<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.ibu.edu.ba/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=107&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-15T06:28:07+01:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>107</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>3494</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1165" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9059">
                <text>3397</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9060">
                <text>LEGAL ENGLISH DISCOURSE: GENRE AND  CULTURE-SPECIFICITY</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9061">
                <text>Yankova, Diana</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9062">
                <text>Legal discourse is very much tainted by political, ideological, historical, cultural characteristics, much more so than the language of mathematics or technology. Independently of any culturally, historically and linguistically determined variation, legislation has, however, one and the same function across cultures - it regulates behaviour. The different legal systems have one and the same goal, which is the administration of justice. The aim of this presentation is to discuss the common features of the statutory text in different legislative contexts in terms of its communicative purpose, the participants in the communication, production strategies and then highlight how the diversity in legal ratiocination affects the form and content of legislative expression.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9063">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9064">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1166" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9065">
                <text>3557</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9066">
                <text>THE ROLE OF CONCEPT ANALYSIS IN STUDYING ENGLISH (ON THE BASIS OF AMERICAN POLITICAL DISCOURSE)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9067">
                <text>Yulia, Chanturidze</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9068">
                <text>“Every language is a temple in which the soul of those who speak it is enshrined.” Oliver Wendell Holmes    Language is a means of communication between people. It is inextricably bound to the life and development of people who use it. It is a human being who perceives and understands the world through various senses and creates a worldview on the basis of this experience. Having received the results of such a perception, people pass their knowledge to other people with the help of language. That is why one can argue that language, thinking and culture are so closely interconnected that they exist in the state of unity.     Language does not only reflect people’s worldview and culture but among its key functions one can also name preserving culture and passing it on to the next generations. In this respect it goes without saying that it is necessary to turn to language analysis when teaching foreign culture to students. People see the world around them differently: their worldview depends on what has become traditionally important to them. The peculiarities of the vocabulary of a language should be noticed by teachers of language and culture and explained to students.    As a result of world perception one can observe the appearance of concepts in culture. Their nature has been defined by such prominent Russian linguists as V.A.Maslova and Y.S.Stepanov. Then their theory has been applied to a great variety of languages (see Levenkova E.R., Ter-Minasova S.G., Vishnyakova O.D. and others). As a result of their research it has become clear that an important peculiarity of a concept, which helps to distinguish it from the lexical meaning, appears to be the fact that a concept is “felt through”, i.e. it carries some special emotions and reflects a person’s attitude to it (positive or negative). Moreover, concepts are connected with the norms of people’s behaviour since they also fix the peculiarities of native speakers’ culture.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9069">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9070">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1167" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1251">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/91f158cb5700da7203f8733557fcaa0d.docx</src>
        <authentication>fcece9f82be3218f1edb0ad181c1cc9a</authentication>
      </file>
      <file fileId="1252">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/28d9baf49b8d14de2f3fe94db9cf8f68.pdf</src>
        <authentication>d91a126c101362899f7253a1a2dc3c50</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9078">
                    <text>İlyas Çeliktaş
Assistant Professor Doctor, Fatih Üniversitesi Hukuk Fakültesi Ticaret
Hukuku Anabilim Dalı

ANONİM ORTAKLIĞIN HAKLI SEBEPLE FESHİ
GİRİŞ
Anonim şirketler çoğunluk ilkesine göre yönetilirler1. Pay sahiplerinin
veya temsilcilerinin katılımı ile oluşan ve anonim ortaklığın iradesini temsil
eden genel kurulda alınan kararlar toplantıya katılsın ya da katılmasın tüm
ortakları, organları ve ortaklığı bağlar. Ancak şirkette çoğunluğa sahip pay
sahipleri ile azınlık pay sahipleri arasında demokrasilerde olduğu gibi bir
denge kurulması gerekir. Nitekim bu konuda pay sahiplerine bireysel olarak
genel kurul kararlarına karşı iptal davası açma hakkı tanındığı gibi bazı
konularda karar alınabilmesi için ağırlaştırılmış toplantı ve karar yetersayıları
öngörülmüştür. Çoğunluk ilkesine karşı temel bir ilke olan eşitlik ilkesi de bu
anlamda bir denge unsuru olarak kabul edilmektedir2. Çoğunluk ilkesinin
yaratacağı olumsuz sonuçları engellemek amacıyla önemli bazı konularda
sermayenin belirli bir oranını temsil eden azınlık pay sahiplerine de bazı
haklar tanınmıştır. Bu haklar yoluyla kimi zaman belli konularda çoğunluğun
karar alması önlenebilmekte (olumsuz azınlık hakları)3 kimi zamanda
çoğunluğa rağmen ortaklık adına bazı işlemler gerçekleştirilebilmektedir
(olumlu azınlık hakları)4. Anonim ortaklığın haklı sebeple feshi olumlu
azınlık haklarından biridir. Çalışmamızda bu hakkın özellikleri üzerinde
duracağız.

