<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/962">
    <dcterms:title><![CDATA[IZVRŠENJE RADI PREDAJE DJETETA]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Autorica u radu analizira zakonske odredbe o izvršenju radi predaje  djeteta koje su propisane u porodičnom i izvršnom zakonodavstvu Bosne i  Hercegovine. U skladu s najboljim interesom djeteta, kao jedne od najvažnijih i  najosjetljivijih društvenih skupina, autorica ističe kritičke opservacije na važeća  zakonska rješenja ovog delikatnog sredstva izvršenja i predlaže odgovarajuća  rješenja de lege ferenda.  Ključne riječi: najbolji interes djeteta, izvršni postupak, sudski  izvršioci, organ starateljstva]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Law faculty of University Džemal Bijedić Mostar]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2014]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[3043]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1065">
    <dcterms:title><![CDATA[J. M. COETZEE’S W A I T I N G F O R T H E B A RB A RI A N S : A POSTMODERN APPROACH TO THE IMAGES OF THE CONTEMPORARY POSTCOLONIAL REALIT]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[In this paper, I discuss J. M. Coetzee&#039;s novel Waiting for the Barbarians within the framework of postcolonial reality, but also try to show that it transcends that very postcolonial reality becoming, in this sense, a universal and general reality, applicable in many contexts. The colonial context of the novel is presented in the contemporary light of world powers. Another important focus of this paper is on the postmodern features of the novel and the second part of this paper dicusses this theme in detail. It will be observed how the human body can serve as a text which can be interpreted in many ways.    The main protagonist of Waiting for the Barbarians, the Magistrate, tries to construct narratives from various sources: from the body of the “barbaric” girl, archeological slips, his own torture, etc. History also becomes another riddle to be solved, another narrative to be interpreted and recreated. The allegorical form of the novel featuring many postmodern characteristics makes Waiting for the Barbarians a novel that can transcend continents and that can be placed in various contexts. This paper will try to point some of them in order to defend the thesis on the universality of the reality portrayed in Coetzee’s novel where, among others, history is only one text which can be manipulated and presented in a appropriate narrative according to those who (re)create it.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:date><![CDATA[2014]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[3394]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/390">
    <dcterms:title><![CDATA[JAPANESE CASE MARKER DE IN COPULAR SENTENCES: ESSIVE OR LOCATIVE?]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[In this paper I will discuss two constructions of the Japanese verb aru ‘be’. In one construction, aru occurs with a copular complement marked by the particle de, obtaining a sentence-ending pattern known as N-dearu. In the other construction, aru expresses the happening of a dynamic event and may occur with a de-marked locative adjunct encoding the physical place of the event. By analyzing these two constructions I will single out a ‘predicative’ function of the case marker de, and show that when functioning as a support item in nominal predications and in other copular sentences, aru retains its original nature as a locational verb and consequently assigns a locative-like grammatical case (marked with de) to the second argument of its clause. In this instance of strong localism, a grammatical split of the locative marker de happens so that de ends up marking a number of different surface cases. In the conclusion I will propose that the particle de in predicative function should be acknowledged to be an ‘Essive’ case marker.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2015-07]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2902]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/293">
    <dcterms:title><![CDATA[Jecoss, Volume 6, Issue 1]]></dcterms:title>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2016]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[3298]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/2702">
    <dcterms:title><![CDATA[Jezik SMS poruka - novi zajedniĦki jezik]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[SMS poruke su postale jedan od najdominantnijih sredstava komunikacije u  Ħitavom svijetu. Za lingviste predstavljaju poseban jeziĦki ―varijetet― sa specifiĦnim  pravilnostima u razliĦitim vidovima jeziĦke upotrebe. Kroz kratki istorijat o nastanku  SMS poruka, u nańem radu pokuńaĤemo da tumaĦimo specifiĦnost jezika SMS -  tekstualnih poruka, analizirajuĤi, prije svega, skraĤenice koje se u italijanskom jeziku  najĦeńĤe koriste prilikom njihovog pisanja, kao i uticaj koji SMS poruke imaju na sam  jezik. SMS jezik nije novi jezik, ali je sigurno jezik s daleko vińe moguĤnosti i promjena  od onog kojeg uĦimo u ńkoli i kao takav, razvijajuĤi kreativnost, dozvoljava nam da se  igramo jezikom i rijeĦima, pa Ħak i izmińljamo nove rijeĦi.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:date><![CDATA[2011-05]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[118]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/2832">
    <dcterms:title><![CDATA[John Ashbery‘s Poetry: A Postmodern approach]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Postmodernism has had its influences on different literary genres such as  fiction, drama, and poetry. Truly, fiction has been the center of attention in many critical  studies. But the manifestations of the movement can also be traced in poetry. John  Ashbery is one of the contemporary poets whose poetry is best regarded as the  postmodernist poetry. His works have been characterized by a free-moving and  disjunctive syntax, experiments with linguistic elements, integrated humor and prosaic  features. In his poems, the human mind and its workings are evident. He experimented  radically with different elements of poetry such as linguistic and semantic aspects.  Nowadays he appears to have been to the second half of twentieth century what Eliot was  to the first: the most universally acknowledged of poets writing in English. The present  essay elaborates on Ashbery looking back at poetic tradition while absorbing current  techniques of combining present and past, centrality and marginality, and placing reader  and writer side by side.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:date><![CDATA[2011-05]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[123]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1988">
    <dcterms:title><![CDATA[John Ashbery’s Poetry: a Postmodern Approach]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Key words: Postmodernism, poetry, John Ashbery, experimentation, centrality, Marginality  ABSTRACT  This paper intends to discuss the poetry of the American poet, John Ashbery (b. 1927) in terms of postmodernist movement in poetry. Postmodernism which began in the sixties had its influences in different aspects of culture. It has had its influences on different literary genres such as fiction, drama, and poetry. Truly, fiction has been the center of attention in many critical studies. But the manifestations of the movement can also be traced in poetry. John Ashbury is one of the contemporary poets whose poetry is best regarded as the postmodernist poetry. His works has been characterized by a free-moving and disjunctive syntax, experiments with linguistic elements, integrated humor and prosaic features. In his poems, the human mind and its workings are evident. He experimented radically with different elements of poetry such as linguistic and semantic aspects. Nowadays he appears to have been to the second half of twentieth century what Eliot was to the first: the most universally acknowledged of poets writing in English. The present essay elaborates on Ashbery looking back at poetic tradition while absorbing current techniques of combining present and past, centrality and marginality, and placing reader and writer side by side.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[IBU Publishing]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2013-05-03]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[1871]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/528">
    <dcterms:title><![CDATA[Journal  of Science and Technology]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Volume 2, Number 1, 2014]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2014-06]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2768]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2233 - 0054     ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/529">
    <dcterms:title><![CDATA[Journal  of Science and Technology - COVER]]></dcterms:title>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2014-06]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2767]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2233 - 0054     ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/125">
    <dcterms:title><![CDATA[Journal of Economic and Social and Studies, Volume 7(2).]]></dcterms:title>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2018]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[3767]]></dcterms:extent>
</rdf:Description></rdf:RDF>
