: A Basic Introduction. New York: Oxford
University Press.

�45
Langacker, Ronald W. 2008b. Sequential and Summary Scanning: A Reply. Cognitive
Linguistics 19.571-584.
Langacker, Ronald W. 2009. Investigations in Cognitive Grammar. Berlin and New York:
Mouton de Gruyter. Cognitive Linguistics Research 42.
Langacker, Ronald W. 2011. Semantic Motivation of the English Auxiliary. In Klaus-Uwe
Panther and Günter Radden (eds.), Motivation in Grammar and the Lexicon, 29-47.
Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Human Cognitive Processing 27.
Langacker, Ronald W. 2012. Substrate, System, and Expression: Aspects of the Functional
Organization of English Finite Clauses. In Mario Brdar, Ida Raffaelli, and Milena Žic
Fuchs (eds.), Cognitive Linguistics between Universality and Variation, 3-52. Newcastle
upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Langacker, Ronald W. To appear. Modals: Striving for Control.
MacWhinney, Brian. 1977. Starting Points. Language 53.152-168.
Sweetser, Eve E. 1990. From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of
Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press. Cambridge Studies in
Linguistics 54.
Talmy, Leonard. 1988. Force Dynamics in Language and Cognition. Cognitive Science 12.49100.
Tomlin, Russell S. 1995. Focal Attention, Voice, and Word Order. In Pamela Downing and
Michael Noonan (eds.), Word Order in Discourse, 517-554. Amsterdam and
Philadelphia: John Benjamins. Typological Studies in Language 30.
Verhagen, Arie. 2005. Constructions of Intersubjectivity: Discourse, Syntax, and Cognition.
Oxford: Oxford University Press.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2773">
                <text>2904</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2774">
                <text>HOW TO BUILD AN ENGLISH CLAUSE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2775">
                <text>Langacker W., Ronald</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2776">
                <text>I will be examining central aspects of English clause structure from the standpoint of Cognitive Grammar (CG). Though well known and extensively studied, these phenomena have eluded definitive treatment; they still have much to tell us. Indeed, working out their theoretical basis has contributed to further development of the CG framework (Langacker 1991, 2008a, 2012). Especially relevant are two general notions: the organization of structure in terms of baseline and elaboration; and grammar as the implementation of semantic functions.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2777">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2778">
                <text>2015-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2779">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="36">
        <name>BC Logic,P Philology. Linguistics,PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2736" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3507">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/9a1ee61fd37af88b1c2240d87083832f.pdf</src>
        <authentication>31d17047411f990eaed18725ed607e9f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="21332">
                    <text>1st International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics
May 5-7 2011 Sarajevo

HOW TO DEAL WITH CULTURAL SHOCK? – THE CASE OF BOSNIAN
IMMIGRANTS IN THE USA
Doc.dr. Amel Alic
University of Zenica, Bosnia and Herzegovina

Sedin Habibovic, psychologist-therapist
al-amel@bih.net.ba

Abstract: Question of overcoming the cultural shock and assuming the position in
relation to the new culture is very important, not only for a great number of modern
societies coloured by multicultural elements and need to most adequately answer the
demands of minority groups, but it is also important for understanding the problems
of immigrants and IDP groups within a society. Seen from the perspective of the
sociology of education and sociology of family but also culturally sensitive pedagogy,
understanding the stages of cultural shock is therefore applicable in working with
minority groups, immigrants and IDP families and individuals but also in
understanding the needs of a large number of Bosnians who have fled Bosnia in
recent decades and found a refuge and a chance for a new life in some of the countries
of the EU, the USA or Australia. In our researches, by using Questionnaire of Cultural
Sensitivity with members of two generations, and applying the systematic observation
of behaviour and communication in natural conditions, we came to a number of
interesting conclusions. Specifically, it is obvious that the first generation (today‘s
parents) experienced a cultural shock when faced with the norms of the new society in
which they had to integrate, but for their children, due to the absence of stronger ties
with the country of origin, the cultural shock began the moment they opened up the
process of familiarization with the culture of origin, culture of their ancestors. The
logical consequence of such strategies of facing the new culture, especially because of
the lack of sense of emotional and intellectual capital regarding parents‘ generation,
seeks to compensate with the increased activities in the area of creating social capital.
This capital is most easily achieved through forms of association in a jam, cultural
clubs and the like. Unfortunately, social capital which is not followed by the
accumulation and production of appropriate emotional and intellectual capital, with a
number of immigrants has resulted in placing the position of assimilation on one or
seclusion on the other side as stereotypical strategies to find an outlet in situations of
intellectual encounters.
Key words: cultural shock, enculturation, acculturation, Bosnian immigrants

