<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.ibu.edu.ba/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=10" accessDate="2026-06-12T00:40:49+01:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>10</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>3494</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3537" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4367">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/e28aa589206b98672853377b7e02e461.docx</src>
        <authentication>8355fff68b756abd4e335ffafd4d4fe2</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>Journal of Education and Humanities </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9">
                  <text>Education and Humanities</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26816">
                <text>THE USE OF PSYCHOLOGICAL TRUST IN THE TREATMENT OF ANXIETY</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26817">
                <text>Ülkü Er, Doğan Yücel, Sueda Gül, Emin Osman Uygur, Metin Aysel, Beyza Aydın and Burcu Kara</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26818">
                <text>This study aims to explain the psychological effects of trust orientation and trust use in anxiety&#13;
disorders. Content analysis and descriptive analysis were performed in the research. According to the&#13;
research findings, it has been observed that trust is an important psychological support mechanism for&#13;
behaviors the situation of people who do not rely on research, the formation process of trust, the&#13;
emotions, thoughts, and behaviors that prevent the feeling of trust, the untrustworthy features that&#13;
increase the level of anxiety in people, the submissive prototype of the trustee and the methods that&#13;
can be used for therapy by relying on the characteristics of the person will be given in treatment.&#13;
Homework process and finally these indicators were discussed. The study&amp;#39;s findings were discussed&#13;
based on the relevant literature and suggestions were made for future research. In cases where the&#13;
decision-making stages of the trust, health problems, economic problems, and the trust opinions of the&#13;
participants are compatible with the definitions of trust in the literature; It has been observed that it is&#13;
an orientation used in moments of uncertainty, helplessness, or distress. As a result of trust, it has&#13;
been revealed that people feel more comfortable and peaceful, their psychological resilience increases&#13;
and they accept the results. Research findings show that trust is an essential psychological support&#13;
mechanism for believers.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26819">
                <text>Trust, Trust, and Psychology, Trust therapy, the person who puts his trust.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26820">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3536" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4373">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/ad176f5f669cb6948815e3b014122ab6.pdf</src>
        <authentication>05e861ddb3832d3a8ab0dd3ed34e9f07</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>Journal of Education and Humanities </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9">
                  <text>Education and Humanities</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26811">
                <text>War in Afghanistan:&#13;
&#13;
A Look Back at Twenty Years of American Presence</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26812">
                <text>Mustafa Baĝ, Selma Delalić, Nataša Tandir, Adem Olovčić</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26813">
                <text>The history of Afghanistan is abundant in crises, coups, assassinations, political intrigues, as well&#13;
as invasions and conquests. The last 40 years have been marked by long crises and conflicts:&#13;
Soviet invasion 1979-1989, the civil war 1989-2001, the American invasion 2001-2021 with&#13;
disastrous consequences for the country and the people. The invasion carried out in the name of&#13;
‘war on terrorism’, ‘bringing democracy’ and ‘freedom’, as a matter of fact, led to instability,&#13;
turmoil, sectarian wars, deaths of tens of thousands of civilians and the formation of new terrorist&#13;
organizations in the country, rather than peace and stability. War has become commonplace in&#13;
Afghanistan. Once seen as the ‘shining star’ of Central Asia, Afghanistan is now known as the&#13;
country exporting terrorism, drugs and refugees. The paper aims at showing causes and&#13;
consequences of two decades long American presence in Afghanistan that left lasting imprint on&#13;
Afghan society.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26814">