1

Çoğunluk ilkesi ve anonim şirketlere hakim olan diğer ilkeler için bkz.: Hasan Pulaşlı, Şirketler
Hukuku Genel Esaslar, Ankara: Adalet Yayınevi, 2013, s. 261 vd. Türk Hukuku bakımından bu ilke
Türk Ticaret Kanunu (TTK) m.423’de somutlaşmıştır.
2
Avrupa Birliği’nin 77/91 sayılı İkinci Yönergesinde (m.42) evrensel nitelikteki eşit işlem ilkesi
kanunî bir üst-kural haline getirilmiştir (ABI. Nr. L 026, 31.1.1977). Keza 77/91 sayılı yönergeyi
yürürlükten kaldıran 2012/30 sayılı Yönerge m.46 (ABI. Nr. L 315/74, 14.11.2012).
3
Genel kurul toplantılarında belli konularda karar alınabilmesi için ağırlaştırılmış toplantı ve karar
yetersayısı öngörülmüşse azınlığın bu kararların alınmasını önleyebilmesi.
4
Mehmet Bahtiyar, Ortaklıklar Hukuku, İstanbul: Beta, 2012, s. 234. Bu haklar konusunda ayrıntılı
bilgi için bkz.: Selin Sert Canpolat, “Anonim Ortaklıklarda Azınlık Haklarının İncelenmesi”, TBB
Dergisi, Sayı 74, 2008, s.161 vd.

413

�İlyas Çeliktaş: ANONİM ORTAKLIĞIN HAKLI SEBEPLE FESHİ

1.

Anonim şirketlerde azinlik kavrami

Azınlık kavramı anonim şirketler hukukunda üç anlamda ele
alınabilir5:
a) Şirket esas sermayesinin yarısının altındaki paylar topluluğunu temsil
eden pay sahipleri grubu,
b) Genel kurul toplantısında azınlıkta kalanlarla beraber, herhangi bir
sebeple genel kurula veya oylamaya katılmamış pay sahipleri grubu,
c) Şirket esas sermayesinin belirli bir oranını temsil eden pay sahipleri
grubu.
Kanun koyucular genellikle azınlık kavramını şirket esas
sermayesinin belirli bir oranını temsil eden pay sahipleri grubu olarak ele
almıştır. Örneğin Türk hukukunda “sermayenin en az onda birini, halka açık
şirketlerde yirmide birini oluşturan pay sahipleri” azınlık olarak
tanımlanmıştır (TTK.411/1). Azınlık pay sahiplerine genel kurula katılma, oy
kullanma, iptal davası açma, kar payı alma, tasfiye bakiyesine katılma hakkı
gibi her bir pay sahibine tanınan haklar dışında bir takım haklar tanınmıştır.
Şirket sermayesinin en az onda biri değerinde paylara sahip olmak azınlık
haklarını kullanmak için yeterlidir. Bu hak bir kişide toplanacağı gibi birden
çok paydaşın birlikte hareket etmesi halinde de oluşur6. Şirket esas
sözleşmesine konulacak bir hükümle bu oran düşürülerek azınlık haklarının
kullanılması kolaylaştırılabilir7. Kanunen tanınan azınlık hakları dışında esas
sözleşme ile azınlığa yönetim kurulunda temsil edilebilme hakkı gibi
haklarda tanınabilir8. Azınlık hakları gelişme göstermekte ve bunların listesi
de zenginleşmektedir. Türk hukukunda azınlığa tanınan haklara; denetçinin
görevden alınmasını ve yeni denetçi atanmasını talep hakkı (TTK.399/4),
nama yazılı pay senedi bastırılmasını talep hakkı (TTK.486/3), özel denetçi
atanmasını sağlama (TTK.439), finansal tabloların görüşülmesini bir ay
sonraya erteletme (TTK.420), genel kurulu toplantıya davet ve gündeme
5

Mahmut T. Birsel, “Anonim Şirketlerde Azınlık Hakları”, İmran Öktem’e Armağan, Ankara 1970,
s.627.
6
Yargıtay 11. Hukuk Dairesi T. 25.11.1978, E. 1978/4856, K. 1978/5184.
7
Bahtiyar, s.236; Ayşe Sumer, Anonim Ortaklıklarda Azınlık Haklarının Korunması ve Anonim
Ortaklığın Haklı Nedenle Feshi, İstanbul 1991, s. 9.
8
İsmail Kırca (Manavgat/Şehirali Çelik), Anonim Şirketler Hukuku, C.1, Ankara 2013, s. 430.