The experience of culture shock
The process by which we come to know that there is a "proper" way of thinking, expressing, acting, etc,
or, in other words, the process through which we learn our culture, is called socialization. It is a process through
which individuals learn what is required of them to be successful members of certain groups, regardless of which
group is concerned. The socialization process is unique in that it is simultaneously directed to the future and the
past. It is directed forward in the sense of a man as he should be compared to expectations of a socio-cultural
community, and backwards in terms of determining what are the important behaviours, values, and beliefs which
we should continue to preserve. The socialization process is so powerful that people socialized in a particular
socio-cultural context, are hardly aware that there are different realities. This results in culturocentrizam, a
tendency to evaluate other people from the perspective of their own culture, believing in the fact that it is the
only right and proper way of perceiving the world. This has also resulted in, among other things, occurrence of
culture shock in situations when an individual comes into contact with new and unfamiliar cultural patterns. In
the process of socialization, or enculturation, there is a greater variety of various influences that formatively
affect the behaviour and thinking patterns of individuals (for example, their sexuality, nationality, ethnicity,
socioeconomic status, religious beliefs, etc). Cultural shock in the recent literature is most often defined as a
process of adjustment to a foreign and unfamiliar culture and environment. Psychological and sociological
understanding of culture shock is used to describe the process of emotional, cognitive and physiological impact
on the individual. In a multicultural context, the cultural shock is a kind of immersion in the non-specific
conditions under which an individual is unsure of the expectations of others around him, but the uncertainty also

115

�1st International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics
May 5-7 2011 Sarajevo
applies to his / her own actions. The term culture shock was introduced by Oberg Klaver (1960, according to
Pedersen, 1995) to describe the distress caused by ignorance about a new culture and behaviour patterns of the
same. In this state, the individual becomes aware of the fact that previously enacted symbols become invalid or
acquire new meanings, resulting in a wide range of reactions, from the foggy and vague discomfort to profound
disorientation. More recent literature suggests that understanding the process of culture shock is applied in every
new situation in which a person can find himself/herself, such as changing jobs, establishing new relationships
with others, or taking adequate social and emotional positions, as well as taking roles in each new environment.
So over the past several decades, from Oberg to date, elucidating the process of cultural shock, spread from a
mere encounter with a new culture on every situation where an individual is forced to adapt to an unfamiliar
social system in which previously learned patterns of behaviour are no longer of any use.
Experiencing culture shock is too often unpleasant (and unexpected) experience in which the individual
simultaneously re-evaluate the old - a domestic, but also a new - a visiting culture. Until recently, researches
have suggested that cultural shock involves only negative experiences. Thus, the Oberg originally cited only the
negative aspects of this process:
 the tension and pressure caused by psychological adjustment,
 a sense of loss and deprivation increased by the loss of previously close people, friends, roles, etc.,
 rejection
of
newcomers
by
a
new
culture
and
new
society,
confusion in terms of defining new roles, expectations, feelings, self-concept and self-determination,
 unexpected nervousness, indignation towards new cultural forms, and
 a sense of helplessness and discouragement after possible failures in the new environment.
Educational model as opposed to medical, describes cultural shock as a process that takes place in
several stages, which are developed and through which an individual passes - from the lower, more painful and
more loaded with adaptive problems, to the higher stages, where the individual finally exceeds the initial
problems and at the same time benefits psychologically, emotionally and socially. Each person in the new
culture is going through at least five stages of culture shock (Pedersen, 1995):
1. Stage "honeymoon" or the first contact. On this stage differences intrigue, person research and inspect,
select;
emotional
extent
is
desrcibed
as
excitement,
stimulation,
euphoria,
everything is a game; on interpretation level person and groups noticing the difference, differences and
similarities still work together, rationalization.
2. On stage of disintegration in person‘s perception of the environment differences collide and begin to
bother, while common emotional reactions are confusion, disorientation, loss of empathy, isolation,
loneliness. Besides depression and withdrawal, differences begin to bother crisis of confidence, seeking
support and cultural ties.
3. Stage of reintegration is stage where differences are discarded, person‘s emotions fulfilled by anger,
fury (conflict?), nervousness, and frustrations. As a result, some might behave rebelliousness,
suspicion, hostility, opposition, and afterwards, this is the stage of the birth of the concept of "I like-i
do not like", and rebellion as a way of searching for the confidence.
4. Stage of autonomy is the stage when differences and similarities are starting to legitimize. Person feels
presumption, relaxation, re-occurring of empathy, and behaves safer, controlled, autonomous, and
confident. On this stage the individual is negotiating with other cultures, and feel confidence that one
can survive there.
5. Interdependent stage is the final stage on which differences and similarities are evaluated, and given the
significance, person feels trust, humour, elements of the initial emotional response, expressiveness,
creativity, updating, and starting to enjoy in some differences through discovering the benefits of new
experiences.
Experience and research of this problem points to the fact that the social frame of reference, specific
cultural traditions, but also specific (idiosyncratic) learned patterns and strategies to cope with the phenomenon
of culture shock, may lead to different outputs, particularly important in the understanding of cultural
sensitivity.
As previous findings suggest, strategies and stereotyped patterns of confrontation with the diversity also belong
to common uniform strategies of raising children, which with the next generation can cause, not just a lack of
sensitivity toward a new culture, but also distancing from the culture of origin. This phenomenon could be called
the "boomerang effect" in which the younger generation often opts for a new culture in which they socialize on
their own, while also standing up against the culture of origin of their parents. Comparing the social, emotional
and intellectual resources and capital offered by a new society, children recognize inferiority of the culture of
origin of their parents and are rebelling against the inefficiency of solving everyday problems suggested by

