<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1488">
    <dcterms:title><![CDATA[BOSNALI KÂİMÎ VE DİVANI’NIN MİLLİ KÜTÜPHANE NÜSHALARI ÜZERİNE]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Anahtar Kelimeler: Bosna, Kâimî, Divan ve Tasavvuf. ÖZET  Bosna-Hersek, Fatih döneminden günümüze kadar her yüzyılda onlarca Türkçe eser veren şair ve yazar yetiştiren kültür coğrafyalarımızdan birisi olmuştur. Bütün Rumelili sanatçılar gibi Bosnalı şairler de bulundukları coğrafyada yüzyıllarca Türkçenin temsilcisi olmuşlardır. 17. yüzyıl şairlerinden biri olan Hasan Kâimî de Bosnalı şairlerden biridir. Kâimî Divanı’nın Saraybosna, Türkiye ve farklı ülkelerdeki Anahtar Kelimeler: Hevâyî, sıradışı bir şair, yemek adları, sebze adları, meyve adları.  ÖZET  Bilindiği gibi, Divan edebiyatı genel olarak belli şiir kalıplarında yazılan ve belli konuları işleyen eserlerden oluşur. Ancak bu geleneğin dışına çıkan şairler de olmaktadır. Abdurrahman Hevâyî Kubûrîzade (ö.H.1129/M.1710) bu tür şairlerden sayılır. Divanında bir halk insanı olarak güncel hayatın olağan konularını doğal bir dille ifade etmiştir. Hevâyî’nin şiirlerinde serpiştirilmiş biçimde sıradışı çeşitli bilgiler bulunmaktadır. Etnik grupların, bazı şehir ve nehirlerin isimleri; yemek, sebze ve meyve adları vs gibi. Biz bildirimizde Osmanlı mutfak kültürü için malzeme mahiyetinde geçen kelimeler üzerinde duracağız. Mesela arpa, buğday, un, kepek, nân hamır, nişâ,, cüllâb, balık çorbası, semek, tuz, piyaz, tarhana şorbası, pilav, bulğur, kebâb, külbasdı, halvâ, çorba, tavuk-piliç, çılbır, kayğana, işkenbe, zırnîh, oğul balı, şa’riyye, basdırma, kaymak, mantı, yahni, turşı, lokma ‘âşûre, aş, orman kebabı, tahin, etli kapuska, rûğan·ı dunbâle vs gibi mutfak malzemesi yanında meyve ve sezelerden amrud, fındık, kestâne muşmula, şeftalû, üzüm, vişne, baldıran, kavuncak, pazı, isfinâc, bögrülce, nohûd, lahana, şalğam, ayva, turb, mışmış, gûre, zerde, yemiş, çekirdek, kurı kızılcık, kiras, susam, marul, dârçın, lûbiya, karpuz, keçi boynuzı, kelem vs; içeceklerden ayran, su, buzlu yoğurt, sovuk su, şerbet, vişne hoşabı, vaşnâb, kestâne suyı, çay, kahve vs; mutfak alet ve terimlerinden elek, tava, tabak, fincan, çanak, aşçı, aşçı başı, bozahâne, sahn·ı simât, kırba, ziyâfet, vs gibi. Hevâyî dîvânında, Bosna’yı ve orada hangi yemekle buluşacağını da yazmış: Etli kapuska içün Bosna·ya varsak eyâ,/ Bize bişmiş bir iki baş kelem gelmez·mi? Sonuç: Hevâyî ve çağdaşı şairlerin eserleri, yaşadıkları dönemin günlük yaşantısını ortaya koymak bakımından önemlidir. Üzerinde çeşitli çalışmalar yapılan divan şairlerimizin eserlerinin farklı yaklaşımlarla yeniden ele alınması, halk bilimi araştırmaları için yeni bilgiler kazandıracaktır. Bildiride, Hevâyî’nin bir ailenin özel kütüphanesindeki yazma nüshasından da yararlanılmıştır. altmıştan fazla nüshasının bulunması, şairin sanatı ve şöhreti konusunda bir gösterge niteliğindedir. Bu çalışmada, kaynaklarda Boşnaklar arasında çok sevildiği belirtilen Bosnalı Şeyh Hasan Kâimî’nin şiirleri ve divanının (Türkiye) Milli Kütüphane Nüshaları üzerinde durulmaktadır.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2013-05-17]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2204]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2203-4548     ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1460">
    <dcterms:title><![CDATA[BOSNALI SÂBİT DİVANI’NDA RAMAZAN VE KURBAN BAYRAMI]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Anahtar Kelimeler: Klâsik Türk Edebiyatı, Bosnalı Sâbit, idiyye / bayram şiirleri, Ramazan Bayramı, Kurban Bayramı.  ÖZET  Klâsik Türk Edebiyatı şairleri, şiirlerinde içinde yaşadıkları toplumun sosyal ve kültürel hayatını, bağlı bulundukları edebiyatın kurallarına uyarak sanatsal bir üslûpla işlemişlerdir. Türk toplumunda önemli bir yere sahip olan Ramazan ve Kurban Bayramı, özellikle kasidelerin nesib bölümlerinde olmak üzere gazel, kıta gibi nazım şekilleriyle yazılan idiyyelerde (bayram şiirlerinde) belli başlı bir tema olarak ele alınmaktadır. XVII. yüzyıl şairi Bosnalı Alaeddin Sâbit’in Divanı’nda da Ramazan ve Kurban Bayramıyla ilgili bilgiler vardır. Bildirinin amacı, eski dönemlerdeki bayram anlayışının, düzenlenen tören, oyun ve eğlencelerin bayram şiirlerine nasıl yansıdığını belirlemektir.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2013-05-17]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2000]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2203-4548     ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/2018">