414

�ZBORNIK RADOVA - Međunarodna naučna konferencija „Javni i privatni aspekti nužnih pravnih
reformi u BiH: Koliko daleko možemo ići?“

madde koydurma (TTK.411,412), haklı sebeple anonim ortaklığın feshini
talep hakkı (TTK.531) örnek verilebilir.

2. Anonim ortakliğin hakli sebeple feshi
2.1. Genel olarak
Bir sözleşme yapıldıktan sonra özellikle sürekli sözleşmeler
bakımından zaman içinde şartlar değişebilir. Tarafların üstlendikleri
edimlerini yerine getirmeleri dürüstlük kuralı gereğince çekilmez hal alabilir.
Böyle bir durumda hakkaniyet gereği taraflara bozucu yenilik doğuran bir
beyanla sözleşmeyi sona erdirebilme imkânı tanınmıştır9. Temelinde
sözleşme ilişkisi bulunan anonim şirketler bakımından da haklı sebeple fesih
imkânı mevcuttur10. Konu, Türk hukukunda TTK.531’de “Haklı sebeplerle
fesih” başlığı altında düzenlenmiştir. Bu hükmün kaynağı olan İsviçre
Borçlar Kanununda da (736/4) şirket sermayesinin yüzde onunu temsil eden
pay sahiplerinin haklı sebeple şirketin feshini talep edebilecekleri
düzenlenmiştir. Alman hukukunda ise Alman Paylı Ortaklıklar Kanununda
(AktG) bu konuda yasal bir düzenleme olmamakla beraber, Alman Limited
Ortaklıklar Kanununu (GmbHG) § 61 hükmünün kıyasen uygulanmasının
mümkün olabileceği veya esas sözleşme ile dava hakkının düzenlenebileceği
ifade edilmektedir11. Çoğunluk gücünün kötüye kullanılmasına karşı etkili bir
araç olan haklı sebeple ortaklığın feshi hakkı aynı zamanda azınlık ile
çoğunluğun menfaatler dengesinde uzlaşarak yaşamalarına da hizmet
etmektedir.12

3. Hakli sebeple feshi talep hakki azinliğa taninmiştir
Türk hukuku bakımından bu hakkın kullanılabilmesi için esas
sermayenin onda birine halka açık şirketlerde yirmide birine sahip olmak
gerekli ve yeterlidir. Bu oranda paya bir pay sahibinin sahip olması şart
değildir. Birden fazla pay sahibi de bir araya gelerek söz konusu hakkı
9

Erdoğan Moroğlu, “Anonim Ortaklıkta Azınlık Pay Sahiplerinin Korunması ve Haklı Nedenlerle
Fesih”, Makaleler I, İstanbul 2001, s.93.
10
Emin Cem Kahyaoğlu, “Anonim Ortaklıkta Haklı Sebeple Fesih”, Prof. Dr. Şener Akyol’a Armağan,
İstanbul 2011, s. 549 vd.
11
Ayşe Şahin, Anonim Ortaklığın Haklı Sebeple Feshi, İstanbul: Vedat Kitapçılık, 2013, s. 86 vd.
12
Ünal Tekinalp, “Otuz Yıllık Uygulamanın Işığında Azınlık Hakları Sisteminin ve Uygulamasının
Değerlendirilmesi”, Türk Ticaret Kanunu’nun 30. Yıl Semineri, İstanbul 1988, s.241.

415

�İlyas Çeliktaş: ANONİM ORTAKLIĞIN HAKLI SEBEPLE FESHİ

kullanabilir. Esas sözleşme ile daha düşük bir oran öngörülebilir13. İsviçre
hukukunda ise bu oran gerek kapalı gerekse halka açık anonim şirketlerde %
10 dur14. Bu oranlar dava şartı olup hakim tarafından resen nazara alınır15.

4. Feshi talep hakkinin hakli sebebe dayanmasi gerekir
Türk hukukunda haklı sebep Kanunda tanımlanmamış, haklı sebepler
örnek olarak da gösterilmemiş, bu kavramın niteliklerinin gösterilmesi ve
tanımlanması yargı kararlarıyla öğretiye bırakılmıştır. Tekinalp’e göre şu
hallerden birinin veya bazılarının bulunması halinde haklı sebep mevcuttur16;
a) Çoğunluğun yönetimi anonim ortaklığın finansal durumunun devamlı
olarak kötüye gitmesine, ödeme dar boğazına girmesine ve acze
düşmesine yol açacak nitelikte ise,
b) Anonim ortaklığın kaynaklarının sistematik olarak çoğunluğa veya
onun ortaklık ve işletmelerine aktarılıyorsa,
c) Kar dağıtmama politikasının sürekli hale gelmesi,
d) azlık haklarının devamlı ihlalî.
İsviçre öğretisinde genel kurulun birçok kez kanuna aykırı bir şekilde
toplantıya çağrılmış olması, genel kurul olağan toplantısının sürekli ve
devamlı şekilde yapılamaması, azlık hakları ile bireysel hakların devamlı
ihlalî, özellikle bilgi alma ve inceleme haklarının engellenmesi, şirketin
sürekli zarar etmesi, dağıtılan kâr payının düzenli azalması, haklı sebep
sayılmıştır17. Buna karşılık ileride kötüye kullanma hususunda sadece korku
ve endişeye dayanan varsayımlar ve olumsuz beklentiler haklı sebep
sayılmamıştır18. İleri sürülen sebeplerin haklı olup olmadığına karar verecek
olan mahkemedir.
13