                <text>Afghanistan, United States, invasion, Taliban, human rights violation.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26815">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3535" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4365">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/7791e0173fbc71c3459eb8a4ff2c0bec.docx</src>
        <authentication>e43e65333722251e56214f8529b4d732</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>Journal of Education and Humanities </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9">
                  <text>Education and Humanities</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26806">
                <text>The Attitudes Towards the Use of Anglicisms in the Croatian Language of Medicine</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26807">
                <text>Anamarija Gjuran-Coha&#13;
Tajana Tomak</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26808">
                <text>In this research paper, we will explore the laypersons&amp;#39; attitudes towards the use of Anglicisms&#13;
in medical language. Some communication difficulties may arise between patients and their&#13;
doctors because patients&amp;#39; knowledge of medicine and medical terminology is insufficient.&#13;
Therefore, they often remain uninformed and misunderstood.&#13;
A questionnaire-based study was carried out among 100 laypersons in Rijeka, Croatia. It&#13;
aimed to explore understanding, acceptance, use, and need for Croatian equivalents, which&#13;
show their attitudes towards using Anglicisms in medical communication. The findings show&#13;
some statistically significant differences in terms of understanding and use of Anglicisms with&#13;
respect to the age of the respondents and the level of their education. The respondents mainly&#13;
justify the use of English medical terms in medicine when there is no adequate Croatian&#13;
equivalent. However, a high percentage of them support the need for creating Croatian&#13;
equivalents, which should be more understandable and transparent than the English ones. We&#13;
can conclude that Anglicisms are widely used in the Croatian medical language, but the&#13;
Croatian equivalents should be created in collaboration between doctors and linguists.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26809">
                <text>the language of medicine, medical terminology, Anglicisms, loan words</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26810">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3534" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4364">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/6055272bf5bff75055bb907851d7a402.docx</src>
        <authentication>da796af6a2ea489dd032330319d93f2e</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>Journal of Education and Humanities </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9">
                  <text>Education and Humanities</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26801">
                <text>Because Tumblr-Internet-Speak: Four Assumptions of Discourse Analysis Within New Rules of the English Language</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26802">
                <text>Nedima Krndžija</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26803">
                <text>The literature has described linguistic deviations from the conventional use of English in&#13;
Computer-Mediated Communication (CMC) as distinguishing aspects of language used on&#13;
the Internet. (Page, Barton, Unger, Zappavigna, 2014) The purpose of this paper is to analyse&#13;
the unique language patterns seen on Tumblr, a popular microblogging platform, and how&#13;
these patterns fit into four assumptions of discourse analysis as described by Rodney H. Jones&#13;
(2009). Using a textual analysis method on a corpus of 60 texts extracted from Tumblr, this&#13;
paper shows how four assumptions of discourse analysis can be found in Tumblr posts. The&#13;
four assumptions of discourse analysis are that language is ambiguous, it is always in the&#13;
world, it is used to show belonging to social groups, and it is never used alone. The ambiguity&#13;
of language is taken advantage of, and Tumblr users use this ambiguity as a way of creating&#13;
new vocabulary. New terms on Tumblr are coined and used by different social groups to show&#13;
their association or aversion to said groups. Furthermore, textual analysis shows how Tumblr&#13;
users mostly use language such as contractions, abbreviated forms, and acronyms in their&#13;
blogs, which indicates that the said language is always in the world - the context in which,&#13;
when, and for what a language is used determines what it signifies. Lastly, the analysis shows&#13;
