<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1297">
    <dcterms:title><![CDATA[İSLAMİ DÖNEM TÜRKÇESİNDE DİNİ TERİMLERİN OLUŞTURULMASI]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Anahtar Kelimeler: İslami dönem, dini terimler, Türkçeleştirme, kullanım sıklığı.  ÖZET  Türklerin İslamiyeti kabul edişinden yaklaşık dört yüz yıl önce Arapların, en az yüz yıldır da Farsların İslam dini ile ilgili terminolojiyi oluşturup geliştirdikleri bilinmektedir. Yani Türkler İslamiyeti kabul ettiklerinde hazır bir dini terminoloji ile karşılaştılar. Buna rağmen Kutadgu Bilig, Divânü Lügâti’t-Türk gibi ilk İslami dönem eserlerinde, dini kavramlara ilişkin Arapça terminolojinin büyük ölçüde Türkçeleştirme yoluna gidildiğini görmekteyiz. Aynı çaba Kur’an tercümeleri ve diğer eserlerde de görülmektedir. Türkçede var olan, Bayat, İdi, Ugan, tapug vb. sözcükler, sırasıyla Kadim, Rab, Kadir, ibadet terimlerine karşılık olarak kullanılmışlardır. Türkçe dini terimlerin bir kısmı Müslümanlık öncesi inanışlarda da kullanılmaktadır (kut, ıdug gibi) bir kısmı ise eski inançlarla ortak kavramlara verilen adlardır: Örneğin Tengri kavramına 14. ve 15. yy. Eski Anadolu Türkçesi metinlerinde &quot;Gök Tanrısı&quot; şeklinde rastlanmaktadır. tamug, uçmak/uştmak terimleri hem İslam inancında hem de daha önceki Şamanist ve Burkancı inançlarda aynı anlamlarda kullanılmaktadır. Bazen Dede Korkut&#039;ta olduğu gibi Allah Tanrı şeklinde ikili kullanımlar da gözlenmektedir. Kutadgu Bilig&#039;de Allah&#039;ın 99 ismine karşılık Türkçe karşılıklar bulunma çabası açıkça görülmektedir: Bayat: Kadim, Törütgen: Halık, İgitgen: Rezzak, Keçürgen: Gaffar, Ugan: Kadir gibi Birçok terimin de birleşik sözcüklerle oluşturulması söz konusudur: Huri: uçmak kızları, ulug gün: kıyamet günü, üküş bergen: Vahhab gibi. Kelimelere ikincil soyut anlamlar kazandırılarak da Kur&#039;andaki ifadelere karşılıklar bulunmuştur: orun yok: lâ mekân, bütün bol-: Amene &#039;inanmak, iman etmek&#039;, birke büt-: tevhid &#039;Tanrının birliğine inanma&#039; gibi Türkçenin tarihsel metinlerinde geçen, inanışlara ilişkin terimler üzerine kapsamlı bir araştırma yapılmamıştır. Bu çalışmada, bilinen ilk İslami eserlerimiz olan Kutadgu Bilig ve Divan ü Lügati&#039;t Türk&#039;ten 15. yy Eski Anadolu Türkçesi metinlerine kadar, dini terimlerin hangi gramatik ve leksik yollarla meydana getirilmiş oldukları üzerinde durulmuştur.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2013-05-17]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2322]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2203-4548     ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/2071">
    <dcterms:title><![CDATA[Islamic Banking in Bosnia and Herzegovina: Relationship between  Religion and Islamic Banking Adoption]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[The Islamic banking and finance is the segment of global financial system that  has the fastest growth rate. Today, the center of Islamic finance is in the  London. UK has the longest experience is Islamic banking, despite the fact  that Muslims are not the biggest population there. So what is the situation in  Bosnia and Herzegovina regarding the use of Islamic banking and its products?  The study attempts to analyze the relationship between religion and Islamic  banking service adoption in Bosnia and Herzegovina, as well as the level of  awareness of BH citizens of Islamic banking. Bosnia and Herzegovina is  multiethnic country, in other words, people of different religious groups are  represented there. So are the other religious teachings in accordance with the  use of Islamic banking, what are their perceptions of it? The questionnaire is  used to assess the opinions of BH citizens. It is distributed to the sample of 26  people, mainly to the students. The sample is selected randomly among the  users and non-users of Islamic banking. After the data is gathered, it is  analyzed in SPSS, using descriptive statistics (frequencies, Chi-Square test).The analysis results showed that the research included the members of other  religious groups, it is not just focused on the majority of the population  (Muslims), and the ratio of male and female respondents is almost the same. It  is found that general knowledge of Islamic banking is low, especially among  non-users. Findings showed that religion plays important role is selection  process and cost benefit factor is also very important to the customers. More  than half answered that they would switch to the participation bank if it offers  better and more qualitative services. Findings also showed that respondents  think that Bosnia and Herzegovina has suitable conditions for development of  Islamic banking.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:date><![CDATA[2013]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[1422]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/3005">