Esas sermayenin en az onda birine sahip olma şartının, esas sözleşme ile ne ağırlaştırılabileceği ne de
hafifletilemeyeceği konusunda bkz.: Rauf Karasu, Anonim Şirketlerde Emredici hükümler İlkesi,
Ankara 2009, s.145.
14
OR.736/4; “durch Urteil des Richters, wenn Aktionäre, die zusammen mindestens zehn Prozent des
Aktienkapitals vertreten, aus wichtigen Gründen die Auflösung verlangen. Statt derselben kann der
Richter auf eine andere sachgemässe und den Beteiligten zumutbare Lösung erkennen”.
15
Şahin, s.345.
16
Ünal Tekinalp, Sermaye Ortaklıklarının Yeni Hukuku, İstanbul: Vedat Kitapçılık, 2013, s.292.
17
Hasan Pulaşlı, Şirketler Hukuku Şerhi, C.II, Ankara: Adalet Yayınevi, 2011, s.1791.
18
Pulaşlı, Şerh, s.1791.

416

�ZBORNIK RADOVA - Međunarodna naučna konferencija „Javni i privatni aspekti nužnih pravnih
reformi u BiH: Koliko daleko možemo ići?“

5. Hâkimin taleple bağli olmamasi
Mahkeme sebepleri haklı bulsa bile fesih kararı vermek zorunda
değildir. Nitekim bu husus TTK.531’in gerekçesinde şu şekilde ifade
edilmiştir; “Şirketin feshini haklı kılan sebeplerin varlığına rağmen,
yaşatılmasının ekonomik ve rasyonel açıdan daha doğru olacağına kanaat
getiren mahkeme; şirketi feshetmek yerine, fesih talebinde bulunan
paysahiplerinin paylarının gerçek değerinin ödenmesine ve kendilerinin
şirketten çıkarılmalarına veya duruma uygun düşen ve kabul edilebilir diğer
bir çözüme karar verebilir. Davacıya paranın kimin tarafından ve nasıl
ödeneceği, bu payları geçici olarak şirketin iktisap edip edemeyeceği yargı
kararlarına ve öğretideki görüşlere göre belirlenecektir”.
Türk hukukunda mahkemenin feshi haklı gördüğü durumda şirketi
feshetmek yerine, fesih talebinde bulunan paysahiplerinin paylarının gerçek
değerinin ödenmesine ve kendilerinin şirketten çıkarılmalarına karar vermesi
hali açıkça zikredilmesine karşılık İsviçre hukukunda bu alternatifin açıkça
zikredilmemesi Türk hukukunun alternatif çözümü feshe üstün tuttuğu
şeklinde yorumlanmaktadır19.
Fesih en son çare olmalıdır. İptal davası açma, yönetim kurulu
aleyhine sorumluluk davası açma, bilgi alma ve özel denetim talep edilmesi
gibi yollara gitmek varken fesih davası açılması dava şartı değilse de açılan
davanın reddini gerektirebilir20. Aksi takdirde yönetim kurulu üyelerine
tazminat ve iptal davası ile ilgili sebepler çoğunlukla şirketin feshi için de
haklı sebep teşkil edebileceğinden pay sahipleri bu kanuni imkanlar yerine
etkin araç olarak fesih davasına yönelebileceklerdir21.
Duruma uygun düşen ve kabul edilebilir diğer bir çözüme örnek
olarak; kar dağıtma zorunluluğu, uygun bir yeni pay sahibinin şirkete
alınması, sermaye artırımı, davacı azınlığın yönetim kurulunda temsili, bir
iştirakin şirketten ayrılması, şirketi sağlığa kavuşturabilecek kısmî tasfiye
verilebilir22.