that the language is never used all by itself: non-standard use of punctuation adds tone to the&#13;
text, and it functions as a ranting tone that impersonates rhetorical speech.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26804">
                <text>tumblr, internet linguistics, internet, discourse analysis, language deviations,&#13;
language ambiguity, textual analysis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26805">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3533" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4363">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/cf97fe9e8f076c71d38e8c85fd00df92.docx</src>
        <authentication>8dec822a0ef9e2f812997596ff90c23e</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>Journal of Education and Humanities </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9">
                  <text>Education and Humanities</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26796">
                <text>A Chronological Perspective on the Studies of Turkisms Conducted in Balkan Languages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26797">
                <text>Doğan YÜCEL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26798">
                <text>Turkisms in the Balkan languages continue to be an essential research subject since Karadzic published the first Serbian Dictionary in 1818. Turkisms studies have been compared to countries where the studies were published, the researchers' nationalities, and the studies' languages in tables. We have evaluated total of 1392 research in this study. Turkism researchers published the highest number of studies in the Turkish and Bulgarian languages. Turkisms in six Balkan languages were published in 17 languages by researchers from 21 nationalities in 35 different countries. While evaluating the studies, they have been handled in five different periods according to the Balkans' significant political events during the last two centuries. We have classified studies according to 33 subtitles under four categories. These four categories are detection and collecting, classification, evaluation and analysis, and current frequency measurement and revitalization of Turkisms. The method used in this study is the same as the method used by Yücel in his six published bibliography studies. Turkism studies classified are based in this study on Yücel's six studies given in the bibliography.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26799">
                <text>Turkisms, Balkan languages, Turkish Loanwords.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26800">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3532" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4362">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/56ad02039a4b48a48468a0b8285635d6.docx</src>
        <authentication>815a0970b1065eb387c86f97cda36ba0</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>Journal of Education and Humanities </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9">
                  <text>Education and Humanities</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26791">
                <text>Zaštita ljudskih prava pod krivičnim procesnim pravom u Bosni i Hercegovini, sa posebnim osvrtom na pravo na pravično suđenje</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26792">
                <text>Davor Trlin&#13;
Emina Bešlija</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26793">
                <text>Ovaj rad ispituje uticaj jedinstvenih standarda ljudskih prava u međunarodnim&#13;
konvencijama na krivične procese u Bosni i Hercegovini identifikuje faktore svojstvene&#13;
bosanskohercegovačkom sistemu koji utiču na obim međunarodnih standarda i način na koji&#13;
se oni primjenjuju u bosanskohercegovačkom kontekstu. Na prihvatanje međunarodnih&#13;
osnovnih prava i sloboda u krivičnom procesu utiču tri sveobuhvatna pitanja: ustavna&#13;
uređenja, pravna tradicija i kultura i praktične okolnosti. Ne postoji jednoobrazna&#13;
implementacija konvencijskih standarda; čak i u Evropi u kojoj Evropska konvencija o&#13;
ljudskim pravima i osnovnim slobodama i sudska praksa Evropskog suda igraju značajnu&#13;
ulogu, još uvijek postoji mnogo različitosti u stvarnoj primjeni međunarodnih normi zbog&#13;
uticaja pravnih tradicija. U ovom radu će se analizirati koji je domašaj pravila iz Evropske&#13;
konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda u krivičnom procesnom pravu u BiH,&#13;
te da li su domaće sudije i tužioci naučili da ispravo primjenjuju Konvenciju. Istražiće se i&#13;
najkrupniji nedostaci u postupanju pravosudnih organa, a koji su, po mišljenu autora, suprotni&#13;