    <dcterms:title><![CDATA[Islamic Banks as Catalyst Of Economic Development]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[This paper discusses the current murabaha oriented practice of Islamic banks in the  light of rules of Islamic law. Special attention is given to the issue of return rate to a depositor.  That rate may be variable or fixed depending on contract. In both cases, analysis will focus on  increasing return rate as a technique to mobilize deposits, increasing investment, and boast  economic development. Mentioned issues will be related to benchmark models like LIBOR  (London Interbank Offered Rate) in a case of fixed return rate and a question of risk management  possibilities in Islamic finance in cases of profit-loss sharing products. Finally, a possibility of use  of some forms of financial derivatives is analyzed in order to safeguard depositors from loss on  profit-loss sharing deposits.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:date><![CDATA[2010-06]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[185]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/2182">
    <dcterms:title><![CDATA[Islamic Finance as a Means of Shaping the Future of Sustainable Finance]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[The recent financial crises have proven that the major social impact of the activities of the  most major commercial and investment banks is through improper management of  transaction, portfolio and reputational risks. Although they and their key stakeholders agree  that financiers bear significant responsibility for the environmental and social impacts of the  operations they finance, they do not go beyond the recognition of environmental and social  responsibilities driven to a large degree by outside pressures of environmental organizations  such as Friends of the Earth (FoE) and the Rainforest Action Network (RAN). They  challenged the industry with high-profile campaigns that highlighted cases in which  commercial banks were “bankrolling disasters”. In 2002, a global coalition of nongovernmental  organizations (NGOs) including FoE, RAN, WWF-UK and the Berne  Declaration came together to promote sustainable finance in the commercial sector. This  informal network subsequently evolved into BankTrack, whose vision for a sustainable  finance sector was expressed in the Collevecchio Declaration of January 2003.  In this paper we will put forward the main agent in improper management of transaction,  portfolio and reputational risks of commercial banks, the interest rate. No economic system  can sustain its health and vigor or contribute positively to the achievement of its socioeconomic  goals without the support of sane and equitable money and banking system. The  money and banking system should hence be reformed to eschew the excesses and imbalances  which promote inequalities, conspicuous consumption, and unhealthy monetary expansion to  the ultimate detriment of all.  Keywords: Sustainable finance, Islamic finance, financial crises, interest free finance]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:date><![CDATA[2012-05-31]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[1276]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1476">
    <dcterms:title><![CDATA[İSMAİL HABİP SEVÜK’ÜN BİLİNMEYEN BİR ESERİ: TARİH-İ EDEBİYAT-I OSMANİYE ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Anahtar Kelimeler: İsmail Habib, Tarih-i Edebiyat-ı Osmaniye.  ÖZET  İsmail Habip Sevük Cumhuriyet döneminde yayımlanan ilk edebiyat tarihi yazarı olarak kayıtlara geçmiş bir yazardır. Genellikle yeni Türk edebiyatı çalışmaları ile tanınan yazarın yayımlanmış 17 eseri vardır. Tarih-i Edebiyat-ı Osmaniye adıyla Osmanlı Türkçesiyle kaleme aldığı eseri, yazar hakkında yayımlanmış makale ve kitaplarda geçmemektedir. Üzerine yapılan yüksek lisans ve doktora tezlerinde de bu eserden bahsedilmemektedir. Bu bildiri de Milli Kütüphane Yz A 9256 numarada kayıtlı ve 79 varaktan meydana gelen yazma eser tanıtılacak ve eser üzerine edebiyat tarihi bağlamında bir değerlendirme yapılacaktır. Eser “Fatih Devrinde Terakkiyat-ı Fikriye Ve Medeniye” başlığı altında Fatih devri Osmanlı edebiyatının geniş bir tahlili ile başlamaktadır. Daha sonra Ahmet Paşa, Sinan Paşa, Cem Sultan, Hamdullah Hamdi, Necati Bey, Zati ve Fuzuli hakkında kapsamlı açıklamalar yapılmaktadır. Hayat-ı edebiyyesi, hayat-ı şahsiyyesi başlıkları altında şairlerin biyografi ve eserlerinden bahsedilmektedir]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2013-05-17]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2212]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2203-4548     ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1389">