19

Tekinalp, Sermaye, s.289.
Ayşe Sumer, “Türk Ticaret Kanunu Tasarısında Anonim Ortaklıkların Haklı Nedenle Feshi”,
MÜİİBF Dergisi, 2010, C.XXVIII, S.I, s. 176; Tekinalp, s.288.
21
Moroğlu, Makaleler, s. 100.
22
Tekinalp, Sermaye, s.294; Pulaşlı, Şerh, s.1793 vd.
20

417

�İlyas Çeliktaş: ANONİM ORTAKLIĞIN HAKLI SEBEPLE FESHİ

5. Feshi talep hakkinin makul sürede ileri sürülmesi gerekir
Türk ve İsviçre hukukunda fesih davası açılması için özel bir
zamanaşımı süresi öngörülmemiştir. Fesih gibi etkili bir silahın keyfi
kullanılmasını engellemek için haklı neden oluşturacak vakıaların oluşundan
itibaren iki yıllık bir kısa zamanaşımı süresinin menfaatler dengesine uygun
olacağı ifade edilmiştir23. Moroğlu ise kanun tasarı halinde iken; “Dava
hakkı, feshe neden olan son işlem veya eylemden itibaren bir yıl geçmekle
zamanaşımına uğrar” şeklinde bir metin önermiştir24. Şahin ise, bir yıllık bir
zamanaşımı veya hak düşürücü sürenin öngörülmesinin davanın niteliğine
uygun olmadığını, davanın feshe yol açan sebebin öğrenilmesinden itibaren
makul bir sürede açılması gerektiğini, makul sürenin somut olayın şartlarına
ve haklı sebebin niteliğine göre mahkemece belirleneceğini ifade eder25.
Herhalde haklı sebebin meydana gelmesinden uzun süre sonra fesih davasının
açılması dürüstlük kuralına aykırılık teşkil eder26.

SONUÇ
Azınlığın haklı sebeplerle anonim şirketin feshini talep etme hakkı
çoğunluk pay sahiplerine karşı kendilerine verilen radikal bir araçtır27.
Dolayısıyla mahkemelerin bu konuda sebebin haklı olup olmadığını
değerlendirmede isabetli karar vermeleri ve feshi son çare olarak görerek
alternatif çözümlere yönelmeleri kanunun amacına uygun düşecektir.
Mahkemeye bu konuda takdir yetkisi tanınmıştır. Türk hukuku açısından yeni
olan bu hüküm içtihatlar yoluyla somut çözümlere ulaşacaktır. Örneğin, feshi
talep hakkının ileri sürülmesindeki makul sürenin ne olması gerektiği
mahkeme kararlarıyla çözülecektir. Fesih davasının azınlık tarafından kötü
niyetle kullanılmasının önüne geçmek için 1/10 yerine daha yüksek oranların
belirlenmesi gerektiği ileri sürülmüşse de28 feshin en son çare olması, diğer
hukuki imkanların kullanılmasının gerekmesi, kanuni tercihin alternatif
çözümler olduğu gerçeği karşısında büyük bir risk oluşturmadığı
23

Sumer, Tasarı, s.179.
Erdoğan Moroğlu, Türk Ticaret Kanunu Tasarısı, Değerlendirme ve Öneriler, İstanbul 2009, s. 306.
25
Şahin, s.360. Benzer görüşte bkz.: Oruç Hami Şener, Teorik ve Uygulamalı Ortaklıklar Hukuku,
Ankara, 2012, s. 597. Murat Oruç, “6102 sayılı Yeni Türk Ticaret Kanunu’na Göre Anonim
Ortaklıktan Haklı Sebeple Fesih İstemine Bağlı Çıkarılma”, Batider (2011), C.XXVII, S.1, s.220.
26
Pulaşlı, Şerh, s.1792.
27
Pulaşlı, Şerh, s.1787.
28
Sumer, Tasarı, s.180.
24

418

�ZBORNIK RADOVA - Međunarodna naučna konferencija „Javni i privatni aspekti nužnih pravnih
reformi u BiH: Koliko daleko možemo ići?“

kanaatindeyiz. Çünkü anonim şirketin feshedilmesi sadece ortakların değil
üçüncü kişilerin de maruz kalacağı ekonomik ve sosyal türdeki ağır sonuçları
beraberinde getirecektir29.

KAYNAKÇA
BAHTİYAR, Mehmet. Ortaklıklar Hukuku, İstanbul: Beta, 2012.
BİRSEL, Mahmut T. “Anonim Şirketlerde Azınlık Hakları”, İmran Öktem’e
Armağan, Ankara 1970.
CANPOLAT, Selin Sert. “Anonim Ortaklıklarda Azınlık Haklarının
İncelenmesi”, TBB Dergisi, Sayı 74, 2008.
KAHYAOĞLU, Emin Cem. “Anonim Ortaklıkta Haklı Sebeple Fesih”, Prof.
Dr. Şener Akyol’a Armağan, İstanbul 2011.
KARASU, Rauf. Anonim Şirketlerde Emredici hükümler İlkesi, Ankara
2009.
KIRCA, İsmail (Manavgat/Şehirali Çelik), Anonim Şirketler Hukuku, C.1,
Ankara 2013.
MOROĞLU, Erdoğan. “Anonim Ortaklıkta Azınlık Pay Sahiplerinin
Korunması ve Haklı Nedenlerle Fesih”, Makaleler I, İstanbul 2001.
MOROĞLU, Erdoğan. Türk Ticaret Kanunu Tasarısı, Değerlendirme ve
Öneriler, İstanbul 2009.
ORUÇ, Murat. “6102 sayılı Yeni Türk Ticaret Kanunu’na Göre Anonim
Ortaklıktan Haklı Sebeple Fesih İstemine Bağlı Çıkarılma”, Batider (2011),
C.XXVII, S.1, s.209-233.
PULAŞLI, Hasan. Şirketler Hukuku Şerhi, C.II, Ankara: Adalet Yayınevi,
2011 (Şerh).