116

�1st International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics
May 5-7 2011 Sarajevo
parents. This rebellion is often manifested in the refusal to communicate in their native language, in order to
send a symbolic message of abolition of attachment to the culture of origin. If one adds the fact that circles in
which the immigrant parents move, mostly belong to lower socio-economic strata of the new society (often the
consequence of a lower educational culture), the impression of inferiority of the parents‘ culture gains in
intensity.
Research methods and results
In this study, we combined qualitative and quantitative methods, with the obtained results derived from
the semi structured interviews with members of two generations, the systematic observation of behaviour and
communication in natural conditions, using the scale of intercultural sensitivity and scale of family relations in a
sample of 40 children aged between 12 and 15, gathered in the Bosnian Cultural Centre in Phoenix, Arizona. We
felt that the degree to overcome the culture shock towards other cultures can be established by examining the
dimensions of intercultural sensitivity, and thus determine the relationships between the generations that
represent the culture "in itself". This is especially important due to the fact that to the second generation in the
Diaspora cultural shock is actually meeting with the culture of origin. To make that connection possible it is of
great importance to take into account factors such as environmental background of parents, current family
situation, family composition, parents' personal characteristics and personal characteristics of the child. This
means that the issues on which it was possible to understand the context of the family treated the level of
parental education levels and different socio-economic factors, family life, socio-psychological characteristics of
family relations and communication between parents-children, and that would help to identify specificity of such
influences on the level of intercultural sensitivity and overcome the culture shock, arose from the characteristics
of families that are directed to the parent function: strategy for disciplining children, pedagogical logic on which
parents insist, and perceptions of family circumstances and characteristics of relations parents - children.
Application of intercultural sensitivity scale enabled us to connect information about family circumstances with
scores of five factors of IC: cultural integration, behaviour scale, intellectual interaction, attitudes toward others
and the empathy scale.
As we said before, it is noticeable that the first generation (today's parents) encountered a cultural shock
when faced with the norms of the society in which they had to integrate, while for their children, due to the
absence of stronger ties with the country of origin, the cultural shock began the moment when the process of
getting acquainted with the culture of origin, the culture of their ancestors began. The logical consequence of
such strategies of coping with a new culture, especially because of the lack of a sense of emotional and
intellectual capital, seeks to compensate for the increased activities in the field of creating social capital on the
level of the generation of parents, and that capital is most easily achieved through forms of associating in jams,
cultural clubs or similar. Unfortunately, the social capital that does not follow the accumulation and production
of appropriate emotional and intellectual capital, in a number of immigrants has as a result placing the position
of assimilation on one or conflict on other side, as exits in situations of intercultural meeting. Communication
between generations of Bosnian immigrants in USA is overloaded with doubts whether to assimilate or to
acculturate into, so called, American culture. Adopting of value system is rather difficult psychological state in
which immigrants have to choose appropriate strategy how to be the part of American society, but still preserve
basic and core cultural elements of their own tradition. In that sense, members of two different generations
within families prefer opposite strategies: generation of parents keeps fresh memories, attitudes, and values
adopted in culture of origin, and try to adjust life dynamic to traditional beliefs; on the other side, younger
generations experience culture shock while being introduced with their parents culture, and feel themselves
much more comfortable if choose opposite way of acculturation – the process of enculturation they associate to
American culture, which means that they acculturate with parents culture. Children of immigrants are in some
case in a better position to see strengths and weaknesses both of American and Bosnian culture than the origin
Americans and Bosnians can do – they still have another culture (at home or at school, etc.) with which they
compare. Being somehow in-between seems to be for most of Bosnian immigrants an advantage, since they have
opportunity to pick the better sides of living in American society. In list bellow, we offer both advantages and
disadvantages of Bosnian families, as members of minority groups in American society:
STRENTGHS