sa praksom Ustavnog suda BiH i Evropskog suda za ljudska prava. Cilj rada je istražiti koji je&#13;
domašaj i opseg člana 6. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda u&#13;
pravnom sistemu BiH. S tim u vezi, koristiće se normativni metoda kao osnovni, ali i&#13;
komparativni, kao pomoćmi, posebno u smislu stavova koje je kreirao (u odnosu na druge&#13;
države) Evropski sud za ljudska prava.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26794">
                <text>Ljudska prava, Evropska konvencija o ljudskim pravima, Zakonodavna&#13;
reforma, Ombudsman</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26795">
                <text>International Burch University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3531" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4361">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/6487084490568a8b2b9813078e84b977.pdf</src>
        <authentication>88112df8410ec1c8d827457a8cebd85c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="26318">
                  <text>BOOKS</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26787">
                <text>PEDESTRIAN BEHAVIOUR AND ARTIFICIAL INTELLIGENCE - SARAJEVO STUDY</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26788">
                <text>EMINA ZEJNILOVIĆ, ERNA HUSUKIĆ, ZERINA MAŠETIĆ and DŽELILA MEHANOVIĆ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26789">
                <text>Interest in this study cane from spontaneous social and architectural&#13;
interventions in urban environments that were triggered into replay&#13;
during the COVID-19 pandemic, as citizens across the globe made&#13;
enormous endeavors to find the ordinary under extraordinary living&#13;
circumstances.&#13;
When societies and spaces are exposed to large-scale, unexpected&#13;
situations for long periods of time, visible spatial and societal shifts are&#13;
created, and their reciprocal connection becomes particularly apparent.&#13;
&#13;
A question arises: how did the contemporary model of high-rise, high-&#13;
density city respond to the imposed social changes caused by the&#13;
&#13;
COVID-19 pandemic?&#13;
Images and videos of people singing from windows and balconies have&#13;
traveled the world in 2020, displaying the natural need for socialization,&#13;
community, belonging, and protesting the seclusion that was&#13;
aggressively imposed by the pandemic. The recommendations for new,&#13;
enforced, but ‘safe’ social conduct forcefully restricted human contact&#13;
and was very much conflicting with the instinct and inborn human&#13;
nature.&#13;
Parallelly, limited circulation within and between cities and countries&#13;
created heightened demand for open public spaces locally that were&#13;
identified as crucial social assets in times of crisis s. A square meter&#13;
more of free space was in high demand during 2020 and 2021 in urban&#13;
environments, when maintaining social distance was almost equivalent&#13;
to staying alive. The role of public space as a material realization and&#13;
constructor of the physical realm within which we live, move,&#13;
communicate, gather, or avoid one another has been tested to the&#13;
ultimate limits. The health crisis caused by the COVID-19 pandemic&#13;
highlighted its role as a generator of social relationships, as well as the&#13;
importance it has on the quality of everyday life in urban environments.&#13;
Thus, the most recent pandemic brought the topic of space-society&#13;
relationships to the forefront, confirming that architectural planning&#13;
5&#13;
&#13;
and spatial organization can have serious and large-scale social&#13;
consequences. Issues of accessibility, availability, flexibility, and&#13;
transformability of both public and private spaces had a high impact on&#13;
both physical and mental health during the long months of restricted&#13;
movement. While it made us revisit the question of how ‘human’&#13;
contemporary architecture and space is or how lost we have become&#13;
trying to cater to the contemporary needs of everyday life, it also&#13;
opened doors for new spatial concepts.&#13;
Attempting to assess the relationship between spaces and societies in&#13;
an urban context during the extreme social situation of the COVID-19&#13;
pandemic, this study presents the case of the city of Sarajevo, a town&#13;
that chronically suffers from an open public space and urban greenery&#13;
shortage. Imposed changes in social conduct revealed and highlighted&#13;
all the weaknesses and deficiencies of this progressively congested&#13;
city. Subsequently, the work examines Sarajevo’s existing inventory of&#13;
public spaces in order to address the possibility of the city transitioning&#13;
to a wider and more homogeneous supply of public space. Through&#13;
