<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1448">
    <dcterms:title><![CDATA[REFİK HALİT KARAY’IN “ESKİCİ” HİKÂYESİNİN SÖZ DİZİMİ AÇISINDAN ÇÖZÜMLENMESİ VE ETKİNLİK ÖRNEKLERİ]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Anahtar Kelimeler: Çözümleme yöntemi, Türkçe dersi, Eskici, Refik Halit Karay.  ÖZET  Refik Halit Karay, 20 yüzyıl hikâye ve romancıları arasında seçkin bir yere sahiptir. Türkçeyi ustalıkla kullanan yazarın kurgu gücü, sözcük seçimi ve cümle yapısındaki çeşitlilik dikkat çekmektedir. Türkçe dersi, temelde bilginin beceriye dönüştürüldüğü bir derstir. Dinleme, konuşma, okuma ve yazma olmak üzere temel dil becerileri, dil bilgisi alanıyla tamamlanır. Dil bilgisi öğretiminde tercih edilen yöntemlerden biri, çözümleme çalışmalarıdır. Türkçe dersinde bütünlük ilkesinin gereği olarak temel dil becerilerinin geliştirilmesi sırasında dil bilgisi konularına da değinilmekte, söz konusu dil bilgisi unsurlarının işlevleri sezdirilmeye çalışılmaktadır. Bu çerçevede, çözümleme çalışmalarını tümevarım çalışmalarının tamamlayıcısı olarak görmek mümkündür. Bu yolla öğrencilerin fark etme, ilişki kurma, karşılaştırma, işlevini sezme, birleştirme gibi zihinsel becerileri gelişebilir. Çözümleme çalışmalarında uygulanan parçalama ve ayrıştırma tekniklerinin yardımıyla cümle ile ilgili bilgileri kavratmak kolaylaşabilir. Dil bilgisi öğretiminde tümevarım ve çözümleme yöntemini bütünlük yaklaşımı doğrultusunda uygulamak, işlevsel dil bilgisi öğretimine önemli katkılar sağlayabilir. Bu çalışmada Refik Halit Karay’ın “Eskici” adlı hikâyesi, söz dizimi açısından çözümlenmiş ve kullanışlı etkinlikler hazırlanmıştır. Bu etkinliklerin, çözümleme yönteminin niteliğini artırdığı ve bilginin beceriye dönüşmesini sağladığı söylenebilir.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2013-05-17]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2227]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2203-4548     ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1261">
    <dcterms:title><![CDATA[REFINEMENT OF CALCULATION METHODS FOR ELECTRICAL LOAD IN INDUSTRY]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Keywords: electrical load, calculation methods, power supply systems.  ABSTRACT  An analysis of known and in practice applied methods of electrical load calculation in power supply systems design for iron exploitation and other industry areas is conducted in this paper. Quality and level of discrepancy between the calculated and real values of power supply system parameters are studied. A method of calculation without the shortcomings of methods analyzed is proposed.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2013-05-24]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2067]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2233-1565     ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1758">
    <dcterms:title><![CDATA[Reflections of the CEFR on the Programs of Primary Education and Secondary Education French Language Course in Turkey]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Key words: CEFR,program of the primary education Ankara,French language course in Turkey  ABSTRACT  Council of Europe recommended in Switzerland in November 2001 using the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) to set up systems of validation of language ability. The CEFR proposes a nucleus program for all students’ independent in their study fields. It reinforces the awareness about linguistic diversity all over the Europe and emphasizes the significance of multilingualism and multiculturalism to provide the opportunities for citizens to communicate with at least two languages in addition to their native tongue. Moreover, the CEFR is a comprehensive, transparent and consistent guide book for language teachers and learners in the fields of language learning, teaching and assessment. It also attaches importance to life-long learning, learner autonomy and multicultural communication. Furthermore, it describes the objectives to be reached by learners, language skills and knowledge. Such activities in Turkey which is a candidate for the EU should also be revised and adapted. Therefore, the aim of this study is to analyze the secondary French language course in Turkey in terms of a) approach employed, b) objectives, c) content, d) process of teaching and learning, and e) measurement and assessment within the framework of the CEFR.  In introduction part of the program, the principles of the CFFR were used in developing the programs. However, some differences were determined in the program. This study discusses these differences and similarities.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[IBU Publishing]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2013-05-03]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[1976]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/2646">
    <dcterms:title><![CDATA[Reflexions about the Metalinguistic Use of Turcisms in Contemporary Slovene]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[The aim of the paper is to point out the semantic aspects of some selected turcisms used in the linguistic system of contemporary Slovene. From a lessical corpus of loanwords of turkish origin, as classified in the two etymological dictionaries of the Slovene language (ESSJ, SES), the author has identified some items that have developed a semantic value, which is relevant also in an anthropological discourse about the perception of alterity.     By observing the process of acquisition of the selected loanwords, we realize that they entered in the Slovene vocabulary relatively late and mostly through the Serbo-Croatian. Their semantic evolution towards a pejorative meaning, which can be shared, in fact, also by other Balkan languages as Bosnian, Croatian or Serbian, allows to outline a discussion on a metalinguistic level. The most significant case from the point of view of the diversity perception is the item čefur &#039;immigrant from the former Yugoslav republics&#039;, that have been in recent time morphologically tranformed in the Slovene linguistic space. This word carries the highest semantic strength by conveying the definition of the other, moreover it appears in literary works and other typologies of written language with relatively frequent occurrences, if compared with other items.    The examination of this phenomenon from several perspectives will be first an attempt to analyse the question on a metalinguistic level and, at the same time, an exploration of the stereotyps which are conceived as definition of the other in Slovenia today. They essentially represent a result of the interaction with the Balkan linguistic and cultural world in the last century.  ]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:date><![CDATA[2012]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[963]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1929">