CHALLENGES

Strong work orientation

Dealing with the opposite system of values
and beliefs

117

�1st International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics
May 5-7 2011 Sarajevo
Strong motivation to achieve

Being judged and as financially risk

Religious orientation

Building self-esteem

Caring parenting

Remaining family centred

Shift to concept of egalitarian marriages

Maintaining tradition

Familism

Overcoming the language barrier both
between family, society, and generations

High family cohesion and adaptation
Extended – family system

Acculturating and enculturation across
generations

Traditional beliefs
Bilingual language skills
Adaptability into WASP culture
Table 1. Strengths and challenges of Bosnian families in USA
For those who come from functional families, who take an advantage of adaptability of family system, it is much
easier to adapt to society. It is obvious that being the part of majority provides speaking English language, to
achieve higher educational achievement, mobility in job market, avoid discrimination, to prefer life style of
majority having in mind that life style reflect the taste and values of social status. Yet, in the same time the
younger generations of Bosnian immigrants, at the contrary to their American peers, still experience the
advantages of extended families, collectivism, and emotional kinship bands etc.
As already indicated in the introduction, in this paper we describe our experiences and results of
research methods. The following are basic observations with no intention of entering into the deeper nature
thereof. We believe that the listed observations can be a good basis for future researches or future programmes
work with communities in the Diaspora.
Analysis of the subscales revealed that the observed groups within the subscales of the cultural
integration showed with the scores that the arithmetic mean is 42 compared to a maximum of 63, which
represents a moderately high rank of the achieved scores of culture integration.
On the subscale of intercultural behaviour we also obtained moderately high scores. On the subscale of
intellectual interaction the observed group achieved scores slightly above average. On a scale of empathy results
may assess high. On a scale of attitudes toward others they achieve scores below average, and it could be used as
a possible interpretation the earlier observations of parents who belong to immigrant cultures in which the
transmission of distance to children was observed as a reaction to fears of a potential interruption of
communication with the culture of origin. The total score on all five subscales showed a slightly above average
score, as the arithmetic mean is 132.66.
We were interested in whether gender can be considered a significant criterion variable, and in this
sense we have observed different styles of upbringing in conjunction with the five factors of intercultural
sensitivity. For all observed subscales, the total score revealed no statistically significant differences in gender.
This indicates that there is approximately a similar style of bringing up the boys and the girls in this immigrant
culture.
Analysis of all five subscales of intercultural sensitivity in relation to domination of pedagogical logic
that parents use showed no statistically significant difference in the observed sample. The only, but insignificant
difference was noticed within the subscales of cultural integration, where it was shown that those children whose
parents more often use praises and encouragements to raise their children achieve higher scores compared to
children whose parents
use more bans and punishments. Next interesting fact, worth of additional
consideration, lies in the fact that unlike the previous, children whose parents use the bans and punishments
achieve a bit higher scores on a scale of attitudes towards others in relation to children whose parents used more
praise and encouragements. From this data we could draw the conclusion that a bit more authoritarian parental
behaviour may, to some extent, result in the eventual escape from the culture of origin (the family milieu) in a
new culture (especially in cases of immigrant cultures). Here it is important to remind you of the fact that the
authoritarian behaviour in the domestic culture would probably have as a consequence conflicting results:

118

�1st International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics
May 5-7 2011 Sarajevo
xenophobia, authoritarian submission, ethnocentrism ... This data suggests that identical behaviour in different
cultural and socializing circumstances may result in different outcomes.
Comparing with the assessment of family relationships within the scale we find that respondents who
believe their family is a source of comfort and satisfaction showed higher scores on all subscales of intercultural
sensitivity. From this it can be concluded that a greater degree of openness towards others is based largely on
coordinated and well-ordered family relationships.
Analysis of the item "When I grow up and I have a family it will be in many ways similar to my current
family" shows that 37% disagreed with this statement, while 38% were not sure, which makes a total of 75%
sample of those who do not identify with their family in terms of living in a foreign culture. This points to the
fact that the Bosnian families in the U.S. (at least within the sample), do not represent an adequate working
model of identification and intercultural integration into the culture of the United States. Evidence for this claim
is found in data obtained by observation within family relationship, where it was noticed that the children of
immigrants refuse to communicate with their parents in the Bosnian language as a symbolic act to break the
culture of origin. Poorer language skills can be attributed to time spent together in everyday interactions because
of the parents being too busy but also some other important criteria variables such as parental level of language
production, socio-economic status, educational level, the development of receptive-expressive language, greater
participation of lower auto and congrate language in relation to a higher literal and abstract language, etc.
At the level of understanding within the family, analysis of the item ―In my family no one understands
me" shows that the family itself has the potential to overcome the gap between generations and considering
different circumstances of socialization. In this part, the recommendation to parents would be related to
overcoming these kinds of problems by adopting a more suitable strategy for the overall pedagogical culture of
parental behaviour.
Analysis of the items "I am proud of my family" and "Members of my family are good to each other,"
showed that there are still emotional attachments between parents and children, indicating a significant
potential for the family as a place that is a source of emotional energy and the subsequent potential for
intercultural sensitivity. These items showed that most respondents pointed to their family as a place to develop
safe relations and adequate interaction which is reflected in high scores across all subscales. It is interesting that
the analysis of beliefs and following religious practices proved to be a very important criterion variable.
Specifically, respondents who claim that their families believe in religious values, and regularly practice
religious customs, achieve higher scores across all five factors of intercultural sensitivity.
Conclusion
We see that most immigrants consistently idealize their own culture, the culture of origin, or subjective
culture. This phenomenon is also evident when observing the emigrants during their stay in their own culture,
but the process of idealizing is then reversed, i.e. during a visit to their homeland immigrants tend to idealize the
culture of the country where they are currently living. Because of this contrary emotional reactions depending on
the current physical positions, this could be marked as a notion of two-way idealization, with positive emotions
obviously directed to the own, but also to the new, current culture. Just for the reason of super saturation with the
phenomenon of two-way idealization in every conversation we find it appropriate to call this phenomenon the
phenomenon of binoculars. Persistence in such a perception of reality shows that most members of these
communities are certainly at the stage of autonomy, explaining the degree of their integration and overcoming
the cultural shock of the previously elaborated model.
We observed that when introducing guests with the symbols of culture in which they reside expatriates
express pride and satisfaction. They are very satisfied with showing the progress of culture, achievements,
ordering, natural beauty, which could be considered as indicators of successful adaptation of most immigrants.
This opinion clearly points to the fact that a number of immigrants are in a state of disintegration. It would be
very important in future studies to examine the relationship between the length of residence in a new culture and
the stage at which the subjects are, and what other variables significantly affect, within the branching of the
observed sample, the inversely proportional idealization. It is evident that the stages in which are some
respondents have a powerful impact on the cohesion within the immigrants organization. Belonging to a certain
stage also produces attitudes towards community organizations. People who are on a level of disintegration
propose greater community cohesion and a kind of prudence and closeness to the members of the new culture.
People on a level of autonomy alleviate such proposals and explain the benefits of cooperation. It would
therefore be very important to continue with strengthening the position of the people on the level of autonomy
and the work of the subgroups in the community following the model of overcoming culture shock. In this regard
we consider that it would be necessary to develop programmes for each stage of adjustment. Significant
influence on overcoming culture shock is related to the functionality of the family system. Families that have