    <dcterms:title><![CDATA[BOSNALI SÂBİT DİVANI’NDA RAMAZAN VE KURBAN BAYRAMI]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Anahtar Kelimeler: Klâsik Türk Edebiyatı, Bosnalı Sâbit, idiyye / bayram şiirleri, Ramazan Bayramı, Kurban Bayramı.  ÖZET  Klâsik Türk Edebiyatı şairleri, şiirlerinde içinde yaşadıkları toplumun sosyal ve kültürel hayatını, bağlı bulundukları edebiyatın kurallarına uyarak sanatsal bir üslûpla işlemişlerdir. Türk toplumunda önemli bir yere sahip olan Ramazan ve Kurban Bayramı, özellikle kasidelerin nesib bölümlerinde olmak üzere gazel, kıta gibi nazım şekilleriyle yazılan idiyyelerde (bayram şiirlerinde) belli başlı bir tema olarak ele alınmaktadır. XVII. yüzyıl şairi Bosnalı Alaeddin Sâbit’in Divanı’nda da Ramazan ve Kurban Bayramıyla ilgili bilgiler vardır. Bildirinin amacı, eski dönemlerdeki bayram anlayışının, düzenlenen tören, oyun ve eğlencelerin bayram şiirlerine nasıl yansıdığını belirlemektir.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[IBU Publishing]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2013-05-03]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[1950]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/591">
    <dcterms:title><![CDATA[BOSNAVÎ MEHMED NECÎB’İN SÜBHA-YI SIBYÂN ŞERHİ  HEDİYYETÜ&#039;L-İHVÂN&#039;ININ ÜSLÛB VE METOD AÇISINDAN  DEĞERLENDİRİLMESİ]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Anahtar Kelimeler:Klâsik Türk Edebiyatı, manzum sözlük,Sübha-yı  Sıbyân,Hediyyetü’l-İhvân.  ÖZET  Manzum sözlükler genellikle bugünkü ilköğretim seviyesine denk gelen  çocukların Türkçe kelimelerin Arapça ve Farsça karşılıklarını öğrenebilmeleri  için kaleme alınmış eserlerdir. Bu eserlerin faydaları arasında çocukların aruz  bilgisini pekiştirmeleri de bulunmaktadır. Klâsik Türk Edebiyatı alanında  tespit edebildiğimiz kadarıyla 50’den fazla manzum sözlük vardır. Yakın  zamana kadar yapılan çalışmalara baktığımızda manzum sözlük şerhlerinin  göz ardı edildiğini görmekteyiz. Hâlbuki Klâsik Türk Edebiyatı’nda manzum  sözlük şerhleri ayrıca ilgilenilmesi gereken eserlerdir. Bizim bu çalışma ile  amacımız şârihin bir manzum sözlük şerhi olan Hediyyetü’l-İhvân’daki üslûbu  ve metodu hakkında bilgi vermek olacaktır. Çalışma çerçevesinde manzum  sözlüklerden söz edilecek, bunların Klâsik Türk Edebiyatı’ndaki yeri ve önemi  üzerinde durulacaktır. Ardından Hediyyetü’l-İhvân ve şârihi ile ilgili bilgiler  verilecek, Hediyyetü’l-İhvân üslûb ve metod yönünden değerlendirilecektir.  Hediyyetü’l-İhvân manzum sözlüklerimizden Sübha-yı Sıbyân’ın şerhidir.  Türkçe-Arapça manzum sözlüklerimizden Sübha-yı Sıbyân özellikle 19.yy.da  sıbyân mekteplerinde ders kitabı olarak okutulmuştur. Sübha-yı Sıbyân şerhi  olan Hediyyetü’l-İhvân Bosnavî Mehmed Necîb tarafından yazılmış ve 1840-  1903 yılları arasında 6 kez basılmıştır. Eserde yazar geleneksel şerhlerde  olduğu gibi önce metni vermekte, ardından metinle ilgili gramer bilgilerini  sıralamakta ve bu konu ile alâkalı söyleyebileceği başka türlü ne varsa onları  eklemektedir.  Key words: Classical Turkish Literature, verse dictionary, Sübha-yı Sıbyân,  Hediyyetü’l- İhvân.    ABSTRACT  Verse dictionaries were written for primary school students to teach meaning  of Turkish words in Arabic and Persian. This work utilities for children is  giving more prosody knowledge. We saw that the number of verse dictionaries  in Classical Turkish Literature is more than 50. If we look at sources we see  that verse dictionaries’ commentaries are not studied. However, in Turkish  Literature it is important to study verse dictionaries’ commentaries. Our aim  with this study is giving information about Hediyyetü’l-İhvân its author’s  working and method in it. In this study we will be mentioned about verse  dictionaries, we will focus on their places and significance in Classical  Turkish Literature. Then will be given the information about Hediyyetü’lİhvân  and its author, Hediyyetü’l-İhvân will be evaluated in terms of wording  and method. Hediyyetü’l-İhvân is the commentary or verse dictionary Sübhayı  Sıbyân. It is an Turkish- Arabic verse dictionary and used as a text book at  primary schools especially in 19th century. Hediyyetü’l-İhvân, commentary of  Sübha-yı Sıbyân was written by Bosnavî Mehmed Necîb and it was published  6 times between 1840-1903. Writer gives text as in traditional commentary  books then gives information about text grammar knowledge and adds every  thing about this subject.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2014-05-23]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2721]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2303-582X     ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1529">