    <dcterms:title><![CDATA[İSMET ÖZEL ŞİİRLERİNDE BASKI VE OTORİTE DÜZENİNE YÖNELİK BAŞKALDIRI]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Anahtar Sözcükler: İsmet Özel, şiir, kendilik değerleri, baskı ve otorite, sınırlandırılma.  ÖZET  Sözcük olarak “karşı gelme, boyun eğmeme, ayaklanma, isyan” anlamlarına gelen başkaldırı, İbrani ve Yunan tarihlerine göre koca bir insanlık tarihinin başlangıcını oluşturur. Tarih boyunca hemen her dönemde vuku bulmuş olan başkaldırı, devrim niteliğinde değişimlerin başlangıcı olmuştur. Temelinde haklı olma ve adalet duygusunun yattığı başkaldırının, çoğu kez sınırlandırılmaya, baskı ve otoriteye karşı ortaya çıkması durumu söz konusudur. Siyasi ve ideolojik bağnazlıkla ortaya çıkan, toplumlar üzerinde tek ve temel güç olmak isteyen düzen öncüleri tarafından uygulanan baskı, otorite ve sınırlandırmalar ise özgürlüğün tohumunu içinde taşıyan birey için kabul edilmezdir. Küçüklüğünden bu yana anti-otorite bir tavra sahip olan Özel, “kadirşinas itaatsiz’ kişiliğiyle dimdik bir yaşam sürmeyi arzular. Bu arzusunun önüne çıkan her türlü baskı, zorlama ve sınırlandırmalara ise başkaldırır. 60’lı yılların baskı dönemlerine şahit olan Özel, bu dönemlerde yoğun ruhi çatışmalar yaşar. Bir tarafta iç dünyasında haksızlığa, boyun eğmeye, adaletsizliğe, eşitsizliğe karşı koyan ateşin bir karakter; diğer tarafta dış dünyada bireyleri baskı altına alan, sınırlayan ve susturan bir anlayış. Sıkıyönetimin uygulanması, toplum üzerindeki baskının artması, yasaklar döneminin yaşanıyor olması; tüm bunlarla birlikte şairin kendi değerleriyle sistemin işleyişi arasındaki uçurum, onu, iç dünyasıyla dış dünya arasındaki çatışmanın trajedisine, dolaysıyla şiire yöneltir. Onun şiirlerinde, baskı ve otorite dönemlerine karşı duyulan öfkenin başkaldırı olarak dışa yansımasını görürüz. Çalışmamızda İsmet Özel şiirlerindeki baskı, otorite ve sınırlandırma dönemlerine yönelik başkaldırı unsurları incelenmiştir.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[International Burch University]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2013-05-17]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2291]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[ISSN 2203-4548     ]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/2514">
    <dcterms:title><![CDATA[Ispitivanje Svrhe, Učestalosti i Oblika Korištenja Rječnika   i Procjena Online Rječnika u Bosni i Hercegovini  ]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Globalizacija danas zahtjeva primjenu sve učinkovitijih jezičnih tehnologija i alata u postupku podučavanja jezika, prevođenja ili pak svakodnevne komunikacije. Ovdje uporaba rječnika, bilo to tiskanih ili online, igra važnu ulogu. U Bosni i Hercegovini trenutno postoji jako malo znanstvenih istraživanja u ovoj oblasti pa se stoga u prvom dijelu rada želi prikazati svrha, učestalost i oblici korištenja rječnika kao dijela jezične tehnologije, dok drugi dio rada ima za cilj predstaviti rezultate procjene online rječnika koji su jezično dostupni  u Bosni i Hercegovini.   Istraživanje treba da posluži kao fundament za modernizaciju i razvijanje  jezičnih tehnologija i alata kao i pokretanje uporabe službenih jezika u Bosni i Hercegovini u sustav globalne višejezične komunikacije.   U istraživanju je učestvovalo ukupno 107 ispitanika sa područja cijele Bosne i Hercegovine.   ]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:date><![CDATA[2012-05]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[888]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/483">
    <dcterms:title><![CDATA[Issues in acquisition of non-temporal meanings of tenses in English by native speakers of Croatian]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Native speakers of Croatian often have problems with appropriate usage of English tenses that do not exist in Croatian, frequently associating past forms in English with perfective meanings in Croatian and non-past forms with imperfective meanings (because Croatian has verb aspect). They also encounter difficulties with non-temporal uses of English tenses.    Apart from the central meaning of tense as temporal reference, there are four non-temporal meanings of English tenses (Tyler, 2000): (1) emotional distance or intimacy; (2) the relative salience or status of the information being conveyed; (3) negative epistemic stance towards a particular scenario; (4) to express requests, commands and invitations.    