cartographic representation, the research produces maps —an atlas of&#13;
the main categories of public spaces — and makes an in-depth survey&#13;
of the pattern of movement, use, and quality of selected open public&#13;
areas using Artificial Intelligence (AI) and technology.&#13;
AI and technology themselves have become increasingly important in&#13;
our lives and are changing the way we live. AI systems are designed to&#13;
automate tasks that were once performed by humans and are&#13;
becoming more sophisticated every day. AI is also changing the way&#13;
we interact with technology, making it more intuitive and natural, and&#13;
providing new and innovative ways to access and process information&#13;
and services. During the COVID-19 pandemic, AI served as a tool for&#13;
detecting human movement patterns, assisting in maintaining social&#13;
distancing.&#13;
This provides an insight into the assessment of vulnerability and risk in&#13;
Sarajevo in terms of the availability of public spaces and proposes&#13;
specific spatial interventions that could provide a more adequate&#13;
response for changing social behavior during COVID-19 pandemic or in&#13;
the face of possible new health crises.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26790">
                <text>Authors</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3529" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4357">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/a8d09c16a6c422deffa13eb65c8ee36c.docx</src>
        <authentication>31947794b7625aceb52f81a93da577ba</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26775">
                <text>Sorani Kürtçesinde Türkçeden Geçen Kelimeler</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26776">
                <text>Kenan Arslan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26777">
                <text>ÖZET&#13;
&#13;
Dil, insan yaşamının ve iletişimin en temel gereksinimlerinden biridir. Dil, milletlerin ve kültürlerin geçmişi ve geleceği arasında bir köprü vazifesi görür. Dil sadece insanlar arası iletişimde değil, kültürler ve milletler arası iletişimde de büyük rol oynayan bir unsurdur. Tarih boyunca diller çeşitli sebeplerden dolayı birbirleriyle etkileşim içinde olmuştur. Teknolojinin gelişmesi ile diller arası etkileşimin hızı da artmıştır. Yüzyıllar boyunca diller arası etkileşim üzerine çeşitli çalışma ve araştırmalar yapılmıştır. Bu çalışma diller arası etkileşim açısından Türkiye Türkçesinin Sorani Kürtçesi üzerindeki etkisinin incelenmesi amacıyla yapılmıştır. Bu amaçla Kürt şair Nâlî’nin Kürtçe divanı taranmıştır. Nâlî, kesin olarak bilinmese de (1797-1856) yılları arasında yaşadığı düşünülmektedir. Kürtçe bir divan yazmıştır ve şiirleri divanı ile günümüze kadar ulaşmıştır. Kürtçe dışında Türkçe, Arapça ve Farsça da bilmektedir. Şairin divanında aslen Türkçe olan kelime ve dil unsurları tarama ve doküman analizi kullanılarak tespit edilmiş ve yorumlamaları yapılmıştır. Tarama sonucunda 2461 Kürtçe olmayan kelime tespit edilmiştir.  Bu kelimelerden 33 tanesi Türkçe, 1647 tanesi Arapça, 761 adeti Farsça ve beş adedi de diğer dillerden geçmiş kelime varlığı olarak tespit edilmiştir. Ayrıca dört kelimenin de Türkçe ek almış olduğu belirlenmiştir. Sekiz adet kelimede dil-edebiyat ortaklığı olduğu tespit edilmiştir. Üç kelimenin de hibrit kelime olduğu saptanmıştır. Elde edilen bu veriler sırasıyla fonetik, tematik, semantik ve etimolojik açılardan gruplandırılmıştır. Nâlî divanı çerçevesinde Türkiye Türkçesinin Sorani Kürtçesinde kayda değer bir etkisi olduğu anlaşılmıştır. Türkçenin aynı zamanda başka dillerden de taşıyıcılık yaptığı görülmektedir.&#13;
&#13;
&#13;
ABSTRACT&#13;
&#13;
Language is one of the main needs for human life and communication. It is a bridge between the past and future of cultures. Language is a key factor not only for human communication but also communication among cultures. Languages interact with each other for many different reasons in history. By the advanced of technology, the interaction between languages is also increased. There are variety of studies on interaction of languages for centuries. This study is prepared to indicate the language interaction and influence of between Turkey`s Turkish on Sorani Kurdish. For this reason, we have scanned Kurdish author Nali`s Divan. Nali is believed to be lived from 1797 to 1856. He wrote a divan, a set of poems, in Kurdish and his poems in his Divan has reached us through the years. He knew Turkish, Arabic and Persian besides Kurdish. In his Divan, we scanned and found out the Turkish originated words and phrases by document analyzing. By this scanning, we found 2461 foreign words. 33 words out of these are Turkish, 1647 words are Arabic, 761 words are Persian, and 5 words from other languages are found after our research. Also, 4 words are added Turkish prefixes and suffixes. And 8 words are commonly used in Turkish and Kurdish literature. 3 words are hybrid words. The outcomes have been categorized by phonetic, thematic, semantic, and etymologic respectively. After all the evaluations, we have found out that there is a significant Turkish influence on Sorani Kurdish in Nali`s Divan. We also found out that Turkish is carrying words from a language to one another.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26778">