    <dcterms:title><![CDATA[Bosnia and Herzegovina - Turkey Relations: Aid  Perspective]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Turkey’s existence in Balkans dates back to centuries. As of this long  historical background Turkey has still strong ties with the Balkan countries  in general and particularly the population that are described as friend and  / or relative communities. In this respect, Bosnia and Herzegovina has a  special place in Turkish approach not only in terms of foreign policy but  also public point of view. Resulting from its crucial importance, Bosnia and  Herzegovina has always been a preferential region by Turkish decisionmakers  and considered one of the highest priorities of Turkish aid policy.  Turkey, which is a re-emerging donor and power at the region, tries to use  the assistance factor as a diplomacy instrument. Therefore this paper does  mainly focus on the role of Turkish aid in the bilateral relations. By  summarizing the cooperation and aid affairs at the late Ottoman period,  the article rather enlightens the post - independence years of the country.  While the study aims to briefly touch on the theoretical aspect of aid  instrument on one hand, it also scrutinizes both the characteristics and the  effectiveness of Turkish aid, on the other hand. When the past two decade  is taken into consideration, no doubt that Turkish International  Cooperation and Coordination Agency (TİKA) has put an appearance as the  institutional base for Turkish assistance. As TİKA has officially been  declared the national coordinator agency for Turkish foreign assistance by  2005, TİKA’s role is analysed under the selected aid activities. By using  these prominent examples, the article tends to reflect their impact to  bilateral relations and the perception in Bosnia and Herzegovina in this  context. How efficient was the Turkish aid to the country and what should  be done for a better cooperation are the basic problematic areas to be  handled. In order to contribute to the on-going altruistic efforts so far, the  paper points out a set of ideas which may give concrete results in  optimizing the current affairs.  Keywords: Aid Policy, Balkans, Bosnia and Herzegovina, TİKA, Turkey.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2013-05-10]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[1508]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2303-4564     ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/312">
    <dcterms:title><![CDATA[Bosnia and Herzegovina in the Process of Fullfiling of the Copenhagen’s Political Criteria: Progress or Stagnation?]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[The task of state authorities is to enable, within its competencies, full and effective implementation of the principle of the rule of law, and to allow all individuals to participate in process of creation and achievement of human rights and fundamental freedoms. In connection to aforementioned, and according to the political criteria adopted in Copenhagen in June 1993, the paper analyzes status of Bosnia and Herzegovina in the European integration process. Special emphasis is placed on the analysis of the institutions of Bosnia and Herzegovina and their normative, professional and infrastructural readiness (and ability) to guarantee the implementation of fundamental democratic principles. Furthermore, the paper analyzes the measures that have been announced in the adopted reform agenda for Bosnia and Herzegovina 2015-2018, which are primarily related to the implementation of the principle of the rule of law and to the process of good governance.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2015-12-28]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[3003]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2303-5706 ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1883">