    <dcterms:title><![CDATA[Reform of English Learning Education in Macau: Challenges and Opportunites]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Key words:teacher training, Macau, gaming industry, privatization, TESOL  ABSTRACT  The lucrative casino industry in Macau has positioned this special administrative region of China as one of the world’s fastest growing economies. Since the liberalization of the gaming industry in 2002, Western investors and casino operators have quickly developed Macau into the world&#039;s gaming capital - surpassing the Las Vegas Strip in 2006 and earning five times more than their Nevada counterpart in 2012. With a population of only 538,000, coupled with a growing demand for laborers, Macau currently enjoys a seemingly stable unemployment rate of 2 percent. Nonetheless, it has been challenging for Macau to meet the casino industry&#039;s human capital demand. Macau is currently in need of skilled workers, including those who can speak proficient English in order to continue its goal of becoming an international city. Government and casino companies have sponsored various training programs to address this demand for English-proficient workers (Cheang 2012). However, such efforts remain inadequate without a consistent territory-wide English curriculum or effective teacher training in foreign language pedagogy, leading to student demotivation to learn English (Hu 2011). The legacy of Macau&#039;s history as a Portuguese colony has left it with no experience with centralized education reform (Tang and Morrison 1998). Although a large sum of money has been thrown into foreign language education, there are no official quality assurance mechanisms to guarantee any type of proficiency or learning outcomes in Macanese education (Chou 2012, Lau 2010). This paper explores the challenges of implementing a systemic approach to raise the quality of English language learning in Macau. Primary obstacles are (1) the lack of government-control over K-12 education; (2) the incentives of pursuing competitive pay in low-skilled jobs in the gaming industry instead of higher education; and (3) the failure of Macau&#039;s government to incorporate quality assurance and teacher training into education reform.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[IBU Publishing]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2013-05-03]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2090]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/532">
    <dcterms:title><![CDATA[Regional and EU Challenges in the Field of Collective Management of Copyright and Related Rights]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[“Social Perspectives - Journal for Legal Theory and Practice“ is available in full text at the Central and  Eastern European Online Library - CEEOL (www.ceeol.com) and on the web page www.ssrc.ibu.edu.ba]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Social Sciences Research Center of International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2014-06]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2424]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2303-5706 ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/533">
    <dcterms:title><![CDATA[Regional and EU Challenges in the Field of Patents]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[“Social Perspectives - Journal for Legal Theory and Practice“ is available in full text at the Central and  Eastern European Online Library - CEEOL (www.ceeol.com) and on the web page www.ssrc.ibu.edu.ba]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Social Sciences Research Center of International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2014-06]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2425]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2303-5706 ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/534">
    <dcterms:title><![CDATA[Regional and EU Challenges in the Field of Trademarks]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[“Social Perspectives - Journal for Legal Theory and Practice“ is available in full text at the Central and  Eastern European Online Library - CEEOL (www.ceeol.com) and on the web page www.ssrc.ibu.edu.ba]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Social Sciences Research Center of International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2014-06]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2426]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2303-5706 ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/2933">
    <dcterms:title><![CDATA[Regionalism Reality And Convergence Analysis  In The European Union]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[The countries in the EU have entered into an essential localisation and  reconstruction period. In this process, regions have come to the forefront as one of the most  important actors of the EU and have acquired an ever-mounting impact area in the decisionmaking  processes. There are two reasons for regional development model has been  evaluated on the axis of EU. Differences among the regions have increased due to the  enlargement of the Union and this subject has become an aspect that is emphasized after  each enlargement process. First of all, European Commission has followed a policy that has  a forward effect in order to decrease the instabilities since 1987 and has increased the size  of its intervention force. Whether the form of change in the convergence model can be  drawn or not, it gives a number of signs about the efficiency of regional policy. Secondly,  some changes have occurred in the understanding of regional policy which is the common  policy of the EU in the process after 1990s and the understanding of ―new regionalism‖ has  come forward. In this understanding, the term of ―region‖ has become essential and  acquired a new dimension.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:date><![CDATA[2010-06]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[230]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/2926">
    <dcterms:title><![CDATA[Regulations and Accounting Applications in Insurance Sector of Turkey]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Insurance is a contract with a premium payment based on the principle of paying claims  when the risk, that is the reason of insurance for an interest, is realized. Trust is the base of  insurance business. This sector especially in developing countries has a potential to raise new  funds for economic development. In Turkey, 61 firms and 16,069 employees work in life, non-life,  life/pension and pension branches of insurance sector in 2008. This sector is one of the developing  areas in Turkey with 73 brokers and 13,250 agencies. Insurance agencies are working according to  the Insurance Law and the regulations of the General Directorate of Insurance and Insurance  Supervisory Board both of which organized under Turkish Treasury. These regulations are about  establishment processes, insurance activities, the way of using funds collected from premiums, and  adequacy of capital and liability compensations. Accounting activities are executed according to  these regulations. In addition, Capital Markets Board (CMB) and Turkish Accounting Standards  Board (TASB) describe standards and accounting applications have to obey these standards too.  The name of this standard is Turkish Financial Reporting Standards (TFRS) 4 – Insurance  Contracts that is arranged parallel to International Financial Reporting Standards (IFRS) 4 –  Insurance Contracts. This study aims to describe the characteristics of insurance sector in Turkey  and also to analyze some specific regulations and accounting applications.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:date><![CDATA[2010-06]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[240]]></dcterms:extent>
</rdf:Description></rdf:RDF>