119

�1st International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics
May 5-7 2011 Sarajevo
managed to balance the dimensions of adaptation and internal cohesion, but also change and stability, with its
structurality and flexibility have much more successful encounter with another culture.
In this way, they more effectively respond to situations to reconcile differences between the system of
family values (culture of origin) and wider social circles of a new culture that imposes a different value system.
This is confirmed by the results of the analysis of the perception scales of family relations and all five
dimensions of intercultural sensitivity, where it turned out that functional family relationships highly correlated
with cultural integration, scale of behaviour, intellectual interaction, attitudes toward others, and scale of
empathy. Total family relationships have proved to be, ultimately, the essential and with the ability to cope with
cultural shock on both relations: family - new culture, but also generations of parents - generations of children.
The functionality of family relationships is definitely a key criterion variable to reach the stage of reintegration
and autonomy.

REFERENCE
Furnham, A., Bochner, S. (1986). Culture Shock – Psychological Reactions to Unfamiliar Environments.
London: Methuen &amp; Co.
Hofstede, G.H. (2001). Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions and Organizations
Across Nations. London: Sage Publications, Inc.
Olson, D.H., DeFrain, J. (2003). Marriages and Families: Intimacy, Diversity and Strengths. New York:
McGraw-Hill Companies.
Sue, D.W., Sue, d. (2008). Counseling the Culturally Diverse. New Jersey: John Wiley &amp; Sons, Inc.
Pedersen, P. (1995). The Five Stages of Culture Shock. Greenwood Press.
Ward, C., Bochner, S., Furnham, A. (2001). The Psychology of Culture Shock. Routledge.

120

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21326">
                <text>21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21327">
                <text>HOW TO DEAL WITH CULTURAL SHOCK? – THE CASE OF BOSNIAN  IMMIGRANTS IN THE USA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21328">
                <text>Doc.dr.  Alic, Amel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21329">
                <text>Question of overcoming the cultural shock and assuming the position in  relation to the new culture is very important, not only for a great number of modern  societies coloured by multicultural elements and need to most adequately answer the  demands of minority groups, but it is also important for understanding the problems  of immigrants and IDP groups within a society. Seen from the perspective of the  sociology of education and sociology of family but also culturally sensitive pedagogy,  understanding the stages of cultural shock is therefore applicable in working with  minority groups, immigrants and IDP families and individuals but also in  understanding the needs of a large number of Bosnians who have fled Bosnia in  recent decades and found a refuge and a chance for a new life in some of the countries  of the EU, the USA or Australia. In our researches, by using Questionnaire of Cultural  Sensitivity with members of two generations, and applying the systematic observation  of behaviour and communication in natural conditions, we came to a number of  interesting conclusions. Specifically, it is obvious that the first generation (today‘s  parents) experienced a cultural shock when faced with the norms of the new society in  which they had to integrate, but for their children, due to the absence of stronger ties  with the country of origin, the cultural shock began the moment they opened up the  process of familiarization with the culture of origin, culture of their ancestors. The  logical consequence of such strategies of facing the new culture, especially because of  the lack of sense of emotional and intellectual capital regarding parents‘ generation,  seeks to compensate with the increased activities in the area of creating social capital.  This capital is most easily achieved through forms of association in a jam, cultural  clubs and the like. Unfortunately, social capital which is not followed by the  accumulation and production of appropriate emotional and intellectual capital, with a  number of immigrants has resulted in placing the position of assimilation on one or  seclusion on the other side as stereotypical strategies to find an outlet in situations of  intellectual encounters.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21330">
                <text>2011-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="21331">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="32">
        <name>P Philology. Linguistics</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