29

Pulaşlı, Şerh, s.1788.

419

�İlyas Çeliktaş: ANONİM ORTAKLIĞIN HAKLI SEBEPLE FESHİ

PULAŞLI, Hasan. Şirketler Hukuku Genel Esaslar, Ankara: Adalet Yayınevi,
2013.
SUMER, Ayşe. Anonim Ortaklıklarda Azınlık Haklarının Korunması ve
Anonim Ortaklığın Haklı Nedenle Feshi, İstanbul 1991.
SUMER, Ayşe. “Türk Ticaret Kanunu Tasarısında Anonim Ortaklıkların
Haklı Nedenle Feshi”, MÜİİBF Dergisi, 2010, C.XXVIII, S.I, s. 171-181
(Tasarı).
ŞAHİN, Ayşe. Anonim Ortaklığın Haklı Sebeple Feshi, İstanbul: Vedat
Kitapçılık, 2013.
ŞENER, Oruç Hami. Teorik ve Uygulamalı Ortaklıklar Hukuku, Ankara,
2012.
TEKİNALP, Ünal. “Otuz Yıllık Uygulamanın Işığında Azınlık Hakları
Sisteminin ve Uygulamasının Değerlendirilmesi”, Türk Ticaret Kanunu’nun
30. Yıl Semineri, İstanbul 1988.
TEKİNALP, Ünal. Sermaye Ortaklıklarının Yeni Hukuku, İstanbul: Vedat
Kitapçılık, 2013 (Sermaye).