                <text>Nali, Nâlî divanı, Divan Edebiyatı, Kürtçe Divan, Kürtçeye Türkçeden Geçen Kelimeler, Sorani Kürtçesi.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26779">
                <text>Turkish language</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3528" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4356">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/7e6aa201ad1778c65cc8f2828629ca68.docx</src>
        <authentication>017a023d0df5bf574684408027fbf955</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26770">
                <text>Çağdaş Azerbaycan ve Tatar Antroponimlerinin Leksik-              Semantik Özelliklerinin Karşılaştırılması</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26771">
                <text>Samir karimov</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26772">
                <text>OZET&#13;
&#13;
En önemli iletişim aracı olan dil, insanın yaratıldığı günden bu yana evrim geçirmekte ve toplumda meydana gelen tüm değişimlere canlı bir tanık olarak her şeyi hatırlamaktadır. Dilbilimcilerin araştırmalarına göre, nesnelerin adlandırılmasının başlangıcı, dil oluşumunun ilk aşaması olarak kabul edilir. İnsan önce çevresindeki canlı ve cansız varlıklara isim vermiş ve toplumun gelişim çizgisinde özel isimlendirme gibi bir aşama ortaya çıkmıştır. Toplumdaki bireyler özel eşyaları ayırt edebilmek için özel isimlere ihtiyaç duymuş ve böylece özel isimler gibi bir kategori oluşturulmuştur. İsimler insanları, hayvanları, bitkileri, yerleri, kabileleri, tayfa ve  farklı insan topluluklarını ayırt etmede önemli bir rol oynamaya başlamıştır. Özel adlar yüzyıllardır dilbilim araştırmalarının en önemli konusu olmuş ve dilbilimin diğer alanlarında yardımcı kaynak olarak kullanılmıştır. Yüksek lisanz tez çalışması olan "Modern Azerbaycan ve Tatar antroponimlerinin Sözlüksel ve Semantik Özelliklerinin Karşılaştırılması”da araştırma konusu olarak, Dilbilim Onomoloji Bölümü'nün antroponimi kategorisi esas alınmıştır. Dillerin etkilendikleri değişimler sonucunda ortaya çıkan yenilikler bilimsel olarak araştırılmış, farklı ve ortak özellikler örneklerle tablolar halinde toplanmıştır. Tezde kullanılan antroponimler kadın ve erkek isimlerini içeriyor. Sunulan antroponimler anlam gruplarına göre sınıflandırılmıştır. Çalışmada kullanılan antroponimler aracılığıyla Azerbaycan ve Tatar onomastiğinin benzerlikleri, farklılıkları ve ortak özellikleri esas müzakere konusu olmuştur. Sonuçta her iki dilin tarihsel dil yakınlığına dair değerli bilgiler toplanmıştır. &#13;
&#13;
&#13;
ABSTRACT&#13;
&#13;
Language, which is the most important means of communication, has been evolving since the day man was created, and remembers everything as a living testimony to all the changes that have taken place in society. According to the researches of linguists, the naming of objects is considered to be the beginning, the first stage of language formation. Man first gave names to the living and non-living beings around him, and a stage appeared in the development of society, such as special naming. Individuals in the society needed special names in order to be able to distinguish special things, and a category such as special names was created. Names have begun to play an important role in distinguishing people, animals, plants, places, tribes and different human communities. Private names have been the most important subject of linguistic research for centuries and have been used as an ancillary resource in other fields of linguistics. The study of "Comparison of lexical and semantic features of modern Azerbaijani and Tatar anthroponyms", a highly licensed thesis, is based on the anthroponymy section of the Department of Linguistics Onomology. It is being studied here. The innovations that emerged as a result of the changes in which languages are influenced have been scientifically investigated, and different and common features have been collected in the form of tables with examples. The similarities, differences and common aspects of Azerbaijani and Tatar onomastics have been the main subject of discussion through the anthroponyms used in the study. As a result, valuable information about the historical linguistic proximity of both languages has been collected.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26773">