Although some non-temporal meanings are very similar to those in English, there are also significant differences that cause difficulties to native speakers of Croatian in learning English as L2. Some of the differences are caused by metaphorical and metonymical shifts in meaning between the source domain (time distance) and the target domain (distance between wish and reality, simulating of distance in order to avoid direct appeal, distance of the deictic centre, counterfactual possible situation, etc.). In order to examine those assumptions, 102 students – English learners – were tested. Differences mainly occurred in cases when the past tense is used in English to signal (1) a negative epistemic stance towards a particular scenario and (2) tense as an expression of attenuation: invitations, requests and suggestions, because Croatian speakers tended to use the present tense in some cases.    We argue that a consistent description of non-temporal uses of tenses in Croatian and English, with analysis of differences, can facilitate the learning of these frequently occurring non-temporal uses of English tenses.    Keywords: Croatian, English, meaning, second language acquisition, tenses]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:date><![CDATA[2015]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[2788]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1125">
    <dcterms:title><![CDATA[ISSUES IN ACQUISITION OF NON-TEMPORAL MEANINGS OF TENSES IN ENGLISH BY NATIVE SPEAKERS OF CROATIAN]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Native speakers of Croatian often have problems with appropriate usage of English tenses that do not exist in Croatian, frequently associating past forms in English with perfective meanings in Croatian and non-past forms with imperfective meanings (because Croatian has verb aspect). They also encounter difficulties with non-temporal uses of English tenses.    Apart from the central meaning of tense as temporal reference, there are four non-temporal meanings of English tenses (Tyler, 2000): (1) emotional distance or intimacy; (2) the relative salience or status of the information being conveyed; (3) negative epistemic stance towards a particular scenario; (4) to express requests, commands and invitations.    Although some non-temporal meanings are very similar to those in English, there are also significant differences which cause difficulties to native speakers of Croatian in learning English as L2. Some of the differences are caused by metaphorical and metonymical shifts in meaning between the source domain (time distance) and the target domain (distance between wish and reality, simulating of distance in order to avoid direct appeal, distance of the deictic centre, counterfactual possible situation, etc.). In order to examine those assumptions, 102 students – English learners – were tested. Differences mainly occurred in cases when past tense is used in English to signal (1) a negative epistemic stance towards a particular scenario and (2) tense as an expression of attenuation: invitations, requests and suggestions, because Croatian speakers tended to use present tense in some cases.    We argue that a consistent description of non-temporal uses of tenses in Croatian and English, with analysis of differences, can facilitate the learning of these frequently occurring non-temporal uses of English tenses.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:date><![CDATA[2014]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[3443]]></dcterms:extent>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://omeka.ibu.edu.ba/items/show/1785">
    <dcterms:title><![CDATA[Issues in Syllabus Design: Needs Analysis]]></dcterms:title>
    <dcterms:abstract><![CDATA[This paper is trying to define the needs and then categorize the needs according to different dimensions and see the factors influencing needs analysis (NA).NA should consider both present and future needs of the learners in one dimension and needs of the instruction program and authorities in another dimension. The Needs can be acquired from the learners to see what their necessities are in the real world. Target needs are different from the learner&#039;s needs also authorities and teachers expectation of the course affect the selection of the target needs and their grading in that course.NA in necessary in Both General purpose English and ESP (English for specific purpose) but in ESP the learners are more aware of their own needs. Sometimes they can participate in curriculum development in planning, implementing, evaluation, management and administration in order to make them involved and motivate them for language learning.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:publisher><![CDATA[IBU Publishing]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[2013-05-03]]></dcterms:date>
    <dcterms:extent><![CDATA[1786]]></dcterms:extent>
</rdf:Description></rdf:RDF>