420

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9071">
                <text>3074</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9072">
                <text>ANONİM ORTAKLIĞIN HAKLI SEBEPLE FESHİ  GİRİŞ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9073">
                <text>ÇELIKTAŞ, İlyas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9074">
                <text>Anonim şirketler çoğunluk ilkesine göre yönetilirler1. Pay sahiplerinin  veya temsilcilerinin katılımı ile oluşan ve anonim ortaklığın iradesini temsil  eden genel kurulda alınan kararlar toplantıya katılsın ya da katılmasın tüm  ortakları, organları ve ortaklığı bağlar. Ancak şirkette çoğunluğa sahip pay  sahipleri ile azınlık pay sahipleri arasında demokrasilerde olduğu gibi bir  denge kurulması gerekir. Nitekim bu konuda pay sahiplerine bireysel olarak  genel kurul kararlarına karşı iptal davası açma hakkı tanındığı gibi bazı  konularda karar alınabilmesi için ağırlaştırılmış toplantı ve karar yetersayıları  öngörülmüştür. Çoğunluk ilkesine karşı temel bir ilke olan eşitlik ilkesi de bu  anlamda bir denge unsuru olarak kabul edilmektedir2. Çoğunluk ilkesinin  yaratacağı olumsuz sonuçları engellemek amacıyla önemli bazı konularda  sermayenin belirli bir oranını temsil eden azınlık pay sahiplerine de bazı  haklar tanınmıştır. Bu haklar yoluyla kimi zaman belli konularda çoğunluğun  karar alması önlenebilmekte (olumsuz azınlık hakları)3 kimi zamanda  çoğunluğa rağmen ortaklık adına bazı işlemler gerçekleştirilebilmektedir  (olumlu azınlık hakları)4. Anonim ortaklığın haklı sebeple feshi olumlu  azınlık haklarından biridir. Çalışmamızda bu hakkın özellikleri üzerinde  duracağız.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9075">
                <text>Pravni fakultet Univerziteta u Tuzli i Centar za društvena istraživanja Internacionalnog Burč univerziteta</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9076">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9077">
                <text>Article
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>K Law (General)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1168" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9079">
                <text>3347</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9080">
                <text>CONTRIBUTION OF TRUE COGNATES TO  MATERIAL DEVELOPMENT</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9081">
                <text>Çakir, Abdulkadir</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9082">
                <text>After we had discovered that there were nearly 2500 English cognates in the Turkish language and  seen the facilitating role of true cognates in teaching English to Turkish students, we designed some  cognate-based teaching materials. Thus, the purpose of this paper is to illustrate how we can construct  cognate-based teaching materials to teach English to Turkish learners. The use of cognate-based material in  Turkish classes indicates us that they not only increase the students’ motivation but also enhances their  performance. Briefly cognate-based materials prove to play an extremely affective and facilitating role in  teaching English.  Keywords: cognate, material development, contextualize, transfer</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9083">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9084">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1169" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9085">
                <text>3540</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9086">
                <text>ORTAÖĞRETİM İKİNCİ YABANCI DİL ALMANCA DERS KİTABINDAKİ ETKİNLİKLERİN YAZMA BECERİSİ AÇISINDAN DEĞERLENDİRİLMESİ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9087">
                <text>Çelikkaya, Şerife</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9088">
                <text>Ortaöğretim Kurumları İkinci Yabancı Dil Almanca Dersi Öğretim Programı temel amaçlarından biri öğrencilerin istek duyarak yazma alışkanlığı edinmelerini sağlamaktır. Yabancı dil ediniminde dört temel dil becerilerinden biri olan yazma, bilgilerin kalıcılığını sağlayan önemli bir iletişim aracıdır.Tüm dil becerilerinin geliştirilmesinde ders kitapları büyük rol üstlenmekte ve Yabancı dil olarak Almanca öğretimi için hazırlanan ders kitaplarında okuma, dinleme, konuşma, yazma alanlarına yönelik etkinliklere yer verilmektedir.     Bu çalışmada Ortaöğretim Kurumları İkinci Yabancı Dil Almanca Dersi Öğretim Programında yer alan “yazma becerisi” kazanımına yönelik “Deutsch ist Spitze” adlı ders kitabında ne tür etkinliklere ve alıştırmalara yer verildiğini ve yazma çalışmaları etkinliklerinde hangi yöntemlerin kullanıldığı tespit edilmeye çalışılmıştır.    Araştırmada nitel araştırma yöntemi kullanılmıştır. Ortaöğretim Kurumları İkinci Yabancı Dil Almanca Dersi Öğretim Programında kullanılan ders kitabı “doküman incelemesi” yöntemiyle incelenmiştir. Araştırmada durum belirlemesi yapılacağından evren ve örneklem seçimine gidilmemiştir. Araştırmanın sonucunda, Almanca ders kitabının etkinliklerinin, yazma becerisi açısından yeterli düzeyde olmadığı görülmüştür.     Yabancı dil öğretimi sürecinde vazgeçilmez olarak kabul edilen yazma öğretimine yönelik etkinlik çalışmaları arttırılmalıdır. Bu bağlamda, çalışma kitaplarının yanı sıra yalnızca yazma öğretimine yönelik etkinlik kitaplarının hazırlanması önerilebilir.     Anahtar Kelimeler: Yabancı dil, yazma becerisi, etkinlikler, ders kitabı.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9089">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9090">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1170" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9091">
                <text>3441</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9092">
                <text>VISUALS IN ENGLISH TEXT BOOKS: THE INSIGHTS FROM PREP CLASSES AT A STATE UNIVERSITY</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9093">
                <text>Ö, İlknur
Baytar, Birtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9094">
                <text>Nowadays English text books include so many visuals in them and it is an   unquestionable fact that visuals are becoming an indispensible part of the language teaching process as they provide both the teachers and the learners with some opportunities. Hence this study aims to indicate the perceptions of the learners about the visuals existing in their English course books. This study includes 63 university students from prep classes and the data was gathered through a questionnaire. The findings show that most of the learners have a positive attitude towards the visuals in their text books.    Keywords:Visuals, English text books, English language teaching</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9095">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9096">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1171" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9097">
                <text>3381</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9098">
                <text>GENRE ANALYSIS OF A TURKISH TOURISM BROCHURE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9099">
                <text>Öztürk, Bilge
Şafak, Zafer</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9100">