    <dcterms:title><![CDATA[Bosnian Catenative Verbs in Syntactic Ambiguity]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Key words:syntactic ambiguity, catenative verbs, verb complementation, syntactic-semantic analysis, Bosnian language  ABSTRACT  This paper deals with phenomenon of syntactic ambiguity in structure with catenative verbs in Bosnian language. The aim is to show certain characteristics in corelation between meaning and grammar, by applying syntactic-semantic analysis to selected examples of usage Bosnian catenative verbs, where we can examine the relationship between subject and/or object of main and embedded clause (ie. subject/object of catenative verb and it&#039;s complement). Different posibilities in analysis of grammar leads us to the different (semantic) interpretations, what by definition we call syntactic ambiguity.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[IBU Publishing]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2013-05-03]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[1813]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/3622">
    <dcterms:title><![CDATA[BOSNIAN NATURAL DISASTER MONITORING SYSTEM]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[This thesis presents the design and implementation of the Bosnian Natural Disaster Monitoring System (BNDMS), a web application that addresses the practical need for a unified, timely, and auditable way to report incidents, coordinate response tasks, and communicate official updates within Bosnia and Herzegovina. The problem targeted is the absence of a single, user-friendly system that connects citizens, emergency workers, organizers, and administrators around geolocated incident data and role-appropriate actions.<br />
BNDMS is implemented as a Django-based monolith with two logical layers (api and front_end). A custom Account model provides role-based access control (levels: logged-in user, emergency worker, organizer, admin). Core domain models – Report, Task, News, and Request – inherit from a shared base with UUID identifiers and soft-delete for auditability. Methods and procedures include: server-rendered forms for validation and CSRF protection; a thin controller layer that encapsulates uniform CRUD operations and soft-delete semantics; Bootstrap-based templates for a responsive UI; and a geospatial workflow where user-submitted addresses are geocoded and stored as latitude/longitude for immediate display on a Leaflet map with OpenStreetMap tiles. End-to-end procedures cover account registration and login, incident reporting (title, description, address → coordinates), organizer assignment of tasks to specific users, emergency-worker status updates, and the publication of official news by privileged roles. Quality is supported by unit tests for models, Selenium scaffolding for system flows, and management commands for repeatable role administration.<br />
<br />
Results show a working system that enables citizen reporting, real-time map visualization from stored coordinates, structured tasking tied to incidents, and transparent publication of official information – while preserving history and enforcing permissions. The conclusion is that BNDMS delivers a maintainable, open, and extensible foundation for operational situational awareness in a disaster context and is well positioned for future enhancements such as a REST API, PostgreSQL/PostGIS, richer spatial analytics (e.g., clustering and proximity queries), and a mobile client.<br />
]]></dcterms:abstract>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/2689">
    <dcterms:title><![CDATA[Bosnian-English-Turkish Phrase Book  ]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[There is no doubt that the language is one of the greatest humankind&#039;s tools to communicate. The demand to learn foreign language is fast growing and it is easy once you have simple and instructive methods. This phrase book will feature headwords that offer the users accessibility and make it easy to navigate. It also includes extra cultural words to extend the user&#039;s knowledge of the language. It is useful for travelers, students and business people who need quick access to the core words of the language.    ]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[IBU Publications]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2011-11]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[1079]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/3475">
    <dcterms:title><![CDATA[Bračna stečevina u zakonodavstvu i sudskoj<br />
praksi Bosne i Hercegovine]]></dcterms:title>
</rdf:Description></rdf:RDF>