                <text>Antroponimi, leksik-semantik anlam, onomastik, Tatar ve Azerbaycan Antroponimileri</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26774">
                <text>Turkish language</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3527" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4355">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/07509a29216bd066fe5c7c0731b52c7a.docx</src>
        <authentication>9dacb81cdf9c2c27aecb091257cba642</authentication>
      </file>
      <file fileId="4358">
        <src>https://omeka.ibu.edu.ba/files/original/bc7bf7faa0320bcdfa9ff66aac2556dc.pdf</src>
        <authentication>7a4c10869b752a21aa78e7d75fcc9d7b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26763">
                <text>Almanya’da İki Dilli Yetişen Türk Çocuklarının Türkçe 				 Konuşma Becerisinin Gelişiminde Karşılaştıkları Sorunlar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="96">
            <name>Author</name>
            <description>Author</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26764">
                <text>Sakinur Okuyan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="94">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26765">
                <text>Almanya’da yaşayan Türk kökenli ailelerin 3. ve 4. kuşak yeni nesil çocuklarının çoğu ana dili Türkçede iletişim sorunları yaşamaktadır. Dil becerisini geliştiremeyen bireyler kendilerini o dilde iyi ifade edemedikleri için karşı tarafa da tam olarak ne anlatmak istediklerini iletememektedir. Araştırma Almanya'da yaşayan, çift dilli yetişen ve ana dili Türkçe olan ilkokul ve ortaokul çağındaki Türk çocuklarının ders içerisinde, hazırlıksız konuşma esnasında, en çok yaptıkları konuşma hatalarını belirlemeyi amaçlamaktadır. Bu amaç doğrultusunda çocukların konuşma hataları ayrıntılı olarak tespit edilmiş ve hataların düzeltilmesi için çözüm önerileri sunulmuştur. Türkçe konuşmada sorun yaşayan bu öğrenciler Almanca-Türkçe karışımı bir dil kullanmaktadırlar. Veriler nitel araştırma kapsamında gözlem yoluyla elde edilmiştir. Almanya’nın Kuzey-Ren-Vestfalya eyaletine bağlı, dokuz şehirden oluşan Ennepe-Ruhr bölgesinin 5 farklı okulunda seçmeli olarak Türkçe dersi alan 159 çift dilli öğrencinin ders esnasında Türkçe konuşma becerileri gözlemlenmiş ve yaptıkları konuşma hataları gramer kategorilerine göre sınıflandırılmıştır. Elde edilen veriler içerik ve betimsel analiz ile değerlendirilmiş ve yorumlanmıştır. Sonuç olarak bu öğrencilerin kendilerini Türk dilinde doğru ifade edemedikleri tespit edilmiş, karma bir dil kullandıkları gözlemlenmiş ve Almanca bilmeyen Türk bireylerle iletişim sorunları yaşadıkları tespit edilmiştir. &#13;
&#13;
English translation:&#13;
&#13;
Most of the 3’rd and 4’th new generation children of Turkish origin families living in Germany have communication problems speaking their main language which is Turkish. Individuals who can’t develop their language skills can’t convey exactly what they want to convey to the other party because they can’t express themselves well in that language. In a research, the speech errors of these children who lived in Germany and grew up bilingual were examined in detail and solutions were presented to correct these errors. These students, who have problems in speaking Turkish, use a language where Turkish and German is mixed. The data were obtained through observation within the scope of qualitative research. The Turkish speaking skills of 159 bilingual students who took Turkish courses optionally in 5 different schools in the Ennepe-Ruhr region, which consists of nine cities in the German state of North-Rhine-Westphalia, were observed during the lesson and their speech errors were classified to grammatical categories. The data obtained were evaluated and interpreted by content and descriptive analysis. It was determined that these students couldn’t express themselves correctly in Turkish, it was observed that they used a mixed language, and it was determined that they had communication problems with people who dont speak German. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Keywords</name>
            <description>Keywords.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26766">
                <text>Almanca-Türkçe, Ana Dili Eğitimi, Çift Dillilik, Konuşma Becerisi, Türk Kökenli Çocuklar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26767">
                <text>International Burch University </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26768">
                <text>22.09.2022</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="26769">
                <text>English language </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