                <text>This study uses the genre analysis methodology to investigate the discourse patterns and features of a Turkish tourism brochure and apply the genre analysis to it within the frame of Bhatia’s (2004) movestructural model. The data used for this study consisted of one Turkish tourism brochure advertising several locations in North Aegean region, which was issued by Association of Turkish Travel Agencies (TURSAB). The data was analyzed by the application of Bhatia’s (2004) move-structural model which is based on John Swale’s (1990) genre analysis. The criterion for selecting the Turkish tourism brochure was to reveal its communicative purpose; to persuade the customers into buying the service advertised by means of applying lexico-grammatical features and visual images. The study analyzed how the brochure realizes its communicative goals and maximizes the persuasive power of the brochure.    Keywords: Move-structural model, genre analysis, persuasive communicative goals</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9101">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9102">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1172" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9103">
                <text>3426</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9104">
                <text>FIFTH GENERATION IN LANGUAGE PROGRAM EVALUATION:  TOWARDS TRANSPARENCY, NATION-BASED STANDARDS AND  VALUE-BASED EVALUATION</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9105">
                <text>Öztürk, Gökhan
Kalkan, Oğuzhan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9106">
                <text>Language program evaluation is one of the key elements of systematical language education. It may  focus on many different aspects of a language program such as curriculum design, classroom processes,  teachers and students. Throughout the history, language program evaluation has been dramatically affected  by the beliefs and approaches in education. The dominant and acknowledged theories and approaches in  general education and language teaching shaped the practices and implementation of language program  evaluation in specific eras. In the literature, theses eras are called as four generations (Guba and Lincoln,  1989) which have their own principles and characteristics related with the theories of that specific era. Based  on these four generations theory and current approaches in the literature, this paper theoretically discusses  what the fifth generation will bring to language program evaluation. First, the definition of related terms,  principles of four generations and their development were presented. On the basis of the drawbacks of these  generations, what language program evaluation currently needs and potentials of the fifth generation were  revealed in line with the current literature. Finally, the study put forward some potential implementations of  the fifth generation in language program evaluation.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9107">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9108">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1173" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9109">
                <text>3434</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9110">
                <text>TYPES OF ORAL ERRORS AND CORRECTIVE FEEDBACK: A  CLASSROOM RESEARCH STUDY IN A SAMPLE OF TURKISH  EFL CLASSES</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9111">
                <text>Öztürk, Gökhan
Kalkan, Oğuzhan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9112">
                <text>This study investigates the types of oral errors and the corrective feedback moves for these errors in a  sample of Turkish EFL context. The distribution of error types and the use of corrective feedback for each  error type were examined. 12 hours of video-recording were conducted in four classes with 27 preintermediate  students in an English preparatory program of a state university. The video-recorded data were  transcribed verbatim and analyzed with the help of a native speaker teacher to ensure inter-rater reliability.  The definition of Allwright and Bailey (1991) was followed in the identification of errors, and the model  proposed by Lyster and Ranta (1997) was utilized in the classification of corrective feedback moves. After  the analysis, the researchers agreed on 142 erroneous utterances. Based on these utterances and corrective  feedback types for them, a generally balanced distribution of errors types and corrective feedback was found  with a few striking exceptions. The results showed that about 70% of errors in the observed classes have  grammatical (31 %) or phonological (36.6%) origins whereas the others stem from lexical items (20.4%) or  the use of L1 (12%). In addition to this, it was revealed that most of the grammatical errors were corrected  through input-providing corrective feedback types (recasts and explicit correction). It was also found that  teachers used recasts more while correcting their students’ phonological errors. Finally, it was seen that  teachers never used elicitation to correct their students’ errors stemming from their use of L1. Depending on  these results, this study suggests further classroom research studies on error types and corrective feedback to  shed a light to the issue in Turkish EFL classrooms.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9113">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9114">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1174" public="1" featured="0">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="79">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9115">
                <text>3408</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9116">
                <text>USING STORY-BASED DRAMA AND RELATED CREATIVE ACTIVITIES TO TEACH ENGLISH TO KINDERGARTEN PUPILS</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9117">
                <text>Üstünel, Eda
Pektaş, Havva Sümeyra</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9118">
                <text>In the learning process for all human beings, play takes a place as universal, innate, and a lifelong social behaviour of having crucial importance (Pramling &amp; Carlsson, 2008). Creative drama is an efficient way to hearten students “experience” rather than discuss in classroom context, where the teacher and students become players. Story making is not always merely an individualized activity; to create imaginative accounts of everyday and fantasy scenarios, young children also have fun co-constructing stories and make use of each other’s experiences and knowledge (Faulkner et al., 2004).     The main purpose of the study is to investigate whether learning skills of kindergarten pupils in English language lessons could be improved through story-based drama activities. The other purpose is to investigate the effect of story-based drama activities on the permanence of the language items learnt in English language course. For these purposes, the following questions are raised:    1. How do stories and drama activities foster creativity in kindergarten class? 2. What are the effective strategies for promoting creativity in teaching English to young learners?    This study is a qualitative research. Interviews, audio recordings and video recordings are used in the present study. The participants are kindergarten pupils at the age of 5-6, who are enrolled a kindergarten in Isparta, Turkey. All of the participants are non-native speakers of English. The participants are selected through convenient sampling (Cohen, Manion &amp; Morrison, 2007). Semi-structured interviews, which are in Turkish, are carried out with the kindergarten teacher. Video recordings of the lessons held by the researcher (Author 2) are also used as data collection instruments. This study suggests some changes in the way to teach English in Turkish kindergartens and the role of teachers in the teaching process.    Keywords: story-based drama, creativity, teaching English to young learners, English as a foreign language, teaching English in Turkey.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9119">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9120">
                <text>Conference or Workshop Item
PeerReviewed</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>PE English</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
